+ All Categories
Home > Documents > PX840T · PDF fileOpmerking: als u [Philips PX8] niet kunt vinden om te koppelen, houdt u...

PX840T · PDF fileOpmerking: als u [Philips PX8] niet kunt vinden om te koppelen, houdt u...

Date post: 08-Mar-2018
Category:
Upload: phamnguyet
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
ECO STANDBY POWER ON BLUETOOTH CD USB FM AM AUDIO IN Quick Start Guide www.philips.com/welcome Always there to help you Question? Contact Philips 8 X 1.5V D/R20 CELL/UM1 ALB/ PRE - ALB/ PRE + REP ALBUM REP ONE REP ALL SHUFFLE OFF ALB/ PRE - ALB/ PRE + Question? Contact Philips Question? Contact Philips www.philips.com/support PX840T Specifications are subject to change without notice. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. PX840T_12_QSG_V3.0 EN Quick Start Guide CS Stručná příručka DA Lynvejledning DE Kurzanleitung EL Οδηγός γρήγορης έναρξης ES Guía de inicio rápido FI Pika-aloitusopas FR Guide de démarrage rapide HU Gyors áttekintő útmutató IT Guida di avvio rapido KK Жылдам іске кірісу нұсқаулары NL Snelstartgids NOHurtigveiledning PL Skrócona instrukcja obsługi PT Manual de início rápido RO Ghid de utilizare rapidă RU Краткое руководство пользователя SK Príručka rýchleho spustenia SV Snabbstartsguide TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu UK Короткий посібник користувача Philips PX8 EN Note: If you cannot find [Philips PX8] for pairing, press and hold PAIRING for two seconds to enter pairing mode, and then try again. CS Poznámka: Pokud během párování nebyl reproduktor [Philips PX8] nalezen, spusťte režim párování stisknutím a podržením tlačítka PAIRING na dvě sekundy a poté to zkuste znovu. DA Bemærk: Hvis du ikke kan finde [Philips PX8] til parring, skal du holde PAIRING nede i to sekunder for at åbne parringstilstand og derefter prøve igen. DE Hinweis:Wenn Sie [Philips PX8] für die Kopplung nicht finden können, halten Sie die Taste PAIRING 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Kopplungsmodus zu wechseln, und versuchen Sie es dann erneut. EL Σημείωση: Αν δεν καταφέρετε να βρείτε τη συσκευή [Philips PX8] για σύζευξη, πατήστε το PAIRING για δύο δευτερόλεπτα για να μεταβείτε σε λειτουργία σύζευξης και δοκιμάστε ξανά. ES Nota: Si no encuentra [Philips PX8] para realizar el emparejamiento, mantenga pulsado PAIRING durante dos segundos para acceder al modo de emparejamiento e inténtelo de nuevo. FI Huomautus: Jos laitetta [Philips PX8] ei näy luettelossa, siirry pariliitostilaan painamalla painiketta PAIRING kahden sekunnin ajan ja yritä uudelleen. FR Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver [Philips PX8] pour le couplage, maintenez PAIRING enfoncé pendant deux secondes pour accéder au mode de couplage, puis réessayez. HU Megjegyzés: Ha nem sikerül megtalálnia a [Philips PX8] készüléket a párosításhoz, tartsa lenyomva két másodpercig a PAIRING gombot a párosítási üzemmódba való belépéshez, majd próbálja újra. IT Nota: se non si riesce a trovare [Philips PX8], per accedere alla modalità di associazione, tenere premuto PAIRING per due secondi e quindi riprovare. KK Ескертпе: Жұптау үшін [Philips PX8] үлгісін таба алмасаңыз, жұптау режиміне өту үшін PAIRING түймесін екі секунд басып тұрыңыз, одан кейін әрекетті қайталаңыз. NL Opmerking: als u [Philips PX8] niet kunt vinden om te koppelen, houdt u PAIRING twee seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te starten, en probeert u het vervolgens opnieuw. NO Merk: Hvis du vil pare og ikke finner [Philips PX8], må du trykke og hold nede PAIRING i to sekunder for å gå inn i paringsmodus, og prøv deretter på nytt. PL Uwaga: jeśli nie można wyszukać pozycji [Philips PX8] w celu sparowania, naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIRING przez dwie sekundy, aby aktywować tryb parowania, a następnie spróbuj ponownie. PT Nota: Se não for possível encontrar [Philips PX8] para o emparelhamento, mantenha PAIRING premido durante dois segundos para entrar no modo de emparelhamento e, em seguida, tente novamente. RO Notă: Dacă nu găsiţi [Philips PX8] pentru sincronizare, apăsaţi şi menţineţi apăsat PAIRING timp de două secunde pentru a intra în modul de sincronizare şi încercaţi din nou. RU Примечание. Если не удалось найти [Philips PX8], нажмите и удерживайте PAIRING в течение двух секунд, чтобы войти в режим сопряжения, и повторите попытку. SK Poznámka: Ak sa vám nepodarí nájsť možnosť [Philips PX8] na párovanie, stlačením a podržaním tlačidla PAIRING na dve sekundy prejdite do režimu párovania a potom to skúste znova. SV Obs! Om du inte lyckas med att hitta [Philips PX8] för ihopparning håller du PAIRING intryckt i två sekunder för att växla till ihopparningsläge, och försök sedan på nytt. TR Not: Eşleştirme için [Philips PX8] cihazını bulamazsanız eşleştirme moduna girmek için PAIRING düğmesini iki saniye boyunca basılı tutun ve tekrar deneyin. UK Примітка. Якщо Вам не вдасться знайти [Philips PX8] для з’єднання в пару, натисніть та утримуйте PAIRING протягом двох секунд, щоб перейти в режим з’єднання в пару, і повторіть спробу. PX840T_12_QSG_V3.0.indd 1 2017/6/15 18:14:54
Transcript
Page 1: PX840T · PDF fileOpmerking: als u [Philips PX8] niet kunt vinden om te koppelen, houdt u PAIRING twee seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te starten, en probeert u het

