+ All Categories
Home > Documents > Receptor Satélite Digital Digital Satellite Receiver User ... · Instrucciones de uso “RSD -...

Receptor Satélite Digital Digital Satellite Receiver User ... · Instrucciones de uso “RSD -...

Date post: 27-Oct-2018
Category:
Upload: hanhu
View: 223 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
72
Receptor Satélite Digital Instrucciones de uso Digital Satellite Receiver User manual “RSD - 7296” © Copyright, Televés, S.A.
Transcript

Receptor Satélite Digital Instrucciones de uso

Digital Satellite Receiver User manual

“RSD - 7296”

© Copyright, Televés, S.A.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 1

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 2

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

3

ES

PAÑ

OL

ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág.

1.- Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.- Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.1.- Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.2.- Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.3.- Composición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3.- Descripción de paneles y conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

4.- Primera instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.1.- Conexiones / Menú inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4.2.- Instalación Fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4.3.- Instalación con Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5.- Listo para comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.1.- Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2.- Como seleccionar canales TV o RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.3.- Como ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.4.- Supresión del sonido (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.5.- Idioma del Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.6.- Llamada al canal anterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.7.- Regreso al último canal y autoguardado del mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.8.- Congelado de la imagen (PAUSA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.9.- Guía electrónica de programación (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5.10.- Como usar la Lista de Canales Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.11.- Función Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6.- Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

7.- Menú Idioma OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

8.- Menú Instalación del Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8.1.- Organizar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

8.2.- Cambiar código secreto (PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

8.3.- Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

8.4.- Temporizador VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

8.5.- Programas de fábrica (Restaurar valores por defecto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

8.6.- Selección de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

8.7.- Formato TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

8.8.- Acerca del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

9.- Menú Instalación de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

9.1.- Instalación de LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

9.2.- Instalación de Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

9.3.- Instalación de satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

9.4.- Instalación de transpondedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

9.5.- Posicionador DiSEqC 1.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

9.6.- Actualización de código (software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

10.- Búsqueda automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Estructura del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Descripción de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 3

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

4

El Receptor que acaba de adquirir ha sido construido conforme las normas internacionales de seguridad.Le aconsejamos que lea atentamente los siguientes consejos de seguridad.

ALIMENTACIÓN:90 - 260 V~ 50/60 Hz.

SOBRECARGA:No sobrecargar las tomas, prolongaciones o adaptadores para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.

LÍQUIDOS:No exponer el Receptor a la caída o salpicaduras de agua.No situar objetos o recipientes que contengan líquido sobre o en las proximidades del aparato.

PEQUEÑOS OBJETOS:Evitar la proximidad de pequeños objetos metálicos. Estos podrían entrar por las ranuras de ventilación del Receptory causar graves daños.

LIMPIEZA:Desenchufar el Receptor de la red antes de efectuar la limpieza.Utilizar un paño suave, ligeramente humedecido en agua (sin detergentes) para limpiar el exterior del Receptor.

VENTILACIÓN:Colocar el Receptor en un lugar bien ventilado con las ranuras al descubierto.Evitar la exposición al sol o a fuentes de calor.No colocar encima otros equipos.

CONEXIONES:Efectúe solamente las conexiones recomendadas para evitar posibles daños.

CONEXIONES AL LNB:Apague el Receptor antes de conectar o desconectar el LNB.NO ACTUANDO ASI, PODRÍA DAÑAR EL LNB.

CONEXIÓN AL TV o VCR:Apague el Receptor antes de conectar o desconectar a un TV o VCR.NO ACTUANDO ASI, PODRÍA DAÑAR EL TV o VCR.

UBICACIÓN:Colocar el Receptor en un local interior protegido de descargas, lluvia o sol directo.Instale el Receptor en posición horizontal.

1.- Precauciones

WARNINGRISK ELECTRICAL SHOCK

DO NOT OPEN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRAR LA TAPA. NO HAY PARTES REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. PARA UNA REPARACIÓN, CONSULTE CON UN TÉCNICO CUALIFICADO

Este símbolo indica "voltaje peligroso" dentro del producto que puede presentar unriesgo de descarga eléctrica o daños personales.

Este símbolo indica que existen instrucciones importantes para este producto.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 4

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

5

ES

PAÑ

OL

- Instalación guiada (Easy Menú).

- Menú en pantalla de fácil uso.

- Listado de canales favoritos.

- Compatible DiSEqC 1.2 / USALS.

- Video y audio de alta calidad.

- Gestión de canales mediante lasopciones de “mover”, “bloquear”,“favoritos”, "borrar" y “añadir”.

- Información de eventos medianteEPG (Electronic Program Guide).

- Función Teletexto

- Mando a distancia.

- Ofrece varios tipos de conmutación,de LNBs, de modos de salida y tiposde monitores.

- Transpondedores pre-programadosde diferentes satélites.

- Muestra la información de los trans-pondedores.

- Búsqueda de nuevos transpondedo-res añadidos.

- Control de acceso.

- Sistema automático de soportePAL/NTSC.

- Auto guardado del último canalusado y función de auto retorno.

- Display de 4 dígitos.

- Función temporizador.

- Función actualización software.

- Indicación horaria.

Un Receptor de Satélite Digital es unproducto que le permite ver una granvariedad de canales suministrados porun satélite. Este manual de instruccio-nes explica desde como se instala elReceptor hasta los pasos necesarios

que hay que dar para mejorar una seriede prestaciones. Además este manualexplica en detalle una serie de presta-ciones solo disponibles en el Receptor,para que usted pueda hacer buen usode las mismas.

Tanto para la instalación del Receptorcomo para su correcto uso, asegúresede leer el manual así como de guardar-lo para futuras consultas.

2.1.- Prefacio

2.2.- Características generales

Compruebe que todos los artículossiguientes vienen incluidos en la caja:

1 - Receptor de satélite RSD-7296

1 - Mando a distancia

2 - Pilas tipo “AAA”, “LR03” o “AM-4”

- - Manuales de instrucciones

2.3.- Composición

2.- Antes de empezar ...

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 5

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

6

Tecla FunciónConmuta entre el modo de funcionamiento normal y standby.

Incrementa un nº de programa.Disminuye un nº de programa.

Display En modo normal muestra el nº de canal; en

Tecla FunciónConmuta entre el modo de funcionamiento normal y standby.Conmuta entre canales de TV o RADIO. Conmuta entre Lista TV y Lista Radio.

MUTE Suprime el sonido.Muestra información sobre el canal que se está visualizando. Si se vuelve a pulsar se muestra en pantalla la guia de programación electrónica (EPG).

ALT Retorna al canal anterior.M/A Selecciona los diferentes tipos de audio.

TELETEXT Activa el menú Teletexto, si éste es emitido.EXIT Para volver al menú anterior dentro de los menús.Menú Nos muestra el menú principal en pantalla.FAV Activa la lista de canales favoritos.P/L Activa una lista con todos los canales bloqueados.

, , , Cursores para desplazarse por las opciones del menú.

OKEjecuta la opción seleccionada en el menú o introduce el valor deseado en cualquier modo de entrada omuestra la lista de canales mientras se está visionando un programa.

, Aumenta o disminuye el sonido.PG-/PG+ Selecciona un nº de canal arriba o abajo.

0 ... 9 Selección de un canal para visionar. Entrada directa de datos en el menú.

Nombre FunciónLNB IN Entrada de señal de la antena satélite.IF OUT Salida de señal de satélite para conectar a otro receptor.

TV Para conectar un TV mediante Euroconector.VCR Para conectar un VCR mediante Euroconector.

VIDEO Salida de señal de video.AUDIO R Salida de audio (Canal derecho).AUDIO L Salida de audio (Canal izquierdo).RS232 Conexión a un puerto serie u otro receptor para actualización de software.

POWER Interruptor encendido/apagado.

Fig. 3 - Mando a distancia

Fig. 2 - Panel Posterior

Fig. 1 - Panel Frontal

3.- Descripción de paneles y conexiones

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 6

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

7

ES

PAÑ

OL

< -5°C

> 95 %

> 50°C

Fig. -1-

Fig. -2-

Fig. -3-

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 7

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

8

Conecte el TV y todos los equipos periféricos conectados al sistema.

Encienda el receptor pulsando la tecla ( ) del mando a distancia.

Por defecto siempre aparece activa la opción - Idioma -.

Pulse la tecla OK del mando.

Para seleccionar el idioma con el que se mostrarán los textos de losmenús en pantalla, use las teclas o .

Una vez seleccionado el idioma pulse la tecla OK.

Automáticamente aparece la opción - Modo de ajuste -.

Pulse la tecla OK para acceder al menú.

Mediante las teclas o seleccione uno de los dos tipos de instala-ción posibles: - Easy Menú - (Instalación Guiada) o bien - ModoAvanzado - y pulse la tecla OK para confirmar la opción.

Si ha elegido la opción - Modo Avanzado - pase directamente al apar-tado 9.- Instalación del Sistema.

Si ha optado por una - Instalación Guiada - continúe en este punto.

4.1.- Conexiones / Menú Inicial

4.- Primera Instalación

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 8

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

9

ES

PAÑ

OL

Seleccione el tipo de instalación disponible con las teclas o y pul-sela tecla OK para confirmar.

La instalación puede ser:

Fijo: Instalación con una o mas antenas fijas.

Motor: Instalación con un sistema móvil DiSEqC 1.2 / USALS.Seleccionando esta opción pasamos directamente al apartado 4.3.-Instalación móvil.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 9

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

10

Dentro de la instalación Fija tenemos las siguientes opciones:

- Una antena.

- Dos antenas

- Mas de dos antenas. Seleccionando esta opción pasamos directa-mente al apartado 9.- Instalación del Sistema.

Con las teclas o seleccione una de las opciones y confírmela pul-sando la tecla OK del mando.

- Una antena.

Seleccione el tipo o los tipos de conversores que están presentes ensu instalación, utilizando para ello las teclas o , confirmando suselección con la tecla OK.

Las opciones disponibles son:

- Un LNB universal

- Dos LNB universales

- LNB Monoblock

- LNB Twin

- LNB Quad

Con las teclas o , en la ventana “Satélite” seleccione el satéli-te deseado, a continuación y mediante las teclas o acceda ala ventana “Portadora” donde podrá seleccionar a varios operado-res (transpondedores) del satélite elegido con las teclas o .

Ahora mediante una brújula oriente la antena hacia el satélite dese-ado hasta obtener el mejor nivel de señal posible.

En el caso de que no obtenga un nivel superior al 60%, proceda dela siguiente manera:

- Sitúese en la ventana “Portadora” y mediante las teclas omodifique el operador comprobando si el nivel ha aumentado.

- Confirme la inclinación y posición de la antena.

- Verifique la posición del LNB en su soporte.

4.2.- Instalación Fija

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 10

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

11

ES

PAÑ

OL

Cuando la antena esté orientada pulse la tecla OK.

Antes de iniciar una búsqueda automática en el satélite, con lasteclas o seleccione el tipo de búsqueda que desea (sólocanales libres - FTA, todos los canales - ALL, solo los canales deTV o bien sólo los canales de Radio). Con las teclas o acce-da a la ventana “Organizado por” para poder definir el tipo de orga-nización que se le dará a los canales encontrados. Mediante lasteclas o seleccionamos entre ordenados por “Satélite” o pororden alfabético (de “A a Z” o bien de “Z a A”).

Pulse la tecla OK para comenzar la búsqueda.

- Dos antenas.

Seleccione el tipo o los tipos de conversores que están presentes ensu instalación, utilizando para ello las teclas o , confirmando suselección con la tecla OK.

Las opciones disponibles en el menú son:

- Un LNB universal (1 LNB en cada antena)

- Un LNB universal más Dos LNB universales

- Un LNB universal más Un LNB Twin

- Un LNB universal más Un LNB Quad

Con las teclas o , en la ventana “Satélite” (Entrada A) seleccio-ne el satélite deseado para la entrada “A” del conmutador. Paramodificar los parámetros de la entrada “B” pulse la tecla 2 delmando y a continuación mediante las teclas o sobre la ventana“Satélite” (Entrada B) seleccione el deseado. Para volver a los pará-metros de la entrada “A” pulse la tecla 1. Usando las teclas o se accede a la ventana “Portadora” donde podrá seleccionar a losvarios operadores del satélite seleccionado con las teclas o .

Ahora con la ayuda de una brújula oriente las antenas hacia lossatélites deseados hasta obtener el mejor nivel de señal posible.

En el caso de que no obtenga un nivel superior al 60%, proceda dela siguiente manera:

- Sitúese en la ventana “Portadora” de la entrada “A” o “B” depen-diendo del satélite en el que estemos y mediante las teclas o

modifique el operador comprobando si el nivel ha aumentado.

- Confirme la inclinación y posición de la antena.

- Verifique la posición del LNB en su soporte.

Cuando las antenas estén orientadas pulse la tecla OK.

Antes de iniciar una búsqueda automática en el satélite, con lasteclas o seleccione el tipo de búsqueda que desea (sólocanales libres - FTA, todos los canales - ALL, solo los canales deTV o bien sólo los canales de Radio). Con las teclas o acceda a la ventana “Organizado por” para poder definir el tipo deorganización que se le dará a los canales encontrados. Mediantelas teclas o seleccionamos entre ordenados por “Satélite” opor orden alfabético (de “A a Z” o bien de “Z a A”).

