Home >Documents >Refrigerated Compressed Air DryerRefrigerated Compressed Air Dryer Models 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B,...

Refrigerated Compressed Air DryerRefrigerated Compressed Air Dryer Models 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B,...

Date post:22-Jan-2020
Category:
View:50 times
Download:6 times
Share this document with a friend
Transcript:
  • RefrigeratedCompressed

    Air Dryer

    Models 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B, 48YP22, 48YP23, 48YP24, 48YP25, 48YP26 and 2DBA1-B

    Operating Instructions & Parts Manual EN

  • PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

    READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING

    TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE

    PRODUCT DESCRIBED.

    PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL

    SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS

    COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY

    DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

    PLEASE REFER TO BACK COVER FOR INFORMATION REGARDING

    DAYTON’S WARRANTY AND OTHER IMPORTANT

    INFORMATION.

    Model #: ___________________

    Serial #: ___________________

    Purch. Date: _______________

    © 2016 Dayton Electric Manufacturing Co.All Rights Reserved

  • 3

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    RECEIVINGThis shipment has been thoroughly checked, packed and inspected before leaving our plant. It was received in good condition by the carrier and was so acknowledged.

    Check for Visible Loss or Damage. If this shipment shows evidence of loss or damage at time of delivery to you, insist that a notation of this loss or damage be made on the delivery receipt by the carrier’s agent.

    UNPACKINGCheck for concealed loss or damage. When a shipment has been delivered to you in apparent good order, but concealed damage is found upon unpacking, notify the carrier immediately and insist on his agent inspecting the shipment. Concealed damage claims are not our responsibility as our terms are F.O.B. point of shipment.

    MOVINGIn moving or transporting dryer, do not tip dryer onto its side.

    STORAGEIMPORTANT: Do not store dryer in temperatures above 130°F (54.4°C).

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    4

    GENERAL SAFETY INFORMATION

    1. This equipment is a pressure containing device. Do not exceed maximum operating pressure as shown on equipment serial number tag. Make sure equipment is depressurized before working on or disassembling it for service.

    2. This equipment requires electricity to operate. Install equipment in compliance with all applicable electrical codes. Standard equipment is supplied with electrical enclosures not intended for installation in hazardous environments. Disconnect power supply to equipment when performing any electrical service work.

    3. Air treated by this equipment may not be suitable for breathing without further purification. Refer to applicable standards and specifications for the requirements for breathing quality air.

    SPECIFICATIONSFLOW

    CAPACITYAIR

    CONNECTIONMAXIMUM DIMENSIONS

    ModelFlow 1

    (scfm) Inlet/Outlet psiInlet

    TemperatureBTU/HR 2 Refrigerant

    Type 3Height Width Depth Weight

    (lbs)

    3YA54-B 75 1” NPT 232 psig 120°F (49°C) 4,320 R-134a 23.67” 14.28” 32.33”” 106

    2DAZ3-B 100 1” NPT 232 psig 120°F (49°C) 5,000 R-134a 23.67” 14.28”” 32.33” 111

    2DAZ4-B 125 1” NPT 232 psig 120°F (49°C) 5,000 R-134a 23.67” 14.28” 32.33” 116

    48YP22 150 1” NPT 232 psig 120°F (49°C) 9,281 R-407c 23.67” 14.28” 34.69” 132

    48YP23 200 2” NPT 232 psig 120°F (49°C) 14,501 R-407c 29.97” 17.43” 36.66” 174

    48YP24 250 2” NPT 232 psig 120°F (49°C) 16,241 R-407c 29.97” 17.43” 36.66” 181

    48YP25 300 2” NPT 232 psig 120°F (49°C) 19,312 R-407c 31.94” 19.39” 43.75” 228

    48YP26 400 2” NPT 232 psig 120°F (49°C) 25,341 R-407c 31.94” 19.39” 43.75” 254

    2DBA1-B 500 2” NPT 232 psig 120°F (49°C) 28,040 R-407c 31.94” 21.36” 47.69” 3021 Dryers are designed to produce a 38°F (3°C) or a 50°F (10°C) pressure dewpoint at 100°F (38°C) air inlet temperature, 100 psig inlet pressure,

    and up to 100°F (38°C) ambient air temperature. 2 Compressor capacity @ASHRAE-T standard: 45°F (7°C) evaporating temperature, 130°F (54.4°C) condensing temperature, 95°F (35°C) return

    temperature, 115°F (46°C) liquid temperature, and 95°F (35°C) ambient temperature.3 Refer to serial tag number for refrigerant chargeCompressor Type — Hermetic, Non-cycling

  • 5

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    INSTALLATION

    Ambient Air Temperature

    Locate the dryer indoors where the ambient air temperature will be between 40°F and 110°F. Intermittent operation at ambient temperatures up to 113°F will not damage the dryer but may result in a higher dew point or dryer shutdown due to high refrigerant discharge pressure (see Field Service Guide).

    Do not operate air-cooled dryers at ambient air temperatures below 40°F. Such operation may result in low suction pressure, causing freeze-up.

    Location and Clearance

    Mount the dryer on a level base. If the base vibrates, bolt the unit down using vibration dampeners. Allow at least 24 inches clearance on the sides and the front of the dryer for cooling airflow and for service access.

    System Arrangement

    Liquid water in the inlet air will adversely affect the performance of the dryer. Install the dryer downstream of an aftercooler or separator so that the temperature of the dryer inlet air does not exceed 120°F and the inlet air does not contain any liquid water. See Figure 1.

    Compressor

    Oil RemovalFilter

    Aftercooler Automatic Drain

    Dryer

    Separator Receiver

    Figure 1 – Typical Compressed Air System

    If the compressed airflow is relatively constant and does not exceed the dryer flow rating, it is recommended that the dryer be located downstream of the receiver tank. If the nature of the application is such that the air demand regularly exceeds the dryer flow rating, it is recommended that the dryer be located upstream of the receiver.

    For safety and convenience, install inlet and outlet shutoff valves and depressurization valves. These valves allow the dryer to be isolated and depressurized for servicing. Bypass piping may be installed around the dryer for uninterrupted airflow when the dryer is serviced. If the compressed air operation cannot tolerate undried air for short periods, install a second dryer in the bypass line.

    Compressed air systems commonly require filters to remove compressor oils, particulates, condensed liquids and other contaminants. When an oil-removal filter is used, it should be installed downstream of the refrigerated dryer. At this location, the life of the replaceable filter element is prolonged since some of the entrained oil is removed by the dryer and drained through the separator.

    Piping and Connections

    Piping must be furnished by the user unless otherwise specified. Connections and fittings must be rated for the maximum operating pressure given on the dryer data plate and must be in accordance with applicable codes. Support all piping; do not allow the weight of any piping to stress the dryer or filter connections. Inlet and outlet shutoff valves and a valved bypass valve are recommended. Piping should be at least the size of the inlet and outlet connections to minimize pressure drop in the air system. See Specifications for dryer inlet and outlet connections.

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    6

    GENERAL ARRANGEMENT DRAWINGS

    MODELDIMENSIONS, INCHES (MM) CONNECTIONS

    (INCHES, NPT)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R

    3YA54-B 2.02(51.2)3.79

    (96.2)1.96(50)

    19.26(489.2)

    2.44(62)

    32.33(821.2)

    21.26(540)

    31.15(791.2)

    1.18(30)

    14.28(362.6)

    12.76(324)

    21.70(551.2)

    23.67(601.2)

    2.16(55)

    4.38(111.2)

    2.02(51.2)

    1.18(30)

    1.18(30) 1

    2DAZ3-B 2.02(51.2)3.79

    (96.2)1.96(50)

    19.26(489.2)

    2.44(62)

    32.33(821.2)

    21.26(540)

    31.15(791.2)

    1.18(30)

    14.28(362.6)

    12.76(324)

    21.70(551.2)

    23.67(601.2)

    2.16(55)

    4.38(111.2)

    2.02(51.2)

    1.18(30)

    1.18(30) 1

    2DAZ4-B 2.02(51.2)3.79

    (96.2)1.96(50)

    19.26(489.2)

    2.44(62)

    32.33(821.2)

    21.26(540)

    31.15(791.2)

    1.18(30)

    14.28(362.6)

    12.76(324)

    21.70(551.2)

    23.67(601.2)

    2.16(55)

    4.38(111.2)

    2.02(51.2)

    1.18(30)

    1.18(30) 1

    48YP22 2.02(51.2)3.79

    (96.2)1.96(50)

    19.26(489.2)

    2.44(62)

    34.69(881.2)

    23.62(600)

    33.51(851.2)

    1.18(30)

    14.28(362.6)

    12.76(324)

    21.70(551.2)

    23.67(601.2)

    2.16(55)

    4.38(111.2)

    2.02(51.2)

    1.18(30)

    1.18(30) 1

    J

    L

    CK

    D

    C

    B

    N

    O

    A

    E

    M

    DRIED AIR OUTLET

    WETTED AIR INLET

    AIR FLOWCOOLING

    R

    Q

    4-Ø10 MOUNTING HOLE

    FOOT PRINT

    P

    ACCESS AREA

    POWER CORD

    DRAIN CONNECTION

    ON/OFF SWITCH, COLOR INDICATOR

    (MODEL 48YP22: CABLE ONLY)

    F

    G

    HI

    Figure 2 - Models 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B, and 48YP22

  • 7

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    GENERAL ARRANGEMENT DRAWINGS

    MODELDIMENSIONS, INCHES (MM) CONNECTIONS

    (INCHES, NPT)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R

    48YP23 2.65(67.2)7.13

    (181.2)1.96(50)

    24.38(619.2)

    3.62(92)

    36.66(931.2)

    28.74(730)

    35.48(901.2)

    1.18(30)

    17.43(442.6)

    15.91(404)

    28.00(711.2)

    29.97(761.2)

    2.36(60)

    5.17(131.2)

    3.20(81.2)

    1.58(40)

    1.58(40) 2

    48YP24 2.65(67.2)7.13

    (181.2)1.96(50)

    24.38(619.2)

    3.62(92)

    36.66(931.2)

    28.74(730)

    35.48(901.2)

    1.18(30)

    17.43(442.6)

    15.91(404)

    28.00(711.2)

    29.97(761.2)

    2.36(60)

    5.17(131.2)

    3.20(81.2)

    1.58(40)

    1.58(40) 2

    COOLINGAIR FLOW

    DRIED AIR OUTLET

    WETTED AIR INLET

    J

    L

    CK

    D

    C

    B

    N

    O

    A

    E

    M

    R

    Q

    4-Ø10 MOUNTING HOLE

    FOOT PRINT

    P

    ACCESS AREACABLE FOR MAIN POWER

    DRAIN CONNECTION

    ON/OFF SWITCH,PCB

    H.P.S. MANUAL RESET

    GHI

    F

    Figure 3 - Models 48YP23 and 48YP24

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    8

    GENERAL ARRANGEMENT DRAWINGS

    MODELDIMENSIONS, INCHES (MM) CONNECTIONS

    (INCHES, NPT)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R

    48YP25 2.65(67.2)7.13

    (181.2)1.96(50)