ECO STANDBY

POWERON

BLUETOOTH

CD USB FM AM

AUDIO IN

Quick Start Guide

www.philips.com/welcome

Always there to help youRegister your product and get support at

Question?Contact Philips

8 X 1.5V D/R20 CELL/UM1

ALB/PRE- ALB/

PRE + REP ALBUM

REP ONE

REP ALL

SHUFFLE

OFF

ALB/PRE- ALB/

PRE +

Question?Contact Philips

Question?Contact Philips

www.philips.com/support PX840T

Specifications are subject to change without notice.This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.

PX840T_12_QSG_V3.0

EN Quick Start GuideCS StručnápříručkaDA LynvejledningDE KurzanleitungEL ΟδηγόςγρήγορηςέναρξηςES GuíadeiniciorápidoFI Pika-aloitusopasFR GuidededémarragerapideHU GyorsáttekintőútmutatóIT GuidadiavviorapidoKK ЖылдаміскекірісунұсқауларыNL SnelstartgidsNOHurtigveiledningPL SkróconainstrukcjaobsługiPT ManualdeiníciorápidoROGhiddeutilizarerapidăRU КраткоеруководствопользователяSK PríručkarýchlehospusteniaSV SnabbstartsguideTR HızlıBaşlangıçKılavuzuUK Короткийпосібниккористувача

Philips PX8

Philips PX8

EN Note: Ifyoucannotfind[Philips PX8]forpairing,pressandholdPAIRINGfortwosecondstoenterpairingmode,andthentryagain.

CS Poznámka:Pokudběhempárovánínebylreproduktor[Philips PX8] nalezen,spusťterežimpárovánístisknutímapodrženímtlačítkaPAIRINGnadvěsekundyapotétozkusteznovu.

DA Bemærk:Hvisduikkekanfinde[Philips PX8]tilparring,skalduholdePAIRINGnedeitosekunderforatåbneparringstilstandogderefterprøveigen.

DE Hinweis:WennSie[Philips PX8]fürdieKopplungnichtfindenkönnen,haltenSiedieTaste PAIRING2Sekundenlanggedrückt,umindenKopplungsmoduszuwechseln,undversuchenSieesdannerneut.

EL Σημείωση:Ανδενκαταφέρετεναβρείτετησυσκευή[Philips PX8]γιασύζευξη,πατήστετοPAIRINGγιαδύοδευτερόλεπταγιαναμεταβείτεσελειτουργίασύζευξηςκαιδοκιμάστεξανά.