Pulse la tecla OK para comenzar la búsqueda.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 11

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

12

Dentro de la instalación móvil tenemos las siguientes opciones:

- DiSEqC - USALS. Para instalaciones con motor USALS.

- Motor. Para instalaciones con motor DiSEqC 1.2 que no dispongan deUSALS (seleccionando esta opción, deberá ir al apartado 9.5.-Posicionador DiSEqC 1.2).

Con las teclas o seleccione una de las opciones y confírmela pul-sando la tecla OK del mando.

- USALS

Con las teclas o seleccione el Continente donde se encuen-tra la instalación y acepte con la tecla OK.

Con las teclas o seleccione el País donde se encuentra lainstalación y acepte con la tecla OK.

Con las teclas , , o seleccione la Región donde seencuentra la instalación y acepte con la tecla OK.

Con la ayuda de una brújula apunte la antena hacia el Sur y ajustela inclinación del motor en concordancia con el valor indicado porel receptor.

Pulse la tecla OK

4.3.- Instalación móvil

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 12

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

13

ES

PAÑ

OL

La antena se moverá automáticamente hacia el satélite Hot Bird(13º E). Este proceso durará un instante. Espere, por favor.

El motor ha colocado la antena en la posición exacta del satéliteHotBird. Si el nivel de señal detectado es superior al 60% pulse latecla OK.

Si no obtiene nivel de señal suficiente, proceda de la siguienteforma:

- Actúe sobre la inclinación de la antena, fijación de ésta al motor,intentando mejorar la señal.

- Verifique el valor de inclinación del motor.

- Mueva el conjunto motor/antena lateralmente, intentando obtenerel máximo nivel de señal.

Si el nivel de señal detectado es superior al 60% pulse la tecla OK.

En este momento el receptor hará un barrido reconociendo todoslos satélites que su sistema podrá captar y los muestra en la venta-na “Satélites detectados”. Este proceso necesitará algunos minu-tos (15min.). Espere, por favor.

Una vez finalizado el proceso, mediante las teclas o selec-cione los satélites hacia los que tiene apuntadas las antenas. Paraactivar o desactivar la búsqueda en un determinado satélite pulselas teclas o . Los satélites marcados para realizar la búsquedaaparecen indicados con el símbolo ==>.

Pulse la tecla OK.

Antes de iniciar una búsqueda automática en el satélite, con lasteclas o seleccione el tipo de búsqueda que desea (sólocanales libres - FTA, todos los canales - ALL, solo los canales deTV o bien sólo los canales de Radio). Con las teclas o acce-da a la ventana “Organizado por” para poder definir el tipo de orga-nización que se le dará a los canales encontrados. Mediante lasteclas o seleccionamos entre ordenados por “Satélite” o pororden alfabético (de “A a Z” o bien de “Z a A”).

Pulse la tecla OK para comenzar la búsqueda.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 13

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

14

5.1.- Funcionamiento básico

5.- Listo para comenzar

Encienda el TV y todos los equipos periféricos conectados al sistema.

Encienda el receptor de satélite, pulsando la tecla de encendido ( ) delreceptor o del mando a distancia.

Seleccione uno de los modos TV o Radio mediante la tecla .

Los canales del modo TV se muestran con el símbolo y los de

Radio con el símbolo .

(El modo TV viene establecido de fábrica por defecto).

Los canales de TV/Radio se pueden seleccionar usando tanto el mando adistancia como las teclas del receptor.

Presione la tecla para seleccionar el modo de servicio deseado(canales de TV o canales de radio).

Cuando ya esté visualizando un canal, presione la tecla PG+ para selec-cionar el siguiente canal, o la tecla PG- para seleccionar el canal ante-rior.

Los canales seleccionados aparecerán al momento con su informacióncorrespondiente en la pantalla.

Pulsando la tecla i, se muestra en pantalla una ventana con la informa-ción relativa a dicho programa.

5.2.- Como seleccionar canales de TV o RADIO

5.3.- Como ajustar el volumen

El volumen puede ser ajustado usando el mando a distancia.

Para aumentar el volumen, pulse la tecla , y para disminuirlo, pulsela tecla del mando a distancia.

Los niveles de volumen existentes pueden ser identificados mediante elindicador de nivel de volumen que aparece en pantalla.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 14

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

15

ES

PAÑ

OL

5.4.- Supresión del sonido (Mute)

Pulse la tecla MUTE para suprimir el sonido de la emisión.

Para devolver el sonido a la misma, pulse la misma tecla una vez más.

Se recuperará el sonido con el mismo volumen que antes.

Para ajustar el volumen pulse las teclas o .

5.5.- Idioma del audio

Algunos canales son transmitidos con varios audios. Esta función dependede si la transmisión incluye esta información en la señal enviada alReceptor.

En el caso de canales de TV los diferentes audios suelen corresponder adistintos idiomas en los que es emitido el canal (p. ej. en el caso del“Euronews” - HOTBIRD, el idioma español se recibe actualmente en el 5ºaudio).

En cuanto a canales de Radio, cada audio identifica a una emisora diferente(p. ej. el canal “Radio Esp” - ASTRA contiene 10 emisoras de radio españo-las - 40 principales, M80, etc...-).

Pulse la tecla M/A para activar el menú que contiene los distintos idio-mas de la transmisión.

Seleccione el audio deseado de entre los existentes con las teclas óy pulse OK.

En caso de un fallo en el suministro de la energía eléctrica, ya sea por desenchufar el receptor de satélite o por lafalta de corriente eléctrica, al enchufar de nuevo el receptor o al volver la corriente eléctrica, el canal de TV/RADIOque estaba sintonizado, aparece en la pantalla con el último Audio seleccionado sin tener que pulsar tecla alguna.

5.7.- Regreso al último canal y autoguardado del mismo

Si desea ver el último canal que ha estado visionando y no recuerda que nº de canal era, pulse la tecla ALT.

5.6.- Llamada al canal anterior

Si desea congelar una imagen en pantalla mientras esté visionando un programa, pulse la tecla 0. Para continuarviendo el programa, vuelva a pulsar la tecla 0.

Tenga en cuenta que al congelar una imagen en pantalla, el canal que estaba visionando continúa con su emisiónnormalmente, por lo que se perdería lo sucedido durante el tiempo que permanezca la imagen congelada en pantalla.

5.8.- Congelado de la imagen

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 15

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

16

El RSD-7296 recibe y almacena la información sobre los canales de TV yRadio en curso. Esta información incluye el horario de la próxima progra-mación en detalle. Esta guía es muy fácil de usar, ya que muestra toda lainformación en una ventana en la pantalla.

La información que proporciona dicha guía está formada por: nº de progra-ma, nombre del programa, fecha y hora de emisión (hora de inicio y de fina-lización) así como una pequeña pantalla donde se puede ver el canal selec-cionado.

Con la tecla puede cambiar de la lista de TV a la de Radio.

Presione la tecla i mientras esta sintonizando canales de TV o Radio,Aparecerá la ventana de información donde muestra datos relativos alcanal que esté seleccionado en ese momento. Vuelva a pulsar la tecla imientras permanece visible la ventana de información y accederá a laguía electrónica de programación (EPG).

La EPG aparece configurada básicamente en tres apartados.Uno de ellos es una lista donde aparecen el nº y el nombre de los cana-les. Con las teclas ó puede moverse de un canal a otro.

Inmediatamente a su derecha hay una pequeña pantalla donde semuestra la imagen del canal seleccionado en la lista.

Finalmente aparece una ventana donde se muestra información delevento que se está emitiendo por ese programa; asi como la hora de ini-cio y de finalización.

Pulsando la tecla podrá acceder a una lista con todos los eventosque se emiten por ese canal así como su hora de emisión. Para mover-se por ellos use las teclas ó . Para regresar a la lista de canalespulse la tecla .

La información contenida en la guía viene con las señales suministradaspor el proveedor. En el caso de que un canal no contenga datos para lainformación de la guía, en pantalla aparecerá el mensaje "Sin informa-ción".

Pulse la tecla EXIT para salir de la EPG y acceder directamente al canalseleccionado.

5.9.- Guía Electrónica de Programación (EPG)

Notas:

- Para recibir los horarios de emisión en la guía de una forma correcta, deberá ajustar primero como referencia su HORALOCAL con referencia al GMT (horario del meridiano de Greenwich).

- El horario que aparece en la pantalla es suministrado por el proveedor, por lo que a veces estos datos pueden aparecerincorrectos en determinados canales.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 16

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

17

ES

PAÑ

OL

5.10.- Como usar la Lista de Canales Favoritos

5.11.- Función Teletexto

Usted puede seleccionar fácilmente sus canales favoritos de TV o Radiomediante la Lista de Canales Favoritos. En esta lista sólo aparecen loscanales de TV o Radio marcados como favoritos en la lista de canales prin-cipal.

Pulse la tecla para seleccionar la lista de canales de TV o Radio.

Visionando un canal de TV o escuchando un canal de Radio, pulse latecla OK para ver la Lista General de Canales. Pulse a continuación latecla FAV para acceder a la lista de Canales Favoritos.

Seleccione cualquier canal de la lista mediante las teclas ó y pulsela tecla OK para ir a dicho canal.

Si no hay canales en la lista de favoritos, el menú de favoritos no semuestra en pantalla y aparece el mensaje “Ningún canal preferido”.

Para conmutar entre las diferentes listas de satélites, pulse la tecla del mando y después las teclas o y confirme con la tecla OKsobre el nombre del satélite elegido.

Pulse la tecla EXIT para salir de la lista de canales favoritos.

Vea el apartado 8.1.- “Organizar canales” de la sección 8.- “MenúInstalación del receptor” para saber como elaborar la Lista de canalesFavoritos.

Pulse la tecla TELETEXT del mando para activar el menú Teletexto.

En este menú podrá seleccionar todos los servicios de teletexto propor-cionados por el proveedor de servicios.

Los servicios de teletexto se visualizarán de la manera habitual.

Incluso si su TV no dispone de descodificador de Teletexto, Ud. podrávisualizarlo en pantalla, ya que el Receptor lo genera automáticamente.

Si su TV dispone de descodificador de Teletexto, Ud. también puedevisualizarlo utilizando el mando a distancia de su TV.

Pulsando la tecla OK del mando, puede hacer que el color de fondo dela página del teletexto sea mas o menos transparente.

Para salir del menú “Teletexto” pulse la tecla EXIT.

NOTA: No todos los proveedores proporcionan este tipo de información.

Los canales que disponen de esta función muestran la indicaciónen la ventana de información.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 17

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

18

Pulse la tecla Menú cuando esté visionando un canal y el menú princi-pal aparecerá en la pantalla.

Seleccione una de las opciones del menú con las teclas o y pre-sione la tecla OK para ejecutarlo.

Pulse la tecla EXIT para salir del menú principal y regresar al canal deTV o Radio que estaba visionando.

6.- Menú Principal

7.- Menú Idioma OSD

En este menú puede elegir el idioma con que aparecen los menús en pan-talla.

Los idiomas disponibles en el receptor son: Inglés, Alemán, Francés,Español, Italiano, Portugués, Polaco y Turco.

Pulse la tecla Menú en el mando a distancia para activar el menú princi-pal en su pantalla.

La primera opción del menú que aparece seleccionada por defecto es el-Idioma OSD-.

Puede observar que aparece el icono de una bandera que correspondeal idioma seleccionado actualmente.

Si desea cambiar ese idioma pulse la tecla OK para acceder a los idio-mas.

Con las teclas o seleccione el nuevo idioma deseado y pulseOK.

Al desplazarse por los distintos idiomas, el menú va mostrando la ban-dera correspondiente a cada uno.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 18

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

19

ES

PAÑ

OL

En este menú puede crear/editar la lista de canales favoritos, puede mover,bloquear, borrar y añadir nuevos canales a la lista.

Después de la edición, los restantes canales se fijan automáticamente.

Los canales con el símbolo están codificados.

Pulse la tecla Menú en el mando a distancia para activar el menú princi-pal en su pantalla.

Con las teclas o sitúese en la opción -Instalación del Receptor- ypulse OK para acceder a este submenú. Seleccione la opción-Organizar canales- y pulse OK. Aparecerá entonces el menú“Organizar canales”, donde se muestran las distintas opciones de edi-ción de los canales y una lista con todos los canales memorizados en elreceptor.

Este menú aparece organizado básicamente en dos grupos. A laizquierda el denominado -Organizar canales- donde aparecen todos loscanales disponibles en el receptor. A su derecha el denominado -Lista-donde figuran las acciones que puede realizar sobre los canales. Puedemoverse de un grupo a otro con las teclas y .

Tanto si está en el grupo de los canales como en el de las acciones,puede seleccionar unos u otros con las teclas y , mientras que enel grupo de los canales es posible acceder directamente mediante laintroducción del número de canal deseado

Las funciones para editar canales son:

- Canales favoritos: Con el cursor situado sobre ésta opción, despláce-se al grupo izquierdo con la tecla .

Para añadir un canal a la Lista, pulse la tecla OK sobre el nuevo canal.Aparecerá el símbolo que indica favorito. Para sacarlo de la lista vuelvaa pulsar la tecla OK sobre el nombre del canal.