    25.56(649.2)

    4.41(112)

    43.75(1111.2)

    35.83(910)

    42.57(1081.2)

    1.18(30)

    19.39(492.6)

    17.87(454)

    29.97(761.2)

    31.94(811.2)

    2.36(60)

    5.95(151.2)

    3.20(81.2)

    1.58(40)

    1.58(30) 2

    48YP26 2.65(67.2)7.13

    (181.2)1.96(50)

    25.56(649.2)

    4.41(112)

    43.75(1111.2)

    35.83(910)

    42.57(1081.2)

    1.18(30)

    19.39(492.6)

    17.87(454)

    29.97(761.2)

    31.94(811.2)

    2.36(60)

    5.95(151.2)

    3.20(81.2)

    1.58(40)

    1.58(30) 2

    2DBA1-B 2.65(67.2)7.13

    (181.2)1.96(50)

    26.74(679.2)

    3.23(82)

    47.69(1211.2)

    38.19(970)

    46.50(1181.2)

    1.18(30)

    21.36(542.6)

    19.84(504)

    29.97(761.2)

    31.94(811.2)

    2.36(60)

    5.95(151.2)

    3.20(81.2)

    1.58(40)

    1.58(40) 2

    COOLINGAIR FLOW

    DRIED AIR OUTLET

    WETTED AIR INLET

    Q

    R

    M

    E

    A

    O

    N

    B

    C

    D

    ACCESS AREA

    Ø10 MOUNTING HOLE

    K C

    L

    J

    4-Ø10 MOUNTING HOLE

    FOOT PRINT

    H.P.S. MANUAL RESET

    P

    DRAIN CONNECTION

    ON/OFF SWITCH, PCB

    CABLE FOR MAIN POWER(MODEL 2DBA1-B : N/A)

    I HG

    F

    Figure 4 - Models 48YP25, 48YP26, and 2DBA1-B

  • 9

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    Removing Condensate

    Condensate must be drained from the dryer to prevent re-entrainment. The dryers are equipped with automatic drain valves and internal drain hoses up to the drain connections on the dryer cabinets. The user must install a separate discharge line at the drain connection to carry off condensate to an environmentally approved condensate collection/disposal system. Piping or copper tubing 1/2 inch or larger is recommended for condensate discharge lines. Install the drain lines so that condensate can be seen as it drains.

    Electrical Connections

    The dryers are constructed according to NEMA Type 1 electrical standards. Field wiring must comply with local and national fire, safety and electrical codes. Installation must be in accordance with the National Electrical Code. Confirm that your line voltage is the same as the voltage listed on the dryer data plate. Refer to Electrical Schematics (Figures 5, 6, 7, 8, and 9).

    Operation of dryers with improper line voltage constitutes abuse and could affect the dryer warranty.

    Electrical

    FLOW CAPACITY

    Model FLOW*(scfm)

    PressureDew Point

    (PDP)

    ISO CLASS InputPower(kW)

    FuseProtection

    (amps)

    ElectricRating

    (V/Ph/Hz)

    OverloadProtection

    3YA54-B 75 42 5 0.52 15 115/1/60

    Thermal & Current

    (auto reset)

    2DAZ3-B 100 41 5 0.65 15 115/1/60

    2DAZ4-B 125 39 5 0.68 15 115/1/60

    48YP22 150 40 5 0.91 25 230/1/60

    48YP23 200 46 6 1.53 7 230/1/60

    48YP24 250 49 6 1.87 10 230/1/60

    48YP25 300 52 6 2.09 12 230/1/60

    48YP26 400 47 6 2.83 15 230/1/60

    2DBA1-B 500 53 6 3.18 15 460/3/60

    (*) Dryers are designed to produce a 38°F (3°C) or a 50°F (10°C) pressure dewpoint at 100°F (38°C) air inlet temperature, 100 psig inlet pressure, and up to 100°F (38°C) ambient air temperature.

    SUCTION PRESSURE REFRIGERANT PRESSURE SWITCH SETTINGS

    Refrigerant Without Airflow Fan Cycle ControlR-134a 31 psig Fan Pressure Switch SettingR-407c 60 psig Model Refrigerant Cut-In

    (psig)Cut-Out(psig)

    3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B R-134a 199 psig 142 psig

    48YP22, 48YP23, 48YP24, 48YP25, 48YP26, 2DBA1-B

    R-407c 299 psig 213 psig

    Refrigerant Compressor ControlHigh Pressure Switch Setting

    Sensor Location Refrigerant Cut-In Cut-Out(psig)

    Compressor Discharge R-407c Manual Reset

    201 psig

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    10

    Electrical Drawing

    115V/1PH/60Hz (Standard)NL E

    Fan Motor

    LEGEND

    CR : Running capacitor

    M2 : Fan motorS2 : Overload ProtectorS3 : Fan pressure switch

    S1 : Switch "on-off"T1 : Electric drain timer

    GL1 : Green Lamp

    S0 : Main switch(Customer's installation)

    Drain Valve & Timer

    Customer's Installation

    Ref. CompressorM1CS

    M

    R

    S2

    CR

    SOL1 : Electric drainSK1 : Spark Killer (Resistance: 120Ω + Capacitor: 0.1uF)

    M1 : Ref. Compressor

    GL1

    S1

    L N

    S0

    S3

    L1

    N1

    T1SOL1

    M2

    SK1

    2

    3

    Figure 5 – Model 3YA54-B

    LEGEND CR: Running Capacitor M1: Ref. Compressor M2: Fan Motor S1: Switch "On-Off" S2: Overload Protector S3: Fan Pressure Switch GL1: Green Lamp S0: Main Switch (Customer’s installation) T1: Electric Drain Timer SOL1: Electric Drain SK1: Spark Killer (Resistance:120Ω+Capacitor:0.1uF)

  • 11

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    Electrical Drawing (continued)

    115V/1PH/60Hz (Standard)NL E

    Fan Motor

    LEGEND

    CS : Starting capacitor

    M1 : Ref. CompressorM2 : Fan motor

    S2 : Overload ProtectorS3 : Fan pressure switch

    S1 : Switch "on-off"T1 : Electric drain timer

    GL1 : Green Lamp

    S0 : Main switch(Customer's installation)

    Drain Valve & Timer

    SOL1 : Electric drainSK1 : Spark Killer (Resistance: 120Ω + Capacitor: 0.1uF)

    Customer's Installation

    Ref. CompressorM1 CSCS

    M

    R

    S2

    CR

    CR : Running capacitor

    GL1

    S1

    L N

    S0

    M2

    S3

    L1

    N1

    T1SOL1

    SK1

    1

    3

    2

    Figure 6 – Models 2DAZ3-B and 2DAZ4-B

    LEGEND CS: Starting Capacitor CR: Running Capacitor M1: Ref. Compressor M2: Fan Motor S1: Switch “On-Off” S2: Overload Protector S3: Fan Pressure Switch GL1: Green Lamp S0: Main Switch (Customer’s installation) T1: Electric Drain Timer SOL1: Electric Drain SK1: Spark Killer (Resistance:120Ω+Capacitor:0.1uF)

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    12

    Electrical Drawing (continued)

    230V/1PH/60Hz (Standard)NL E

    Fan Motor

    LEGEND

    CR : Running capacitor

    M2 : Fan motorS2 : Overload ProtectorS3 : Fan pressure switch

    S1 : Switch "on-off"T1 : Electric drain timer

    GL1 : Green Lamp

    S0 : Main switch(Customer's installation)

    Drain Valve & Timer

    SOL1 : Electric drainSK1 : Spark Killer (Resistance: 120Ω + Capacitor: 0.1uF)

    Customer's Installation

    S

    R

    CR

    M1C Ref. Compressor

    M1 : Ref. Compressor

    GL1

    S1

    L N

    S0

    M2

    S3

    L1

    N1

    T1SOL1

    SK1

    S2

    Figure 7 – Model 48YP22

    LEGEND CR: Running Capacitor M1: Ref. Compressor M2: Fan Motor S1: Switch “On-Off” S2: Overload Protector S3: Fan Pressure Switch GL1: Green Lamp S0: Main Switch (Customer’s installation) T1: Electric Drain Timer SOL1: Electric Drain SK1: Spark Killer (Resistance:120Ω+Capacitor:0.1uF

  • 13

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    Electrical Drawing (continued)

    S

    R

    CR

    M1 C

    Ref. Compressor

    NL E

    TEMP. SENSOR

    SOL1

    DCB2

    Fan Motor

    LEGEND

    CR : Running capacitorM1 : Ref. Compressor M2 : Fan motor

    S2 : Overload ProtectorS3 : Fan pressure switch

    S1 : Switch "on-off"

    S4 : High pressure switch

    SENSOR : Temperature SensorGL1 : Green Lamp

    SOL1 : Electronic drainDCB : Digtal Control BoardMC1 : Magnetic Contactor

    SK1 : Spark Killer(Resistance: 120Ω, Capacitor: 0.1uF)

    COMMON ALARM CONTACT

    230V/1PH/60Hz (Standard)

    Customer's Installation

    S0 : Main switch(Customer's installation)

    Drain Valve

    GL1

    1211

    MC1

    S1S2L2

    N2

    COMCOMP

    COMP

    S1A2FG

    A1A2

    L1N1

    N18

    MC1

    M2

    S4

    S3

    L1

    N1

    SK1FG

    RCOM

    RB

    RA

    S0

    Figure 8 – Models 48YP23, 48YP24, 48YP25 and 48YP26

    LEGEND CR: Running Capacitor M1: Ref. Compressor M2: Fan Motor MC1: Magnetic Contactor S1: Switch “On-Off” S2: Overload Protector S3: Fan Pressure Switch S4: High Pressure Switch GL1: Green Lamp SENSOR: Temperature Sensor SOL1: Electronic Drain DCB: Digital Control Board SK1: Spark Killer (Resistance:120Ω+Capacitor:0.1uF) S0: Main Switch (Customer’s installation)

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    14

    Electrical Drawing (continued)

    L3L1

    LEGEND

    M1 : Ref. CompressorM2 : Fan motor TH1 : Thermal Relay

    S3 : Fan pressure switch

    S1 : Switch "on-off"

    S4 : High pressure switch

    SENSOR : Temperature SensorGL1 : Green Lamp

    SOL1 : Electronic drainDCB : Digtal Control Board

    115V

    0V50VA

    460V

    0V

    TRANSFORMER

    460V / 3PH / 60HzL2

    F1(2A)

