+ All Categories
Home > Documents > ¿Qué debe traer para las celebraciones? •Domingo de Ramos ...€¦ · 14 de abril del 2019,...

¿Qué debe traer para las celebraciones? •Domingo de Ramos ...€¦ · 14 de abril del 2019,...

Date post: 25-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
1
COLECTA SEMANAL / WE EKLY COLLECTION: 2ND: FONDO DE CONSTRUCCIÓN PARA FUTUROS PROYECTOS/BUILDING FUND FOR FUTURE PROJECTS April 14th, 2019, Palm Sunday of Lent “This is my Body that is given up for you. Do this in memory of me.” Luke 22 14-19 / Isaiah 50:4-7 / Philippians 2:6-11 Today we celebrate Palm Sunday or Sunday of the Lord’s Passion. From the first centuries of the Church, Christians have carried palm branches in joyful proces- sions. On this day, we sing or shout “Blessed is he who comes in the name of the Lord” as the crowd that followed Jesus to Jerusalem at the beginning of what we now call Holy Week. This year we hear the story of the passion of the Gospel of Luke. It tells a touching story of Jesus, who comforts the “good thief” and forgives those who nailed him to the Cross. / Luke 22:14--23:56 www.sadlierreligion.com “©2019 by William H. Sadlier, Inc. All rights reserved. Used with permission.” 14 de abril del 2019, Domingo de Ramos de Cuaresma “Esto es mi Cuerpo que se entrega por ustedes. Hagan esto en memoria mia” / Lucas 22 14-19 / Isaías 50:4-7 / Filipenses 2:6-11 Hoy celebramos Domingo de Ramos o Domingo de la Pasión del Señor. Desde los primeros siglos de la Iglesia, los cristianos han llevado ramas de palma en procesiones alegres. En este día, cantamos o gritamos “Bendito el que viene en el nombre del Señor” como la multitud que siguió a Jesús a Jerusalén al comienzo de lo que ahora llamamos Semana Santa. Este año escuchamos el relato de la pasión del Evangelio de Lucas. Cuenta una conmovedora historia de Jesús, que consuela al “buen ladrón” y perdona a quienes lo clavaron en la Cruz. / Luke 22:14--23:56 www.sadlierreligion.com “©2019 by William H. Sadlier, Inc. Todos derechos reservados. Usado con permiso.” CALENDARIO Question to reflect and share during the week: In what way do we help people who suffer today? Prepare for Easter Sunday readings: Acts 10:34a, 37-43 Colossians 3:1-4 or Corinthians 5:6b-8 John 20: 1-9 CALENDAR Pregunta de la semana: Pregunta de la semana: ¿De qué manera ayudamos a las personas que sufren hoy en día? Preparación para Domingo de Pascua: Hechos 10: 34a, 37-43. Colosenses 3: 1-4 o Corintios 5: 6b-8 Juan 20: 1-9 Abril (Mes de Prevención de Abuso Infantil) 14 - Domingo de Ramos: Tendremos el horario regular de misas dominicales y misas adicionales en el salón parroquial a las 8:15am, 11:15am y 12:45pm. Ministros Litúrgicos, por favor cooperen con sus Coordinadores para poder cubrir los servicios de estas misas. 15 - Misa Crismal en la Catedral de Los Ángeles a las 7pm. (La misa de las 7 pm en inglés para este día ha sido cancelada) 18-20- Jueves Santo, Viernes Santo, Sábado Santo, tendremos las Celebraciones del Triduo Pascual. 20- Para el Sábado Santo No habrá confesiones de 3:00pm a 5:00pm 21 - Domingo de Pascua 22- Lunes todas las oficinas parroquiales y la iglesia durante el día cerrado. No habrá reuniones programadas ni actividades. CHURCH CONTRIBUTION ENVELOPES: Thank you for using the church envelopes. It is important to consistently use them to maintain your registration in the parish and to obtain a tax deductible letter of your contributions for the year. SOBRES DE LA IGLESIA PARA CONTRIBUCIÓN: Gracias por usar sus sobres de la iglesia con su contribución. Es muy importante utilizarlos constantemente con el fin de mantener su registro en la parroquia y para obtener una carta deducible de impuestos por sus contribuciones. REGULAR 6:30pm…. $1,231.00 $ 432.00 6:30am…. $1,116.00 $1,101.00 8:00am…. $2,115.00 $ 806.00 9:30am…..$1,861.00 $ 350.00 11:00am…$2,592.00 $ 669.00 12:30pm…$1,936.00 $ 463.00 2:00pm…. $1,579.00 $ 286.00 3:30pm…. $1,515.00 $ 332.00 5:30pm…. $ 854.00 $ 156.00 7:30pm…. $1,470.00 $ 354.00 TOTALS: $16,269.00 $4,949.00 April-(Child Abuse Prevention Month) 14- Palm Sunday. Regular Sunday mass schedule with additional Spanish masses in the Hall at 8:15 am, 11:15 am and 12:45pm. 15 - Chrism Mass at the Cathedral of Los Angeles at 7pm. (7pm ENGLISH EVENING MASS FOR THIS DAY HAS BEEN CANCELLED) 18-20 -Celebration of Paschal Triduum (Holy Thursday, Good Friday, Holy Saturday). 20 - There will be NO confessions from 3pm-5pm on Holy Saturday 21- Easter Sunday 22- Monday All Parish Offices closed and Church closed during the day. There will be no scheduled Meetings or activities. 