El símbolo ( ) sobre un canal indica que éste pertenece a la lista decanales favoritos.

Todos los canales que marque pulsando sobre ellos la tecla OK, pasa-rán a formar parte de la Lista de Favoritos cuando salga de este menú.

Para salir del menú pulse la tecla EXIT.

- Bloquear canales: Con el cursor situado sobre esta opción, despláce-se al lado izquierdo con la tecla .

Para bloquear un canal, pulse la tecla OK sobre el canal elegido, con loque aparece un símbolo indicando la nueva condición del mismo. Sidesea desbloquearlo vuelva a pulsar la tecla OK sobre el canal, con loque el símbolo desaparece.

El símbolo ( ) sobre un canal indica que éste se encuentra bloqueado.

El nuevo estado de los canales estará disponible cuando salga de estemenú.

Para salir del menú pulse la tecla EXIT.

Para acceder a cualquier canal que esté bloqueado deberá introducirla contraseña.

8.1.- Organizar Canales

8.- Menú Instalación del Receptor

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 19

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

20

- Borrar canales: Con el cursor situado sobre ésta opción, despláceseal lado izquierdo con la tecla .

Para borrar un canal, pulse la tecla OK sobre el canal elegido, con loque aparece un símbolo indicando la nueva condición del mismo. Sepueden seleccionar varios canales para borrar a un tiempo pulsando latecla OK sobre cada uno de ellos. Al volver a pulsar la tecla OK sobreun canal que ya estaba marcado, se elimina la selección y éste no seráborrado.

Para suprimir todos los canales de una vez sola, pulse la tecla ALT y

todos los canales serán marcados por el símbolo ( ).

Para borrar los canales que hayan sido marcados pulse la tecla EXIT.

Tanto si desea borra un canal, varios o todos, aparece una nueva ven-tana pidiendo confirmación para borrarlos (SI) o para salir del menú deborrado sin realizar modificaciones (NO).

- Mover canales: Si lo que desea es mover un canal de su actual posi-ción en la lista general, deberá primero seleccionar dicho canal en lalista y luego pasar al lado derecho con la tecla .

Sitúe el cursor en la opción “Mover”, teclee con el mando a distanciael nº de la nueva posición que ocupará el canal. Pulse la tecla OK.

Para salir del menú pulse la tecla EXIT.

- Editar los valores PID y PCR: Si desea modificar los parámetros PIDde Audio y Video o bien el PCR de un canal, puede hacerlo en estemenú.

Sitúe el cursor en la opción “Video”, “Audio” o “PCR” y teclee con elmando a distancia el nº del nuevo valor para estas opciones.

Para salir del menú pulse la tecla EXIT.

- Añadir canales (Búsqueda Manual): Si lo que desea es implementarun canal de nueva emisión a la lista de canales pero no desea realizaruna búsqueda automática, esta opción le permite hacerlo. Para ellodeberá conocer los valores del PID Video, PID Audio y PCR del nuevocanal asi como los datos de Frecuencia, Velocidad de Símbolo yPolaridad.

Sitúe el cursor en la opción -Añadir PID- y pulse la tecla OK.

Aparecerá un nuevo menú donde podrá teclear los valores solicitadospara la búsqueda del nuevo canal.

Para desplazarse por las opciones utilice las teclas y . Los valo-res de “Satélite” y “Polarización” deberá seleccionarlos con las teclas

y .

Una vez haya introducido todos los valores, pulse la tecla OK. El nuevocanal será añadido a la lista.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 20

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

21

ES

PAÑ

OL

8.2.- Cambiar Código

La contraseña esta formada por 4 números, los cuáles nunca apareceránvisibles en la pantalla. En su lugar aparecen unos iconos amarillos y cadavez que marque un número pasará a color verde.

Cuando seleccione en el menú alguna de las opciones que implique el usodel código secreto (acceso a canales bloqueados, modificar lista de cana-les, etc.) en la pantalla aparecerá el mensaje "Intro. Código", indicándoleque teclee su contraseña.

En el caso de que la contraseña introducida sea incorrecta, aparecerá en lapantalla el mensaje "Código invalido", negándole el acceso.

Para cambiar el código existente, mediante el teclado numérico delmando introduzca el código actual en el apartado “Código Actual”. Elvalor que trae por defecto el Receptor de fábrica es el “0 0 0 0”.

Introduzca una nueva contraseña en el apartado “Nuevo código”.

Confirme la nueva contraseña volviendo a introducirla en el apartado“Confirme nuevo código”. Si ambas no coinciden, aparecerá en la pan-talla un mensaje de error. Si por el contrario es correcta, indicará“Código corregido”.

A partir de este momento, deberá utilizar siempre el nuevo código cuan-do ésta le sea requerido.

8.3.- Ajuste del reloj

El receptor dispone de un Reloj para indicar la hora. Este Reloj se ajustaautomáticamente con la información suministrada por el proveedor de ser-vicios en la propia señal de satélite.

El proveedor de servicios envía dos tipos de información horaria, una relati-va a la hora actual (para ser visualizada en el Reloj) y otra informando de loshorarios de emisión de los distintos eventos (que es la utilizada en la EPG).

Ambos tipos de información horaria son enviados en formato GMT, por loque Ud. deberá ajustar el Receptor introduciendo el offset de la zona hora-ria de su país en esta opción.

Mediante las teclas y indique si lo que desea es aumentar (+) odisminuir (-) a la hora GMT el tiempo indicado en las opciones “Horas” y“Minutos”.

La opción “Horas” se incrementa y decrementa en pasos de una hora,mientras que la opción “Minutos” lo hace en pasos de 30 minutos.

Pulse la tecla OK para memorizar los datos.

NOTA: No todos los proveedores proporcionan este tipo de información

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 21

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

22

El receptor dispone de un temporizador para el encendido y apagado auto-mático del mismo a una hora predeterminada. Consta de 8 posiciones, enlas cuáles puede programar otros tantos eventos. Solo tiene que introducirlos siguientes datos.

Este menú aparece distribuido en dos columnas. Una a la izquierda -Listade canales- donde aparece la lista de todos los canales disponibles en elreceptor y otra a la derecha -Ajuste horario- donde podrá introducir losdatos deseados.

Por defecto, el cursor aparecerá siempre en la lista de canales. Comienceseleccionando el canal que desea que aparezca sintonizado en el momentode encenderse el receptor. Utilice para ello las teclas o . Pulse OKsobre el canal seleccionado y automáticamente pasaremos a la columnaderecha para introducir datos:

- Evento.- Seleccione uno de los 8 eventos disponibles mediante las teclaso .

- Temporizado.- Por defecto aparece el modo “Uno” (una sola vez),pudiendo seleccionar además “Día” (todos los días), “Semana” (una vez ala semana), “Mes” (una vez al mes) o bien “Off” (desactivado). La selecciónse realiza pulsando las teclas o .

- Fecha.- Por defecto aparece el Día y mes actual. Puede modificar estafecha con el teclado numérico (0 .. 9) del mando.

- Hora inicio.- Mediante el teclado numérico introduzca la hora de iniciodel evento.

- Duración.- Mediante el teclado numérico introduzca el tiempo estima-do de duración del evento.

Pulse la tecla OK para confirmar todos los datos del evento. Volverá denuevo a la lista de canales.

Repita los mismos pasos si desea programar otros eventos.

La opción “Lista general” / “Eventos” le permite volver a la lista general encualquier momento o bien listar los eventos creados.

Si lo que desea es eliminar alguno de estos eventos, puede hacerlo selec-cionándolo el la lista de eventos y pulsando OK sobre la opción “Borrar”.

Para salir del menú pulse la tecla EXIT.

8.4.- Temporizador VCR

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 22

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

23

ES

PAÑ

OL

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

8.5.- Programas Fábrica

Esta función cambiará todos los parámetros introducidos por aquellos pre-establecidos en fábrica por defecto.

El receptor hará los siguientes cambios cuando pulse la tecla OK sobre“Programas fábrica”:

- Todas las especificaciones introducidas para los transpondedo-res, serán cambiadas por aquellas preestablecidas en fábrica.

- Todos los canales de la lista serán borrados y reemplazados porlos preestablecidos en fábrica.

- Todas las opciones instaladas por el usuario se cambiarán poraquellas preestablecidas de fábrica.

Cuando elija esta opción, en la pantalla aparecerá un mensaje de avisopidiendo confirmación.

8.6.- Selección de audio

En este menú puede seleccionar el tipo de audio aplicado a los altavoces.

Seleccione una de las tres opciones “Estéreo”, “Izquierda” o “Derecha”con las teclas o .

Si desea que la selección sea permanente pulse OK una vez hayaseleccionado el audio deseado.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 23

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

24

8.7.- Formato de TV

En este menú puede seleccionar el tipo formato para visualizar la pantalla.

El formato de pantalla presenta una relación que puede ser "4 : 3" o"16 : 9".

Si se selecciona 4:3, todos los programas se visualizarán con esta rela-ción de aspecto.

Si se selecciona 16:9, el formato de pantalla se ajustará automática-mente según la relación de aspecto del programa a visualizar.

8.8.- Acerca del receptor

Esta opción muestra una ventana en pantalla con información del receptor.

Para activar este menú pulse la tecla OK sobre la opción “Acerca delreceptor” del menú -Instalación del receptor-.

Pulse la tecla EXIT para salir del menú.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 24

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

25

ES

PAÑ

OL

Este menú le permite introducir los parámetros de configuración del sistema.

Acceda al menú pulsando la tecla OK sobre la opción “Instalación de siste-ma” del menú principal. Puede asignar satélites, LNBs, y conmutadores a16 antenas en este menú.

Aqui puede guardar hasta 16 tipos de configuraciones para la antena.

Seleccione la opción “Instalación de LNB” en el menú -Instalación desistema- pulsando sobre ella la tecla OK. Mediante el teclado numéricoo con las teclas y seleccione el nº total de LNBs disponibles ensu instalación y vuelva a pulsar la tecla OK.

Asigne los valores adecuados en cada una de las siguientes opcionescorrespondientes a cada configuración de LNB:

- Tipo de LNB: Indique si el LNB colocado en la antena es universal ono. En caso afirmativo las opciones “Frecuencia alta” y “Frecuenciabaja” permanecerán inactivas.

- Frecuencia alta / Frecuencia baja: Introduzca la frecuencia adecua-da para cada una de las bandas (alta y baja) en caso de no usar unLNB universal.

- DiSEqC: Si en la opción -Número de LNB- ha seleccionado “1”, laopción que aparece por defecto es DiSEqC 1.2, correspondiente a unaantena de tipo móvil y gobernada por un motor compatible DiSEqC1.2. La opción “< DiSEqC 1.2 desactivado >” pasará a estar activainmediatamente.

Si en la opción -Número de LNB- ha seleccionado “2”, dispondrá delas opciones “DiSEqC 1.0” o “Tone Burst”, correspondientes a unaantena de tipo fijo y con un sistema multisatélite; o bien dos antenasfijas orientadas a distintos satélites.

Finalmente si en la opción -Número de LNB- ha seleccionado un nº deLNB > “3”, dispondrá de las opciones “DiSEqC 1.0” o “DiSEqC 1.1”,correspondientes a varias antenas.

- Conmutador: Con la opción -DiSEqC- en modo “Tone Burst” puedeseleccionar una de las opciones “None”, “A” o “B”.

Con la opción -DiSEqC- en modo “DiSEqC 1.0” puede seleccionar unade las opciones “None”, “A”, “B”, “C” o “D”.

Si por el contrario, la opción -DiSEqC- está en modo “DiSEqC 1.1”puede seleccionar una de las opciones “None”, “1”, “2”, ... “16”.

Independientemente del tipo de conmutador, cada entrada del mismose corresponderá a un LNB concreto.

- Tensión LNB: Seleccione una de las opciones “On” u “Off” para ali-mentar cada LNB.

9.- Menú Instalación de Sistema

9.1.- Instalación de LNB

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 25

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

26

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

En este menú puede asignar un satélite a una determinada posición deantena.

- Satélite: Seleccione uno de los satélites que aparecen pre-programa-dos en el receptor las teclas , o pulsando la tecla OK para acti-var el menú emergente.

- Frecuencia: Mediante el teclado numérico introduzca la frecuenciacorrespondiente.

- Veloc. símbolo: Mediante el teclado numérico introduzca la Velocidadde Símbolo correspondiente.

- Polarización: Indique si es polarización horizontal (H) o vertical (V).

La ventana Nivel de señal nos permite saber con que potencia de señalse recibe un satélite.

Esto es de utilidad cuando se está instalando la antena, ya que sirvecomo guia para saber cuando estamos apuntando a un satélite.

9.2.- Instalación Antena

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 26

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

27

ES

PAÑ

OL

Mediante este menú puede modificar las características correspondien-tes a un posición de satélite. Para ello pulse la tecla OK sobre la opción-Instalación satélite-. En el submenu que aparece puede realizar unabúsqueda de canales, modificar los existentes, eliminar los que nodesee o editar el nombre asignado a un satélite.

Búsqueda:

- Satélite: Seleccione uno de los satélites que aparecen pre-programa-dos en el receptor con las teclas , o pulsando la tecla OK paraactivar el menú emergente.

- LNB número: Asigne un nº de LNB a ese satélite. El número de LNBdisponibles depende de los creados en el apartado “Instalación deLNB”.

