Date post: | 08-Apr-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | costasur-dominicana-sa |
View: | 214 times |
Download: | 0 times |
Marzo | March 2015
Andrea BocelliTHE WORLD ’S MOST BELOVED TENOR
PRESENTA
SÁBADO 4 DE ABRIL DEL 2015Anfiteatro Altos de Chavón
8:00 P.M.BOLETAS A LA VENTA ENWWW.UEPATICKETS.COMWWW.ANDREABOCELLI.COM/TICKETSCASA DE CAMPO
A BENEFICIO DE
Andrea BocelliTHE WORLD ’S MOST BELOVED TENOR
APRIL 4 ABRIL, 2015Amphitheater / Anfiteatro
Altos de Chavón | 8:00 P.M.
Casa de Campo Welcomes Andrea Bocelli to Altos de Chavon Amphitheater for a Live Performance
DOMINCAN REPUBLIC – March 1, 2015 – Casa de Campo – the 7,000-acre luxury resort and golf destina-tion in La Romana, Dominican Republic – welcomes the world’s most beloved tenor, Andrea Bocelli to perform at Altos de Chavon, the 5,000-seat Grecian style amphitheater, on April 4, 2015 at 8:00 pm.
The first of many artists lined up for Casa de Campo’s 2015 concert series, the resort is thrilled to host Bocelli, who has sold more than 80 million records over his career. Tickets for the concert will start at US$107.00 for General Admission, $265 for VIP, and $717 for Special Guests.
For more information and to purchase tickets please call 809-523-2424 or villa owners club 809-523-2079, or go to www.UEPAtickets.com with their entire network on Movie Max, Supermercados Nacional and Jumbo.
Casa de Campo presenta a Andrea Bocelli en Semana SantaLa Romana, República Dominicana. El anfiteatro de Altos de Chavón, en Casa de Campo, se llenará de emoción y notas musicales con la presencia del más admirado tenor a nivel mundial Andrea Bocelli en una única presentación en el país, el sábado 4 abril a las 8 pm.
Andrea Bocelli tenor, músico, escritor y productor musical italiano, con más de 80 millones de discos vendidos, ha sido reconocido internacionalmente por la calidad de su voz y de sus trabajos musicales. En Casa de Campo nos sentimos honrados de tenerlo de vuelta con nosotros.
Los boletos están a la venta a través de www.uepatickets.com y toda su red, Movie Max, CCN, Supermercados Nacional, Jumbo y Club de dueños de Casa de Campo. Precios: RD$4,800.00 entradas general, RD$11,700.00 VIP y RD$31,750.00 Front Stage
Para mayor información | More Information
809-523-2424 or Villa Owners Club809-523-2079
Live Music at the Beach Club by Le Cirque
Música en Vivo todo los Fines de Semana en el Beach Club by Le Cirque
MashaEvery Saturdays | 7-11 pm
Giovanni LovisonFriday 6th and Friday 20th | 7-11 pm
Saxo Lounge Friday 13th and Friday 27th | 7-10 pm
Disfrute a bordo de un confortable Catamarán del paradisiaco ambiente de la Isla Catalina, con 6 millas cuadradas de playa de arena blanca y aguas cristalinas. Los vendedores locales proporcionan la
oportunidad de comprar recuerdos artesanales!Un día de diversión bajo el sol del Caribe, que siempre recordaras.
Experience and explore six-square miles of white sandy beaches and crystal clear waters. On the Catamaran ride over, relax on spacious sundecks and shaded lounges or dance to a merengue beat!
A day of fun under the Caribbean sun, you will not soon forget.
Nueva Excursión Diaria / Daily New Excursion
Comidas ligeras y toallas de playa disponibles con cargo extraLight fare and beach towels available with extra charge
Para Reservaciones / For Reservations: CONCIERGE, Exts.: 3165 / 3166
Catalina Island
US$35.00 AdultosAdults| US$25.00 Niños hasta 12 años
Children up to 12 years old|
9 AM • 11 AM • 1 PMHacia la Isla / To the island
11:45 AM • 1:45 PM • 3:45 PM
Desde la Isla / From the island|
Es imprescindible llegar 15 minutos antes de cada salida | Is essential to be 15 minutes before departure
Salida | DeparturePLAYA MINITAS
Information: La Terraza Tennis Club: Emilio Vásquez, Tel.: (809) 523-3333 Ext. 5940 | Fax: (809) 523-8948
[email protected] | www.casadecampo.com.do
SCHEDULE AND PRICING
TENNIS PROGRAM (all ages and levels are welcomed)
Our program runs on January 1st and concludes on December 15th. We offer both morning and afternoon sessions. Players may participate in full day or half day training.
