+ All Categories
Home > Documents > PWT 45 2015

PWT 45 2015

Date post: 25-Jul-2016
Category:
Upload: serge-plantureux
View: 232 times
Download: 4 times
Share this document with a friend
Description:
Documenting Auguste Rodin, a choice of vintage prints 1-12 Les regrets de la belle heaulmière 13-14 Notice: Musée Rodin welcome everybody today for a free visit after reopening
17
TRANSMISSION 45 CONTENTS : Documenting Auguste Rodin, a choice of vintage prints 1-12 Les regrets de la belle heaulmière 13-14 Notice: Musée Rodin welcome everybody today for a free visit after reopening WEEKLY TRANSMISSION N°45 THURSDAY 12 NOVEMBER 2015 “TOUT EST LOGIQUE DANS VOTRE ŒUVRE” : AUGUSTE RODIN
Transcript
Page 1: PWT 45 2015

TRANSMISSION 45 CONTENTS :

Documenting Auguste Rodin, a choice of vintage prints 1-12Les regrets de la belle heaulmière 13-14

Notice: Musée Rodin welcome everybody today for a free visit after reopening

WEEKLY TRANSMISSION N°45 THURSDAY 12 NOVEMBER 2015

“TOUT EST LOGIQUE DANS VOTRE ŒUVRE” : AUGUSTE RODIN

Page 2: PWT 45 2015

The e-bulletin presents a selection of books, albums, photographs andancient documents as they have been handed down to the actualowners by their creators and by amateurs from past generations.

The physical descriptions, attributions, origins, and printing datesof the books and photographs have been carefully ascertained by

collations and through close analysis of comparable works.

The books and photographs consigned from all around the world are presented in chronological order. It is the privilege of ancient and authentic things to be presented in this fashion, mirroring the flow

of ideas and creations.

Payment in euros, Paypal is accepted.

N°45 : “Everything Makes Sense”

Page 3: PWT 45 2015

“Tout est logique”: Rainer Maria Rilke à Auguste Rodin, Mercredi, le 21 octobre 1908

“Cher grand ami, Merci de votre carte d’hier ; une demi-heure après l’avoir lue, je me trouvaisboulevard Malesherbes devant les dessins* que l’on croit connaître et qui chaque fois vousattaquent à votre insu de leur force inattendue et première. Comme tout est logique dansvotre oeuvre. Le mouvement rapide de la terre en sculpture que vous créez projette tous cesglobes qui tournent autour de vous aux confins du possible. Et la science de ce ciel est aussivaste que celle de votre terre statuaire. J’ai retrouvé dans ce firmament nerveux et vibrantquelques constellations qui me sont familières : Les Pléiades des Cambodgiennes qui attirentun si doux printemps, et çà et là un des astres inoubliables à la flamme fatale. Et par endroitapparaissait un fragment de cette voie lactée passionnément mélancolique que sera l’histoirede Psyché.

Mais plus loin, j’ai vu surgir d’autres étoiles qui seront encore à découvrir et à aimer et qui nefigurent point encore dans les planisphères savantes. Et comme tous ces êtres se précisentinfiniment dans un instant d’éternité et se tiennent dans un équilibre céleste entre les musiqueset la géométrie(dirait-on) où il y avait encore (car les espaces sont immenses), un chaos àrythmer. Tout à vous cher grand ami. Votre Rilke”

“Dear great friend, Thank you for the card you sent me yesterday; half an hour after readingit, I found myself in Boulevard Malesherbes in front of drawings* which we think we knowbut suprise you with their unexpected force each time you see them. Everything makes sensein your work. The rapid movement of the sculptured Earth that you create projects all theglobes that revolve around you to the limits of the possible. The science of the Cosmos is asvast as the statues you construct from the Earth. I found in the nervous and vibrant firmamentfew constellations that are familiar to me: The Cambodian Pleiades who bring forth a sweetspring, and here and there unforgettable stars in fatal fire. And in some places a passionatelymelancholic fragment of the Milky Way appears that will tell the story of Psyche.

But later, I saw other stars arising, yet to be discovered and loved, which do not yet appear inthe planetary maps of scholars. And all these beings become infinitely defined in a momentof eternity, standing in a celestial balance between music and geometry (as they say) wherechaos (because space is huge) had not yet found its rythme. Yours sincerely my dear friend,

Rilke”.