    TH1

    MC2

    MC1

    U1V1W1

    U2V2W2

    SK1 : Spark Killer(Resistance: 120Ω, Capacitor: 0.1uF)

    SOL1

    DCB2COMMON ALARM CONTACT

    MC1 : Magnetic ContactorMC2 : Magnetic Contactor

    Ref.Compressor

    Fan Motor

    TEMP. SENSOR

    Drain Valve

    TB1

    TB1 : Terminal Block for Main Power

    Customer's Installation

    L3L1 EL2

    GL1

    S1

    MC1

    S4

    S3

    T2

    R2

    MC2

    TH1

    T1

    R1

    M2

    M1

    SK11211

    COMCOMP

    COMP

    S1A2FG

    A1A2

    R2T2

    R28

    FG

    RCOM

    RB

    RA

    Figure 9 – Model 2DBA1-B

    LEGEND CR: Running capacitor M1: Ref. Compressor M2: Fan motor MC1: Magnetic Contactor S1: Switch “on-off” S2: Overload Protector S3: Fan pressure switch S4: High pressure switch GL1: Green Lamp SENSOR: Temperature Sensor SOL1: Electronic drain DCB: Digital Control Board SK1: Spark Killer (Resistance:120Ω+Capacitor:0.1uF) S0: Main switch (Customer’s installation)

  • 15

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    OPERATION

    Minimum/Maximum Operating Conditions

    a) Maximum inlet air pressure: refer to unit serial number tag

    b) Minimum inlet air pressure: 43.5 psig (3 barg)

    c) Maximum inlet air temperature: 120°F (49°C)

    d) Maximum ambient temperature: 110°F (43°C)

    e) Minimum ambient temperature: 40°F (7°C)

    Instrumentation

    a) ON/OFF Switch

    The dryer is equipped with an ON/OFF switch on the front panel. A light signals when the dryer is on.

    b) Dew Point Indicator (75 through 150 scfm models) Figure 10

    All dryers are equipped with a dew point indicator which indicates dryer conditions as follows:

    It is normal for the dew point indicator to be in the red zone when the dryer is first turned on and then move to the green zone when the dryer reaches its normal operating temperature. If this indicator is in the red zone during normal operation, turn the dryer off to avoid compressor damage. Refer to the Field Service Guide for additional information, or call your local distributor.

    Figure 10 – Dew Point Indicator

    c) Dryer System Monitor (DSM) (200 through 500 scfm models) Figure 11

    The Dryer System Monitor (DSM) has LED type dew point temperature indicator and operating time control for the electronic drain valve. When the dryer is running normally, the green LED will illuminate. If the red LED is illuminated, there is a need for the dryer’s operating condition to be checked. If all LEDs are illuminated, the sensor for the dew point temperature indicator has malfunctioned.

    The automatic drain valve controls allow the period of drain opening to be set from 1 second to 9 seconds and drain valve closed time to be set from 0.5 minutes to 15 minutes. When the Drain Push-to-Test button (5) is pushed for one (1) second, the Drain LED (6) will illuminate and the drain port opens with a click.

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    16

    1 7 3 4 10

    928

    5 6

    Figure 11 – Dryer System Monitor

    1. On/Off Switch: Press the top of the switch (I) to turn the dryer on. Press the bottom of the switch (O) to turn the dryer off. When the dryer is on, the switch is illuminated.

    2. Dew Point Temperature Indicator: Main portion of the graphic for the dew point temperature scale. Green indicates low, red indicates high.

    3. Compressor On Light / On Time Setting Mode: Dual purpose LED indicating light. Illuminates as solid light when compressor is ON. Blinks On and Off during setup of the On Time Set Points for the Automatic Drain Valve.

    4. Selection Button: During set up of the Automatic Drain Valve, When pressed, sequences from left to right.

    5. Drain Push-to-Test Button / Enter Button:

    a) Drain Push-to-Test button. When the button is pressed, the drain valve opens for the time corresponding to the setting established during Drain Valve setup.

    b) Enter button. Stores the “On Time” and “off Time’ drain valve settings established during Drain Valve setup

    6. Drain LED / Off Time Setting Mode: Dual purpose LED indicating light. Illuminates as solid light when Drain is closed. Blinks On and Off during setup of the Off Time Set Points for the Automatic Drain Valve.

    7. This is a graphic symbol for the Air Dryer compressor. It simply indicates that the switch is used to turn the compressor (dryer) on and off.

    8. Part of the graphic for the dew point temperature scale. The snowflake indicates the low (cold) end of the scale.

    9. Part of the graphic for the dew point temperature scale. The thermometer indicates the high (hot) end of the scale.

    10. This is a graphic symbol for the Drain Valve.

  • 17

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    d) Automatic Drain Valve

    All models are equipped with an electronic drain valve that automatically discharges condensate from the dryer. Drain valve operation is controlled by a drain valve timer. The drain opening can be set from 0.5 seconds to 10 seconds. The drain cycle can be set from 0.5 minutes to 45 minutes.

    Models 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B and 48YP22 have the timer mounted directly on the drain valve. (see Figure 12)

    3 4

    21

    5

    Figure 12 – Drain Timer

    1. Adjustment knob for the drain valve open time. The values on the dial correspond to the time in seconds that the valve is open in each drain cycle.

    2. Adjustment knob for the drain valve closed time. The values on the dial correspond to the time in minutes that the valve is closed in each drain cycle.

    3. LED to indicate when the drain valve is open.

    4. Drain test button. When the button is pressed, the drain valve opens for the time corresponding to the setting on item 1.

    5. LED to indicate when the drain valve is closed.

    For models 48YP23, 48YP24, 48YP25, 48YP26 and 2DBA1-B, drain valve adjustments are made on the Dryer System Monitor:

    1. Press the Selection (4) and Enter (5) buttons at the same time for 3 seconds, the On Time Setting Mode LED (3) will start to blink, and the illuminated LED on the Dew Point Temperature Indicator LED (2) will identify the factory setting for “On Time”. (See table)

    2. Press and release the Selection button (4) to sequence from left to right until reaching your selection. The red LED is not used.

    3. To store the “On Time”, press the Enter button (5) and set the “Off Time” using step 2.

    4. To store the “Off Time”, press the Enter button (5) again.

    5. Exiting the Program will cause the Timer Drain to discharge and begin a new cycle.

    NOTE: Failure to perform step 3 within 10 seconds of completing step 2 will cause the unit to revert back to the previous setting.

    LED (2)Position 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th

    On Time(sec) 1 2 3 4 5 6 7 8

    Continuous(Drain Trap Option)

    Off Time(min) 0.5 1 2 3 5 7 9 10 15

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    18

    e) Electronic Drain Valve Adjustment

    The automatic drain valve has been pre-programmed at the factory for your specific dryer model. Programming is based upon a minimum of 100 psi saturated inlet air pressure and maximum energy efficiency. Generally no adjustment to the timer is necessary.

    CAUTION: If water is present downstream of the dryer, always verify that and condensate drains installed upstream of the dryer are draining properly before attempting to adjust the timer settings.

    1. For minimum inlet air pressures that fall between column values the setting for the lower pressure is recommended. (i.e. select the 100 psi column values for 124 psi inlet pressure.)

    2. Where the dryer is consistently operating at less than maximum capacity, it may be possible to alter the timer set points to minimize air loss. Discretionary adjustments to the dryer should only be made on a hot, humid day when the maximum expected air load is flowing through the dryer. Failure to do so may prevent the condensate from draining completely when operating under peak load conditions.

    Inlet Pressure (psig)

    75 100* 125 150 200 225

    On Off On Off On Off On Off On Off On Off

    (sec) (min) (sec) (min) (sec) (min) (sec) (min) (sec) (min) (sec) (min)

    Dry

    er M

    odel

    3YA54-B 2 3 2 3 2 5 2 6 2 9 2 9

    2DAZ3-B 2 2 2 2 2 4 2 6 2 7 2 9

    2DAZ4-B 2 2 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7

    48YP22 2 1 2 2 2 3 2 4 2 6 2 7

    48YP23 2 5 2 5 2 7 2 9 2 9 2 9

    48YP24 2 4 2 4 2 6 2 9 2 9 2 9

    48YP25 2 3 2 3 2 5 2 7 2 9 2 9

    48YP26 2 2 2 2 2 4 2 6 2 9 2 9

    2DBA1-B 2 2 2 2 2 4 2 5 2 7 2 9

    * Recommended and pre-programmed factory settings for each model dryer.

    Assumes dryer operates at ISO 7183 (Option A2) conditions: 100°F inlet air temperature, 100 psig operating pressure, 100°F ambient air temperature and 10°F air-cooled after-cooler approach temperature.

  • 19

    GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    START-UP/OPERATION

    Follow the procedure below to start your dryer. Failure to follow the prescribed start-up procedure will invalidate the warranty. If problems arise during start-up, call your distributor.

    Refer to Serial Number Tag for dryer operating capacity. Do not exceed recommended capacity.

    Drain connections must be made before the dryer can be operated. The dryers are fully automatic and require no auxiliary controls.

    1. Turn the dryer ON/OFF switch to OFF.

    2. Check that the main electrical supply voltage matches the voltage specified on the dryer data plate.

    3. Check proper connection and support of compressed air lines to the dryer; check bypass valve system, if installed.

    4. SLOWLY pressurize the dryer. The outlet valves of the dryer should be closed to prevent flow through the dryer.

    5. Turn on the main electrical power to the dryer.

    6. Ensure adequate ventilation for air-cooled dryers.

    To start dryer:

    1. Turn the power switch to ON. The refrigerant compressor will turn on.

    2. Allow the dryer to run 15 minutes. Confirm that the temperature indicators are in the green zone.

    3. SLOWLY open the dryer outlet valves permitting flow through the dryer.

    4. Confirm that condensate is discharging from the drain valve by pressing the "Push-to Test" button.

    5. Check drain valve timing. See Automatic Drain Valve section for drain valve adjustment procedure.

    6. Confirm that the inlet air temperature, pressure and airflow to the dryer meet the specified requirements (see Engineering Data section).

    7. Confirm that the condensate lines from the drain valve discharge into a collection tank or an environmentally-approved disposal system.

    The dryer is designed to run continuously. Let the dryer run even when the demand for compressed air is interrupted; the dryer will not freeze up.

    SHUTDOWN

    When the dryer must be shutdown for maintenance or other reasons, use the following procedure.

    If electrical repairs must be made:

    1. Turn off the power switch.

    2. Disconnect the main power supply.

    3. Lock out and tag the power supply in accordance with OSHA requirements.

    If mechanical repairs are to be made or service is performed, vent the internal pressure of the dryer to atmospheric pressure. Restart the dryer according to the start-up instructions.