- Libre/Todos: Indique si lo que desea es buscar todos los canales delsatélite (ALL), sólo los que emitan en abierto (FTA), solo los canales deTV o solo los canales de Radio.

- Organizados por: Permite organizar los canales encontrados por saté-lite, por orden alfabético (A a Z) o bien (Z a A).

Pulse la tecla OK para guardar los datos.

En la ventana de confirmación que se muestra, indique si desea realizarla búsqueda (SI) o bien cancelar la operación (NO).

Si durante la búsqueda pulsa la tecla EXIT, aparece una pequeña venta-na donde deberá indicar que desea hacer con la operación de búsque-da:

- Saltar: Elimina los datos encontrados hasta el momento de cancelar yguarda los posteriores.

- Cancelar: Elimina todos los datos encontrados en el satélite.

- Continuar: Continua con la búsqueda de datos.

Modificar:

Esta opción le permite cambiar el LNB asignado a un satélite. Seleccione uno de los satélites activos con las teclas o y pulse latecla OK.

El cursor se posiciona en la opción “LNB Número” para que mediantelas teclas o seleccione el deseado.

Pulse la tecla OK para guardar los datos.

9.3.- Instalación de satélite

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 27

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

28

Borrar:

Esta opción le permite borrar todos los datos correspondientes a unsatélite.

Para eliminar un satélite, selecciónelo en la lista con las teclas o ypulse la tecla OK sobre el elegido, con lo que aparece marcado con unsímbolo indicando la nueva condición del mismo. Si desea sacarle lamarca vuelva a pulsar la tecla OK sobre el satélite, con lo que el símbolodesaparece. Puede marcar para borrar cuantos satélites desee.

El símbolo ( ) sobre un satélite indica que éste se encuentra marcadopara ser eliminado.

Pulse la tecla EXIT. Una pequeña ventana pide confirmación para eli-minar el satélite (SI) o bien cancelar la operación (NO).

Renombrar:

Esta opción le permite editar el nombre de los satélites.

Para editar el nombre de un satélite, selecciónelo en la lista mediantelas teclas o y a continuación pulse la tecla OK para seleccionarlo.

Aparecerá una ventana conteniendo el alfabeto y algoritmos (0 a 9).Mueva el cursor por el alfabeto mediante las teclas , , o .Seleccione el caracter deseado y pulse la tecla OK del mando.

Cuando tenga el nombre completo, sitúe el cursor en la opción OK ypulse la tecla OK del mando.

Pulse la tecla EXIT para salir sin modificar el nombre.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 28

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

29

ES

PAÑ

OL

Mediante este menú puede modificar las características correspondien-tes a un transpondedor. Para ello pulse la tecla OK sobre la opción-Instalación transpondedor-. En el submenu que aparece puede añadirun nuevo transpondedor, modificar los existentes o eliminar los que nodesee.

Añadir:

- Satélite: Seleccione uno de los satélites que aparecen pre-programa-dos en el receptor las teclas , o pulsando la tecla OK para acti-var el menú emergente.

- Frecuencia: Mediante el teclado numérico introduzca la frecuenciacorrespondiente a ese transpondedor.

- Veloc. símbolo: Mediante el teclado numérico introduzca la Velocidadde Símbolo correspondiente a ese transpondedor.

- Polarización: Mediante las teclas o indique el tipo de polaridadcorrespondiente al transpondedor.

- Búsqueda de red: Con este tipo de búsqueda, el receptor lee la tablaNIT y lista todos los canales que aparecen en la misma, sin verificar elfuncionamiento de cada canal de su propio transpondedor. Estaopción puede estar activa o inactiva.

Pulse la tecla OK para comenzar la búsqueda de canales en el trans-pondedor.

Modificar:

Esta opción le permite cambiar la frecuencia, velocidad de símbolo ypolaridad asignada a un transpondedor. Seleccione uno de los transpondedores de la lista con las teclas oy pulse la tecla OK.

El cursor se posiciona en el primer recuadro para introducir los nuevosdatos. Para ello utilice el teclado numérico o las teclas o . Pase deun recuadro a otro con las teclas o .

Pulse la tecla OK para guardar los datos. Se realizará una nueva bús-queda en el transpondedor con los nuevos datos.

Borrar:

Esta opción le permite borrar todos los datos correspondientes a untranspondedor.

Para eliminar un transpondedor, selecciónelo en la lista con las teclaso y pulse la tecla OK sobre el elegido, con lo que aparece marca-

do con un símbolo indicando la nueva condición del mismo. Si deseadesmarcarlo vuelva a pulsar la tecla OK sobre el transpondedor, con loque el símbolo desaparece. Puede marcar cuantos transpondedoresdesee.

El símbolo ( ) sobre un transpondedor indica que éste se encuentramarcado para ser eliminado.

Para poder comprobar que canales pertenecen exactamente a undeterminado transpondedor antes de proceder a su eliminación, pulsela tecla sobre dicho transpondedor. Se mostrará una lista con todoslos canales incluidos en ese transpondedor.

Pulse la tecla EXIT. Una pequeña ventana pide confirmación para eli-minar el transpondedor (SI) o bien cancelar la operación (NO).

9.4.- Instalación Transpondedor

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 29

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

30

Si en la opción -Número de LNB- ha seleccionado “1”, el menú para posi-cionador DiSEqC 1.2 mostrará las opciones “< DiSEqC 1.2 activado >”,“< DiSEqC USALS >” y “< DiSEqC 1.2 desactivado >”.

Pulsando la tecla OK sobre cada una de las opciones DiSEqC, entramosen el entorno para el posicionado del disco de cada opción.

DiSEqC 1.2 activado

Este menú le permite variar la orientación de la antena móvil para selec-cionar nuevas posiciones orbitales de los distintos satélites o bien corre-gir la posición de satélites ya memorizados.

- Satélite. Debemos definir los satélites que vamos a utilizar. Para elloseleccionaremos uno mediante las teclas o .

- Posición. Cada satélite tendrá un número de posición distinto. Disponede 50 posiciones. Asigne un nº de posición al satélite definido.

- Especifique un transpondedor sobre el que poder comprobar el nivelde señal recibida usando para ello las teclas o .

- Mover Este / Oeste. Moverá la antena al Este u Oeste con las teclaso . Cada pulsación de la tecla equivale a mover la antena un

paso. Si mantiene pulsada la tecla, el giro será constante. Para memo-rizar la posición pulse la tecla OK sobre la opción “Almacenar”.

- Límite Este / Límite Oeste. Son posiciones que limitan el giro de laantena en ambos extremos del arco.

Esta opción permanecerá bloqueada siempre que la opción “Activarlímites” esté activa.

Para establecer los límites, después de la memorización de las posi-ciones orbitales, seleccione el límite a fijar (este u oeste) con las teclas

o .

Suba a la opción “Mover Este/Mover Oeste” y con las teclas o mueva el disco hasta establecer el límite. Para grabar el límite, deberáseleccionar la opción “Almacenar” y pulsar OK.

Vuelva a la opción “Límite Este/Oeste”, seleccione el otro límite y pro-ceda de la forma que para el anterior.

- Almacenar / Inicio / Recalcular.

La opción “Almacenar” graba los límites y las posiciones de cada saté-lite pulsando sobre ella la tecla OK.

La opción “Inicio” dirige el apuntamiento de la antena al Sur.

La opción “Recalcular” ordena todas las posiciones después de incluirlas nuevas o eliminar alguna existente.

- Activar límites / Quitar límites. Habilita o deshabilita el uso de los lími-tes. Si no utiliza los límites corre el riesgo de dañar físicamente ele-mentos del motor o la antena.

9.5.- Posicionador DiSEqC 1.2

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 30

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

31

ES

PAÑ

OL

DiSEqC USALS

Este menú le permite la orientación de la antena móvil a un satélite deforma automática conociendo tan solo la posición orbital del satélite y laposición exacta (longitud / latitud) en que Ud. se encuentra.

Desplácese por las diferentes opciones con las teclas o .

- Satélite. Debemos definir los satélites que vamos a utilizar. Para elloseleccionaremos uno mediante las teclas o .

- Especifique un transpondedor sobre el que poder comprobar el nivelde señal recibida usando para ello las teclas o .

- Ángulo. Indique el ángulo correspondiente a la posición orbital delsatélite en grados. Indique si esta posición está hacia el Este o haciael Oeste con las teclas o .

- Longitud. Indique la longitud de su posición exacta en grados. Indique siesta posición está hacia el Este o hacia el Oeste con las teclas o .

- Latitud. Indique la latitud de su posición exacta en grados. Indique siesta posición está hacia el Norte o hacia el Sur con las teclas o .

Pulse la tecla OK para mover la antena a la posición del satélite.

Una barra en la parte inferior nos indica el nivel de señal disponible en eltranspondedor.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 31

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

32

Mediante este menú puede actualizar el software del receptor directamentede internet mediante un PC.

Deberá conectar el receptor a un PC mediante un cable RS-232 y dispo-ner en él de la última versión del software.

Pulse OK sobre la opción -Actualización de código-. En la pequeña ven-tana que aparece deberá indicar si desea actualizar el software (SI) obien cancelar la operación (NO).

En caso afirmativo, comenzará entonces la actualización del software,durante el cual irán apareciendo en la pantalla mensajes con detallesdel progreso.

Después de la actualización el receptor comenzará a funcionar.

Nota: Si sólo ha realizado una actualización de la lista de programas, nece-sitará ejecutar la opción “Programas Fábrica” para que estos pasen aestar disponibles.

Si desea tener el mismo software y la misma lista de canales en variosreceptores, puede hacer un duplicado del mismo (volcado entre receptores)simplemente disponiendo de un cable RS-232 (hembra-hembra).

En el receptor Principal (MASTER) deberá pulsar la tecla al tiempoque enciende el receptor mediante el interruptor trasero (POWER). Entraasí el receptor en el modo “Transmitir SW”.

Configure el receptor Secundario (ESCLAVO) para recibir el software.

Para ello pulse las teclas y al tiempo que enciende el receptormediante el interruptor trasero (POWER). Entra así el receptor en elmodo “Actualizar SW”.

El proceso de volcado (copia) dura unos 3 minutos y estará finalizadocuando ambos receptores pasen a un estado de funcionamiento normal.El receptor Secundario terminará el proceso unos segundos despuésque el Principal.

9.6.- Actualización de código (software)

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 32

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

33

ES

PAÑ

OL

Para realizar la búsqueda de canales ofrecidos por cualquiera de los satéli-tes de su instalación, pulse la tecla OK sobre la opción -Búsqueda automáti-ca- en el menú principal.

Puede realizar la búsqueda de canales de un satélite, suponiendo que elsatélite seleccionado en el menú -Instalación antena- esté correctamenteasignado a una antena.

Las opciones a modificar son:

- Satélite: Para seleccionar uno de los satélites use las teclas / obien pulse OK para activar el menú emergente.

- Polarización: Mediante las teclas o seleccione el tipo de polari-dad que desea usar para realizar la búsqueda. Las opciones sonHorizontal (H) , Vertical (V) y Horizontal + Vertical (H+V).

- Frec. arranque: Indique mediante el teclado numérico la frecuenciainicial desde donde se va a realizar el barrido.

- Frec. llegada: Indique mediante el teclado numérico la frecuenciafinal hasta donde se va a realizar el barrido.

- Vel. símbolo 1/2/3: Indique mediante el teclado numérico la frecuen-cia de símbolo que va a usar para realizar el barrido. Si solo desea uti-lizar una, deberá indicar el valor “0” en las demás.

- Libre / Todos: Indique si lo que desea es buscar todos los canales delsatélite (ALL) o sólo los que emitan en abierto (FTA) durante el barridodel satélite.

Si desea detener el proceso de búsqueda antes de su finalización, deberápulsar la tecla EXIT del mando.

10.- Búsqueda automática

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 33

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

34

������

��������

��� ���

������������������

������������� ������

�������������������� ������������������������������������ �����

������!���������������!��

"��#�$�%�&� ��'�����"��#�$�%�&�"�����'�����"��#�$�(�)� !�

*����

+�,���-���������

.��/���-������$0

���,�������1����

������������ ���

��'����������� ������#�����������'���� *���������

#�,���2��"� ��2������3�����#�/�*������������������ , 4�������5���.6�53���0 ���������������

�����������������

�������������������

$�������$���,�

7 ������������7

������

��������

� ���-�������$���,�

� �'��$���,���$���������� �'��$���,�

8�.��9�������� ���

9�����������9��������������,���������

0����

#��������$������-� �������$���������2�

�������� ���!

����������.����/�������

����������������������������������������������������.�������. �����

��������.�

�����������/���

:;<��%=;>

0��������

���������?����������9?