*Galerie Devambez, 43 Bd Malesherbes, exposition de cent cinquante esquisses, études de mouvementde femmes, avec en particulier cinq études de danseuseuses cambodgiennes, datant de 1906.

Page 4: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 1 12 November 2015

PIERRE CHOUMOFF (1872–1936). Portrait de Rodin, Paris, vers 1917.

Vintage silver print, 239x178 mm, photographer’s stamp, verso. 200 euros

Page 5: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 2 12 November 2015

E.F. PHOTO. Version chaste en plâtre de l’Âge d’airain, c. 1910.

Vintage silver print, 287x217 mm, captioned: “2084 A. RODIN.-L’âge d’airain. (E.F. Photo.Paris)”. Fifteen different plasters have been listed on the website MuMa Le Havre. 50 euros

Page 6: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 3 12 November 2015

Balzac, 1910s.

Vintage silver print, 240x225 mm, trimmed. Cette statue était une commande de 1893 de laSociété des gens de lettres présidée par Émile Zola. Elle fut refusée par son commanditaire etnéanmoins présentée au public en mai 1898. Les critiques furent virulentes car Rodin n’avaitpas réalisé un portrait ressemblant, favorisant la vigueur de son modelé et la représentationde la force créatrice après de longues recherches. Pourtant, Nadar lui avait confié le seulportrait au daguerréotype de Balzac pris par Bisson en 1842.

Dix ans plus tard, le jeune photographe Edward Steichen réalise dans le jardin de Meudondes photographies de la statue refusée qui deviennent presque instantanément des icones.

50 euros

Page 7: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 4 12 November 2015

Bibi, ou portrait de l’homme au nez cassé, photographié vers 1910.

Vintage silver print, 222x136 mm. “L’histoire est longue de cette œuvre de jeunesse, réaliséevers 1863, dont Rodin tenta d’exposer sans succès le masque au Salon de 1865. Le marbre,daté de l’hiver 1874-1875 fut en revanche bien accepté au Salon de 1875. Inspiré par unvieil homme de peine du quartier Saint-Marcel, connu sous le nom de « Bibi », le bustecommença par être un portrait. Mais Rodin, en accentua certains traits, le nez cassé, les ridesprofondes, la barbe” (Musée Rodin, ressources). 80 euros

Page 8: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 5 12 November 2015

Buste de Jean Paul Laurens, 1882.

Vintage print, 255x217 mm, annotations verso. 80 euros

Page 9: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 6 12 November 2015

Le Baiser de marbre au Musée du Luxembourg, 1901.

Exhibition vintage silver print, 275x220 mm, on mount. 200 euros

Page 10: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 7 12 November 2015

Att. to CHOUMOFF. Portrait de Rodin à Meudon, vers 1905.

Vintage silver print, 175x126 mm. 200 euros

Page 11: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 8 12 November 2015

Le Baiser de marbre au Musée du Luxembourg, 1900s.

Vintage silver print, 240x180 mm. 50 euros

Page 12: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 9 12 November 2015

Masque de Mme Rodin, Rose Bleuret, réalisé en pâte de verre en 1890, photographié commeun masque mortuaire en 1917.

Vintage silver print, 226x126 mm. “Compagne d'Auguste Rodin, Rose Beuret (1844-1917)rencontra le sculpteur quand elle avait vingt ans et lui vingt-quatre, en 1864. Elle devint sonmodèle (elle posa notamment pour lui dans les années 1870 pour L'Alsacienne, Bellone eten 1890 pour Mme Rodin). Elle était également son assistante (Rodin la chargeait de maintenirhumides ses terres quand il s’absentait). Aussi la mère de son fils unique, Auguste Beuret(1866-1934). Sur l’insistance de Loïe Füller, Rodin l’épousa trois semaines avant qu’elle nedécède, le 19 janvier 1917. Malgré ses nombreuses aventures et de violentes passions, lesculpteur lui resta profondément attaché et lui écrivit en 1913 : “Je t’envoie cette lettre commeune réflexion que je fais, de la grandeur du cadeau que Dieu m’a fait en te mettant près demoi. Mets ceci dans ton coeur généreux” (Musée Rodin, glossaire et ressources en ligne).

80 euros

Page 13: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 10 12 November 2015

PIERRE CHOUMOFF (1872–1936). Profil de Rodin désormais seul, Paris, vers 1917.