2nd COLLECTION Abstinence from meat is on all Fridays of Lent. We FAST on Good Friday. The Church needs donations: Easter Iilies or white flowers to celebrate for the Resurrection of the Lord. For flowers to be fresher please bring them by Friday of Holy week to the church or in the parish office. Thank you for your donations! Income Tax Statement: If you need a report of your donations to Santa Rosa Church during 2018 you may either request it by phone or in person at the parish office. SACRAMENTS FOR ADULTS: Adults who are still missing the Sacraments of Baptism, First Communion (Eucharist) & Confirmation go to the Parish Office for more information. NO SOLICITING: No person has our authorization to solicit any type of con- tributions, which includes people outside the church. If you are approached by anyone please refer them to the parish office. Thank you for your attention. There are parking spaces reserved for CLERGY. Please do not park there unless you ARE clergy! LA ABSTINENCIA DE CARNE SE GUARDA TODOS LOS VIERNES DE CUARESMA. Ayunamos el Viernes Santo. La iglesia necesita donaciones: Lirios pascuales o flores blancas para la celebración de la Resurrección del Señor. Para que las flores estén frescas favor de traerlas el Viernes de la Semana Santa a la Iglesia o a la oficina de la parroquia. ¡Gracias por sus donaciones! Hay lugares de estacionamiento reservadas para el clero. Por favor, no se estacione alli, a menos que usted sea un clerigo. LOS SACRAMENTOS PARA ADULTOS: Las personas que necesitan recibir los Sacramentos del Bautismo, Confirmación y Eucaristía (Primera Comunión) o cualquiera de ellos, comuníquense con la oficina parroquial. NO SOLICITAR / PEDIR: Ninguna persona tiene nuestra autorización para Solicitar / pedir ningún tipo de contribución esto incluye a personas afuera de la iglesia, si alguien se acerca a usted, favor de referir /enviar a la ofi- cina parroquial. Gracias por su atención. Equipo Pastoral HOLY WEEK CELEBRATIONS FOR PASCAL TRIDUUM Holy Thursday, April 18 7pm Bilingual Mass: The Lord’s Supper 8:30pm – at the end of the mass we in- vite you to accompany the Blessed Sac- rament in procession to the Parish Hall for adoration and commemoration of Jesus in the Garden of Olives. We will be in worship until 12:00 midnight. Good Friday, April 19 2:00pm Children Stations of the Cross in the church, / Bilingual 4:00pm Stations of the Cross inside of the church, / in English 4:30pm Liturgy of Good Friday of the Lord’s Passion, / in English Holy Saturday, April 20 6:45pm - Liturgy of the Light in front (outside) of the Church. The church will be opened. 7pm - Easter Vigil Bilingual Liturgy Easter Sunday, April 21 Solemnity of the Resurrection of the Lord / The Mass schedule is regular with the exception that additional Span- ish masses are added in the Hall at 8:15 am, 11:15 am and 12:45 pm. WHAT TO BRING FOR HOLY WEEK CELEBRATIONS •Palm Sunday -Palms •Holy Thursday -Bread to be blessed / bells and food for the poor that will be received in the placita./ •Holy Saturday-Small candles, pas- chal candles, water to be blessed & small bells. CELEBRACIONES DE LA SEMANA SANTA PARA TRIDUO PASCUAL Jueves Santo, 18 de abril 7pm Misa vespertina bilingüe de la Cena del Señor. Al final de la misa les invitamos a acompañar al Santísimo en procesión al salón parroquial para la adoración y con- memoración de Jesús en el Huerto de los Olivos. Estaremos en adoración hasta las 12:00 media noche. Viernes Santo, 19 de abril (en espanol) 9am Vía Crucis en la Iglesia, /en español 10am Rosario Penitencial, 11am Reflexión sobre “El Tabernáculo vacío” 12pm Las Siete Palabras de Jesús 2pm Vía Crucis Viviente de los niños en la Iglesia, / bilingüe 7pm Liturgia del Viernes Santo de la Pa- sión del Señor. 8:30pm Vía Crucis viviente adentro de la iglesia 10pm Pésame en la Iglesia Sábado Santo, 20 de abril 6:45 pm– Liturgia de la Luz enfrente (afuera) de la Iglesia. / La iglesia estará abierta 7pm – Liturgia Bilingüe de la Vigilia. Domingo de Pascua, 21 de abril Solemnidad de la Resurrección del Señor / El horario de las misas es regular con la excepción que se agregaron misas en español en el Salón Parroquial a las 8:15 am, 11:15 am y 12:45 pm. ¿Qué debe traer para las celebraciones? •Domingo de Ramos -Palmas •Jueves Santo -Pan para ser bendecido / campanas y comida para los pobres que estarán recibiendo en la placita. •Sábado de Gloria -Velas pequeñas, cirios, campanas pequeñas y agua para ser bendecida Horario de la oficinas parroquial durante la Semana Santa / Parish Offices hours during Holy Week: Jueves Santo / Holy Thursday: 9:00am - 6:00pm Viernes Santo / Good Friday: 9:00am – 1:00pm Sabado Santo / Holy Saturday: 9:00am - 1:00pm Domingo de Pascua / Easter Sunday: 9:00am - 1:00pm Lunes de Pascua / Easter Monday: La oficina y Iglesa estára cerrada / No hay espacio disponible para reuniones y actividades – Office & Church will be closed / No space available for meetings and activities.
Transcript
Page 1: ¿Qué debe traer para las celebraciones? •Domingo de Ramos ...€¦ · 14 de abril del 2019, Domingo de Ramos de Cuaresma “Esto es mi Cuerpo que se entrega por ustedes. Hagan