    Disconnect power supply and depressurize dryer before servicing. Dismantling or working on any component of the compressed air system under pressure may cause equipment failure and serious personal injury.

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRTR

    OU

    BLE

    SHO

    OTI

    NG

    OPE

    RAT

    ION

    ASS

    EMB

    LY /

    INST

    ALL

    ATIO

    NSA

    FETY

    / SP

    ECIF

    ICAT

    ION

    SG

    ETTI

    NG

    STA

    RTE

    D

    20

    Symptom Possible Cause(s) Corrective Action

    PROBLEM: WATER DOWNSTREAM OF DRYERRefrigerant compressor not running 1. Loss of power to dryer.

    2. Dryer turned off.3. Dryer overloaded.

    4. Condenser clogged with debris.5. Fan motor inoperative.

    6. Ambient temperature too high.7. High pressure switch activated.

    (models 200 scfm to 500 scfm only)8. Compressor overheated.9. Compressor defective.

    1. Check power supply, fuses and/or breakers. Check for loose connections.

    2. Check ON/OFF switch.3. Confirm that inlet flow, inlet temperature and

    inlet pressure are within acceptable range of dryer.

    4. Check/clean condenser.5. Check fan motor operation. Replace if

    necessary.6. Verify ambient temperature throughout day.7. Press manual reset button to switch to reset

    button.8. Turn dryer off. Contact local distributor.9. Turn dryer off. Contact local distributor.

    No condensate discharging from dryer. 1. Drain strainer clogged.2. Drain valve inoperative.3. Drain timer or DSM inoperative.

    4. Drain solenoid inoperative.

    1. Clean drain strainer.2. Check/rebuild drain valve.3. Confirm there is power to the timer or DSM.

    Replace timer of DSM, if necessary.4. Confirm there is power to the coil. Replace

    coil, if necessary.

    Condensate discharging from dryer. 1. Incorrect drain timer setting. 1. Adjust drain timer - increase open time and/or decrease closed time.

    Liquid water entering dryer. 1. Aftercooler drain valve malfunction. 1. Check, repair aftercooler drain valve.

    PROBLEM: EXCESSIVE PRESSURE DROP ACROSS DRYERFrozen condensate in evaporator. 1. Incorrect constant pressure valve set-

    ting.1. Contact local distributor.

    Inlet air pressure low. 1. Upstream restriction in air system. 1. Check all upstream air system components (valves, regulators, etc.)

    Dryer undersized 1. Excessive compressed air flow. 1. Resize dryer

    PROBLEM: DEW POINT INDICATOR OUT OF GREEN ZONEDew Point Indicator Out of Green Zone 1. Dryer overloaded.

    2. Condenser clogged with debris.3. Loose sensor connection.

    4. Defective gauge, DSM or DSM sensor.

    1. Confirm that inlet flow, inlet temperature and inlet pressure are within acceptable range of dryer.

    2. Check/clean condenser.3. Confirm gauge or DSM sensor is tightly

    connected to dryer tubing.4. Replace gauge, DSM or DSM sensor.

    TROUBLESHOOTING GUIDE

  • GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    21

    MAINTENANCEThe dryers require little maintenance for satisfactory operation. Good dryer performance can be expected if the following routine maintenance steps are taken.

    Dismantling or working on any component of the compressed air system under pressure may cause equipment failure and serious personal injury. Before dismantling any part of the dryer or compressed air system, completely vent the internal pressure to the atmosphere.

    General

    For continued good performance of your refrigerated dryer, all refrigeration system maintenance should be performed by a competent refrigeration mechanic.

    NOTE: Before corrective maintenance is done during the warranty period, call your local distributor and proceed according to instructions. Refer to the warranty for limits of your coverage.

    Daily Maintenance

    Check the operation of the automatic drain valve at least once daily. See the Field Service Guide for remedies to drain valve malfunctions. See the AUTOMATIC DRAIN VALVE section for drain valve adjustment.

    Monthly Maintenance

    It is recommended to inspect the condenser coils monthly. If necessary, remove dirt or other particles with compressed airfromanOSHA-approvedairnozzlethatlimitsitsdischargepressureto30psig(2.1kgf / cm²).

    Electronic Drain Valve Disassembly and Servicing

    The valve body is attached to the valve strainer which is attached to the heat exchanger vessel.

    Do not disassemble drain valve timer or attempt to repair electrical parts. Replace timer if defective.

    The drain valve discharge condensate through a full-port drain opening. The valve body may need to be cleaned under conditions of gross particulate contamination.

    To disassemble the drain valve body for cleaning and other maintenance:

    1. Turn power switch off.

    2. Disconnect main power supply to dryer.

    3. Depressurize unit.

    4. Lock out and tag power supply in accordance with OSHA requirements.

    If power supply is not connected and unit is not depressurized before disassembly, serious personal injury and valve damage may result.

    5. Removes hoses that connect the drain valve to the drain discharge fitting and remove the valve from the drain valve strainer.

    6. Remove screw and washer from front of the drain valve.

    7. Remove the power supply connector and gasket (with the timer assembly if attached) from the solenoid coil housing. Do not damage or lose the gasket.

    8. Remove coil fixing nut from top of solenoid coil housing.

    9. Lift solenoid coil housing off solenoid core in valve body.

    10. Unscrew solenoid core from valve body.

  • MA

    INTE

    NA

    NC

    E / R

    EPA

    IRO

    PER

    ATIO

    NA

    SSEM

    BLY

    / IN

    STA

    LLAT

    ION

    SAFE

    TY /

    SPEC

    IFIC

    ATIO

    NS

    GET

    TIN

    G S

    TAR

    TED

    22

    TRO

    UB

    LESH

    OO

    TIN

    G

    Once the drain valve is disassembled, the following maintenance can be performed.

    1. Inspect internal parts of valve body; clean or replace as required.

    NOTE: Replace solenoid valve if component damage is observed.

    2. Remove debris from valve body.

    3. Wipe solenoid core components with a clean cloth or blow out debris with compressed air from an OSHA-approved air nozzle that limits its discharge pressure to 30 psig.

    4. Check that the plunger assembly is clean and moves freely in housing.

    5. If timer is attached to valve body, check electrical continuity across timer assembly.

    To reassemble the drain valve, reverse the sequence of the preceding steps. After the drain valve is reassembled, connect the main power supply to the dryer.

    When the dryer is returned to service, check the drain valve for air or condensate leaks; tighten connections as required to correct leaks. Check the drain cycle; adjust the timer according to the procedure in the drain valve adjustment section.

  • GETTIN

    G STA

    RTED

    SAFETY / SPEC

    IFICATIO

    NS

    ASSEM

    BLY / IN

    STALLATIO

    NO

    PERATIO

    NTR

    OU

    BLESH

    OO

    TING

    MA

    INTEN

    AN

    CE / R

    EPAIR

    23

    REPAIR PARTS LIST FOR: 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B, 48YP22, 48YP23, 48YP24, 48YP25, 48YP26, 2DBA1-B

    Part Number for Models:Item Description 3YA54-B 2DAZ3-B 2DAZ4-B 48YP22 Qty.

    1 Refrigerant Compressor 3149274 3161249 3161249 7433660 12 Condenser (air-cooled) 7433666 7433667 7433668 7433668 13 Fan Blades 3041954 3041954 3041956 3041956 14 Fan Motor 3161257 3161257 3161243 7433673 15 Filter Dryer 3142596 3142596 3142596 7433676 16 Solenoid Valve Assembly 3161263 3161263 3161263 7427056 17 Solenoid Valve Timer 3149293 3149293 3149293 3149293 18 Solenoid Valve Strainer 3161265 3161265 3161265 3161265 19 DIN Socket 3161266 3161266 3161266 3161266 1

    10 On/Off Switch with Running Lamp 3245021 3245021 3245021 3245021 111 Dew Point Indicator 3041493 3041493 3041493 3041493 112 Constant Pressure Valve 3161268 3161268 3161270 3041920 113 Heat Exchanger 7433679 7433680 7433681 7433682 114 Fan Pressure Switch 7433677 7433677 7433677 3161274 115 Run Capacitor 7433690 7433691 7433691 7433692 116 Start Capacitor — 7433696 7433696 — 1

    Part Number for Models:Item Description 48YP23 48YP24 48YP25 48YP26 2DBA1-B Qty.

    1 Refrigerant Compressor 7433661 7433662 7433663 7433664 3137014 12 Condenser 7433669 7433669 7433670 7433671 7433672 13 Fan Blades 3041957 3041957 3041958 3041958 3041958 14 Fan Motor 7433673 7433673 7433674 7433674 7433675 15 Filter Dryer 7433676 7433676 7433676 7433676 7433676 16 Solenoid Valve Assembly 3146977 3146977 3146977 3146977 3161248 17 Solenoid Valve Strainer 3146976 3146976 3146976 3146976 3146976 18 DIN Socket 3161267 3161267 3161267 3161267 3161267 19 Constant Pressure Valve 3041920 3041920 3041920 3154841 3154841 1

    10 On/Off Switch with Running Lamp 3245021 3245021 3245021 3245021 3245021 111 High Pressure Switch 7433678 7433678 7433678 7433678 7433678 112 Fan Pressure Switch 3146975 3146975 3146975 3146975 3146975 113 Dryer System Monitor (DSM) 7433688 7433688 7433688 7433688 7433688 114 Heat Exchanger 7433683 7433684 7433685 7433686 7433687 115 Run Capacitor 7433693 7433693 7433694 7433695 — 116 Compressor Contactor 7433697 7433697 7433698 7433698 3242864 117 Fan Motor Contactor — — — — 3242863 118 Compressor Motor Starter Protector — — — — 7433700 119 Transformer — — — — 7433701 120 Fuse — — — — 7433699 1

    For Repair Parts, call 1-800-Grainger24 hours a day – 365 days a yearPlease provide following information:-Model number-Serial number (if any)-Part description and number as shown in parts list

  • SPEEDAIRE ONE-YEAR LIMITED WARRANTYSPEEDAIRE ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. All Speedaire® product models covered in this manual are warranted by Dayton Electric Mfg. Co. (“Dayton”) to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for one year after date of purchase. If the Speedaire product is part of a set, only the portion that is defective is subject to this warranty. Any product or part which is determined to be defective in material or workmanship and returned to an authorized service location, as Dayton or Dayton’s designee designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced with a new or reconditioned product or part of equal utility or a full refund given, at Dayton’s or Dayton’s designee’s option, at no charge. For limited warranty claim procedures, see “Warranty Service” below. This warranty is void if there is evidence of misuse, mis-repair, mis-installation, abuse or alteration. This warranty does not cover normal wear and tear of Speedaire products or portions of them, or products or portions of them which are consumable in normal use. This limited warranty gives purchasers specific legal rights, and you may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.