Our morning schedule is structured as follows: Pricing8:45 - 9 am Dynamic Stretching US$ 75.00 (3 sessions per week)9 - 9:15 am On Court Warm Up9:15 - 10:30 am Practice (includes serve, live ball drills, match play and strategy instruction)
The afternoon schedule includes:
3:30 - 3:45 pm Dynamic Stretching US$ 75.00 (3 sessions per week)3:45 - 4 pm On Court Warm Up4 - 5 pm Practice (includes serve, live ball drills, match play and strategy instruction)
Adults (Men’s & Ladies)
6 - 6:15 pm Dynamic Stretching US$ 75.00 (3 sessions per week)6:15 - 6:30 pm On Court Warm Up6:30 - 7:30 pm Practice (includes serve, drills, Forehand, Backhand match play strategy for singles and doubles)
OTHERS
Private lessons, individual and family memberships are available all year round for informations please check out our contact informations. Individual Membership US$ 640.00Family Membership US$ 1,050.00
Prices Subject to Change
Tennis Academy
MarzoMarch
TORNEOS | TOURNAMENTS GOLF
2015
TORNEO | TOURNAMENT CAMPO | COURSE FECHA | DATE
Caribbean International Pro-Am II Teeth, Dye Fore, Links March 4 - 6
Sugar Golf Tournament Teeth, Dye Fore, Links March 27 - 28
Para registro e información | To register and more information:http://www.casadecampogolfevents.com or www.casadecampogolf.com | Phone 809.523.8115
Gilles E. GagnonDirector of Golf Operations
Copa | CUP
United Brands | 12 - 21CDC Easter Week | 21 - 5Ext.: 8951 www.casadecampo.com.do
MarzoMarch
TORNEOS | TOURNAMENTS
2015
POLO
Le invitamos a conocer nuestro
Casa de Campo HolisticSpa Experience.
Nuevo concepto donde experimentaremosuna nueva dimensión de equilibrio
con lo natural y lo saludable.
Día: Viernes 6 Marzo, 2015Hora: 5:00 p.m. - 7:00 p.m.Lugar: Casa de Campo Spa
A beneficio del Hogar del Niño.
Prices are Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS). May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate.
PACKAGES
809.523.8529 | [email protected] | www.casadecampo.com.do
Vida Nocturna | Nightlife
Vida Nocturna | Nightlife
FECHA | DATE ARTISTA | ARTIST HORARIO | TIME
Domingo | Sunday 1 DUO PIANO & VOZ CON NELSON MEDINA 8 PM - 12 MNLunes | Monday 2 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 8 - 11 PMMartes | Tuesday 3 TRIO LATINO RAMON TAVAREZ 8 - 11 PMMiércoles | Sunday 4 NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMJueves | Thursday 5 JAZZ & MAS TRIO 8 - 11 PMViernes | Friday 6 YUDELIS MARTINEZ 8 - 11 PMSábado | Saturday 7 SON EN CASA 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMDomingo | Sunday 8 TRIO INTERNACIONAL NELSON MEDINA 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMLunes | Monday 9 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 9 PM - 12 MNMartes | Tuesday 10 NOCHE INTERNACIONAL CON DOS EN LA VÍA 8 - 11 PMMiércoles | Wed. 11 NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMJueves | Thursday 12 YUDELIS MARTINEZ 8 - 11 PMViernes | Friday 13 TRIO INTERNACIONAL KOINONIA 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMSábado | Saturday 14 LATIN JAZZ CON CUARTETO DOS EN LA VIA 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMDomingo | Sunday 15 SON EN CASA 9 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMLunes | Monday 16 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 8 - 11 PMMartes | Tuesday 17 NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMMiércoles | Wed. 18 TRIO INTERNACIONAL NELSON MEDINA 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMJueves | Thursday 19 TRIO INTERNACIONAL KOINONIA 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMViernes | Friday 20 VICTOR MITROV 7 - 11 PMSábado | Saturday 21 RAMON TAVAREZ JAZZ QUARTET 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMDomingo | Sunday 22 TRIO LATINO RAMON TAVAREZ 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMLunes | Monday 23 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 8 - 11 PMMartes | Tuesday 24 DUO PIANO & VOZ CON NELSON MEDINA 8 PM - 12 MNMiércoles | Wed. 25 TRIO LATINO RAMON TAVAREZ 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMJueves | Thursday 26 LATIN JAZZ CON CUARTETO DOS EN LA VIA 8 - 11 PMViernes | Friday 27 TRIO INTERNACIONAL KOINONIA 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PM NOCHE LATINA CON MIGUEL & JENNY 8 PM - 12 MN Bailarines / Dancers 9 - 11 PMSábado | Saturday 28 SON EN CASA 8 - 11 PM Bailarines / Dancers 9 - 11 PMDomingo | Sunday 29 NOCHE INTERNACIONAL CON DOS EN LA VÍA 8 - 11 PMLunes | Monday 30 JAZZ NIGHT CON EL DUO DE SAXO Y PIANO 8 - 11 PMMartes | Tuesday 31 QUARTETO ACUSTICO RAMON TAVAREZ 8 - 11 PM
