+ All Categories
Home > Technology > Ratonwork Introduction

Ratonwork Introduction

Date post: 20-May-2015
Category:
Upload: wei-zhong
View: 623 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
Ratonwork is the online language translation company
Popular Tags:
22
Ratonwork.com We translate language? We transform emotion [email protected] / [email protected]
Transcript
Page 1: Ratonwork Introduction

Ratonwork.com

We translate language? We transform emotion

[email protected] / [email protected]

Page 2: Ratonwork Introduction

Hi , U will read below : )

1. Translation Marketing Overview

2. How Ratonwork means value to customers

3. We are small company , What we need u

Please Contact [email protected] or [email protected], anytime :)

Page 3: Ratonwork Introduction

14.2518.05

26.00

31.40 33.5236.27

38.96

0.00

5.00

10.00

15.00

20.00

25.00

30.00

35.00

40.00

45.00

2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014

Global Translation MTK

2012 Global total $ 33.523 Billion 12.17% increase2012 translation outsourcing marketing shareSource: Common Sense Advisory, Inc

Region MTK Share compare (2011 VS 2012)

2010 US$M

2011 US $M 2012 US $M

North America 49.2534.85 14415 15483 11682

Western Europe 21.23%->22.69 6186 6644 7606

Northern Europe 12.71%->18.86 3720 3995 6322

Asia 7.43%->12.88 2175 2336 4317

Southern Europe 5.39%->3.44% 1577 1694 1153

Eastern Europe 2.84%->4.39 832 894 1471

• Suppliers to cut spending in the North American market. Affected by the U.S. government to withdraw troops from Afghanistan, Iraq, funding of the language services industry in North America has decreased. Various private ownership suppliers are beginning to plan carefully, have slowed down and reduce investment in translation.

• Western Europe, the Nordic market continues to grow. Southern and Eastern Europe market share decline.

• Asian markets began to occupy an important position. In the 2011 report, the Asian market share narrowed slightly, but in 2012, due to the strong development of the Chinese market, the market share in Asia for the first time more than 10% to 12.88%.

CSA Forecast

2012 Translation outsourcing market total revenue 33.523B USD

2012 Translation marketing YOY growth 12.17%

2014 global MTK share will be 38.9B USD

Regional MTK

Eastern 4.29%Western 22.69%North 18.86%South 3.44%

Europe48.38

North America34.85%

Asia12.88%

Page 4: Ratonwork Introduction

0% 20% 40% 60% 80%

Non-government

Trade

Multiculture or ethnic

Legal

Government

Financial

Manufacturing

AD and MKT

Medical

Technolegy

2010 VS 2012 Industry MKT Share

2012 Global total $ 33.523 Billion 12.17% increase2012 translation outsourcing marketing shareSource: Common Sense Advisory, Inc

Eastern 4.29%Western 22.69%North 18.86%South 3.44%

Europe48.38

North America34.85%

Asia12.88%

Industry demand for language services or contracting industry survey shows that several key vertical industries in the procurement of inputs and increase language services. Manufacturing, finance, insurance, and medical and health fields a total increase of 25%.18% growth in the field of software and related services.

Association of Language Company, 2011 Data

TSFs Revenue grows fast, Segmenting Business is focused

6 years ago, for TFS Top 50 company, there’s the nearly 50% come from US And Europe, in 2011, 11 companies come from Asia, 3* China, , 4* Singapore and 4 * Japan.

TOP TFS: ranked list of the top five suppliers, Mission Essential Personnel, Lionbridge, TransPerfect, SDL annual income compared to last year, a big increase

Top 3: Global Linguist Solutions, Formed to serve US Military, USD$ 435 M

Top 4: Lionbridge Technologies , Technology, manufacturing, financial, science, health care, consumer, public sector specialists, USD$ 405.2

Top 21: Cyracom International, Inc, telephone transaltion service , USD$ 37.4M,

China TSF on the stage

Top 19: hiSoft Technology International Ltd.

Top 27: CSOFT International Ltd.

Top 37: TRANSN Information Technology Co., Ltd.

Page 5: Ratonwork Introduction

Highlight

• In the 2011 report, the Asian market share narrowed slightly, but in 2012, due to the strong development of the Chinese market, the market share in Asia for the first time more than 10% to 12.88%.

• CHAMC China's translation market was initially formed in big cities such as Beijing, Guangzhou and Shanghai, according to the the enterprise registration at the Beijing Municipal Bureau of Commerce and Industry, 1998, Beijing translation company, translation or translation community on behalf of enterprises registered a total of 109. Development has nearly 12,000 registered translation company, the domestic market, with over 100 million translators Technology translators more than 40 million people, which, in Beijing translation company accounts for about 37% of the total, Shenzhen is about 14%, Shanghai and Guangzhou each about 6.4%, and 4.6% in Nanjing. 2010 Chinese translation service industry market size of 65 billion RMB, and maintain an annual average growth rate of 30% rapid growth.