Estructura del menú

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 34

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

35

ES

PAÑ

OL

PIN TV VCR

1 Salida audio (D) Salida audio (D)2 N/C Entrada audio (D)3 Salida audio (I) Salida audio (I)4 Masa audio Masa audio5 Masa azul Masa azul6 N/C Entrada audio (I)7 Salida azul Entrada azul8 Tens. conmutac. Tens. conmutac.9 Masa verde Masa verde10 N/C N/C11 Salida verde Entrada verde12 N/C N/C13 Masa rojo Masa rojo14 Masa “Fast Blanking” Masa “Fast Blanking”15 Salida rojo Entrada rojo16 Salida “Fast Blanking” Entrada “Fast Blanking”17 Masa video Masa video18 Masa video Masa video19 Salida video Salida video20 N/C Entrada video21 Masa Masa

PIN Descripción

1 N/C2 RXD (Entrada de datos)3 TXD (Salida de datos)4 N/C5 Masa6 N/C7 N/C8 N/C9 N/C

"#$%$&$'$"$#

%&'"

$(

)*

+$$

$($)

$*$+

"$

$ ( )

" '

& %* +

Descripción de conectores

Euroconectores (SCART)

RS 232C

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 35

Instrucciones de uso “RSD - 7296”

36

Sistema totalmente compatible con normas DVB

Descodificador de video

MPEG-2 Main Profile @ Main Level

Velocidad de proceso hasta 15Mbits/s

Formato de video 4:3, 16:9

Descodificador de audio

MPEG-1 layer I & II (Musicam Audio)

Mono, Dual, Estéreo, “Joint Stereo”

Recursos del sistema

Memoria RAM 2 Mbyte

Memoria Flash 1 Mbyte

Gráficos 720 x 576 (PAL)

720 x 480 (NTSC)

Entrada LNB / sintonizador

Conector 2 x tipo “F”

Frecuencia de entrada 950 - 2150 MHz

Alimentación LNB 13/18V, max. 350 mA

Conmutación de banda Tono 22 KHz

Conmutación DiSEqC Versión 1.0, Tone Burst A/B

Posicionador DiSEqC 1.2 / USALS

Demodulación QPSK

Velocidad de símbolo 2 - 45 Msps

Cubre las bandas C y Ku

Cubre SCPC y MCPC

Euroconector TV RGB, CVBS, Audio L/R

Euroconector VCR CVBS (entrada/salida), Audio L/R (entrada/salida)

Salida de audio Hi-Fi

Conector 2 x RCA (L/R)

Interfaze de datos serie

Conector 9-pin D-sub

Señales RS232 max.19,2K baud

Conectores totales

2 x entrada LNB (tipo F)

2 x euroconectores (TV/VCR)

3 x jacks RCA (VIDEO, AUDIO L/R)

1 x RS232 (9-pin D-sub)

Alimentación 90 - 260V~, 50/60 Hz

Consumo 30W

Medidas 280 x 210 x 60 mm

Peso aprox. 1,6 Kg

Características técnicas

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 36

User Manual “RSD - 7296”

37

EN

GLI

SH

ÍNDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pág.

1.- Safety measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

2.- Before beginning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

2.1.- Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

2.2.- General specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

2.3.- Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3.- Description of panels and connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

4.- First Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4.1.- Connections / Start Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4.2.- Fixed Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4.3.- Motorised Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

5.- Ready to begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

5.1.- How to start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

5.2.- How to select TV or RADIO channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

5.3.- How to adjust the volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5.4.- Mute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5.5.- Audio language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5.6.- Recalling previous channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5.7.- Recalling previous channel and auto-saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5.8.- Onscreen pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

5.9.- Electronic Programming Guide (EPG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

5.10.- How to use the Favourite Channels List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5.11.- Teletext function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

6.- Main Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

7.- OSD Menú language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

8.- Box Setup Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

8.1.- Channels setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

8.2.- Changing the Password (PIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

8.3.- Ajdusting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

8.4.- VCR timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

8.5.- Factory values (Restore default values) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

8.6.- Audio selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

8.7.- TV Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

8.8.- Box Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

9.- System Setup Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

9.1.- LNB Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

9.2.- Dish Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

9.3.- Satellite Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

9.4.- Transponder Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

9.5.- DiSEqC 1.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

9.6.- Code download (software) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

10.- Automatic scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Menú structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Connector description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 37

User Manual “RSD - 7296”

38

The Receiver you have just purchased has been manufactured to meet international safety standards.We recommend that you carefully read the safety instructions below.

POWERING:90 - 260 V~ 50/60 Hz.

OVERLOAD:Do not overload the sockets, extenders or adapters to avoid a fire hazard or risk of electric shock.

LIQUIDS:Take care not to spill any liquids over the Receiver, or splash it.Avoid placing recipients or objects with liquids on or next to the Receiver.

SMALL OBJECTS:Avoid placing small metallic objets close to the unit. These could accidentally enter through the ventilation slots andcause serious damage.

CLEANLINESS:Unplug the Receiver from the mains before cleaning it.Use a slightly damp, soft cloth (no detergent) to clean the outside of the Receiver.

VENTILATION:Place the Receiver in a well-ventilated area so that the slots are not blocked in any way.Avoid exposure to the sun or to other sources of heat.Do not place on top of other equipment.

CONNECTIONS:Carry out the recommended connections only to avoid any possible damage.

LNB CONNECTIONS:Switch the Receiver off before connecting or disconnecting the LNB.IF YOU DO NOT DO THIS, YOU MAY DAMAGE THE LNB.

TV or VCR CONNECTIONS:Switch the Receiver off before connecting or disconnecting the TV or VCR.IF YOU DO NOT DO THIS, YOU MAY DAMAGE THE TV OR VCR.

LOCATION:Place the Receiver inside where it is protected from the rain, lightning and direct sunlight.Install the Receiver in a horizaontal position.

1.- Safety measures

WARNINGRISK ELECTRICAL SHOCK

DO NOT OPEN

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT TAKE THE COVER OFF. NO PART OF THE RECEIVER CAN BE REPAIRED BY THE USER. PLEASE CONSULT A QUALIFIED TECHNICIAN FOR ANY REPAIRS

This symbol indicates "dangerous voltage" - there is the risk of an electric shock.

This symbol indicates that there are some important instrutions for this particularproduct.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 38

User Manual “RSD - 7296”

39

EN

GLI

SH

- Easy Menú.

- User-friendly onscreen Menú.

- Favourite channels list.

- Compatible DiSEqC 1.2 / USALS.

- High quality video and audio.

- Channel control via the “move”,“lock”, “favourites”, "delete" and“add”.

- Program information on the EPG(Electronic Programming Guide).

- Teletext function

- Remote control.

- It offers various types of LNB swit-ching, output modes and monitors.

- Transponders that have been pre-programmed to various satellites.

- Displays the transponder informa-tion.

- Scans for recently added transpon-ders.

- Access control.

- Automatic support systemPAL/NTSC.

- Auto-saving of previous channel andauto-return.

- 4 digit display.

- Timer.

- Software upgrade function.

- Clock.

A Digital Satellite Receiver is a productthat enables you to see a large varietyof channels that are supplied by a sate-llite. This User manual explains everyt-hing from how to install the Receiver tothe steps that need to be taken to

improve various different functions.This manual also describes in detail aseries of functions that are only availa-ble in this Receiver, so that you can usethem properly.

Please be sure to read this manual sothat the Receiver is installed and usedcorrectly, and make sure to keep it in asafe place for future reference.

2.1.- Preface

2.2.- General specifications

Check that all of the parts are in thebox:

1 - Satellite Receiver RSD-7296

1 - Remote control

2 - “AAA”, “LR03” or “AM-4” batteries

- - User manuals

2.3.- Equipment

2.- Before beginning ...

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 39

User Manual “RSD - 7296”

40

Button FunctionIt switches from normal operational mode to standby.

Goes up through the channels.Goes down through the channels.

Display In normal mode, this displays the channel num-

Button FunctionSwitches between normal operational mode and standby.Switches between TV or RADIO channels. Switches between TV list and Radio list.

MUTE Switches the sound off.Displays information on the channel that you are watching. If you press it again, the Electronic Programming Guide appears onscreen.

ALT Returns to the previous channel.M/A Selects the different types of audio.

TELETEXT Activate the Teletext Menú, if this is emitted.EXIT Returns to the previous Menú within the larger menus.Menú Displays the main Menú onscreen.FAV Activates the favourite channel list.P/L Activates a list with all of the locked channels.

, , , The cursors to move through the Menú options.

OKExecutes the selected option in the Menú and enters the value in any input mode or it displays the chan-nel list while watching a program.

, Increases or decreases the volume.PG-/PG+ Goes up or down through the channel numbers.

0 ... 9 Selection of a channel to watch. Direct input of data in the Menú.

Name FunctionLNB IN Satellite antenna’s signal input.IF OUT Satellite signal output to connect to another receiver.

TV To connect to the TV via a SCART connector.VCR To connect to a VCR via a SCART connector.

VIDEO Video signal output.AUDIO R Audio output (Right channel).AUDIO L Audio output (Left channel).RS232 Connection to a serial port or another receiver to update the software.

POWER ON/OFF switch.

Fig. 3 - Remote control

Fig. 2 - Rear Panel

Fig. 1 - Front Panel

3.- Description of panels and connections

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 40

User Manual “RSD - 7296”

41

EN

GLI

SH

< -5°C

> 95 %

> 50°C

Fig. -1-

Fig. -2-

Fig. -3-

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 41

User Manual “RSD - 7296”

42

Connect the TV and all the other equipment that is connected to thesystem.

Switch the receiver on by pressing the ( ) button on the remote con-trol.

By default, the -Language- option always appears active.

Press OK on the remote control.

To select the language that will be used for the onscreen menu texts,use the or buttons.

Once the language has been selected, press OK.

The -Setup Mode- option automatically appears.

Press OK to access this menu.

Using the or buttons, select one of the two types of installationoptions: - Easy Menú - (guided installation) or - Advance Setup - andpress the OK button to confirm the selection.

If you have chosen the - Advance Setup - option, go directly to section9.- System Setup menu.

If you have chosen the - Easy Menú - option, continue with this process.

4.1.- Connections / Start Menu

4.- First Installation

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 42

User Manual “RSD - 7296”

43

EN

GLI

SH

Select the type of available installation using the or buttons andpress OK for confirmation.

The installation can be:

Fix: Installation with one or more fixed antennas.

Motor: Installation with a motorised system DiSEqC 1.2/USALS. If youselect this option, you will go directly to section 4.3.- Motor Setup-.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 43

User Manual “RSD - 7296”

44

There are the following options:

- One antenna.

- Two antennas

- More than two antennas. If you select this option, you will go directlyto section 9.- System Setup menu.

By pressing the or buttons, you can select one of the optionsand confirm it using the OK button on the remote control.

- One antenna.

Select the type of types of converters that you have in your installationby pressing the or buttons, and confirm your selection using theOK button.

The options that are available are:

- One universal LNB

- Two universal LNBs

- Monoblock LNB

- Twin LNB

- Quad LNB

Using the or buttons, in the "Satellite" window, select thedesired satellite, and then using the or buttons, access the"Carriers" window where you will be able to select various opera-tors (transponders) of the selected satellite using the orbuttons.

Using a compass, direct the antenna towards the desired satelliteuntil you receive the best possible signal level.

If you do not receive a level higher than 60%, follow these steps:

- Go to the "Carriers" window and using the or buttonsmodify the operator checking to see if the level has increased.

- Confirm the inclination angle and the position of the antenna.

- Check the position of the LNB.

4.2.- Fix Setup

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 44

User Manual “RSD - 7296”

45

EN

GLI

SH

When the antenna is orientated correctly, press the OK button.

Before starting an automatic search in the satellite, use the orbuttons to select the type of search that you want to carry out

(only free-to-air channels - FTA, all channels - ALL, only TV chan-nels or only Radio channels). Using the or buttons, you canaccess the "Organised by" window in order to be able to define theway to organise the channels that have been found. Use the or

buttons to select the order according to the "Satellite" or toselect alphabetical order (from "A to Z" or from "Z to A").

Press OK to start searching.

- Two antennas.

Select the type or types of converters that you have in your installation,using the or buttons, and confirm this selection by pressing theOK button.

The options that are available are:

- One universal LNB (1 LNB per antenna)

- One universal LNB plus Two universal LNBs

- One universal LNB plus One Twin LNB

- One universal LNB plus One Quad LNB

In the "Satellite" window (input A), use the or buttons to selectthe desired satellite for input A of the multiswitch. To change theparameters of input “B” press the button 2 on the remote control andthen use the or buttons over the "Satellite" window (input B) tochoose which one you desire. To return to the input “A” parameterspress the button 1. Use the or buttons to access the"Carriers" window where you will be able to select various operatorsof the selected satellite using or buttons.

Now with the help of the compass, direct the antennas towards thedesired satellites until you receive the best possible signal level.

If you do not receive a level higher than 60%, follow these steps:

- Go to the "Carriers" window if input “A” or “B” depending on thesatellite and using the or buttons modify the operator chec-king to see if the level has increased.

- Confirm the inclination angle and the position of the antenna.

- Check the position of the LNB.

When the antennas are orientated correctly, press the OK button.

Before starting an automatic search in the satellite, use the orbuttons to select the type of search that you want to carry out

(only free-to-air channels - FTA, all channels - ALL, only TV chan-nels or only Radio channels). Using the or buttons, you canaccess the "Organised by" window in order to be able to define theway to organise the channels that have been found. Use the or

buttons to select the order according to the "Satellite" or toselect alphabetical order (from "A to Z" or from "Z to A").

Press OK to start searching.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 45

User Manual “RSD - 7296”

46

There are the following options:

- DiSEqC - USALS. For installations with a USALS motor.

