+ All Categories
Home > Documents > Refrinoticias al Aire Julio 2012

Refrinoticias al Aire Julio 2012

Date post: 14-Mar-2016
Category:
Upload: buro-de-mercadotecnia-del-centro-sa
View: 220 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
Refrinoticias al Aire Julio 2012
Popular Tags:
116
Transcript
Page 1: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 2: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 3: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 4: Refrinoticias al Aire Julio 2012

DIRECTORIODIRECTOR GENERALRoberto Rojas [email protected]

COORDINADOR EDITORIALRoberto Rojas [email protected]

ADMINISTRACIONMartha [email protected]

ARTE Y DISEÑOJulio GarciaRocio Rojas

SUSCRIPCIONESZurizaddai [email protected]

SOPORTE TÉCNICOMiguel TelloHernan Gómez

COORDINACIÓN E-MEDIARoberto Rojas [email protected]

VENTAS PUBLICIDADBuro de Mercadotecnia del Centro, S.A.(55) 5740-4476, 5740-4497 ext. [email protected]

REFRINOTICIAS AL AIRE Organo informativo de larefrigeración, aire acondicionado, calefacción y ventilación HVAC/R, revista mensual, Certificado de licitud de contenido No. 1930, Certificado de licitud de titulo No. 3025, Franqueo pagado publicacion periodica Permiso No. PP09-0052,Caracteristicas: 228551512, Registro Postal ImpresosAutorizado por SEPOMEX. Registro de la DirecciónGeneral de Derecho de Autor: 566-86. La editorial exime suresponsabilidad sobre el deterioro o daños que puedasufrir el material mecanico o electronico proporcionado por el cliente para el uso o la elaboración de articulos o anunciospublicitarios en REFRINOTICIAS AL AIRE, por lo que noprocedera reclamo alguno en su devolución al respecto. La tardía circulación de esta publicación no afecta para suentrega por tratarse de una fuente de información técnicacultural que por causas de fuerza mayor puede sersusceptible en días de retraso. El contenido de losartículos en esta publicación todos son de caracter culturalinformativo. Cualquier daño o prejuicio que origine elcontenido de los anuncios es responsabilidadexclusiva del anunciante.En REFRINOTICIAS AL AIRE no rentamos ni vendemos bajo ninguna circunstancia nuestras bases de datos. Sus datos de entrega son estrictamenteconfidenciales.

® RESERVADOS TODOS LOS DERECHOSEstrictamente prohibida la reproducción o transmisión to-tal o parcial del material éditorial o gráfico aquí publicado porcualquier medio electronico, mecanico ó quimico.

Publicación mensual desde 1986 de:

BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.

www.refrinoticias.comISSN 1870-1337

Impresa & Editada en México

REFRINOTICIAS AL AIRE

EDITORIAL

Envíe sus comunicados de prensa para las secciones de Nuevos Productos y Noticias Breves a la atención de: Roberto Rojas Damas (Coordinador Editorial) a:Revista REFRINOTICIAS AL AIRE, Playa Revolcadero #222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte C.P. 08810 Delegación Iztacalco, México, D.F. Tels. (55) 5740.4476,5740-4497 Fax: Ext. 102A la dirección de e-mail: [email protected] *Preferimos los envios electrónicos via e-mail

2 Julio 2012 www.refrinoticias.com

Estimados Lectores:

LA IMPORTANCIA ESTRATEGICA DE MEXICO

Para normar criterios en materia económica nuestro deseo y obligación es informar de hechos reales de cómo se presentan las situaciones en la economía nacional e internacional, sin ignorar que muchos de nuestros lectores están igual o más al día de la información, sin embargo, otros están ávidos de dichas noticias.

Nuestro país sigue teniendo una importancia estratégica para los Estados Unidos tanto para las exportaciones como para las importaciones, tan es así que México presento en el quinto mes del año un empate técnico con China como su segundo socio comercial. El primer lugar lo ocupo en este rubro Ca-nadá. En general, nuestro país presenta una evolución favorable en su sector externo al obtener un superávit comercial acumulado de 2,888.2 millones de dólares de Enero a Mayo de acuerdo a cifras reportadas por el INEGI en este mes de Julio. En cambio Japón muestra cifras de 6,435.53 y China de 26,043.43 millones de dólares respectivamente. Pero este repunto que pre-sento México se debió al debilitamiento de algunos indicadores económicos vitales en Estados Unidos como fueron el sector manufacturero y del empleo.