Sólo llámenos y recogeremos y llevaremos su lavandería a su villaPlease call and we will pick up your laundry and return to the villa
SOLO PARA DUEÑOS DE VILLASJust for Villa Owners
Discount in carpetsduring March
DESCUENTO EN ALFOMBRAS DURANTE EL MES DE MARZO45%
In Flight & Yacht Catering, Ext.: 2095We have designed a wide range of cuisine to make your flight or stay at sea even more pleasant. Boxed breakfast and sandwiches are offered in a varied assortment of choices.A Range of salads, main courses and desserts can also be specially prepared for your returnflight or yacht excursion.
Supermarket, Exts.: 3117 / 3118The Food & Beverage Department can arrange for an extensive range of products to be delivered to the comfort of your villa. A complete line of groceries is available by placing your order 24hrs. in advance from Monday to Saturday 9 am to 5 pm and Sunday 9 am to noon.
Room Service, Exts.: 3117 / 3118
Chef in Villa, Ext.: 2095
For your convenience, room service for hotel rooms and resort villa homes is available 24-hours a day, 7 days a week. Menus are available in your In-room Hotel Directory. Delivery is available to all hotel rooms and resort villa homes, $7.00 delivery charge.
Inclusiones / Inclusions: - Chef para preparación de Alimentos / Chef to Cook- Camarero para el montaje y servicio de los alimentos Waiter to set the table and serve the meal- Camarera para la limpieza / Maid for cleaning service
Precio / PriceUS$185.00
Precios sujetos a un 10% de servicio legal mas 18% ITBISAdicional: Costo de los ingredientes para la preparación de acuerdo al número de comensales. Este servicio no incluye bebidas. Máximo 10 personas por Chef.
Prices are subject to 10% service charge and 18% legal service (ITBIS) Additional: Cost of ingredients according to the amount of diners. Beverage are not included. 10 people maximum per Chef.
Nuestros profesionales chefs llegan a su villa!Our Profesional Chefs Come to your villa
Servicios Especiales | Specials Services
Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
VIERNES
Flambée Coffee
Disfrute de un Exquisito Café Flameado Frente a Usted en el Mejor AmbienteEnjoy an Exquisite Flambée Coffee in Front of You in the Best Ambience
9 AM - 11 PMUS$7.00 + 28% taxes
FRIDAYS
US$38.00 + 28% taxes
Chateaubriand
Disfrute de este Plato Tradicional Servido con Petit Pois y Papas Dauphinoise Enjoy a Traditional Platter Served with Petit Pois and Dauphinoise Potato
LA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 6 - 11 PM
Exclusivo para nuestros Dueños de VillasExclusively for our Villa Owners
En | At
Mayor información / Information | CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
Desayuno Diario | Daily Breakfast
LAGO GRILL RESTAURANTÁrea Central del Hotel / Hotel’s Main Area
US$15.00**Precio por persona / Price per personPrecio Sujeto al 10% de Servicio Legal más el 18% de ITBIS. Puede ser Pagado en Pesos dominicanos a la Tasa de Cambio Vigente.Price are Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS). May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate. ID de Propietario será requerido / Villa Owner’s ID will be required
VIERNES FRIDAYS
6 - 11 PMUS$40.00 + 28% taxes
Steak Tartar
VENGA A LA CAÑA Y DISFRUTE DE ESTE DELICIOSO PLATO Come to La Caña and enjoy this delicious dish
Tartar de res importado servido con cebolla y alcapárrasSteak tartar served with onions and capers
Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
RacletteTradicional y delicioso Raclette servido con papas baby, jamón prosciutto, cebollas y pepinillo.Traditional and delicious Raclette served with baby potatoes, prosciutto, onions and pickles.