- Motor. For installations with DiSEqC 1.2 motor that do not dispose ofUSALS (if you select this option, you must go to section 9.5.-DiSEqC 1.2).

Use the or buttons to select one of the options and confirm it bypressing the OK button on the remote control.

- USALS

Use the or buttons to select the Continent where the insta-llation is, and confirm this by pressing the OK button.

Use the or buttons to select the Country where the installa-tion is, and confirm this by pressing the OK button.

Use the , , or buttons to select the Region where theinstallation is, and confirm this by pressing the OK button.

Using a compass, direct the antenna towards the South and adjustthe inclination of the motor according to the value that is indicatedby the receiver.

Press the OK button

4.3.- Motor Setup

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 46

User Manual “RSD - 7296”

47

EN

GLI

SH

The antenna will automatically move towards the Hot Bird satellite(13º E). This will take a moment. Please wait.

When the motor has directed the antenna to the exact position ofthe Hot Bird satellite (13º E), check to see if the signal level is grea-ter than 60%. If it is, press OK.

If you do not receive an adequate signal level, follow these steps:

- Adjust the inclination angle of the antenna, and the meeting pointof the antenna and the motor, trying to improve the signal level.

- Check the inclination value of the motor.

- Move both the antenna and the motor to the sides, trying toobtain the maximum signal level.

If the signal level is greater than 60%, press OK button.

The receiver will scan the satellites that its system can detect and itwill display them in the "Detected satellites" window. This processwill take some time (15 minutes). Please wait

Once the process has finished, use the or buttons to selectthe satellites that the antennas are pointing towards. To enable ordisable the search in a specific satellite, press the or buttons.The satellites that are going to be searched have the ==> symbolnext to them.

Press the OK button.

Before starting an automatic search in the satellite, use the orbuttons to select the type of search that you want to carry out (onlyfree-to-air channels - FTA, all channels - ALL, only TV channels oronly Radio channels). Using the or buttons, you can accessthe "Organised by" window in order to be able to define the way toorganise the channels that have been found. Use the or but-tons to select the order according to the "Satellite" or to select alp-habetical order (from "A to Z" or from "Z to A").

Press OK to start searching.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 47

User Manual “RSD - 7296”

48

User Manual “RSD - 7296”

5.1.- How to start

5.- Ready to begin

Switch the TV on as well as all the additional equipment that may beconnected to the system.

Switch the satellite receiver on, by pressing the ON button ( ) on thereceiver or on the remote control.

Select the TV or Radio mode using the button.

The TV mode channels can be identified by the symbol and the

Radio mode channels can be identified by the button.

(The default mode is the TV mode).

The TV/Radio channels can be selected using both the remote control andthe buttons on the receiver.

Press the button to select the desired service mode (TV chan-nels or radio channels).

When you can see the channel, press the PG+ button to select the follo-wing channel, or the PG- button to select the previous channel.

The selected channels will appear straight away with the correspondinginformation at the bottom of the screen.

By pressing the i button, a window appears on the screen with informa-tion about the programme you are watching.

5.2.- How to select TV or RADIO channels

5.3.- How to adjust the volume

The volume can be adjusted using the remote control.

To increase the volume, press the button, and to decrease it,press the button on thre remote control.

The volume levels can be seen on the indicator that appearsonscreen.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 48

User Manual “RSD - 7296”

49

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

5.4.- Mute

Press the MUTE button to mute the sound.

To switch the sound back on again, pres the same button again.

The sound will return with the same volume as before.

To adjust the volume press the or buttons.

5.5.- Audio language

Some channels are transmitted in various audios. This depends on whetherthis information is included in the signal that is sent to the Receiver.

In the case of TV channels, the different audios tend to correspond to thedifferent languages in which the channel is emited (for example, in the caseof “Euronews” - HOTBIRD, the Spanish language is received in the fifthaudio). As regards Radio programmes, each audio identifies a different radiostation (for example, the programme “Radio Esp” - ASTRA, contains 10Spanish radio stations - 40 principales, M80, etc...-).

Press the M/A button to activate the Menú that contains the differenttransmission languages.

Select the desired audio from those available using the and buttons and press OK.

If the flow of electricity is interrupted for any reason (the receiver is unplugged or the electricity supply interrupted),when the receiver is connected once again to the current, the TV / RADIO channel that you were watching automa-tically appears onscreen with the Audio that was selected without having to press any buttons.

5.7.- Recalling previous channel and auto-saving

If you want to watch the channel that you were just previously watching but you cannot remember the channelnumber, simplly press ALT.

5.6.- Recalling previous channel

If you wish to pause the image onscreen while watching a programme, press the 0 button. To return to the pro-gramme, press 0 again.

It is necessary to point out that when you pause an image onscreen, the programme that you were watching conti-nues with its transmission as normal, so that during the time that the Pause is on, you will be missing the programme.

5.8.- Onscreen pause

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 49

User Manual “RSD - 7296”

50

User Manual “RSD - 7296”

The RSD-7296 receives and stores information on the TV and Radio chan-nels that are being watched. This includes detailed information on the timeschedule of the next programme. This guide is very easy to use, as it dis-plays all the information in a single window onscreen.

The information provided by this guide consists of the channel number, thechannel name, the programme name and the date and time of emission(when it starts and when it finishes).

Using the button you can change from the TV list to the Radiolist.

Press the i button while tuning the TV or Radio channels. The informa-tion window will appear with info on the channel that is selected at thatmoment. Press the i button again while the information window is visibleand you will see the Electronic Programming Guide (EPG).

The EPG has three main sections. One of these is a list of the numberand name of the channels. With the or buttons, you can movefrom one channel to another.

Immediately to the right, there is a small screen where you can see thechannel that you have selected in the list.

Finally, a window appears where you can see information on the pro-gramme that is on at the moment, as well as the starting and finishingtimes.

By pressing the button, you can access a list with all of the program-mes that are transmitted by that channel as well as their transmissiontimes. To move through them, use the or buttons. To return to thechannel list, press the button.

The information that appears in the guide comes with the signals trans-mitted by the service supplier. If a channel does not have any data forthe EPG, a message will appear onscreen indicating this.

Press the EXIT button to exit the EPG and access the selected channel.

5.9.- Electronic Program Guide (EPG)

Note:

- To receive the programme schedule correctly, you must first adjust the LOCAL TIME to the GMT (Greenwich Mean Time).

- The time that appears onscreen is provided by the supplier, so this information may be incorrect in certain channels.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 50

User Manual “RSD - 7296”

51

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

5.10.- How to use the Favourite Channels List

5.11.- Teletext function

You can easily select your favourite TV or Radio channels using theFavourite Channels List. This list only contains your personally selectedfavourite TV or Radio channels.

Press the button to select the TV or Radio channels list.

While watching a TV channel or listening to a Radio channel, press theOK button to see the General Channels List. Next press the FAV buttonto access the Favourite Channels List.

Select any channel using the and buttons and press the OKbutton to go to this channel.

If there are no channels in the Favourites List, the favourites Menú willnot appear onscreen and instead, the message "No preferred channels"will appear.

To switch between the different satellite lists, press the button on theremote control and then press or and confirm it with the OKbutton over the name of the chosen satellite.

Press the EXIT button to exit the Favourite Channel List.

See point 8.1.- “Channel Setup” from section 8.- “Box Setup Menú” tofind out how to create the Favourite Channels List.

Press the TELETEXT button on the remote control to activate theTeletext Menú.

In this Menú you can select all of the teletext services that are suppliedby the service supplier.

The teletext service will be displayed as normal.

Even if your TV does not dispose of a Teletext decoder, you can still seeit onscreen, as the Receiver decodes it automatically.

If your TV already has a Teletext decoder, you can also see it using theTV remote control.

By pressing the OK button on the remote control, you can make thebackground colour of the teletext page more or less transparent.

To exit the "Teletext" Menú, press the EXIT button.

NOTE: Not all service providers supply this type of information.

The channels with this function have in the information window.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 51

User Manual “RSD - 7296”

52

User Manual “RSD - 7296”

Press the Menú button when watching a channel and the main Menúwill appear onscreen.

Select one of the Menú options by pressing or buttons and pressOK to execute it.

Press the EXIT button to exit the main Menú and return to the TV orRadio channel you were watching.

6.- Main Menú

7.- OSD Menú language

In this Menú you can choose the language of the onscreen menus.

The languages that are available are: English, German, French, Spanish,Italian, Portuguese, Polish and Turkish.

Press the Menú button on the remote control to activate the main Menú.

The first Menú option that appears selected by default is the -LanguageSetup-.

You can see that a flag icon appears next to the chosen language.

If you want to change this language, press OK to access the languages.

With the or buttons, select the new language and press OK.

When you go through the different languages, the Menú displays theflag that corresponds to each one.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 52

User Manual “RSD - 7296”

53

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

This Menú lets you create / edit the favourite channels list, it can move,lock, delete and add new channels to the list.

After editing, the remaining channels are organised automatically.

The channels with the symbol are scrambled.

Press the Menú button on the remote control to activate the main Menú.

With the or button, select the -Box Setup- option and press OKto access this submenu. Select the -Channel Setup- option and pressOK. The Menú “Channel Explorer” will appear, where you will see thedifferent editing options available and the list of all the channels thathave been stored in the receiver.

This Menú is divided into two groups. To the left, -Channel Explorer-where all of the channels that are available appear. To the right, -List-where the options that you have are displayed. You can move from onegroup to the other by pressing the and buttons.If you are in either group, you can select the options within each groupby using the and buttons, while in the channel group, directaccess is possible by entering the desired channel number.

The options for editing the channels are:

- Favourite channels: With the cursor on this option, move to the groupon the left-hand side with the button.

To add a channel to the List, press the OK button over the new chan-nel. The symbol which indicates Favourite, will appear. To remove itfrom the list, press the OK button again over the channel name.

The symbol ( ) over a channel indicates that this channel belongs toa favourite channels list.

All of the channels that you mark by pressing OK over them, will beco-me part of the Favourite Channels List when you exit the Menú.

To exit the Menú, press EXIT.

- Lock channels: With the cursor on this option, move to the left usingthe button.

To block a channel, press the OK button over the chosen channel. Asymbol will appear indicating this new status. If you wish to unblock it,press OK again over the channel, and the symbol will disappear.

The symbol ( ) over a channel indicates that this channel is blocked.

The channels’ new status will come into effect when you exit thisMenú.

To exit the Menú, press EXIT.

To access any channel that is blocked, you must enter the password.

8.1.- Channels Setup

8.- Box Setup Menú

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 53

User Manual “RSD - 7296”

54

User Manual “RSD - 7296”

- Delete channels: With the cursor over this option, move to the left bypressing the button.

To erase a channel, press the OK button over the chosen channel. Asymbol will appear indicating its new status. You can select variouschannels to erase in one go, by pressing OK over each one. By pres-sing OK again over a channel that was already marked, you de-selectthe channel and it will not be erased.

To erase all channels of one alone time, press ALT key and all channels

will be marked by the symbol ( ).

To erase channels that have been marked, press EXIT.

Whether you want to erase one channel, various channels or all ofthem, a new window will appear asking for confirmation to erase them(YES) or to exit the Menú without carrying out any modifications (NO).

- Move channels: If you want to move a channel from its current posi-tion in the general list, you must first select this channel in the list andthen go to the right-hand side by pressing the button.

Place the cursor on the “Move” option, enter the number of the newposition of the channel into the remote control. Press OK.

To exit the Menú press the EXIT button.

- Edit the PID and PCR values: If you want to modify the Audio andVideo PID parameters or the PCR of a channel, you can do so usingthis Menú.

Place the cursor on the “Video”, “Audio” or “PCR” option and enter thenew values for these option in the remote control.

To exit the Menú press the EXIT button.

- Add PID (Manual Scan): If you want add a new channel to the list ofchannels but you do not want to carry out an automatic search, thisoption allows you to do so. First, you must know the Video PID, AudioPID and PCR values of the new channel as well as the frequency, sym-bol rate and polarity.

Place the cursor on the -Add PID- option and press OK.

A new Menú will appear where you will be able to enter the valuesrequired in order to scan for the new channel.

To move through the options, use the and buttons. The“Satellite name” and “Polarisation” values should be selected usingthe and buttons.

Once all of the values have been introduced, press OK. The new chan-nel will be added to the list.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 54

User Manual “RSD - 7296”

55

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

8.2.- Changing the Password

The password consists of 4 numbers, which will never appear onscreen.Instead, some yellow icons appear and each time you enter a number, thiswill change to green.

When you select any of the options in the Menú that imply theuse of thesecret code (access to blocked channels, changing the channel list, etc.)the message “Enter Code” will appear onscreen, asking you to enter yourpassword.

If the password that is entered is incorrect, the message “Invalid code” willappear onscreen, which denies access.

To change the current code, enter the current code using the numericbuttons on the remote control in the field “Enter Old Code”. The factory-set default value is “0 0 0 0”.

Enter the new password in the field “Enter New Code”.

Confirm the new password by entering it again in the field “Confirm NewCode”. If the two do not coincide, an error message will appear onscre-en. If they do coincide however, the message “Password changed” willappear.

From now on, you should always use the new code when this is required.