    WARRANTY DISCLAIMERS AND LIMITATIONS OF LIABILITY RELATING TO ALL CUSTOMERS FOR ALL PRODUCTS

    LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT ALLOWABLE UNDER APPLICABLE LAW, DAYTON’S LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES IS EXPRESSLY DISCLAIMED. DAYTON’S LIABILITY IN ALL EVENTS IS LIMITED TO AND SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID.

    WARRANTY DISCLAIMER. A DILIGENT EFFORT HAS BEEN MADE TO PROVIDE PRODUCT INFORMATION AND ILLUSTRATE THE SPEEDAIRE PRODUCTS IN THIS LITERATURE ACCURATELY; HOWEVER, SUCH INFORMATION AND ILLUSTRATIONS ARE FOR THE SOLE PURPOSE OF IDENTIFICATION, AND DO NOT EXPRESS OR IMPLY A WARRANTY THAT THE PRODUCTS ARE MERCHANTABLE, OR FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE PRODUCTS WILL NECESSARILY CONFORM TO THE ILLUSTRATIONS OR DESCRIPTIONS. EXCEPT AS PROVIDED BELOW, NO WARRANTY OR AFFIRMATION OF FACT, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN AS STATED IN THE “LIMITED WARRANTY” ABOVE IS MADE OR AUTHORIZED BY DAYTON.

    PRODUCT SUITABILITY. MANY JURISDICTIONS HAVE CODES AND REGULATIONS GOVERNING SALES, CONSTRUCTION, INSTALLATION, AND/OR USE OF PRODUCTS FOR CERTAIN PURPOSES, WHICH MAY VARY FROM THOSE IN NEIGHBORING AREAS. WHILE ATTEMPTS ARE MADE TO ASSURE THAT SPEEDAIRE PRODUCTS COMPLY WITH SUCH CODES, DAYTON CANNOT GUARANTEE COMPLIANCE, AND CANNOT BE RESPONSIBLE FOR HOW THE PRODUCT IS INSTALLED OR USED. BEFORE PURCHASE AND USE OF A PRODUCT, REVIEW THE SAFETY/SPECIFICATIONS, AND ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL CODES AND REGULATIONS, AND BE SURE THAT THE SPEEDAIRE PRODUCT, INSTALLATION, AND USE WILL COMPLY WITH THEM.

    CONSUMERS ONLY. CERTAIN ASPECTS OF DISCLAIMERS ARE NOT APPLICABLE TO CONSUMER PRODUCTS SOLD TO CONSUMERS; (A) SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU; (B) ALSO, SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW A LIMITATION ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU; AND (C) BY LAW, DURING THE PERIOD OF THIS LIMITED WARRANTY, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE APPLICABLE TO CONSUMER PRODUCTS PURCHASED BY CONSUMERS, MAY NOT BE EXCLUDED OR OTHERWISE DISCLAIMED.

    THIS LIMITED WARRANTY ONLY APPLIES TO UNITED STATES PURCHASERS FOR DELIVERY IN THE UNITED STATES.

    WARRANTY SERVICE

    To obtain warranty service if you purchased the covered product directly from W.W. Grainger, Inc. (“Grainger”), (i) write or call or visit the local Grainger branch from which the product was purchased or another Grainger branch near you (see www.grainger.com for a listing of Grainger branches); or (ii) contact Grainger by going to www.grainger.com and clicking on the “Contact Us” link at the top of the page, then clicking on the “Email us” link; or (iii) call Customer Care (toll free) at 1-888-361-8649. To obtain warranty service if you purchased the covered product from another distributor or retailer, (i) go to www.grainger.com for Warranty Service; (ii) write or call or visit a Grainger branch near you; or (iii) call Customer Care (toll free) at 1-888-361-8649. In any case, you will need to provide, to the extent available, the purchase date, the original invoice number, the stock number, a description of the defect, and anything else specified in this Dayton One-Year Limited Warranty. You may be required to send the product in for inspection at your cost. You can follow up on the progress of inspections and corrections in the same ways. Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier, so if product was damaged in transit to you, file claim with carrier, not retailer, Grainger or Dayton. For warranty information for purchasers and/or delivery outside the United States, please use the following applicable contact information:

    Dayton Electric Mfg. Co., 100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 U.S.A. or call +1-888-361-8649

    DM_US 44930530-6.019350.0029

  • Secador deaire comprimido

    refrigerado

    Modelos 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B, 48YP22, 48YP23, 48YP24, 48YP25, 48YP26 y 2DBA1-B

    Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes ES

  • POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LÉALAS

    CUIDADOSAMENTE ANTES DE TRATAR DE MONTAR, INSTALAR,

    OPERAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO AQUÍ DESCRITO.

    PROTÉJASE USTED MISMO Y A LOS DEMÁS OBSERVANDO

    TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. ¡EL NO CUMPLIR

    CON LAS INSTRUCCIONES PUEDE OCASIONAR DAÑOS, TANTO PERSONALES COMO A LA PROPIEDAD! GUARDE

    ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA EN EL FUTURO.

    CONSULTE LA CUBIERTA POSTERIOR PARA VER

    LA INFORMACIÓN DE GARANTÍA DE DAYTON Y OTRA

    INFORMACIÓN IMPORTANTE.

    Núm. de Modelo: ____________

    Núm. de Serie: ______________

    Fecha de Compra: ___________

    © 2016 Dayton Electric Manufacturing Co.Reservados todos los derechos

  • 3

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    OPER

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    RECEPCIÓNEste envío ha sido controlado, empacado e inspeccionado completamente antes de abandonar nuestra planta. El transportista lo recibió y reconoció en buenas condiciones.

    Verifique si hay pérdida o daño visibles. Si este envío muestra evidencia de pérdida o daños al momento en que se le entrega, exija al agente transportista que anote esta pérdida o daño en el recibo de entrega.

    DESEMBALAJEVerifique si hay pérdida o daño ocultos. Cuando se le entrega un envío en aparentes buenas condiciones, pero encuentra daños ocultos al momento de desembalar, debe notificar al transportista inmediatamente e insistir que el agente inspeccione el envío. Los reclamos por daños ocultos no son nuestra responsabilidad ya que nuestras condiciones son franco a bordo.

    TRANSPORTECuando se transporta el secador, no se debe poner de costado.

    ALMACENAMIENTOIMPORTANTE: No almacenar el secador en lugares con una temperatura superior a 54,4 °C (130 °F).

  • MA

    NTE

    NIM

    IEN

    TO /

    REP

    AR

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFI

    CA

    CIÓ

    N

    DE

    PRO

    BLE

    MA

    SO

    PER

    AC

    IÓN

    MO

    NTA

    JE /

    INST

    ALA

    CIÓ

    NPA

    RA

    CO

    MEN

    ZAR

    4

    SEG

    UR

    IDA

    D /

    ESPE

    CIF

    ICA

    CIO

    NES

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL

    1. Este equipo es un dispositivo contenedor de presión. No se debe exceder la presión de uso máxima que se indica en la etiqueta de número de serie del equipo. Asegurarse de que el equipo esté despresurizado antes de utilizarlo o desmontarlo para mantenimiento.

    2. Este equipo necesita electricidad para su uso. Instalar el equipo cumpliendo con todos los códigos eléctricos aplicables. El equipo estándar incluye una caja eléctrica que no puede instalarse en ambientes peligrosos. Desconectar la fuente de alimentación del equipo cuando se realice algún mantenimiento eléctrico.

    3. El aire que utiliza este equipo no puede ser respirado sin previa purificación. Consulte los estándares y especificaciones aplicables para saber los requisitos para respirar aire de calidad.

    ESPECIFICACIONESCAPACIDADDE FLUJO

    CONEXIÓNDE AIRE

    MÁXIMO DIMENSIONES

    Modelo

    Flujo 1

    (scfm [pies cúbicos por minuto en condición estándar])

    Entrada/Salida psi

    EntradaTemperatura

    BTU/HR 2 RefrigeranteTipo 3

    Altura Ancho Espesor Pesolb (libras)

    3YA54-B 75 1” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 4.320 R-134a 23,67” 14,28” 32,33” 106

    2DAZ3-B 100 1” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 5.000 R-134a 23,67” 14,28” 32,33” 111

    2DAZ4-B 125 1” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 5.000 R-134a 23,67” 14,28” 32,33” 116

    48YP22 150 1” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 9.281 R-407c 23,67” 14,28” 34,69” 132

    48YP23 200 2” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 14.501 R-407c 29,97” 17,43” 36,66” 174

    48YP24 250 2” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 16.241 R-407c 29,97” 17,43” 36,66” 181

    48YP25 300 2” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 19.312 R-407c 31,94” 19,39” 43,75” 228

    48YP26 400 2” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 25.341 R-407c 31,94” 19,39” 43,75” 254

    2DBA1-B 500 2” NPT 232 psig 49 °C (120 °F) 28.040 R-407c 31,94” 21,36” 47,69” 3021 Los secadores están diseñados para producir un punto de rocío a presión de 3 °C (38 °F) o de 10 °C (50 °F) a una temperatura de entrada de aire

    de 38 °C (100 °F), presión de entrada de 100 psig y hasta 38 °C (100 °F) de temperatura ambiente. 2 Capacidad de compresor @ASHRAE-T estándar: Temperatura de evaporación de 7 °C (45 °F), temperatura de condensación de 54,4 °C (130 °F),

    temperatura de retorno de 35 °C (95 °F), temperatura de líquido de 46 °C (115 °F) y temperatura ambiente de 35 °C (95 °F).3 Consultar el número de serie de la etiqueta para ver la carga de refrigerante.Tipo de compresor — Hermético, No cíclico

  • 5

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    OPER

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    INSTALACIÓN

    Temperatura ambiente

    Ubique el secador en ambientes cerrados donde la temperatura ambiente sea entre 4,4 °C (40 °F) y 43,3 °C (110 °F). El uso intermitente a temperaturas ambiente de hasta 45 °C (113 °F) no dañará el secador pero puede causar un punto de rocío más elevado o que el secador se apague debido a una presión de descarga de refrigerante alta (véase la Guía Práctica de Servicio).

    No utilizar secadores enfriados por aire en temperaturas ambiente inferiores a 4,4 °C (40 °F). Tal uso puede resultar en una presión de succión baja y causar congelación.

    Ubicación y espacio libre

    Montar el secador sobre una superficie plana. Si la base vibra, atornillar la unidad utilizando amortiguadores de vibraciones. Dejar un espacio libre mínimo de 61 cm (24 pulgadas) a los costados y al frente del secador para el flujo de aire de refrigeración y para acceso en caso de mantenimiento.