LA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 6 - 11 PM
Mínimo 2 Personas / Minimum 2 Persons*Price Subject to a 10% Service Charge plus a 18% Legal Tax (ITBIS).
May be Paid in Dominican Pesos at the Current Exchange Rate.
Reservación requerida / Reservation required
US$21.00 p/p
Fetuccini ina Wheel of Cheese
Exquisita Pasta Preparada Frente a Usted en una Rueda de Queso Grana Padano / Exquisite Flavored Pasta in a Wheel of a Grana Padano Cheese Prepared in Front of You
SABADOS SATURDAYS
6 - 11 PMUS$26.00 + 28% taxes
Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
Sundae Brownie
Helados de Chocolate y Dulce de Leche, Sirope de Chocolate y CarameloChocolate and Dulce de Leche Ice Creams, Chocolate and Caramel Syrupes
LA CAÑA BY IL CIRCO RESTAURANT | 9 AM - 11 PM
US$9.00 + 28% taxes
DIARIO DAILY
VIERNES FRIDAYSSurf & Turf
New York Sirloin y Colita de Langosta Importada a la Parrilla Servidos con Puré de Yuca Grilled New York Sirloin and Imported Lobster Tail Served with Yucca Purée
6 - 11 PMUS$38.00 + 28% taxes
Información / Information CONCIERGE, Ext.: 3165 / 3166
Grilled Fish
US$32.00 + 28% taxes
LUBINA / Seabass | TRUCHA | BRANZINO | CHILLO / Red SnapperThe Beach Club By Le Cirque Restaurant | 7 - 11 PM
SABADOS SATURDAYS
Open for LUNCHNow
Viernes, Sábados y Domingos
Fridays, Saturdays and Sundays
Para mayor información | More InformationCONCIERGE
Exts.3165 | 3166
MENU DEL DÍAcon una selección de entrantes,
platos fuertes y postres
SPECIAL PRIX-FIXELUNCH MENU
with a selection of appetizers,entrees and desserts
Menú a la carta también disponibleÀ-la-carte menu available
US$35.00 p/p+ 28% taxes
12 - 3 PM
NUEVOS | New FONDUESCARNE|MEAT • CHOCOLATE • QUESO|CHEESE
CENA | DINNER6 - 11 PM
Para Reservaciones / For ReservationsExts.: 3165 / 3166, Concierge Casa de Campo
Les esperamos en nuestro restaurante gourmetItaliano en un ambiente rústico, con estilomediterráneo entre músicos ambulantes yla excitante atmosfera de Altos de Chavón.
Visit us at our gourmet Italian restaurantin a rustic Mediterranean style and strollingmusicians, in the exciting atmosphere ofAltos de Chavon.
*Los Fondues son para un mínimo de 2 personas
Fondues are minimum for 2 persons.