ES Nota:Sinoencuentra[Philips PX8]pararealizarelemparejamiento,mantengapulsadoPAIRINGdurantedossegundosparaaccederalmododeemparejamientoeinténtelodenuevo.

FI Huomautus: Jos laitetta [Philips PX8]einäyluettelossa,siirrypariliitostilaanpainamallapainikettaPAIRINGkahdensekunninajanjayritäuudelleen.

FR Remarque :sivousneparvenezpasàtrouver[Philips PX8]pourlecouplage,maintenezPAIRINGenfoncépendantdeuxsecondespouraccéderaumodedecouplage,puisréessayez.

HU Megjegyzés:Hanemsikerülmegtalálniaa[Philips PX8]készüléketapárosításhoz,tartsalenyomvakétmásodpercigaPAIRINGgombotapárosításiüzemmódbavalóbelépéshez,majdpróbáljaújra.

IT Nota:senonsiriesceatrovare[Philips PX8],peraccedereallamodalitàdiassociazione,tenerepremutoPAIRINGperduesecondiequindiriprovare.KK Ескертпе:Жұптауүшін[Philips PX8]үлгісінтабаалмасаңыз,жұптаурежимінеөтуүшінPAIRINGтүймесінекісекундбасыптұрыңыз,оданкейінәрекеттіқайталаңыз.

NL Opmerking: als u [Philips PX8]nietkuntvindenomtekoppelen,houdtuPAIRING tweesecondeningedruktomdekoppelingsmodustestarten,enprobeertuhetvervolgensopnieuw.

NO Merk:Hvisduvilpareogikkefinner[Philips PX8],mådutrykkeogholdnedePAIRINGitosekunderforågåinniparingsmodus,ogprøvderetterpånytt.

PL Uwaga:jeśliniemożnawyszukaćpozycji[Philips PX8]wcelusparowania,naciśnijiprzytrzymajprzyciskPAIRINGprzezdwiesekundy,abyaktywowaćtrybparowania,anastępniespróbujponownie.

PT Nota:Senãoforpossívelencontrar[Philips PX8]paraoemparelhamento,mantenhaPAIRINGpremidodurantedoissegundosparaentrarnomododeemparelhamentoe,emseguida,tentenovamente.

RO Notă:Dacănugăsiţi[Philips PX8]pentrusincronizare,apăsaţişimenţineţiapăsatPAIRINGtimpdedouăsecundepentruaintraînmoduldesincronizareşiîncercaţidinnou.

RU Примечание.Еслинеудалосьнайти[Philips PX8],нажмитеиудерживайтеPAIRINGвтечениедвухсекунд,чтобывойтиврежимсопряжения,иповторитепопытку.

SK Poznámka:Aksavámnepodarínájsťmožnosť[Philips PX8]napárovanie,stlačenímapodržanímtlačidlaPAIRINGnadvesekundyprejditedorežimupárovaniaapotomtoskústeznova.

SV Obs!Omduintelyckasmedatthitta[Philips PX8]förihopparninghållerduPAIRING intrycktitvåsekunderförattväxlatillihopparningsläge,ochförsöksedanpånytt.

TR Not:Eşleştirmeiçin[Philips PX8]cihazınıbulamazsanızeşleştirmemodunagirmekiçinPAIRINGdüğmesiniikisaniyeboyuncabasılıtutunvetekrardeneyin.

UK Примітка.ЯкщоВамневдастьсязнайти[Philips PX8]дляз’єднаннявпару,натиснітьтаутримуйтеPAIRINGпротягомдвохсекунд,щобперейтиврежимз’єднаннявпару,іповторітьспробу.

PX840T_12_QSG_V3.0.indd 1 2017/6/15 18:14:54

Page 2: PX840T · PDF fileOpmerking: als u [Philips PX8] niet kunt vinden om te koppelen, houdt u PAIRING twee seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te starten, en probeert u het

LIGHT

X3

Powerful Peace

Light off

ALB/PRE- ALB/

PRE +

ALB/PRE- ALB/

PRE +

5

6ALB/PRE- ALB/

PRE +

EN Specifications

Power Supply -ACPower(PowerAdapterA) Brandname:PHILIPS; Model:HB40-1203000SPA; Input:AC100-240V~,50/60Hz,0.8A; Output:DC12V 3000mA;-ACPower(PowerAdapterB) Brandname:PHILIPS; Model:GME36A-120300FGR; Input:100-240V~,50-60Hz,1.2A; Output:12V 3A;-Battery 8X1.5VD/R20CELL/UM1batteries (notsupplied)OperationPowerConsumption:20WEcoStandbyPowerConsumption:<0.5WFrequencyband/Outputpower: 2.400GHz-2.483GHzISMBand/≤4dBm(Class 2)