8.3.- Adjusting the clock

The receiver disposes of a Clock to indicate the time. This Clock adjustsautomatically to the information provided by the service supplier within theactual satellite signal.

The service supplier sends two types of time information, one that is relative to the current time (to be displayed by the Clock) and another that informsthe user of the time schedules of the different programmes (which is usedby the EPG).

Both types of information are sent in GMT format, so you must adjust theReceiver by entering the time difference in your country.

By using the and buttons you can increase (+) or decrease (-) thetime as indicated in the “Hours” and “ Minutes” options as regards GMT.

The “Hours” option increases and decreases in one-hour steps, whilethe “Minutes” option increase and decreases in thirty-minute steps.

Press OK button to store.

NOTE: Not all suppliers provide this type of information

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 55

User Manual “RSD - 7296”

56

User Manual “RSD - 7296”

The receiver has a timer which can automatically switch the Receiver onand off at a specified time. It has 8 positions, in which you can record thesame amount of programmes. You simply have to enter the following data.

This Menú has two columns; the left-hand column -Service List- where thelist of all the available channels appears and the right-hand column -TimerSettings - where you can enter the data that you wish.

By default, the cursor always appears on the channel list. First select thechannel that you want to see when you switch the receiver on. User the or buttons to do this. Press OK over the selected channel. The cursorwill now automatically appear on the right-hand column to enter the data:

- Timer no..- Select one of the 8 available programmes by using the orbuttons.

- Timer Mode.- By default, this appear in “Once” mode (one time), but youcan select “Daily” (everyday), “Weekly” (once a week), “Monthly” (once amonth) or “Off” (de-activated). Select one of these options by using the or buttons.

- Date.- By default the current day and month appear. You can changethis date by using the numeric buttons (0 .. 9) on the remote control.

- Start time.- Using the numeric buttons, enter the time that the pro-gramme starts.

- Duration.- Using the numeric buttons, enter the estimated duration ofthe programme.

Press OK to confirm all of the programme data. This will take you back tothe service list.

Repeat these same steps to record other programmes.

The “General List” / “Timer List” option lets you return to the general listwhenever you wish or else see a list of the timers set to record.

If you wish to eliminate any of these settings, you can do so by selecting itfrom the programme list and pressing OK over the “Delete” option.

To exit this Menú, press EXIT.

8.4.- VCR Timer

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 56

User Manual “RSD - 7296”

57

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

8.5.- Factory values (Restore default values)

This option will change all of the parameters that you have entered back tothose established by default at the factory.

The receiver will carry out the following changes when you press OKover the “Factory Default”:

- All of the specifications entered for the transponders, will returnback to the default values set at the factory.

- All of the channels on the list will be erased and replaced by thosepre-set at the factory.

- All of the options installed by the user will be replaced by thosepre-set at the factory.

When you select this option, a warning message will appear onscreenrequesting confirmation.

8.6.- Audio selection

In this Menú, you can select the type of audio used by the loudspeakers.

Select one of the three options; “Stereo”, “Left Audio” or “Right Audio”by using the or buttons.

If you want the audio that you have chosen to be permanent, press OK.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 57

User Manual “RSD - 7296”

58

8.7.- TV Setup

In this Menú, you can select the screen format.

The screen format can be "4 : 3" or "16 : 9".

If you select 4:3, all the channels will be displayed in this format.

If you select 16:9, the screen format will adjust automatically to the for-mat of each individual channel.

8.8.- Box Info

This option opens an onscreen window with some basic information aboutthe receiver.

To activate this Menú, press OK over the “Box Info” option in the-Box Setup- Menú.

Press the EXIT button to exit the Menú.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 58

User Manual “RSD - 7296”

59

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

This Menú lets you enter the configuration parameters of the system.

Access the Menú by pressing with the OK button over the “System Setup”option of the main Menú. You can assign satellites, LNBs and switches to16 antennas in this Menú.

You can save up to 16 types of configuration for the antenna.

Select the “LNB Setup” option in the -System Setup- Menú by pressingthe OK button over it. Use the numberic buttons or the and but-tons to select the total nº of LNBs that are available in your installationand press the OK button again.

Assign the appropriate values to each of the following options, whichcorrespond to each LNB configuration:

- Type of LNB: Indicate if the LNB located on the antenna is universal ornot. If it is, the “High Frequency” and “Low Frequency” option remaininactive.

- Lo. Freq. / Hi. Freq.: Enter the appropriate frequency for each of thebands (high and low) if you are not using a universal LNB.

- DiSEqC: If in the -Number of LNB’s- option you have selected “1”, theoption appears as DiSEqC 1.2 by default, corresonding to a motorisedantenna and controlled by a compatible DiSEqC 1.2 motor. The“< DiSEqC 1.2 disabled >” option will become active immediately.

If in the -Number of LNB’s- option you have selected “2”, you will dis-pose of the “DiSEqC 1.0” or “Tone Burst” options, corresponding to afixed antenna and a multisatellite system; or else two fixed antennasorientated towards different satellites.

Finally if in the -Number of LNB’s- option you have selected the LNB nº> “3”, you will dispose of the “DiSEqC 1.0” or “DiSEqC 1.1” options,corresponding to various antennas.

- Switch: With the -DiSEqC- option in “Tone Burst” mode you can selectone of the following options: “No”, “A” or “B”.

With the -DiSEqC- option in “DiSEqC 1.0” mode you can select one ofthe following options “No”, “A”, “B”, “C” or “D”.

With the -DiSEqC- option in “DiSEqC 1.1” mode you can select one ofthe following options “No”, “1”, “2”, ... “16”.

Regardless of the type of switch, each input corresponds to a specificLNB.

- Power: Select “On” or “Off” for the LNB powering.

9.- System Setup Menú

9.1.- LNB Setup

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 59

User Manual “RSD - 7296”

60

User Manual “RSD - 7296”

In this Menú you can assign a satellite to a specific antenna position.

- Satellite: Select one of the satellites that have been pre-set in thereceiver by using the , buttons or pressing the OK button to acti-vate the pop-up Menú.

- Frequency: Enter the corresponding frequency using the numeric but-tons.

- S/R: Enter the corresponding symbol rate using the numeric buttons.

- Polarisation: Indicates if it is horizontal (H) or vertical (V) polarisation.

The Signal Level window tells us the satellite signal level.

This is useful when installing an antenna, as it serves as a guide forwhen we are pointing the antenna towards a satellite.

9.2.- Dish Setup

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 60

User Manual “RSD - 7296”

61

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

This Menú lets you modify the specifications concerning a satellite posi-tion. To do this, press OK over the -Satellite Setup- option. In the sub-menu that appears you can carry out a channel scan, modify the exis-ting channels, eliminate those that do not interest you or edit the satelli-ne name.

Scan:

- Satellite name: Select one of the satellites that have been pre-pro-grammed into the receiver using the , buttons or press OK toactivate the pop-up Menú.

- LNB number: Assign an LNB number to that satellite. The LNB num-ber depends on those created in the “LNB Setup” section.

- FTA/All: Indicate if you want to scan all of the satellite channels (ALL) ,only the free-to-air channels (FTA), only TV channels or only Radiochannels.

- Organised by: This lets you organise the channels that have beenfound by the satellite into alphabetical order (A to Z) or backwards(Z to A).

Press the OK button to save the data.

In the confirmation window that appears, indicate if you want to carryout the scan (YES) or if you want to cancel the operation (NO).

During the scan, if you press the EXIT button, a small window will appearwhere you must indicate what you would like to do with the scanningoperation:

- Skip: Eliminates all the data found until the cancellation command andsaves the rest.

- Cancel: Eliminates all the data found in the satellite.

- Continue: Continues to search for data.

Edit:

This lets you change the LNB that has been assigned to a satellite.Select one of the active satellites with the or buttons and pressOK.

The cursor will appear on the “LNB Number” option so that you canselect which number you require using the or buttons.

Press the OK button to save the data.

9.3.- Satellite Setup

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 61

User Manual “RSD - 7296”

62

Delete:

This option lets you erase all of the data of a satellite.

To eliminate a satellite, select it in the list with the or buttons andpress the OK button over the one you have chosen. A mark will appearwith a symbol indicating its new status. If you wish to de-select it, pressthe OK button again over the satellite, and the symbol should disappe-ar. You can mark as many satellites as you wish.

The ( ) symbol over a satellite indicates that this satellite has beenselected for elimination.

Press the EXIT button. A small window appears asking for confirmationto eliminate the satellite (YES) or cancel the operation (NO).

Rename:

This option lets you edit the name of the satellites.

To edit the name of a satellite, choose it in the list by using the or buttons and then press the OK button to select it.

A window will appear with the alphabet and the algorithms (0 to 9).Move the cursor through the alphabet using the , , or but-tons. Select the letter that you want and press the OK button on theremote control.

When you have written the whole name, place the cursor on the OKoption and press the OK button on the remote control.

Press the EXIT button to exit without changing the name.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 62

User Manual “RSD - 7296”

63

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

This Menú lets you modify the specifications that correspond to a trans-ponder. To do so, press OK over the -Transponder Setup- option. In thesubmenu that appears you can add a new transponder, modify the exis-ting transponders or eliminate those that you do not want.

Add:

- Satellite name: Select one of the satellites that have been pre-pro-grammed in the receiver with the , buttons or press OK to acti-vate the pop-up Menú.

- Frequency: Using the numeric buttons, enter the frequency thatcorresponds to that transponder.

- Symbol rate: Using the numeric buttons, enter the symbol rate thatcorresponds to that transponder.

- Polarisation: Using the or buttons, indicate the type of polarisa-tion that corresponds to that transponder.

- Network search: With this type of search, the receiver reads the NITtable and lists all the channels that appear in it, without checking theoperacional status of each chanel of its own transponder. This optioncan be enabled or disabled.

Press the OK button to start the channel scan in the transponder.

Edit:

This lets you change the frequency, symbol rate and polarity that hasbeen assigned to a transponder

Select one of the transponders from the list with the or buttonsand press OK.

The cursor is situated in the first field so that you can enter the newdata. To do so use the numeric buttons or the or buttons. Go tothe next field by pressing the or buttons.

Press the OK button to save the data. A new scan will take place withthe new data.

Delete:

This option lets you erase all the data of a transponder.

To eliminate a transponder, select it in the list with the or buttonsand press OK over it. It will now be marked with a symbol thereby indi-cating its new status. If you want to de-select it, press OK again overthe transponder and the symbol will disappear. You can mark as manytransponders as you wish.

The ( ) symbol over a transponder indicates that this transponder hasbeen selected for elimination.

To be able to check which channels belong to a specific transponderbefore eliminating it, press the button over that transponder. A listwill appear with all of the channels that are included in the transponder.

Press the EXIT button. A small window will appear requesting confir-mation to eliminate the transponder (YES) or to cancel the operation(NO).

9.4.- Transponder Setup

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 63

User Manual “RSD - 7296”

64

User Manual “RSD - 7296”

If in the -LNB number- option, you have selected “1”, the Menú for theDiSEqC 1.2 positioner will display the following options: “< DiSEqC 1.2activated >”, “< DiSEqC USALS >” and “< DiSEqC 1.2 de-activated >”.

By pressing the OK button over each of the DiSEqC options, we canaccess the area where we position the disk.

DiSEqC 1.2 activated

This Menú lets you change the dish’s orientation so that you can select thenew orbital positions of the different satellites or correct the satellite posi-tions that you have already saved.

- Satellite name. We should define the satellites that we are going touse. To do so, use the or buttons.

- Position. Each satellite has a different position number. There are 50positions. Assign a position number to the satellite.

- Specify the transponder that you will use to check the received signallevel by using the or buttons.

- Drive East / Drive West. You can move the dish to the East or West byusing the or buttons. If you press the buttons once, this willmove the antenna just one step. If you keep the buttons presseddown, the antenna will rotate smoothly. To save the position, press OKover the “Store” option.

- Set East limit / Set West limit. These are the positions that limit theorientation of the dish at each end of the arch.

This option will remain blocked as long as the "Limits Enable" option inactivated.

To set the limits after saving the orbital positions, select the limit thatyou want to change (east or west) with the or buttons.

Go to the “Drive East / Drive West” and with the or buttons,move the dish until you have reached the desired limit. Press OK overthe “Store” option to set it.

Return to the “Set East limit / Set West limit” option, select the otherlimit and repeat the process.

- Store / Reset / Recalculate.

The “Store” option saves the limits and positions of each satellite if youpress the OK button over it.

The "Reset" option directs the antenna towards the South.

The "Recalculate" option orders the positions after adding new ones oreliminating existing ones.

- Enable limits / Disable limits. This activates or de-activates the use ofthe limits. If you do not use the limits, you run the risk of damaging themotor elements or the dish.

9.5.- DiSEqC 1.2 positioner

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 64

User Manual “RSD - 7296”

65

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

DiSEqC USALS

This Menú automatically orientates a dish towards a satellite by simplyknowing the orbital position of the satellite and the exact position (longi-tude/latitude) of where you are.

Use the or buttons to choose the different options.

- Satellite name. We should define the satellites that we are going touse. To do so, use the or buttons.

- Specify the transponder that you will use to check the received signallevel by using the or buttons.

- Angle. Indicate the angle that corresponds to the satellite’s orbitalposition in degrees. Indicate if this is towards the East or towards theWest with the or buttons.