• Look at the list of the previous 50, appeared more Asian faces, Japan, China, Singapore and other countries, the company reaches 11 list HiSoft, CSOFT, vivid (CSA, 2011:20-21)

The expressive and Technology in Beijing, Singapore Verztec company venture capital investors in recent years

Asia12.88%

2012 Global total $ 33.523 Billion 12.17% increase2012 translation outsourcing marketing shareSource: Common Sense Advisory, Inc

Asia Business on the stage, China is highlight

Lowlight : Low-Price is still major reason to measure translation deals by companies

Deal Process

Charge for Quality/ Price/1000Words

Who do the Job

Tools

Lv1 Vender Deliver 0 165

Lv2 Vender Review -20% 120 SDL

Team Review/Translate

-30% 100 Small Team Word

Individual Translate -50% 60-80 Student Anything

* In most cases, Translator can’t deal with the pro field with full capability

Page 6: Ratonwork Introduction

Enterprise market Sample (US)Microsoft Translation Vender Business 2011 and Ratonwork Tactics

By Products

Best quality guaranteeGlobal Business17+ Languages

RW Tactic – Outsource Focus

Lionbridge Technologies

• Technology, manufacturing, financial, science, health care, consumer, public sector specialists• Estimated revenue USD$461 million: • Secured $8 million contract with Dell as

Global Vender

70% ->55%

By Project

Better quality guarantee Region Business5+ Languages

*RW actic - Customer Focus

Preferred Localization Vender

Golden Bridge

Sample caseTraining Kit

10% ->17%

Random Deal

Good quality with ROIProduct Team Business1+ Languages

*RW Tactic - Revenue Focus

Normal Local Vender

Small Vender with Translation business

Sample caseMarketing documents-Newsletter/EDMSocial media – Micro Blog/Fb/Tw/SNS

15% ->28%

Self Host

Poor quality guarantee Product Team Business17+ Languages Support

*RW Tactic – Community

Machine Translation

Machine Translation Solution

Sample caseMSDN/TechNet Library SQL Servcer 2008 User Guide

5% - 10%

MTK Share 2011 VS 2012

Page 7: Ratonwork Introduction

What we learned from localization-World Market

• Chinese, Spanish, English represent only 30% of the world’s spoken language by population, but they make up 60% of the Internet’s users.

• The translation industry is estimated to grow by almost 11% per year over the next 5 years, fueled by demand for business in emerging market languages and expanding online communication.

• The growth of machine translation is forcing translators to reassess their workflow and business strategy.

• A growing number of customers are driven by other factors than just quality, and instead are increasingly concerned with accessibility, convenience, price and speed.

• Increased demand for translation of ‘new content’ (blogs, emails, websites, twitter) has created a new crop of potential customers who are less sure how to solicit quality translation.

• The top trends in the translation industry this year are machine translation, hybrid or “post-editing” translation, community and crowdsourced translations, and a growing need for ‘informal’ translation.

Page 8: Ratonwork Introduction

Challenge is opportunity, and Ratonwork is working on

A. online language services platform increasingly fierce battle for dominance

B. language service of process will be more automation and integration

A. Need very focus on specific areas by TSFB. TSF globalization become more and more obviousC. Significant structural changes occurred with language services market demand, Asian language service company jump on the global stage

A. business model innovation grow fast

B. machine translation technology will have a significant impact

I. Marketing & Operation

II. Investment & ROI

III. Business model & New way

IV. Technology evolution

A. ROI is the key reason to measure resultB. Engage with Community

Page 9: Ratonwork Introduction

Top 5 things Ratonwork offering

• Cost effective

• Be Professional - professional translator with KPI measure

• Efficient workflow - find Pro, assign job and quick delivery• Satisfaction guaranteed

• Community engagement for deal engage and talent poor

Page 10: Ratonwork Introduction

Customer Mode

• Personal Deal

API

• Small Business • Enterprise

Ultimate

Enterprise Integrated Customized Service

Basic

Personal businessGuaranteed Quality

Quick Delivery

Professional

Industry Orders FocusExpertise Hired in Pro Field

Page 11: Ratonwork Introduction

Online Business . Find Pro. Secure Quality. Quick Deliver.

Word,Excel,PPTPDFTXTHTML

Online Business

Word1

Pre Processing Job assign by KPI Audit and Evaluate Customer Delivery

Pro TranslateTranslate/Refine

Deal Split/EncryptJob Smart Assign

Customer feedback Translation KPI

Online DealOnline Payment

Access AnywhereRepeat the circle

Page 12: Ratonwork Introduction

Translator & Author Dashboard & Message

Obtain Task by

Translator Skill /

Performance

Translator Dynamic

KPI

Join Group (Stage II)

Money

Test for Skill

Hi , [email protected]

Ratonwork Reminder :U have customer

comments from Ratonwork deal

Go there and check

Review Panel

Account Saving

Deal Status

Author Translator

Page 13: Ratonwork Introduction

Deal Mode

• Personal Deal

API

• Small Business • Enterprise

Ultimate

Enterprise Integrated Customized Service

Basic

Personal businessGuaranteed Quality

Quick Delivery

Professional

Industry Orders FocusExpertise Hired in Pro Field

Page 14: Ratonwork Introduction

Localization in Small Business

www

Mobile APP WebsiteE-Business Intranet

• 52% of non-English speakers surveyed only buy from websites where the information is presented in their language