Para más información y reservación favor contactar al Centro EcuestreFor further information and reservation please contact the Duce Ranch at:
Tel: 809.523.3333 Ext: 8951 or 5249. E-mail: [email protected]
CENTRO ECUESTRE - EQUESTRIAN CENTERHorario | Schedule: 8:30 am - 11:30 am | 2:00 pm - 6:00 pm
Lecciones Equitación | Horseback Riding Lessons: ½ hora lección de equitación | Salto - US$56.00 p/p
½ hour Horseback Riding | Jumping Lessons 1 hora lección de equitación | Salto - US$90.00 p/p
1 hour Horseback Riding | Jumping Lessons
Lecciones Polo | Polo Lessons: 1 hora lección con un profesional | 1 hour lesson with a head-pro - US$180.00 p/p1 hora lección con un asistente | 1 hour lesson with an assistant - US$90.00 p/p
Taqueo de práctica | Stick & Ball Practice - US$45.00 p/p
Paseos a Caballo | Horseback Riding:1 hora | hour - US$57.00 p/p | 2 horas | hours - US$90.00 p/p
Ponies | Ponies:½ hora | hour - US$25.00 p/p (Edad | Age 4 to 6)
Guia Privado | Private Guide:1 hora | hour - US$31.00 | 2 horas | hours - US$50.00
Donkey Polo:Individuales | Individuals US$51.00 - 1 hora | hour
Para Grupos | For Groups US$984.00 - 1 hora | hourMínimo 6 personas, incluye narrador, musica y cash bar
Minimum of 6 paxs, including announcer, music and cash bar
Paseos Fuera del Hotel | Horseback Riding out of the ResortJueves, Viernes y Saturday | Thursdays, Fridays and Saturdays
Mínimo 4 personas | Minimum of 4 Pax Peligro Ranch US$136.00 2 horas | hours | Higueral US$128.00 2 horas | hours
Cacata US$ 112.00 2 horas | hours
Precios incluyen impuestos | Prices include taxes.
Código de Vestir | Dress Code:Pantalones Largos y Zapatos Cerrados | Long Pants and Closed Shoes
Cascos disponibles en el Centro Ecuestre | Helmets are provided at the Equestrian Center.
PETE DYE GOLF LODGE ROOM
ELITE ROOM
Términos y Condiciones: Válido para Dueños de Villa. Sujeto a disponibilidad. Tarifas sujetas al 18% de impuestos y al 10% de servicio legal.Terms and Conditions: Valid for Villa Owners. Subject to availability. Rates subject to 18% tax and 10% legal service.
PAQUETE CON DESAYUNO / BREAKFAST PACKAGE
Para reservaciones llamar al T: 523-3333 ext. 3204 ó 8698 / For reservations please call T: 523-3333 ext. 3204 or 8698
OFERTAS PARA DUEÑOS DE VILLA 2015 / VILLA OWNERS OFFERS 2015
Tarifas por persona, por noche. / Rates are per person, per night.
Incluye:• Alojamiento en habitación seleccionada y un carrito de paseo con capacidad para 4 personas. • Desayuno, almuerzo, snacks y cena en todos los restaurantes del hotel.• Bebidas ilimitadas por copas en los bares, restaurantes del hotel y el carrito Oasis dentro de los campos de golf (excluye botellas, minibar, agua premium embotellada, cognacs, licores de marcas premium).• Uso del Gimnasio e Internet de cortesía.
Includes:• Accommodation in selected room with a 4-passenger resort touring cart.• Full American Breakfast, lunch, snacks and dinner at Resort restaurants or room service with applicable delivery charge extra. • Unlimited drinks in Resort restaurants, bars & lounges and Oasis golf course cart (bottles, mini-bar, premium bottled water, specialty cognacs and premium brand liqueurs are not included).• Use of the Fitness Center and high-speed wireless internet.
Incluye:• Alojamiento en habitación seleccionada y un carrito de paseo con capacidad para 4 personas. • Desayuno bufet o servicio a la habitación con cargo adicional por entrega.• Uso del Gimnasio e Internet de cortesía.
Includes:• Accommodation in selected room with a 4-passenger resort touring cart.• Full American Breakfast or room service with applicable delivery charge extra. • Use of the Fitness Center and high-speed wireless internet.
PETE DYE GOLF LODGE ROOM
ELITE ROOM
PAQUETE ESPECIAL / SPECIAL PACKAGE
Tarifas por persona, por noche. / Rates are per person, per night.
$120
$230
SencillaSingle
$226
$337
SencillaSingle
$70
$126
DobleDouble
$176
$232
DobleDouble
$61
$105
TripleTriple
$167
$211
TripleTriple
$10
$10
NiñosChild
$62
$62
NiñosChild