CS Specifikace

Napájení –Napájenístřídavýmproudem Názevznačky:PHILIPS; (napájecíadaptérA) Model:HB40-1203000SPA; Vstup:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A; Výstup:DC12V 3000mA;–Napájenístřídavýmproudem Názevznačky:PHILIPS; (napájecíadaptérB) Model:GME36A-120300FGR; Vstup:100–240V~,50-60Hz,1.2A; Výstup:12V 3A;–Baterie 8x1,5VbaterieD/R20CELL/UM1 (nejsousoučástíbalení)Spotřebaelektrickéenergiepřiprovozu:20WSpotřebaenergievpohotovostnímrežimuEco:<0,5WFrekvenčnípásmo/výstupnívýkon:2,400GHz–2,483GHzpásmoISM/≤4dBm(Třída2)

DA SpecifikationerStrømforsyning -Vekselstrøm Varemærkenavn:PHILIPS; (strømadapterA) Model:HB40-1203000SPA; Indgang:Vekselstrøm100-240V~,50/60Hz,0,8A; Udgang:Jævnstrøm12V 3000mA;-Vekselstrøm Varemærkenavn:PHILIPS; (strømadapterB) Model:GME36A-120300FGR; Indgang:100-240V~,50-60Hz,1.2A; Udgang:12V 3A;-Batteri 8x1,5VD/R20CELL/UM1-batterier (medfølgerikke)Strømforbrugveddrift:20WStrømforbrugvedEco-standby:<0,5WFrekvensbånd/udgangseffekt:2,400GHz-2,483GHzISM-bånd/≤4dBm(klasse2)

DE Technische DatenStromversorgung Netzspannung Markenname:PHILIPS; (NetzteilA) Modell:HB40-1203000SPA; Eingangsleistung:AC100bis240V~,50/60Hz,

0,8A; Ausgangsleistung:12VDC 3000mA;Netzspannung Markenname:PHILIPS; (NetzteilB) Modell:GME36A-120300FGR; Eingangsleistung:100bis240V~,50-60Hz,1.2A; Ausgangsleistung:12V 3A;-Batterie 8x1,5VD/R20-Zelle/UM1-Batterien (nichtimLieferumfangenthalten)Betriebs-Stromverbrauch:20WEco-Standby-Stromverbrauch:<0,5WFrequenzband/Ausgangsleistung:2,400GHz–2,483GHzISM-Band/≤4dBm(Klasse 2)

EL ΠροδιαγραφέςΠαροχήρεύματος-ΡεύμαAC Επωνυμία:PHILIPS, (τροφοδοτικόA) Μοντέλο:HB40-1203000SPA; Είσοδος:AC100-240V~,50/60Hz,0,8A; Έξοδος:DC12V 3000mA,-ΡεύμαAC Επωνυμία:PHILIPS, (τροφοδοτικόB) Μοντέλο:GME36A-120300FGR; Είσοδος:100-240V~,50-60Hz,1.2A; Έξοδος:12V 3A,-Μπαταρίες 8μπαταρίες1,5VD/R20CELL/UM1 (δενπαρέχονται)Κατανάλωσηενέργειαςσελειτουργία:20WΚατανάλωσηενέργειαςκατάτηλειτουργίααναμονήςEcoPower:<0,5WΖώνησυχνοτήτων/ισχύςεξόδου:Ζώνη2,400GHz-2,483GHzISM/≤4dBm(Κατηγορία2)

ES Especificaciones

Fuentedealimentación-AlimentacióndeCA Nombredelamarca:PHILIPS; (adaptadordecorrienteA) Modelo:HB40-1203000SPA; Entrada:100-240V~deCA,50/60Hz,0,8A; Salida:12VdeCC 3000mA-AlimentacióndeCA Nombredelamarca:PHILIPS; (adaptadordecorrienteB) Modelo:GME36A-120300FGR; Entrada:100-240V~,50-60Hz,1.2A; Salida:12V 3A-Pilas 8pilasD/R20CELL/UM1de1,5V(noincluidas)Consumodeenergíaenfuncionamiento:20WConsumoenmododeesperadebajoconsumo:<0,5WBandadefrecuencia/potenciadesalida:BandaISMde2,400GHz-2,483GHz/≤4dBm(clase2)