ColeCta Semanal / Weekly ColleCtion: 2nd: Fondo de construcción para Futuros proyectos/Building Fund For Future projects

April 14th, 2019, Palm Sunday of Lent

“This is my Body that is given up for you. Do this in memory of me.” Luke 22 14-19

/ Isaiah 50:4-7

/ Philippians 2:6-11Today we celebrate Palm Sunday or Sunday of the Lord’s Passion. From the first centuries of the Church, Christians have carried palm branches in joyful proces-sions. On this day, we sing or shout “Blessed is he who comes in the name of the Lord” as the crowd that followed Jesus to Jerusalem at the beginning of what we now call Holy Week. This year we hear the story of the passion of the Gospel of Luke. It tells a touching story of Jesus, who comforts the “good thief” and forgives those who nailed him to the Cross. / Luke 22:14--23:56

www.sadlierreligion.com “©2019 by William H. Sadlier, Inc. All rights reserved. Used with permission.”

14 de abril del 2019, Domingo de Ramos de Cuaresma

“Esto es mi Cuerpo que se entrega por ustedes. Hagan esto en memoria mia” / Lucas 22 14-19

/ Isaías 50:4-7/ Filipenses 2:6-11 Hoy celebramos Domingo de Ramos o Domingo de la Pasión del Señor. Desde los primeros siglos de la Iglesia, los cristianos han llevado ramas de palma en procesiones alegres. En este día, cantamos o gritamos “Bendito el que viene en el nombre del Señor” como la multitud que siguió a Jesús a Jerusalén al comienzo de lo que ahora llamamos Semana Santa. Este año escuchamos el relato de la pasión del Evangelio de Lucas. Cuenta una conmovedora historia de Jesús, que consuela al “buen ladrón” y perdona a quienes lo clavaron en la Cruz. /Luke 22:14--23:56

www.sadlierreligion.com “©2019 by William H. Sadlier, Inc. Todos derechos reservados. Usado con permiso.”