    Disposición del sistema

    El agua líquida en el aire de entrada afectará negativamente el rendimiento del secador. Instalar el secador del lado posterior de un posenfriador o separador para que la temperatura del aire de entrada del secador no exceda los 48,8 °C (120 °F) y el aire de entrada no contenga agua líquida. Ver Figura 1.

    Separador Receptor

    Compresor

    Posenfriador Drenaje automático

    Secador

    Filtro de extracción deaceite

    Figura 1 – Sistema de aire comprimido típico

    Si el flujo de aire comprimido es relativamente constante y no excede la capacidad de flujo del secador, se recomienda que el secador se ubique del lado posterior de un tanque receptor. Si la naturaleza de la aplicación es tal que la demanda de aire regularmente excede la capacidad de flujo del secador, se recomienda que el secador se ubique adelante del receptor.

    Por seguridad y conveniencia, instalar válvulas de cierre de entrada y salida y válvulas de despresurización. Estas válvulas permiten que el secador esté aislado y despresurizado para mantenimiento. Se pueden instalar tuberías de derivación alrededor del secador para un flujo de aire ininterrumpido cuando se realiza el mantenimiento del secador. Si el uso de aire comprimido no puede tolerar el aire húmedo por períodos cortos, instalar un segundo secador en la línea de derivación.

    Los sistemas de aire comprimido con frecuencia requieren filtros para remover aceites del compresor, partículas, líquidos condensados y otros contaminantes. Cuando se utiliza un filtro de extracción de aceite, debe instalarse del lado posterior del secador refrigerado. En este lugar, la duración del filtro reemplazable se prolonga ya que parte del aceite arrastrado es sacado por el secador y drenado a través del separador.

    Tuberías y Conexiones

    Las tuberías deben ser proporcionadas por el usuario a menos que se especifique lo contrario. Las conexiones deben estar capacitadas para la máxima presión de uso proporcionada en la placa de datos y deben cumplir con los códigos aplicables. Todas las tuberías deben tener soporte; no permitir que el peso de alguna tubería haga presión sobre el secador o las conexiones del filtro. Se recomienda válvulas de cierre de entrada y salida y una válvula de derivación. Las tuberías deben tener como mínimo el tamaño de las conexiones de entrada y salida para minimizar la caída de presión en el sistema de aire. Ver en Especificaciones las conexiones de entrada y salida del secador.

  • MA

    NTE

    NIM

    IEN

    TO /

    REP

    AR

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFI

    CA

    CIÓ

    N

    DE

    PRO

    BLE

    MA

    SO

    PER

    AC

    IÓN

    SEG

    UR

    IDA

    D /

    ESPE

    CIF

    ICA

    CIO

    NES

    PAR

    A C

    OM

    ENZA

    R

    6

    MO

    NTA

    JE /

    INST

    ALA

    CIÓ

    N

    ESQUEMA DE DISPOSICIÓN GENERAL

    MODELODIMENSIONES, PULGADAS (MM) CONEXIONES

    (PULGADAS, NPT)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R

    3YA54-B 2,02(51,2)3,79

    (96,2)1,96(50)

    19,26(489,2)

    2,44(62)

    32,33(821,2)

    21,26(540)

    31,15(791,2)

    1,18(30)

    14,28(362,6)

    12,76(324)

    21,70(551,2)

    23,67(601,2)

    2,16(55)

    4,38(111,2)

    2,02(51,2)

    1,18(30)

    1,18(30) 1

    2DAZ3-B 2,02(51,2)3,79

    (96,2)1,96(50)

    19,26(489,2)

    2,44(62)

    32,33(821,2)

    21,26(540)

    31,15(791,2)

    1,18(30)

    14,28(362,6)

    12,76(324)

    21,70(551,2)

    23,67(601,2)

    2,16(55)

    4,38(111,2)

    2,02(51,2)

    1,18(30)

    1,18(30) 1

    2DAZ4-B 2,02(51,2)3,79

    (96,2)1,96(50)

    19,26(489,2)

    2,44(62)

    32,33(821,2)

    21,26(540)

    31,15(791,2)

    1,18(30)

    14,28(362,6)

    12,76(324)

    21,70(551,2)

    23,67(601,2)

    2,16(55)

    4,38(111,2)

    2,02(51,2)

    1,18(30)

    1,18(30) 1

    48YP22 2,02(51,2)3,79

    (96,2)1,96(50)

    19,26(489,2)

    2,44(62)

    34,69(881,2)

    23,62(600)

    33,51(851,2)

    1,18(30)

    14,28(362,6)

    12,76(324)

    21,70(551,2)

    23,67(601,2)

    2,16(55)

    4,38(111,2)

    2,02(51,2)

    1,18(30)

    1,18(30) 1

    J

    L

    CK

    D

    C

    B

    N

    O

    A

    E

    M

    SALIDA DE AIRE SECO

    INGRESO DE AIRE HÚMEDO

    FLUJO DE AIREDE REFRIGERACIÓN

    R

    Q

    4-Ø10 ORIFICIO DE MONTAJE

    SUPERFICIE

    P

    ZONA DE ACCESO

    CABLE DE ALIMENTACIÓN

    CONEXIÓN DE DRENAJE

    INTERRUPTOR DEENCENDIDO/APAGADO, INDICADOR DE COLOR

    (MODELO 48YP22: SOLO CON CABLE)

    F

    G

    HI

    Figura 2 – Modelos 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B, y 48YP22

  • 7

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    OPER

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    ESQUEMA DE DISPOSICIÓN GENERAL

    MODELODIMENSIONES, PULGADAS (MM) CONEXIONES

    (PULGADAS, NPT)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R

    48YP23 2,65(67,2)7,13

    (181,2)1,96(50)

    24,38(619,2)

    3,62(92)

    36,66(931,2)

    28,74(730)

    35,48(901,2)

    1,18(30)

    17,43(442,6)

    15,91(404)

    28,00(711,2)

    29,97(761,2)

    2,36(60)

    5,17(131,2)

    3,20(81,2)

    1,58(40)

    1,58(40) 2

    48YP24 2,65(67,2)7,13

    (181,2)1,96(50)

    24,38(619,2)

    3,62(92)

    36,66(931,2)

    28,74(730)

    35,48(901,2)

    1,18(30)

    17,43(442,6)

    15,91(404)

    28,00(711,2)

    29,97(761,2)

    2,36(60)

    5,17(131,2)

    3,20(81,2)

    1,58(40)

    1,58(40) 2

    Figura 3 – Modelos 48YP23 y 48YP24

    FLUJO DE AIRE DE REFRIGERACIÓN

    SALIDA DE AIRE SECO

    INGRESO DE AIRE HÚMEDO

    J

    L

    CK

    D

    C

    B

    N

    O

    A

    E

    M

    R

    Q

    4-Ø10 ORIFICIO DE MONTAJE

    SUPERFICIE

    P

    ZONA DE ACCESO

    CABLE PARA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL

    CONEXIÓN DE DRENAJE

    INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO, PCB

    H.P.S. REAJUSTE MANUAL

    GHI

    F

  • MA

    NTE

    NIM

    IEN

    TO /

    REP

    AR

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFI

    CA

    CIÓ

    N

    DE

    PRO

    BLE

    MA

    SO

    PER

    AC

    IÓN

    SEG

    UR

    IDA

    D /

    ESPE

    CIF

    ICA

    CIO

    NES

    PAR

    A C

    OM

    ENZA

    R

    8

    MO

    NTA

    JE /

    INST

    ALA

    CIÓ

    N

    ESQUEMA DE DISPOSICIÓN GENERAL

    MODELODIMENSIONES, PULGADAS (MM) CONEXIONES

    (PULGADAS, NPT)A B C D E F G H I J K L M N O P Q R

    48YP25 2,65(67,2)7,13

    (181,2)1,96(50)

    25,56(649,2)

    4,41(112)

    43,75(1111,2)

    35,83(910)

    42,57(1081,2)

    1,18(30)

    19,39(492,6)

    17,87(454)

    29,97(761,2)

    31,94(811,2)

    2,36(60)

    5,95(151,2)

    3,20(81,2)

    1,58(40)

    1,58(30) 2

    48YP26 2,65(67,2)7,13

    (181,2)1,96(50)

    25,56(649,2)

    4,41(112)

    43,75(1111,2)

    35,83(910)

    42,57(1081,2)

    1,18(30)

    19,39(492,6)

    17,87(454)

    29,97(761,2)

    31,94(811,2)

    2,36(60)

    5,95(151,2)

    3,20(81,2)

    1,58(40)

    1,58(30) 2

    2DBA1-B 2,65(67,2)7,13

    (181,2)1,96(50)

    26,74(679,2)

    3,23(82)

    47,69(1211,2)

    38,19(970)

    46,50(1181,2)

    1,18(30)

    21,36(542,6)

    19,84(504)

    29,97(761,2)

    31,94(811,2)

    2,36(60)

    5,95(151,2)

    3,20(81,2)

    1,58(40)

    1,58(40) 2

    FLUJO DE AIRE DE REFRIGERACIÓN

    SALIDA DE AIRE SECO

    INGRESO DE AIRE HÚMEDO

    Q

    R

    M

    E

    A

    O

    N

    B

    C

    D

    ZONA DE ACCESO

    Ø10 ORIFICIO DE MONTAJE

    K C

    L

    J

    4-Ø10 ORIFICIO DE MONTAJE

    SUPERFICIE

    H.P.S. REAJUSTE MANUAL

    P

    CONEXIÓN DE DRENAJE

    INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO, PCB

    CABLE PARA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL(MODELO 2CBA1-B: NO APLICABLE)

    I HG

    F

    Figura 4 – Modelos 48YP25, 48YP26, y 2DBA1-B

  • 9

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    OPER

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    Eliminación de condensado

    El condensado debe ser drenado del secador para prevenir el re-arrastre. Los secadores están equipados con válvulas de drenaje automáticas y mangueras de drenaje en las conexiones de drenaje de los gabinetes del secador. El usuario debe instalar una línea de descargas separada en la conexión de drenado para remover el condensado a un sistema de acumulación/eliminación de condensado ecológicamente aprobado. Se recomienda el uso de tuberías o tubos de cobre de 1,27 cm (1/2 in) o más grandes para las líneas de descarga de condensado. Instalar las líneas de drenaje para que el condensado pueda verse mientras drena.

    Conexiones eléctricas

    Los secadores están construidos de acuerdo con los estándares eléctricos tipo 1 de NEMA. El cableado en el sitio debe cumplir con los códigos de incendios, seguridad y eléctricos locales y nacionales. La instalación debe cumplir con el Código Eléctrico Nacional. Confirmar que su voltaje de línea es el mismo que el voltaje indicado en la placa de datos del secador. Consultar Esquemas Eléctricos (Figuras 5, 6, 7, 8, y 9).PRECAUCIÓN El uso de secadores con voltajes de línea inadecuados constituye un uso indebido y puede

    afectar la garantía del secador.