FI Teknisiä tietoja

Virtalähde–verkkovirta Merkki:PHILIPS (verkkolaiteA) Malli:HB40-1203000SPA; Tulo:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A; Lähtö:DC12V 3000mA;–verkkovirta Merkki:PHILIPS (verkkolaiteB) Malli:GME36A-120300FGR; Tulo:100–240V~,50-60Hz,1.2A; Lähtö:12V 3A;-paristo 8x1,5V:nD-KENNO/R20/UM1-paristot (eisisällypakkaukseen)Virrankulutuskäytössä:20WVirrankulutusEcoPower-valmiustilassa:<0,5WTaajuuskaista/lähtöteho:2,400–2,483GHz,ISM-kaista/≤4dBm(luokka2)

FR Caractéristiques techniquesAlimentation-Alimentationsecteur Marque:Philips;(adaptateursecteurA) Modèle:HB40-1203000SPA; Entrée:CA100-240V~,50/60Hz,0,8A; Sortie:CC12V 3000mA;-Alimentationsecteur Marque:Philips;(adaptateursecteurB) Modèle:GME36A-120300FGR; Entrée:100-240V~,50-60Hz,1.2A; Sortie:12V 3A;-Piles 8piles1,5VD/R20CELL/UM1(nonfournies)Consommationélectriqueenmodedefonctionnement:20WConsommationélectriqueenmodeveilled'économied'énergie:<0,5WBandedefréquence/puissancedesortie:BandeISM2,400GHz-2,483GHz/≤4dBm(classe2)

HU Termékjellemzők

Tápellátás-Tápfeszültség Márkanév:PHILIPS; (hálózatiadapterA) Típus:HB40-1203000SPA; Bemenet:AC100-240V~,50/60Hz,0,8A; Kimenet:DC12V 3000mA;-Tápfeszültség Márkanév:PHILIPS; (hálózatiadapterB) Típus:GME36A-120300FGR; Bemenet:100-240V~,50-60Hz,1.2A; Kimenet:12V 3A;-Elem 8db1,5Vd/r20CELL/UM1elem(nem

tartozék)Teljesítményfelvétel:20WEcokészenlétiüzemmódteljesítményfelvétele:<0,5WFrekvenciasáv/kimenetiteljesítmény:2,400GHz-2,483GHzISM-sáv/≤4dBm(2.osztály)

IT Specifiche

Alimentazione-AlimentazioneCA Marca:PHILIPS;(alimentatoreA) Modello:HB40-1203000SPA; Ingresso:100-240VCA~50/60Hz,0,8A; Uscita:CC12V 3000mA-AlimentazioneCA Marca:PHILIPS; (alimentatoreB) Modello:GME36A-120300FGR; Ingresso:100-240V~50-60Hz,1.2A; Uscita:12V 3A-Batteria 8batterieda1,5VD/R20cella/UM1(nonin

dotazione)Consumoenergeticoduranteilfunzionamento:20WConsumoenergeticoinmodalitàStandbyEcoPower:<0,5WBandadifrequenza/potenzainuscita:BandaISMda2,400GHz-2,483GHz/≤4dBm(Classe2)

KK Ерекшеліктер

Қуаткөзі-Айнымалытокқуаты Брендатауы:PHILIPS; (ҚуатадаптеріA) Үлгі:HB40-1203000SPA; Кіріс:айнымалыток100-240В~,50/60Гц,0,8А Шығыс:Тұрақтыток12В 3000мА;-Айнымалытокқуаты Брендатауы:PHILIPS; (ҚуатадаптеріB) Үлгі:GME36A-120300FGR; Кіріс:айнымалыток100-240В~,50-60Гц,1.2А; Шығыс:Тұрақтыток12В 3А;-Батарея 8X1,5ВD/R20CELL/UM1батареялары