CALENDARIO

Question to reflect and share during the week: In what way do we help people who suffer today?Prepare for Easter Sunday readings: Acts 10:34a, 37-43 Colossians 3:1-4 or Corinthians 5:6b-8 John 20: 1-9

CALENDAR

Pregunta de la semana: Pregunta de la semana: ¿De qué manera ayudamos a las personas que sufren hoy en día?Preparación para Domingo de Pascua: Hechos 10: 34a, 37-43. Colosenses 3: 1-4 o Corintios 5: 6b-8 Juan 20: 1-9

Abril (Mes de Prevención de Abuso Infantil)14 - Domingo de Ramos: Tendremos el horario regular de misas dominicales y misas adicionales en el salón parroquial a las 8:15am, 11:15am y 12:45pm. Ministros Litúrgicos, por favor cooperen con sus Coordinadores para poder cubrir los servicios de estas misas. 15 - Misa Crismal en la Catedral de Los Ángeles a las 7pm. (La misa de las 7 pm en inglés para este día ha sido cancelada) 18-20- Jueves Santo, Viernes Santo, Sábado Santo, tendremos las Celebraciones del Triduo Pascual. 20- Para el Sábado Santo No habrá confesiones de 3:00pm a 5:00pm21 - Domingo de Pascua22- Lunes todas las oficinas parroquiales y la iglesia durante el día cerrado. No habrá reuniones programadas ni actividades.

CHURCH CONTRIBUTION ENVELOPES: Thank you for using the church envelopes. It is importantto consistently use them to maintain your registration in the parish and to obtain a tax deductible letter of your contributions for the year.

SOBRES DE LA IGLESIA PARA CONTRIBUCIÓN: Gracias por usar sus sobres de la iglesia con su contribución. Es muy importante utilizarlos constantemente con el fin de mantener su registro en la parroquia y para obtener una carta deducible de impuestos por sus contribuciones.

REGULAR • 6:30pm….$1,231.00 $432.00• 6:30am….$1,116.00 $1,101.00• 8:00am….$2,115.00 $806.00• 9:30am…..$1,861.00 $350.00• 11:00am…$2,592.00 $669.00• 12:30pm…$1,936.00 $463.00• 2:00pm….$1,579.00 $286.00• 3:30pm….$1,515.00 $332.00• 5:30pm….$854.00 $156.00• 7:30pm….$1,470.00 $354.00TOTALS: $16,269.00 $4,949.00

April-(Child Abuse Prevention Month)14- Palm Sunday. Regular Sunday mass schedule with additional Spanish masses in the Hall at 8:15 am, 11:15 am and 12:45pm. 15 - Chrism Mass at the Cathedral of Los Angeles at 7pm. (7pm ENGLISH EVENING MASS FOR THIS DAY HAS BEEN CANCELLED)18-20 -Celebration of Paschal Triduum (Holy Thursday, Good Friday, Holy Saturday).20 - There will be NO confessions from 3pm-5pm on Holy Saturday21- Easter Sunday 22- Monday All Parish Offices closed and Church closed during the day. There will be no scheduled Meetings or activities.

2nd COLLECTION

Abstinence from meat is on all Fridays of Lent. We FAST on Good Friday.

The Church needs donations: Easter Iilies or white flowers to celebrate for the Resurrection of the Lord. For flowers to be fresher please bring them by Friday of Holy week to the church or in the parish office. Thank you for your donations!

Income Tax Statement: If you need a report of your donations to Santa RosaChurchduring2018youmayeitherrequestitbyphoneorinpersonat the parish office.

SACRAMENTS FOR ADULTS: Adults who are still missing the Sacraments of Baptism, First Communion (Eucharist) & Confirmation go to the Parish Office for more information.

NO SOLICITING: No person has our authorization to solicit any type of con-tributions,whichincludespeopleoutsidethechurch.Ifyouareapproachedbyanyone please refer them to the parish office. Thank you for your attention.

There are parking spaces reserved for CLERGY. Please do not park there unless you ARE clergy!

LA ABSTINENCIA DE CARNE SE GUARDA TODOS LOS VIERNES DE CUARESMA. Ayunamos el Viernes Santo.

