+ All Categories
Home > Documents > RDROP SP-SM-SG SET UP rev07-2017 - LZF Lamps · Conectar la bombilla G9 al portalámparas. Insertar...

RDROP SP-SM-SG SET UP rev07-2017 - LZF Lamps · Conectar la bombilla G9 al portalámparas. Insertar...

Date post: 30-May-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
4
Before assembly and installing this product, carefully read the following: Dry location only. This lamp is for indoor use only. Bulb not included. Important. Turn off the mains before installing the lamp. Antes de montar e instalar este producto lea atentamentelo siguiente: Ubicar en lugares secos. Luminaria para uso exclusivo en interior. Bombilla no incluida. Importante.Desconectar la red eléctrica antes de instalar la luminaria. CONTENTS / CONTENIDO TECHNICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CAUTION / PRECAUCIÓN RAINDROP RDROP SP - SM | SET UP | MONTAJE 1/4 2 1 6 5 7 8 3 4 Recommended bulb G9 Base LED Dim 1 x 3 W max. 220 - 250V 50Hz Class I / Clase I WEIGHT / PESO SP SM SG Net/Neto 0,7 Kg 0,9 Kg 1,2 Kg Gross/Bruto 2,1 Kg 2,2 Kg 2,6 Kg 1 Shade/Pantalla. 1 un. 2 Canopy/Florón. 1 un. 3 Electrical cable & 1 un. Lampholder/ Cable eléctrico y portalámparas. 4 Steel cable/ 1 un. cable de acero. 5 Screws & wall plugs/ 2 un. Tornillos y tacos. 6 Clip/Pinza. 1 un. 7 Stopper/Tope. 1 un. 8 Glass Ball/ 1 un. Bola de cristal.
Transcript
Page 1: RDROP SP-SM-SG SET UP rev07-2017 - LZF Lamps · Conectar la bombilla G9 al portalámparas. Insertar el portalámpara en la bola de cristal (I) y enroscar. 9. Put on the cable clip

Before assembly and installing this product, carefully read the following:Dry location only. This lamp is for indoor use only.Bulb not included.Important. Turn off the mains before installing the lamp.

Antes de montar e instalar este producto lea atentamentelo siguiente:Ubicar en lugares secos. Luminaria para uso exclusivo en interior.Bombilla no incluida.Importante.Desconectar la red eléctrica antes de instalar la luminaria.

CONTENTS / CONTENIDO

TECHNICAL SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

CAUTION / PRECAUCIÓN

R A I N D R O PR D R O P S P - S M | S E T U P | M O N TA J E

1 / 4

2

1

65 78

3

4

Recommended bulb G9 Base

LED Dim 1 x 3 W max.

220 - 250V 50Hz Class I / Clase I

WEIGHT / PESO SP SM SGNet/Neto 0,7 Kg 0,9 Kg 1,2 KgGross/Bruto 2,1 Kg 2,2 Kg 2,6 Kg

1 Shade/Pantalla. 1 un. 2 Canopy/Florón. 1 un.3 Electrical cable & 1 un. Lampholder/Cable eléctrico y portalámparas.4 Steel cable/ 1 un.cable de acero. 5 Screws & wall plugs/ 2 un.Tornillos y tacos.6 Clip/Pinza. 1 un.7 Stopper/Tope. 1 un.8 Glass Ball/ 1 un.Bola de cristal.

Page 2: RDROP SP-SM-SG SET UP rev07-2017 - LZF Lamps · Conectar la bombilla G9 al portalámparas. Insertar el portalámpara en la bola de cristal (I) y enroscar. 9. Put on the cable clip

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

R D R O P S P - S M | S E T U P | M O N TA J E

2 / 4

1. The canopy is made up of a back plate with the electrical connections on it and a semi spherical cover.Feed the electrical wires (B) from the mains through the electrical back plate (A), fix back plate to the ceiling with the screws (C) and prepare to wire up.

El florón esta compuesto por una tapa pos-terior donde se aloja la parte eléctrica y una tapa frontal semiesferica, desenrosque la tuerca para separarlas.Pasar los cables eléctricos (B) a través de la tapa posterior (A), fijar al techo con los tacos y tornillos (C) para posteriormente conectar

2. Adjust the height of your lamp by raising or lowering the electrical cable (D). Undo the steel cable and take off the cable clip and the stopper

Ajustar la altura de la pantalla subiendo o ba-jando el cable eléctrico (D). Desenrollar el cable de acero y retirar la pinza y el tope.

3. CONNECTION / CONEXIÓNTurn off the mains before installing the lamp

Connect the lamp to the mains as followsYou should have a three wire cable coming from the mains, N, L and GND ( )Connect these to the cables of the same colour coming from the lamp.

Desconectar la red eléctrica antes de insta-lar la luminaria.Conecte la lámpara de la siguiente manera.Debería tener tres cables viniendo de la red, N, L y GND ( ).Conectelos al mismo color en la regleta de conexiones ubicada en el florón.

2.

D

1.

C

A

B

Take off the cable clip and stopper.

Retirar la pinza del cable y el tope.

3.

L

N

F

N

a

MAINS CABLE

Switch

Page 3: RDROP SP-SM-SG SET UP rev07-2017 - LZF Lamps · Conectar la bombilla G9 al portalámparas. Insertar el portalámpara en la bola de cristal (I) y enroscar. 9. Put on the cable clip

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

R D R O P S P - S M | S E T U P | M O N TA J E

3 / 4

4.