(берілмеген)Жұмысүшінқуаттұтынуы:20ВтҚуаттыүнемдеукүтурежиміндеқуаттұтыну:<0,5ВтЖиіліктердиапазоны/шығысқуаты:2,400–2,483ГГцISMдиапазоны/≤4дБм(2-шікласс)

NL SpecificatiesStroomvoorziening-Netspanning(stroomadapterA) Merknaam:PHILIPS; Model:HB40-1203000SPA; Ingangsvermogen:wisselstroom100-240V,

50/60Hz,0,8A; Uitgangsvermogen:DC12V 3000mA;-Netspanning(stroomadapterB) Merknaam:PHILIPS; Model:GME36A-120300FGR; Ingangsvermogen:100-240V,50-60Hz,1.2A; Uitgangsvermogen:12V 3A;-Batterij 8x1,5VD/R20-CEL/UM1-batterijen(niet

meegeleverd)Stroomverbruikinwerking:20WStroomverbruikinenergiebesparendestand-bystand:<0,5WFrequentieband/uitgangsvermogen:2,400GHz–2,483GHzISM-band/≤4dBm(klasse 2)

NO SpesifikasjonerStrømforsyning–Vekselstrøm(strømadapterA) Merkenavn:PHILIPS, Modell:HB40-1203000SPA, Inngang:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A; Utgang:DC12V 3000mA,–Vekselstrøm(strømadapterB) Merkenavn:PHILIPS, Modell:GME36A-120300FGR, Inngang:100–240V~,50-60Hz,1.2A; Utgang:12V 3A,–Batteri 8x1,5VD/R20UM1C-knappebatterier(følger

ikke med)Effektforbrukidriftsmodus:20WStrømforbrukiEco-standby:<0,5WFrekvensbånd/utgangseffekt:2,400–2,483GHzISM-bånd/≤4dBm(klasse2)

PL Dane techniczneZasilanie-ZasilanieprądemprzemiennymMarka:PHILIPS; (zasilaczA) Model:HB40-1203000SPA; Wejście:100–240V~AC,50/60Hz,0,8A; Wyjście:12VDC 3000mA;-ZasilanieprądemprzemiennymMarka:PHILIPS; (zasilaczB) Model:GME36A-120300FGR; Wejście:100–240V~,50-60Hz,1.2A; Wyjście:12V 3A;-Bateria Baterie8X1,5VD/R20CELL/UM1 (niedołączonedozestawu)Pobórmocypodczaspracy:20WPobórmocywtrybiegotowościEcoPower:<0,5WPasmoczęstotliwości/mocwyjściowa:Od2,400do2,483GHz,pasmoISM/≤4dBm(klasa2)

DBB on

DBB off

ROCKTECHNO

JAZZPOP

SAMBA

X4

PT Especificações

Alimentaçãodecorrente-AlimentaçãodeCA Nomedamarca:PHILIPS; (transformadorA) Modelo:HB40-1203000SPA; Entrada:100-240V~CA,50/60Hz,0,8A. Saída:12VCC 3000mA;-AlimentaçãodeCA Nomedamarca:PHILIPS; (transformadorB) Modelo:GME36A-120300FGR; Entrada:100-240V~,50-60Hz,1.2A. Saída:12V 3A;-Pilhas 8pilhasde1,5VD/R20CELL/UM1(não

fornecidas)Consumodeenergiaemfuncionamento:20WConsumonomododepoupançadeenergia:<0,5WBandadefrequência/Potênciadesaída:BandaISMde2,400GHz-2,483GHz/≤4dBm(classe2)

RO SpecificaţiiSursădealimentare-Alimentaredelareţea Denumireamărcii:PHILIPS; (adaptordereţeaA) Model:HB40-1203000SPA; Intrare:100-240Vc.a.~50/60Hz,0,8A Ieşire:12Vc.c. 3000mA;-Alimentaredelareţea Denumireamărcii:PHILIPS; (adaptordereţeaB) Model:GME36A-120300FGR; Intrare:100-240V~50-60Hz,1.2A Ieşire:12V 3A;-Baterie 8xbaterii1,5VD/R20CELL/UM1(nusunt

furnizate)Consumdeenergiepentruoperare:20WConsumdeenergieînstandbyeconomic:<0,5WBandădefrecvenţă/puteredeieşire:BandăISMde2.400GHz–2.483GHz/≤4dBm(Clasa2)