La iglesia necesita donaciones:Lirios pascuales o flores blancas para la celebración de la Resurrección del Señor. Para que las flores estén frescas favor de traerlas el Viernes de la Semana Santa a la Iglesia o a la oficina de la parroquia. ¡Gracias por sus donaciones!

Hay lugares de estacionamiento reservadas para el clero. Por favor, no se estacione alli, a menos que usted sea un clerigo.

LOS SACRAMENTOS PARA ADULTOS: Las personas que necesitan recibir los Sacramentos del Bautismo, Confirmación y Eucaristía (Primera Comunión) ocualquieradeellos,comuníquenseconla oficina parroquial.

NO SOLICITAR / PEDIR: Ninguna persona tiene nuestra autorización para Solicitar / pedir ningún tipo de contribución esto incluye a personas afuera delaiglesia,sialguienseacercaausted,favordereferir/enviaralaofi-cina parroquial. Gracias por su atención. Equipo Pastoral

HOLY WEEK CELEBRATIONS FOR PASCAL TRIDUUM

Holy Thursday, April 187pm Bilingual Mass: The Lord’s Supper8:30pm – at the end of the mass we in-vite you to accompany the Blessed Sac-rament in procession to the Parish Hall for adoration and commemoration of Jesus in the Garden of Olives. We will be in worship until 12:00 midnight.

Good Friday, April 192:00pm Children Stations of the Cross inthechurch,/ Bilingual4:00pm Stations of the Cross inside of the church, / in English4:30pm Liturgy of Good Friday of the Lord’s Passion, / in English

Holy Saturday, April 206:45pm - Liturgy of the Light in front (outside) of the Church. The church will be opened.7pm - Easter Vigil Bilingual Liturgy

Easter Sunday, April 21Solemnity of the Resurrection of the Lord / The Mass schedule is regular with the exception that additional Span-ish masses are added in the Hall at 8:15 am, 11:15 am and 12:45 pm.

WHAT TO BRING FOR HOLY WEEK CELEBRATIONS•Palm Sunday -Palms •Holy Thursday -Bread to be blessed / bells and food for the poor that will be received in the placita./ •Holy Saturday-Small candles, pas-chal candles, water to be blessed & small bells.

CELEBRACIONES DE LA SEMANA SANTA PARA TRIDUO PASCUAL

Jueves Santo, 18 de abril7pm Misa vespertina bilingüe de la Cena del Señor. Al final de la misa les invitamos a acompañar al Santísimo en procesión al salón parroquial para la adoración y con-memoración de Jesús en el Huerto de los Olivos. Estaremos en adoración hasta las 12:00 media noche.

Viernes Santo, 19 de abril (en espanol)9am VíaCrucisenlaIglesia,/enespañol10am RosarioPenitencial,11am Reflexión sobre “El Tabernáculo vacío”12pm Las Siete Palabras de Jesús2pm Vía Crucis Viviente de los niños en la Iglesia, / bilingüe7pm Liturgia del Viernes Santo de la Pa-sión del Señor. 8:30pm Vía Crucis viviente adentro de la iglesia10pm Pésame en la Iglesia

Sábado Santo, 20 de abril6:45 pm– Liturgia de la Luz enfrente (afuera) de la Iglesia. / La iglesia estará abierta 7pm – Liturgia Bilingüe de la Vigilia.

Domingo de Pascua, 21 de abrilSolemnidad de la Resurrección del Señor / El horario de las misas es regular con la excepción que se agregaron misas en español en el Salón Parroquial a las 8:15 am, 11:15 am y 12:45 pm.

¿Qué debe traer para las celebraciones?•Domingo de Ramos -Palmas •Jueves Santo -Pan para ser bendecido / campanas y comida para los pobres que estarán recibiendo en la placita. •Sábado de Gloria -Velas pequeñas, cirios, campanas pequeñas y agua para ser bendecida

Horario de la oficinas parroquial durante la Semana Santa / Parish Offices hours during Holy Week:

Jueves Santo / Holy Thursday: 9:00am - 6:00pmViernes Santo / Good Friday: 9:00am – 1:00pmSabado Santo / Holy Saturday: 9:00am - 1:00pmDomingo de Pascua / Easter Sunday: 9:00am - 1:00pmLunes de Pascua / Easter Monday: La oficina y Iglesa estára cerrada / No hay espacio disponible para reuniones y actividades – Office & Church will be closed / No space available for meetings and activities.

Recommended