    Eléctrico

    CAPACIDAD DE FLUJO

    Modelo CAPACIDAD*(scfm [pie

    cúbicos por minuto en condición estándar])

    Puntode Rocío a

    Presión(PDP)

    CLASE ISO EntradaAlimentación

    (kW)

    Protección defusibles

    (amperios)

    Capacidad nominaleléctrica(V/Ph/Hz)

    Proteccióncontra sobrecarga

    3YA54-B 75 42 5 0,52 15 115/1/60

    Térmica & Corriente (reajuste

    automático)

    2DAZ3-B 100 41 5 0,65 15 115/1/60

    2DAZ4-B 125 39 5 0,68 15 115/1/60

    48YP22 150 40 5 0,91 25 230/1/60

    48YP23 200 46 6 1,53 7 230/1/60

    48YP24 250 49 6 1,87 10 230/1/60

    48YP25 300 52 6 2,09 12 230/1/60

    48YP26 400 47 6 2,83 15 230/1/60

    2DBA1-B 500 53 6 3,18 15 460/3/60

    (*) Los secadores están diseñados para producir un punto de rocío a presión de 3 °C (38 °F) o de 10 °C (50 °F) a una temperatura de entrada de aire de 38 °C (100 °F), presión de entrada de 100 psig y hasta 38 °C (100 °F) de temperatura ambiente.

    PRESIÓN DE SUCCIÓN AJUSTES DEL INTERRUPTOR DE PRESIÓN REFRIGERANTE

    Refrigerante Sin flujo de aire Control del ciclo del ventiladorR-134a 31 psig Ajuste del interruptor de presión del ventiladorR-407c 60 psig Modelo Refrigerante Corte de

    activación(psig)

    Corte de desactivación

    (psig)3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B R-134a 199 psig 142 psig

    48YP22, 48YP23, 48YP24, 48YP25, 48YP26, 2DBA1-B

    R-407c 299 psig 213 psig

    Control del compresor refrigeranteAjuste del interruptor de alta presión

    Ubicación del sensor Refrigerante Corte de activación

    Corte de desactivación

    (psig)Descarga del compresor R-407c Reajuste

    manual201 psig

  • MA

    NTE

    NIM

    IEN

    TO /

    REP

    AR

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFI

    CA

    CIÓ

    N

    DE

    PRO

    BLE

    MA

    SO

    PER

    AC

    IÓN

    SEG

    UR

    IDA

    D /

    ESPE

    CIF

    ICA

    CIO

    NES

    PAR

    A C

    OM

    ENZA

    R

    10

    MO

    NTA

    JE /

    INST

    ALA

    CIÓ

    N

    Plano eléctrico

    115 V/1 pH/60 Hz (Estándar)NL E

    Motor del ventilador

    Válvula de drenaje y temporizador

    Instalación del cliente

    Ref. CompresorM1CS

    M

    R

    S2

    CR

    GL1

    S1

    L N

    S0

    S3

    L1

    N1

    T1SOL1

    M2

    SK1

    2

    3

    Figura 5 – Modelo 3YA54-B

    LEYENDA CR: Condensador permanente M1: Ref. Compresor M2: Motor del ventilador S1: Interruptor de “encendido/apagado” S2: Protector contra sobrecarga S3: Interruptor de presión del ventilador GL1: Lámpara de luz verde S0: Interruptor principal (Instalación del Cliente) T1: Temporizador de drenaje eléctrico SOL1: Drenaje eléctrico SK1: Apagachispas

    (Resistencia: 120 Ω + condensador: 0,1 uF)

  • 11

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    OPER

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    Plano eléctrico (continuación)

    115 V/1 pH/60 Hz (Estándar)NL E

    Motor del ventilador

    Válvula de drenaje y temporizador

    Instalación del cliente

    Ref. CompresorM1 CSCS

    M

    R

    S2

    CR

    GL1

    S1

    L N

    S0

    M2

    S3

    L1

    N1

    T1SOL1

    SK1

    1

    3

    2

    Figura 6 – Modelos 2DAZ3-B y 2DAZ4-B

    LEYENDA CS: Condensador de arranque CR: Condensador permanente M1: Ref. Compresor M2: Motor del ventilador S1: Interruptor de “encendido/apagado” S2: Protector contra sobrecarga S3: Interruptor de presión del ventilador GL1: Lámpara de luz verde S0: Interruptor principal (Instalación del cliente) T1: Temporizador de drenaje eléctrico SOL1: Drenaje eléctrico SK1: Apagachispas

    (Resistencia: 120 Ω + condensador: 0,1 uF)

  • MA

    NTE

    NIM

    IEN

    TO /

    REP

    AR

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFI

    CA

    CIÓ

    N

    DE

    PRO

    BLE

    MA

    SO

    PER

    AC

    IÓN

    SEG

    UR

    IDA

    D /

    ESPE

    CIF

    ICA

    CIO

    NES

    PAR

    A C

    OM

    ENZA

    R

    12

    MO

    NTA

    JE /

    INST

    ALA

    CIÓ

    N

    Plano eléctrico (continuación)

    230 V/1 pH/60 Hz (Estándar)NL E

    Motor del ventilador

    Válvula de drenaje y temporizador

    Instalación del cliente

    S

    R

    CR

    M1C Ref. Compresor

    GL1

    S1

    L N

    S0

    M2

    S3

    L1

    N1

    T1SOL1

    SK1

    S2

    Figura 7 – Modelo 48YP22

    LEYENDA CR: Condensador permanente M1: Ref. Compresor M2: Motor del ventilador S1: Interruptor de “encendido/apagado” S2: Protector contra sobrecarga S3: Interruptor de presión del ventilador GL1: Lámpara de luz verde S0: Interruptor principal (Instalación del Cliente) T1: Temporizador de drenaje eléctrico SOL1: Drenaje eléctrico SK1: Apagachispas

    (Resistencia: 120 Ω + condensador: 0,1 uF)

  • 13

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    OPER

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    Plano eléctrico (continuación)

    S

    R

    CR

    M1 C

    Ref. Compresor

    NL E

    SENSOR DE TEMP.

    SOL1

    DCB2 (TCD2)

    Motor del ventiladorCONTACTO DE ALARMA COMÚN

    230 V/1 pH/60 Hz (Estándar)

    Instalación del cliente

    Válvula de drenaje

    GL1

    1211

    MC1

    S1S2L2

    N2

    COMCOMP.

    COMP.

    S1A2FG

    A1A2

    L1N1

    N18

    MC1

    M2

    S4

    S3

    L1

    N1

    SK1FG

    RCOM

    RB

    RA

    S0

    Figura 8 – Modelos 48YP23, 48YP24, 48YP25 y 48YP26

    LEYENDA CR: Condensador permanente M1: Ref. Compresor M2: Motor del ventilador MC1: Contactor magnético S1: Interruptor de “encendido/apagado” S2: Protector contra sobrecarga S3: Interruptor de presión del ventilador S4: Interruptor de alta presión GL1: Lámpara de luz verde SENSOR: Sensor de temperatura SOL1: Drenaje electrónico DCB: Tablero de control digital SK1: Apagachispas

    (Resistencia: 120 Ω + condensador: 0,1 uF) S0: Interruptor principal (Instalación del Cliente)

  • MA

    NTE

    NIM

    IEN

    TO /

    REP

    AR

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFI

    CA

    CIÓ

    N

    DE

    PRO

    BLE

    MA

    SO

    PER

    AC

    IÓN

    SEG

    UR

    IDA

    D /

    ESPE

    CIF

    ICA

    CIO

    NES

    PAR

    A C

    OM

    ENZA

    R

    14

    MO

    NTA

    JE /

    INST

    ALA

    CIÓ

    N

    Plano eléctrico (continuación)

    L3L1

    LEYENDA

    M1: Ref. CompresorM2: Motor del ventilador TH1: Relé térmico

    S3: Interruptor de presión del ventilador

    S1: Interruptor de encendido/apagado

    S4: Interruptor de alta presión

    SENSOR: Sensor de temperaturaGL1: Lámpara de luz verde

    SOL1: Drenaje electrónicoDCB: Tablero de control digital

    115 V

    0 V50 VA

    460 V

    0 V

    TRANSFORMADOR

    460 V/3 pH/60 HzL2

    F1(2A)

    TH1

    MC2

    MC1

    U1V1W1

    U2V2W2

    SK1: Apagachispas(Resistencia: 120 ? + condensador: 0,1 uF)

    SOL1

    DCB2CONTACTO DE ALARMA COMÚN

    MC1: Contactor magnéticoMC2: Contactor magnético

    Ref.Compresor

    Motor del ventilador

    SENSOR DE TEMP.

    Válvula de drenaje

    TB1

    TB1: Bloque de terminales para alimentación principal

    Instalación del cliente

    L3L1 EL2

    GL1

    S1

    MC1

    S4

    S3

    T2

    R2

    MC2

    TH1

    T1

    R1

    M2

    M1

    SK11211

    COMCOMP.

    COMP.

    S1A2FG

    A1A2

    R2T2

    R28

    FG

    RCOM

    RB

    RA

    Figura 9 – Modelo 2DBA1-B

    LEYENDA CR: Condensador permanente M1: Ref. Compresor M2: Motor del ventilador MC1: Contactor magnético S1: Interruptor de “encendido/apagado” S2: Protector contra sobrecarga S3: Interruptor de presión del ventilador S4: Interruptor de alta presión GL1: Lámpara de luz verde SENSOR: Sensor de temperatura SOL1: Drenaje electrónico DCB: Tablero de control digital SK1: Apagachispas

    (Resistencia: 120 Ω + condensador: 0,1 uF) S0: Interruptor principal (Instalación del Cliente)

  • 15

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    OPER

    AC

    IÓN

    USO

    Condiciones de uso mínimas/máximas

    a) Presión de aire de entrada máxima: consultar la etiqueta de número de serie de la unidad

    b) Presión de aire de entrada mínima: 43,5 psig (3 barg)

    c) Temperatura de aire de entrada máxima: 49 °C (120 °F)

    d) Temperatura ambiente máxima: 43 °C (110 °F)

    e) Temperatura ambiente mínima: 7 °C (40 °F)

    Instrumentación

    a) Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

    El secador tiene equipado un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO en su panel frontal. Una luz indica que el secador está encendido.

    b) Indicador de punto de rocío (Modelos de 75 a 150 pies cúbicos por minuto en condición estándar) Figura 10

    Todos los secadores están equipados con un indicador de punto de rocío que indica las condiciones del secador de la siguiente manera:

    Es normal que el indicador de punto de rocío esté en la zona roja cuando el secador apenas se enciende y luego se mueva a la zona verde cuando el secador alcanza su temperatura de funcionamiento normal. Si este indicador está en la zona roja durante su funcionamiento normal, apagar el secador para evitar daños al compresor. Consultar la Guía Práctica de Servicio para obtener información adicional o llamar a su distribuidor local.