- Longitude. Indicate the exact longitude of where you are in degrees.Indicate if this is towards the East or towards the West using the or

buttons.

- Latitude. Indicate the exact latitude of where you are in degrees.Indicate if this is towards the North or towards the South with the or buttons.

Press the OK button to move the antenna to the satellite position.

A bar will appear that indicates the signal level that is available in thetransponder.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 65

User Manual “RSD - 7296”

66

Using this Menú you can upgrade the receiver’s software directly from theInternet using a PC.

You need to connect the receiver to a PC via an RS-232 cable and youneed to have the latest software version.

Press OK over the -Code upgrade- option. In the small window that appears, you need to indicate if you wish to upgrade the software (YES) or cancel the operation (NO).

If you press YES, the upgrading process will begin, and various progressmessages will appear onscreen.

After the receiver has been upgraded, it will begin to function.

Note: If you have only carried out an update of the channel list, you need toexecute the "Factory Default" option so that these become available.

If you would like to have the same software and the same channel list invarious receivers, you can duplicate this information (between the receivers)if you dispose of a RS-232 cable (female - female).

On the MASTER receiver press the button at the same time as swit-ching the receiver on via the switch at the back of the equipment(POWER). By doing this, the receiver has entered “Transmitir SW”mode.

Configure the SLAVE receiver to receive the software. To do this, pressthe & buttons at the same time as switching the receiver on via

the switch at the back of the equipment (POWER). By doingthis, the receiver has entered the “Actualizar SW” mode.

The duplicating process (copy) takes around 3 minutes and is over whenboth receivers return to their normal operational mode.

The SLAVE receiver will finish the process a few seconds after the MAS-TER receiver.

9.6.- Code upgrade (software)

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 66

User Manual “RSD - 7296”

67

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

To carry out an automatic scan for the channels offered by the satellites inyour installation, press OK over the -Automatic scan- option in the mainMenú.

You can carry out the channel scan in a satellite if the satellite that has beenselected in the -Dish Setup- Menú has been correctly assigned to an anten-na.

The options are:

- Add channels: To select one of the satellites use the / buttons orpress OK to activate the pop-up Menú.

- Polarisation: Using the or buttons, select the type of polaritythat you wish to use to carry out the scan. The options are Horizontal(H) , Vertical (V) and Horizontal + Vertical (H+V).

- Starting frequency: Using the numeric buttons, indicate the frequencyat which you want the scan to start.

- Ending frequency: Using the numeric buttons, indicate the frequencyat which you want to the scan to stop.

- 1/2/3 symbol rate: Using the numeric buttons, indicate the symbolfrequency that you are going to use for the scan. If you only want touse one, you must enter a “0” in the rest.

- FTA / All: Indicate if you want to search for all of the satellite channels(ALL) or only for those that are free-to-air (FTA).

If you want to stop the scanning process before it has finished, you mustpress the EXIT button on the remote control.

10.- Automatic scan

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 67

User Manual “RSD - 7296”

68

User Manual “RSD - 7296”

"�����

#���

���

������������� /

��,������

��������������� ��@���A0���������@"��2���� /

�������!��B�!������ /

"��#�$�%�&�#��������"��#�$�%�&�"���������"��#�$�(�)� !�

��

$2��������� /

�$0�.�������� /

�����@�"��� ��

������������ /

��'� ������!�5��"���������'��� �������

#�,���2��"� ��2������3�����#�/�*������������������ , 4�������5���.6�53���0 ������!��-��-�������

���������

�.����������

����C������� /

.�������� /

"�����

#���

$����"�C�����

+���$�������C�$�����$���������C�$���

8�.� �7 ����9� ������� ���

������.�����" ��������$2����������

0����

��������!���� �����0�,2�� ���

���������

.����/��������� /

������������������@��������������#����������A0�� �����. �����

.����� /

��D�����

:;<��%=;>

0�����

�?�'��������9?�'������

Menú structure

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 68

User Manual “RSD - 7296”

69

EN

GLI

SH

User Manual “RSD - 7296”

PIN TV VCR

1 Audio output (D) Audio output (D)2 N/C Audio input (D)3 Audio output (I) Audio output (I)4 Ground: audio Ground: audio5 Ground: blue Ground: blue6 N/C Audio input (I)7 Blue output Blue input8 Switching voltage Switching voltage9 Ground: green Ground: green10 N/C N/C11 Green output Green input12 N/C N/C13 Ground: red Ground: red14 Ground: “Fast Blanking” Ground: “Fast Blanking”15 Red output Red input16 “Fast Blanking” output “Fast Blanking” input17 Ground: video Ground: video18 Ground: video Ground: video19 Video output Video output20 N/C Video input21 Ground Ground

PIN Description

1 N/C2 RXD (Data input)3 TXD (Data output)4 N/C5 Ground6 N/C7 N/C8 N/C9 N/C

"#$%$&$'$"$#

%&'"

$(

)*

+$$

$($)

$*$+

"$

$ ( )

" '

& %* +

Connector description

SCARTs

RS 232C

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 69

User Manual “RSD - 7296”

70

User Manual “RSD - 7296”

Fully compatible with DVB

Video decoder

MPEG-2 Main Profile @ Main Level

Process rate > 15Mbits/s

Video format 4:3, 16:9

Audio decoder

MPEG-1 layer I & II (Musicam Audio)

Mono, Dual, Stereo, Joint Stereo

System

RAM 2 Mbyte

Flash memory 1 Mbyte

Graphics 720 x 576 (PAL)

720 x 480 (NTSC)

LNB input / tuner

Connector 2 x “F”

Input frequency 950 - 2150 MHz

LNB powering 13/18V, max. 350 mA

Band switching 22 KHz tone

DiSEqC switching Version 1.0, Tone Burst A/B

Positioner DiSEqC 1.2 / USALS

Demodulation QPSK

Symbol rate 2 - 45 Msps

Covers the C and Ku bands

Covers SCPC and MCPC

TV scart RGB, CVBS, Audio L/R

VCR scart CVBS (input/output), Audio L/R (input/output)

Hi-Fi output

Connector 2 x RCA (L/R)

Serial data interface

Connector 9-pin D-sub

Signals RS232 max.19.2K baud

Total connectors

2 x LNB input (F type)

2 x SCART (TV/VCR)

3 x jacks RCA (VIDEO, AUDIO L/R)

1 x RS232 (9-pin D-sub)

Powering 90 - 260V~, 50/60 Hz

Consumption 30W

Size 280 x 210 x 60 mm

Approx. weight 1.6 Kg

Technical specifications

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 70

“RSD - 7296”

71

Garantía

Televés S.A. ofrece una garantía de dos años calculados a partir de la fecha de compra para los países de la UE. Enlos países no miembros de la UE se aplica la garantía legal que está en vigor en el momento de la venta. Conserve la facturade compra para determinar esta fecha.

Durante el período de garantía, Televés S.A. se hace cargo de los fallos producidos por defecto del material o de fabri-cación. Televés S.A. cumple la garantía reparando o sustituyendo el equipo defectuoso.

No están incluidos en la garantía los daños provocados por uso indebido, desgaste, manipulación por terceros, catás-trofes o cualquier causa ajena al control de Televés S.A.

Guarantee

Televés S.A. offers a two year guarantee, beginning from the date of purchase for countries in the EU. For countriesthat are not part of the EU, the legal guarantee that is in force at the time of purchase is applied. Keep the purchase invoiceto determine this date.

During the guarantee period, Televés S.A. complies with the guarantee by repairing or substituting the faulty equip-ment.

The harm produced by improper usage, wear and tear, manipulation by a third party, catastrophes or any other causebeyond the control of Televés S.A. is not included in the guarantee.

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 71

����

�������

�����

�� ���

������

��������

�����

������

������

���������

����� �

�������� �������

���� �����

������������

��������

��� �

���������

������

����������������

����������

����������

������

� ������

�������

������

������

����

����

�������

�������

�������

�������

�������

������

������

����������

������

��������������

��������

�������

��������

�� �����

��� ���

����������

������

����

����

��������

����

�������

�������������

�������

��������

� �����

Rúa B. de Conxo, 1715706 SANTIAGO DE COMPOSTELA

Tel. 981 52 22 00 Fax 981 52 22 [email protected] www.televes.com

MADRID C.P. 28005 Paseo de los Pontones 11Tfnos.: 91 474 52 21 /91 474 52 22Fax: 91 474 54 [email protected]

MÁLAGA C.P. 29006C/ La Boheme 55Pol. Ind. Alameda [email protected]

MURCIA C.P. 30010 Polígono Conver - C/ Rio Pliego 22Tfnos.: 968 26 31 44 /968 26 31 77Fax: 968 25 25 [email protected]

PALMA DE MALLORCA C.P.07007 Ferrer de Pallares 45. bajo D.Tfno.: 971 24 70 02Fax: 971 24 53 [email protected]

PAMPLONA C.P. 31007Avda. Sancho el Fuerte 5Tfno.: 948 27 35 10Fax: 948 17 41 [email protected]

SEVILLA C.P. 41008Pol. Ind. Store - C/ A-6. Nave 5Tfnos.: 95 443 64 50 /95 443 58 00 Fax: 95 443 96 [email protected]

A CORUÑA C.P. 15011Gregorio Hernández 8. Tfnos.: 981 27 47 31 /981 27 22 10Fax: 981 27 16 [email protected]

ALMERÍA C.P. 04008Campogrís 9. Tfno.: 950 23 14 43Fax: 950 23 14 [email protected]

BADAJOZ C.P. 06010C/Jacobo Rodríguez, Pereira, nº11-OficinaTfno.: 924 20 74 83 Móvil: 670 70 21 93Fax: 924 20 01 [email protected]

BARCELONA C.P. 08940 C/ Sant Ferrán, 27 Cornellá - BarcelonaTfnos.: 93 377 08 62 /93 474 29 50Fax: 93 474 50 [email protected]

BILBAO C.P. 48150Iberre kalea, módulo 16, pabellón 15-BSangroniz-SondikaTfnos.: 94 471 12 02 /94 471 24 78Fax: 94 471 14 [email protected]

RReedd CCoommeerrcciiaall NNaacciioonnaall

RReedd CCoommeerrcciiaall IInntteerrnnaacciioonnaallTELEVES ELECTRONICA PORTUGUESAMAIA - OPORTOVia . Dr Francisco Sa Carneiro. Lote 17. ZONA Ind. MAIA 1. Sector-X MAIA. C.P. 4470 BARCATel.: 351 22 9418313Fax: 351 22 9488719/[email protected]

LISBOAC.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A.Tel.: 351 21 7932537 Fax: 351 21 [email protected]

TELEVES FRANCE S.A.R.L.1 Rue Louis de BroglieParc d'Activités de l'Esplanade77400 St Thibault des Vignes FRANCETél.: +33 (0)1 60 35 92 10 Fax: +33 (0)1 60 35 90 [email protected]

TELEVES ITALIA S.r.l.S.op.Viale Liguria 24 20068 Peschiera Borromeo (MI) ItaliaTel.: (+39)-0251650604 (RA)Fax: (+39)[email protected]

TELEVES MIDDLE EAST FZEP.O. Box 17199JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI, UNITED ARAB EMIRATESTel.: 9714 88 343 44 Fax: 9714 88 346 44 [email protected]

TELEVES UNITED KINGDOM LTDUnit 11 Hill Street, Industrial StateCWMBRAN, GWENT NP44 7PG. (United Kingdom)Tel.: 44 01 633 87 58 21Fax: 44 01 633 86 63 [email protected]

BURGOS C.P. 09188C/Real, s/n, San Adrián de JuarrosTfno.: 947 56 04 58Móvil: 670 73 75 [email protected]

GIJÓN C.P. 33210C/Japón, 14 Tfnos.: 985 15 25 50 /985 15 29 67Fax : 985 14 63 [email protected]

JAÉN C.P. 23007Hermanos Pinzón, 8-bajoTfnos.: 953 29 50 40 /953 29 52 11Móvil: 636 984489 Fax: 953 29 52 [email protected]

LAS PALMAS C.P. 35006Gral. Mas de Gaminde 26Tfnos.: 928 23 11 22 /928 23 12 42Fax: 928 23 13 [email protected]

LOGROÑO C.P. 26004San Prudencio 19. bajo Tfno.: 941 23 35 24Fax: 941 25 50 [email protected]

�������������������

� ���������

���������������

TENERIFE C.P. 38108Avda. El Paso, 25 - Los Majuelos- La LagunaTfnos.: 922 31 13 14 /922 31 13 16Fax: 922 31 13 [email protected]

VALENCIA C.P. 46022Plaza Jordi San Jordi s/n Tfnos.: 96 337 12 01 /96 337 12 72 Fax: 96 337 06 [email protected]

VIGO C.P. 36204Escultor Gregorio Fernández, 5Tfnos.: 986 42 33 87 /986 42 40 44Fax: 986 42 37 [email protected]

VALLADOLID C.P. 47008C/ Arrecife 12Tfno.: 983 22 36 66Fax: 983 22 36 [email protected]

ZARAGOZA C.P. 50002C/ Monasterio de Alahón 1-3Tfno.: 976 41 12 73Fax: 976 59 86 [email protected]

103332_08.qxd 06/03/2006 11:47 PÆgina 72


Recommended