Vintage silver print, 239x176 mm, signed in ink. 400 euros

Page 14: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 11 12 November 2015

PIERRE CHOUMOFF (1872–1936). Le penseur est transporté à l’hotel Biron, 1922.

Vintage silver print, 240x180 mm, stamp verso. Location in the garden has changed.

100 euros

Page 15: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 12 12 November 2015

La Vieille Heaulmière, 1950-1960.

Vintage silver print, 258x212 mm, captioned in negative: “LM. 3232. Lux. Rodin La vieilleheaulmière”, mounted on a similar mount as n°6. 200 euros

Page 16: PWT 45 2015

Weekly Transmission 45 13 12 November 2015

FRANÇOIS VILLON. Les regrets de la belle heaulmière, vers 1455

" Advis m’est que j’oy regretterLa belle qui fut heaulmière,Soy jeune fille souhaitterEt parler en ceste manière :« Ha ! vieillesse felonne et fière,Pourquoy m’as si tost abatue ?Qui me tient que je ne me fière,Et qu’à ce coup je ne me tue ?

« Tollu m’as ma haulte franchiseQue beauté m’avoit ordonnéSur clercz, marchans et gens d’Eglise :Car alors n’estoit homme néQui tout le sien ne m’eust donné,Quoy qu’il en fust des repentailles,Mais que luy eusse abandonnéCe que reffusent truandailles.

« A maint homme l’ay reffusé,Qui n’estoit à moy grand saigesse,Pour l’amour d’ung garson rusé,Auquel j’en feiz grande largesse.A qui que je feisse finesse,Par m’ame, je l’amoye bien !Or ne me faisoit que rudesse,Et ne m’amoyt que pour le mien.

« Jà ne me sceut tant detrayner,Fouller au piedz, que ne l’aymasse,Et m’eust-il faict les rains trayner,S’il m’eust dit que je le baisasseEt que tous mes maux oubliasse ;Le glouton, de mal entaché,M’embrassoit... J’en suis bien plus grasse !Que m’en reste-il ? Honte et peché.

« Or il est mort, passé trente ans,Et je remains vieille et chenue.Quand je pense, lasse ! au bon temps,Quelle fus, quelle devenue ;Quand me regarde toute nue,Et je me voy si très-changée,Pauvre, seiche, maigre, menue,Je suis presque toute enragée.

« Qu’est devenu ce front poly,Ces cheveulx blonds, sourcilz voultyz,Grand entr’œil, le regard joly,Dont prenoye les plus subtilz ;Ce beau nez droit, grand ne petiz ;Ces petites joinctes oreilles,Menton fourchu, cler vis traictis,Et ces belles lèvres vermeilles ?

« Ces gentes espaules menues,Ces bras longs et ces mains tretisses ;Petitz tetins, hanches charnues,Eslevées, propres, faictissesA tenir amoureuses lysses ;Ces larges reins, ce sadinet,Assis sur grosses fermes cuysses,Dedans son joly jardinet ?

« Le front ridé, les cheveulx gris,Les sourcilz cheuz, les yeulx estainctz,Qui faisoient regars et ris,Dont maintz marchans furent attaincts ;Nez courbé, de beaulté loingtains ;Oreilles pendans et moussues ;Le vis pally, mort et destaincts ;Menton foncé, lèvres peaussues :

Page 17: PWT 45 2015

Number Forty-Five of the Weekly Transmission has been uploaded on Thursday, 12th November at 15:15 (Paris time).

Upcoming uploads and transmissions on Thursdays : Thursday 19th November, Thursday 26th November, 15:15 (Paris time).

[email protected]

Phone (10 am-5 pm) : (+33) 6.50.85.60.74

« C’est d’humaine beauté l’yssues !Les bras courts et les mains contraictes,Les espaulles toutes bossues ;Mammelles, quoy ! toutes retraictes ;Telles les hanches que les tettes.Du sadinet, fy ! Quant des cuysses,Cuysses ne sont plus, mais cuyssettesGrivelées comme saulcisses.

« Ainsi le bon temps regretonsEntre nous, pauvres vieilles sottes,Assises bas, à croppetons,Tout en ung tas comme pelottes,A petit feu de chenevottes,Tost allumées, tost estainctes ;Et jadis fusmes si mignottes !...Ainsi en prend à maintz et maintes. »"


Recommended