    Figura 10 – Indicador del punto de rocío

    c) Monitor del sistema del secador (DSM) (Modelos de 200 a 500 pies cúbicos por minuto en condición estándar) Figura 11

    El monitor del sistema del secador (DSM) tiene un indicador de temperatura de punto de rocío tipo LED y un control de tiempo de uso para la válvula de drenaje electrónica. Cuando el secador esté funcionando con normalidad, el LED verde estará iluminado. Si se ilumina el LED rojo, las condiciones de funcionamiento del secador deben ser evaluadas. Si todos los LED están iluminados, el sensor del indicador de temperatura de punto de rocío está funcionando mal.

    Los controles de la válvula de drenaje automática permiten que el período de abertura de drenaje se programe entre 1 segundo y 9 segundos y que el tiempo de cierre de la válvula de drenaje se programe entre 0,5 minutos y 15 minutos. Cuando se oprime el botón de prueba de drenaje (5) por un (1) segundo, el LED de drenaje (6) se ilumina y el puerto de drenaje se abre con un clic.

  • MA

    NTE

    NIM

    IEN

    TO /

    REP

    AR

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFI

    CA

    CIÓ

    N

    DE

    PRO

    BLE

    MA

    SM

    ON

    TAJE

    / IN

    STA

    LAC

    IÓN

    SEG

    UR

    IDA

    D /

    ESPE

    CIF

    ICA

    CIO

    NES

    PAR

    A C

    OM

    ENZA

    R

    16

    OPE

    RA

    CIÓ

    N

    1 7 3 4 10

    928

    5 6

    Figura 11 – Monitor del sistema del secador

    1. Interruptor de encendido/apagado: Presionar la parte superior del interruptor (I) para encender el secador. Presionar la parte inferior del interruptor (O) para apagar el secador. Cuando el secador está encendido, el interruptor está iluminado.

    2. Indicador de temperatura de punto de rocío: La parte principal del gráfico muestra la escala de temperatura del punto de rocío. El verde indica baja, el rojo indica alta.

    3. Luz de encendido del compresor / Modo de ajuste de hora de encendido: Luz indicadora del LED de doble función. Emite un luz fija cuando el compresor está ENCENDIDO. Parpadea cuando se configuran los puntos de ajuste de la hora de encendido para la válvula de drenaje automática.

    4. Botón de selección: Cuando se configura la válvula de drenaje automática, Cuando se oprime, se secuencia de izquierda a derecha.

    5. Botón de prueba de drenaje / Botón Ingresar:

    a) Botón de prueba de drenaje. Cuando se oprime el botón, la válvula de drenaje se abre durante el tiempo que corresponde a la configuración establecida durante el ajuste de la válvula de drenaje.

    b) Botón ingresar. Guarda las configuraciones de “hora de encendido” y “hora de apagado” de la válvula de drenaje establecidas durante el ajuste de la válvula de drenaje.

    6. LED de drenaje / Modo de configuración de hora de apagado: Luz indicadora del LED de doble función. Emite una luz fija cuando el drenaje está cerrado. Parpadea cuando se configuran los puntos de ajuste de la hora de apagado para la válvula de drenaje automática.

    7. Este es un símbolo gráfico para el compresor del secador de aire. Simplemente indica que el interruptor se utiliza para encender y apagar el compresor (secador).

    8. Parte del gráfico de la escala de temperatura del punto de rocío. El copo de nieve indica el lado más bajo (frío) de la escala.

    9. Parte del gráfico de la escala de temperatura del punto de rocío. El termómetro indica el lado más alto (caliente) de la escala.

    10. Este es un símbolo gráfico para la válvula de drenaje.

  • 17

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    OPER

    AC

    IÓN

    d) Válvula de drenaje automática

    Todos los modelos están equipados con una válvula de drenaje electrónica que descarga el condensado del secador de forma automática. El funcionamiento de la válvula de drenaje es controlado por un temporizador de válvula de drenaje. La abertura de drenaje puede programarse de 0,5 segundos a 10 segundos. El ciclo de drenaje puede programarse de 0,5 minutos a 45 minutos.

    Los modelos 3YA54-B, 2DAZ3-B, 2DAZ4-B y 48YP22 tienen el temporizador instalado directamente en la válvula de drenaje. (Ver Figura 12)

    3 4

    21

    5

    Figura 12 – Temporizador de drenaje

    1. Botón de ajuste para la hora de abertura de la válvula de drenaje. Los valores del dial corresponden al tiempo en segundos en que la válvula está abierta en cada ciclo de drenaje.

    2. Botón de ajuste para la hora de cierre de la válvula de drenaje. Los valores del dial corresponden al tiempo en minutos en que la válvula está cerrada en cada ciclo de drenaje.

    3. LED para indicar cuando la válvula de drenaje está abierta.4. Botón de prueba de drenaje. Cuando se oprime el botón, la válvula de drenaje se abre durante el

    tiempo que corresponde a la programación en el ítem 1.5. LED para indicar cuando la válvula de drenaje está cerrada.

    Para los modelos 48YP23, 48YP24, 48YP25, 48YP26 y 2DBA1-B, los ajustes de la válvula de drenaje se realizan en el Monitor del Sistema del Secador:

    1. Presionar los botones de Selección (4) e Ingresar (5) al mismo tiempo por 3 segundos, el LED de configuración de hora de encendido comenzará a parpadear, y el LED luminoso en el LED indicador de temperatura de punto de rocío (2) identificará el ajuste de fábrica para la “hora de encendido”. (Ver tabla)

    2. Presionar y soltar el botón de Selección (4) para ordenar de izquierda a derecha hasta alcanzar su selección. El LED rojo no se usa.

    3. Para guardar la “hora de encendido”, presionar el botón Ingresar (5) y programar la “hora de apagado” mediante el paso 2.

    4. Para guardar la “hora de apagado”, presionar el botón Ingresar (5) de nuevo.5. Al salir del programa, el temporizador de drenaje se descarga y comienza un nuevo ciclo. NOTA: Si no se realiza el paso 3 dentro de los 10 segundos de haber completado el paso 2, la unidad volverá

    su configuración anterior.

    LED (2)Posición 1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9°

    Hora de encendido(s) 1 2 3 4 5 6 7 8

    Continuo(Opción de colector de drenaje)

    Hora de apagado(min) 0,5 1 2 3 5 7 9 10 15

  • MA

    NTE

    NIM

    IEN

    TO /

    REP

    AR

    AC

    IÓN

    IDEN

    TIFI

    CA

    CIÓ

    N

    DE

    PRO

    BLE

    MA

    SM

    ON

    TAJE

    / IN

    STA

    LAC

    IÓN

    SEG

    UR

    IDA

    D /

    ESPE

    CIF

    ICA

    CIO

    NES

    PAR

    A C

    OM

    ENZA

    R

    18

    OPE

    RA

    CIÓ

    N

    e) Ajuste de la válvula de drenaje electrónica

    La válvula de drenaje automática ha sido preprogramada en fábrica para su modelo específico de secador. La programación se basa en una presión de aire de entrada saturada de 100 psi como mínimo y una máxima eficacia de energía. Generalmente el temporizador no necesita ajustes.

    PRECAUCIÓN: Si hay agua en la parte posterior del secador, siempre verificar que los drenajes de condensado instalados adelante del secador están drenando correctamente antes de intentar ajustar el temporizador.

    1. Para presiones de aire de entrada mínimas que están entre valores de columna, se recomienda el ajuste para la presión más baja. (es decir, seleccionar los valores de columna de 100 psi para presión de entrada de 124 psi.)

    2. Cuando el secador funciona de manera consistente por debajo de la capacidad máxima, es posible alterar los puntos de ajuste del temporizador para minimizar la pérdida de aire. Los ajustes discrecionales al secador deben realizarse solo en días cálidos y húmedos cuando la carga de aire máxima prevista fluye a través del secador. De lo contrario, el condensado puede no drenarse por completo cuando funciona bajo condiciones de carga máxima.

    Presión de entrada (psig)

    75 100* 125 150 200 225

    Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Apagado

    (s) (min) (s) (min) (s) (min) (s) (min) (s) (min) (s) (min)

    Mod

    elo

    de s

    ecad

    or

    3YA54-B 2 3 2 3 2 5 2 6 2 9 2 9

    2DAZ3-B 2 2 2 2 2 4 2 6 2 7 2 9

    2DAZ4-B 2 2 2 2 2 3 2 5 2 6 2 7

    48YP22 2 1 2 2 2 3 2 4 2 6 2 7

    48YP23 2 5 2 5 2 7 2 9 2 9 2 9

    48YP24 2 4 2 4 2 6 2 9 2 9 2 9

    48YP25 2 3 2 3 2 5 2 7 2 9 2 9

    48YP26 2 2 2 2 2 4 2 6 2 9 2 9

    2DBA1-B 2 2 2 2 2 4 2 5 2 7 2 9

    * Ajustes de fábrica recomendado y preprogramados para cada modelo de secador.

    Se asume que el secador funciona en condiciones ISO 7183 (Opción A2): Temperatura de aire de entrada de 37,7 °C (100 °F), presión de funcionamiento de 100 psig, temperatura ambiente de 37,7 °C (100 °F) y temperatura del refrigerador posterior de aire enfriado de -12,2 °C (10 °F).

  • 19

    PAR

    A CO

    MEN

    ZAR

    SEGU

    RID

    AD

    / ESPEC

    IFICA

    CIO

    NES

    MO

    NTA

    JE / INSTA

    LAC

    IÓN

    IDEN

    TIFICA

    CIÓ

    N

    DE PR

    OB

    LEMA

    SM

    AN

    TENIM

    IENTO

    / R

    EPAR

    AC

    IÓN

    OPER

    AC

    IÓN

    INICIO/FUNCIONAMIENTO

    Seguir el procedimiento a continuación para iniciar el secador. Si no se sigue el procedimiento de inicio indicado, esto podría invalidar la garantía. Si surgen problemas durante el inicio, llamar a su distribuidor.

    ADVERTENCIA Consultar la etiqueta del número de serie para ver la capacidad de funcionamiento del secador. No exceder la capacidad recomendada.

    Las conexiones de drenaje deben realizarse antes de utilizar el secador. Los secadores son completamente automáticos y no requieren controles auxiliares.

    1. Mover el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del secador a APAGADO.

    2. Verificar que el voltaje del suministro eléctrico principal coincida con el voltaje especificado en la placa de datos del seca

Click here to load reader

Reader Image
Embed Size (px)
Recommended