•People who have little to no English skills were 6x more likely to not buy from Englishonly sites

•56.2% said that when making a purchase decision, information written in their own language was more important than a low price Independent research carried out by Common

Sense Advisory, Inc. on Ecommerce

• Localization Is the Key to Be Part of China’s 5.5 Billion App Downloads in 2012

Page 15: Ratonwork Introduction

Human attention to detail

Human attention to detail Human translators, native in

the language, to understand

context and catch nuances ● ●

Attention to detail that a

machine can't provide

● ●

The responsiveness and scale of a machine

Fast turnaround 91% of all jobs completed in

under 24 hours

● ● ◌

Ability to add new

languages and capacity

quickly on an as-needed

basis

● ◌

Available 24/7/365 ● ● ◌

Ongoing reporting & spot

checks to ensure

responsiveness

Rigorous quality standards

Proprietary style guide to

ensure consistency

● ●

Random spot checks to

maintain quality

Tailored to your needs

Three quality tiers:

Standard/Business/Ultra

Access to preferred

translators

Custom testing for large

pools of specialists

● ◌

Convenience, Ease, Accessibility

Automated Ordering &

Pricing

User friendly web ordering ●

Popular formats incl MS Office ● ● ●

Preset consistent pricing ● ●

Credit card online payment ●

Email alerts on completion ● ◌

Cost effective

Industry-leading pricing Up to 70% lower cost for

equivalent quality

Engineered from scratch to

take inefficiencies (cost, etc)

out of system

Satisfaction guaranteed

Easy to manage Easy online management ● ●

FREE Dev tools for version

control

Project management services

available

Global reach without

overhead

Access to a huge tested team,

with no hassle

Plug-in access, for larger and

ongoing projects

Massive Scale 2500+ human translators and

growing

Integration with machine

translation

● ●

100% money back guarantee ●

Compare now Ratonwork Machine Translation

TranslationAgency

Convenience & integration at

scale, where consistent quality

and zero admin is essential.

Personal comprehension of

non-critical content. Low-

traffic or very low-value

content.

Specialist or sensitive

translations requiring high

personal interaction and

project management

RW MT TA RW MT TA

Page 16: Ratonwork Introduction

Ratonwork Structure (Stage I & II)

Ratonworkcommunity

RatonworkBusiness

Enterprise

Task

www

Pro Field

Community Cultivate

Skill Learning & Benchmark

Global Business & Make the $$$

Basic

Pro

Ultimate

Stage I Stage II

3rd Party &

API

APP

Community Group support

Page 17: Ratonwork Introduction

Operation Model

US

China

OfficeR&D TeamOperation Team

China

US

Business OfficeSales team

Rich Language Country

Sub-Site Authorize

Japan/KoreanGerman/FranceRussian

Page 18: Ratonwork Introduction

Competitors

• Gengo.com (US, SAN FRANCISCO)

• textmaster.com (Belgium)

• smartling.com (US, NEW YORK)

Page 19: Ratonwork Introduction

Umax Zhao UI/UE

Ogilvy Senior UE Designer

Simon DuanCTO

Microsoft Senior Developer Evangelist

Tong zhangPM

CTO of kesyn.netCloud based Startup company

Product Development & Maintain

Zhong WeiCEO/Founder

Microsoft Technical Audience marketing Manager&Developer Evangelist

Xiaopeng CuiOperation/Founder

Sinovac Biotech Ltd.Chief Accountant

Operation & Marketing (China)

Core Team

Page 20: Ratonwork Introduction

Hello, Partner : Join us to make the amazing

• Build the strong business team in US

• Enterprise business focus

• US site set up and operation

US BD Manager

US BusinessPartner

Operation & Marketing (US)

US Operation

Page 21: Ratonwork Introduction

Community Translation

Professional Translation

Page 22: Ratonwork Introduction

Appendix[1] Nataly Kelly and Robert G. Stewart,The Top 50 Language Service Providers,Common Sense Advisory, Inc.,2010

[2] Nataly Kelly, Robert G. Stewart,The Language Services Market: 2010,Common Sense Advisory, Inc.,2010

[3] Nataly Kelly, Robert G. Stewart,The Top 50 Language Service Providers,Common Sense Advisory, Inc., 2011

[4] Nataly Kelly, Robert G. Stewart,The Language Services Market: 2010,Common Sense Advisory, Inc.,2010

[5] Nataly Kelly, Robert G. Stewart,The Language Services Market: 2011 An Annual Review of the Translation, Localization, and Interpreting Services Industry,Common Sense Advisory, Inc.,2011

[6] Rebecca Ray, Nataly Kelly, Robert G. Stewart,Translation Performance Metrics,Common Sense Advisory, Inc.,2011

[7] The Association of Language Companies,2011 Industry Survey,2011

[8] Translators Association of China, the Chinese language service industry questionnaire survey analysis report 2010, 2010

[9] The Chinese language service industry development status, problems and countermeasures - on the 2010 China International Language Services Industry Conference keynote speech, 2010


Recommended