RU Характеристики

Питание-Питаниепеременноготока Наименованиебренда:PHILIPS (адаптерпитанияA) Модель:HB40-1203000SPA Вход:100—240В~перем.тока,50/60Гц,0,8А Выход:12Впост.тока,

3000мА-Питаниепеременноготока Наименованиебренда:PHILIPS (адаптерпитанияB) Модель:GME36A-120300FGR Вход:100-240В~перем.тока,50-60Гц,1.2А Выход:12Впост.тока, 3А-Отбатарей 8батарей1,5ВтипаD/R20/UM1 (невходятвкомплект)Энергопотреблениевовремяработы:20ВтЭнергопотреблениеврежимеожиданияEcoPower:<0,5ВтДиапазончастот/выходнаямощность:2,4–2,483ГГц(диапазончастотдляпромышленной,медицинскойинаучнойаппаратуры)/≤4дБм(класс2)

SK Technické údajeNapájanie–Sieťovénapájanie Názovvýrobcu:PHILIPS; (sieťovýadaptérA) Model:HB40-1203000SPA; Vstup:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A Výstup:DC12V 3000mA;–Sieťovénapájanie Názovvýrobcu:PHILIPS; (sieťovýadaptérB) Model:GME36A-120300FGR; Vstup:100–240V~,50-60Hz,1.2A Výstup:12V 3A;-Batéria 8x1,5VbatérieD/R20CELL/UM1 (niesúsúčasťoubalenia)Prevádzkováspotrebaenergie:20WSpotrebaenergievpohotovostnomrežimeEko:<0,5WFrekvenčnépásmo/výstupnývýkon:2,400GHz–2,483GHzpásmoISM/≤4dBm(trieda 2)

SV Specifikationer

Strömförsörjning –Nätström(nätadapterA) Märke:PHILIPS Modell:HB40-1203000SPA; Ineffekt:AC100–240V~,50/60Hz,0,8A Uteffekt:DC12V 3000mA–Nätström(nätadapterB) Märke:PHILIPS Modell:GME36A-120300FGR; Ineffekt:100–240V~,50-60Hz,1.2A Uteffekt:12V 3A–Batteri 8x1,5VD/R20-CELL/UM1-batterier(medföljer

inte)Effektförbrukningvidanvändning:20WEffektförbrukningiEcoPower-standbyläge:<0,5WFrekvensband/uteffekt:2,400GHz–2,483GHzISM-band/≤4dBm(klass2)

TR ÖzelliklerGüçKaynağı-ACGücü(GüçAdaptörüA) Markaadı:PHILIPS; Model:HB40-1203000SPA; Giriş:AC100-240V~50/60Hz,0,8A Çıkış:DC12V, 3000mA;-ACGücü(GüçAdaptörüB) Markaadı:PHILIPS; Model:GME36A-120300FGR; Giriş:100-240V~50-60Hz,1.2A Çıkış:DC12V, 3A;-Pil 8X1,5VD/R20HÜCRE/UM1piller(birlikte

verilmez)ÇalışırDurumdakiGüçTüketimi:20WGüçTasarrufluBeklemeModundaGüçTüketimi:<0,5WFrekansbandı/Çıkışgücü:2,400GHz–2,483GHzISMBandı/≤4dBm(Sınıf2)

UK Технічні характеристикиЖивлення–Мережазмінногоструму Назваторговоїмарки:PHILIPS; (адаптерджерелаживленняA)Модель:HB40-1203000SPA; Вхід:зміннийструм100–240В,50/60Гц;0,8А Вихід:12Впостійногоструму 3000мА–Мережазмінногоструму Назваторговоїмарки:PHILIPS; (адаптерджерелаживленняB)Модель:GME36A-120300FGR; Вхід:зміннийструм100–240В,50-60Гц;1.2А Вихід:12Впостійногоструму 3А–Батарея 8x1,5Вбатарейтипу"таблетка"D/R20CELL/

UM1(невходятьукомплект)Споживанняелектроенергіїпідчасексплуатації:20ВтСпоживанняелектроенергіїурежиміочікуваннязекономієюенергії:<0,5Вт Частотнийдіапазон/вихіднапотужність:2,400ГГц–2,483ГГц,діапазонISM/≤4дБм(клас2)

PX840T_12_QSG_V3.0.indd 2 2017/6/15 18:15:03


Recommended