5.

6.

4. Tighten the screw on the electrical cable trap. (E)Once all your wiring is complete raise the canopy and screw on the canopy support nut (F) that holds the cover in place.

Apriete el tornillo del prensacable (E).Una vez conectados todos los cables, suba la tapa frontal y fijela enroscando la tuerca (F).

5. Shade mount. Open the shade. Put the steel cable (G) through the small hole in the veneer. Place the stopper (H) in the steel cable.

Abrir la pantalla. Pasar el cable de acero a través del pequeño agujero situado en la chapa. Colocar el tope en el cable de acero.

6. Push the steel cable (G) into the nipple of the suspension system. Adjust the height of your lamp by raising or lowering the stainless steel adjustment cable and cut off the excess.

Empujar el cable de acero (G) a través del sistema de suspensión. Ajustar la altura de la lámpara subiendo o bajando el cable de acero, cortar el exceso.

MAGNETS

PULL

G

G

G

H

PULL

PUSH

CUT

E

F

Page 4: RDROP SP-SM-SG SET UP rev07-2017 - LZF Lamps · Conectar la bombilla G9 al portalámparas. Insertar el portalámpara en la bola de cristal (I) y enroscar. 9. Put on the cable clip

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

© Luziferlamps, S.L. Valencia, Spain. 2017.

All rights reserved.www.lzf-lamps.com

[email protected]

Use and care of your lamp.You have just purchased an original handmade product by LZF. Your lamp is made out FSC® certified natural wood veneer treated with our patented finish, Timberlite®.This treatment both protects and safeguards the wood veneer against breakages.Depending on the type of lamp use a feather duster, soft cleaning cloth or damp cloth for cleaning. On our more delicate shades, like those made from wood strips, a feather duster or an air blower is preferable. In our more solid shades a damp cloth may be used.Clean only the flat surface of the veneer with the cloth, and please avoid any moisture contact along the edge of the veneer.

Acrylic DiffusersThe acrylic diffusers on your lamp can be cleaned with a regular window cleaning spray and a soft cloth. Do not use solvents of any kind.

BulbsBulbs not included, unless indicated. We recommend using energy-saving light bulbs, like the CFL or LED bulbs. Please refer to the instruction manual or visit our website www.lzf-lamps.com to make sure you are using the best bulb for your type of lamp.

PrecautionsLuminaire for indoor use only.Avoid direct sunlight, strong indirect sunlight and moisture on your lamp. Unplug the lamp before cleaning or changing the light bulb. Servicing or manipulation of the electrical installation should only be performed by qualified electrical personnel or by the LZF service department.

Uso y cuidado de su lámparaAcaba Ud. de adquirir una lámpara hecha a mano por LZF. Su lámpara está fabricada con chapa de madera natural certificada FSC® tratada con nuestro acabado patentado Timberlite®. Este tratamiento protege la madera, a la vez que evita posibles roturas.Según el tipo de lámpara adquirida le recomendamos utilizar para su limpieza un plumero, un paño suave o un paño húmedo. Para las pantallas más delicadas recomendamos el plumero o una pistola de aire. Para las pantallas rígidas puede utilizar un paño húmedo, pero únicamente sobre la superficie plana de madera, evitando incidir en el canto de la chapa.

Difusores acrílicos.Los difusores acrílicos se pueden limpiar con un liquido limpia cristales y un paño suave. No usar disolventes de ningín tipo.

BombillasRecomendamos la utilización de bombillas de ahorro energético. Por favor, comprueba que siempre utilizas las bombillas recomendadas, tanto en las hojas de instrucciones como en nuestra web oficial www.lzf-lamps.com. Recuerda que también puedes adquirirlas desde nuestra empresa; consulta disponibilidad en nuestros catálogos técnicos.

Precauciones Luminaria para uso exclusivo en interior.Evitar el sol directo o la luz intensa indirecta del sol y la humedad sobre la lámpara. Desenchufar la lámpara antes de cambiar la bombilla o limpiarla. La manipulación de la instalación eléctrica debe efectuarse solo por personal cualificado o por LZF.

GENERAL CARE INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES DE CUIDADO

R D R O P S P - S M | S E T U P | M O N TA J E

4 / 4

7. Place the stopper (H) at the specified height

Colocar el tope a la altura indicada.

8. Plug in the G9 lightbulb. Insert the G9 light bulb holder and screw the glass ball (I) onto it.SP - Ball/Bola ø 10cmSM - Ball/Bola ø 12cmSG - Ball/Bola ø 14cm

Conectar la bombilla G9 al portalámparas. Insertar el portalámpara en la bola de cristal (I) y enroscar.

9. Put on the cable clip (J) and clip it to the electrical cable.Colocar la pinza (J) en el cable eléctrico y fijar.

10. Turn on the mains again.Conectar la tensión eléctrica

J

7.

8.

9.

SP SM SG

7 cm

9,5

cm

14 c

m

H

I

H H

REV.07-2017 D88_046

IMPORTANT!Avoid touching the halogen lamp with your fingers at all times. Please use a cloth or tissue paper when handling the bulb, and always do so when the bulb is cold.

¡IMPORTANTE!Al instalar o substituir la bombilla, debe evitarse tocar la ampolla de cristal con los dedos. Por ello, cualquier manipulación de la misma debe hacerse con unos guantes o tejido limpio, y estando la bombilla fría.


Recommended