Por la alta dependencia de nuestra economía esto nos indica que un es-tornudo de los Estados Unidos significa una gripa de pronósticos para México, por lo que es necesario que nuestro país realice políticas más expansivas, más audaces que llevarán a un mayor fortalecimiento del mercado interno y obvia-mente va haber un aumento en las importaciones, por otro lado no le queda más a nuestro incipiente sector industria que fortalecerse acatando estraté-gias como el de maquilar a la industria internacional y tratar de fabricar para ese mercado externo compitiendo con precios muy por debajo de los precios internacionales y por ende también se desarrollarán fuentes de trabajo aún siendo mano de obra barata pero este será un buen antídoto para que pueda progresar el país en materia económica y no quedarnos a la zaga de los demás países latinoamericanos.

-EL EDITOR

Page 5: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 6: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

ORGANO INFORMATIVO DE LA REFRIGERACION, AIRE ACONDICIONADO, CALEFACCION, VENTILACION Y AUTOMATIZACION HVAC/R

SUMARIO

Con un magno evento en Monterrey Air-Care de México celebro su20 Aniversario

Secciones:2 Editorial6 Casos de Exito8 Noticias Breves14 Nuevos Productos16 Tips y Buenas Ideas58 Reporte ANFIR60 ASHRAE Guadalajara61 ASHRAE Monterrey62 ASHRAE CD. México64 Máquina del Tiempo64 De Ultima Hora...64 Calendario HVAC/R

4 Julio 2012 www.refrinoticias.com

El control dela temperaturaen los juegosolimpicos 2012

Año 27 I Edición 3 I Julio 2012 I No. 315

56

Para hablar de la “Bomba de calor” como máquina térmica primero hay que hacer una incursión, a grandes rasgos a los circuitos frigorificos reversibles...

La bomba de caloró circuitos reversibles

36

18

pag.

pag.

Emerson Climate Technologieses premiado por tercer año consecutivo

en portada

Por tercer año consecutivo Carrier reconoció a la empresa Emerson Climate Technologies por ser un proveedor que labora bajo los más rigurosos estándares de calidad y al cual se le reconocen logros y avances significativos mostrando un desempeño sobresaliente...

Se realizó con granéxito el MasterFull Gauge en laCiudad de México

Las medidas detransmision de calor en el aire acondicionado 20

54

pag.

pag.

40

Page 7: Refrinoticias al Aire Julio 2012

Capítulo MonterreyREVISTA OFICIAL

MEXICANA

Capítulo GuadalajaraREVISTA OFICIAL

MEXICANA

refrinoticiasalaireEn las redes sociales síganos en:

Revista impresa en papel con certificado de origen sustentable

Edición digital con tecnologíade vanguardia

Visite www.refrinoticias.com y accese a nuestra edición digital:Nuevo diseño con toda la información del medio

HVAC/R, nuevas secciones con contenido dinámico, secciones especiales interactivas, artículos técnicos, noticias, productos, la mejor información del medio

solamente en “EL PORTAL HVACR DE MEXICO”.

REFRINOTICIAS AL AIRE

Este mes el mejor contenido HVAC/R tambien en la web:

www.refrinoticias.com Julio 2012 5

NUESTRA PORTADA:Refrigeración y control de la temperaturaen los juegos olímpicos de Londres 2012Imagen: iStockphoto

Se presento al mercado la nueva serie 320 de Fluke

Hipermercado español reduce las emisiones de CO2 gracias a Danfoss

Bosch promuevetecnologías en energía

www.refrinoticias.com/?p=1518

www.refrinoticias.com/?p=1472

www.refrinoticias.com/?p=1511

Daikin presento un sistema inteligente para controlar los equipos de aire acondicionado en cualquier momento y lugar

Renault-Nissan suministrará 15,000 vehículos en contratoInternacionalcon Danone

Una estrella LEED Platinum en elsudeste asiatico

www.refrinoticias.com/?p=1515

www.refrinoticias.com/?p=1462

www.refrinoticias.com/?p=1506

Page 8: Refrinoticias al Aire Julio 2012

CASOS DE EXITO

REFRINOTICIAS AL AIRE REFRINOTICIAS AL AIRE 6 Julio 2012 www.refrinoticias.com

Office Depot, Inc., proveedor líder mundial de materiales de oficina y ser-vicios, ha anunciado que ha sido incluido en la lista 2012 ENERGY STAR® de los principales líderes en la reducción de emisiones de gases causantes

del efecto invernadero de la Agencia de Protección Ambiental (EPA). Los líderes de ENERGY STAR es un grupo de élite de las organizaciones que han mejorado la eficiencia energética en las instalaciones enteras de edificios comerciales. La sig-nificativa reducción del consumo de energía de Office Depot hace que la compañía minorista por primera vez en los Estados Unidos pueda ser reconocido por un 30 % o más de mejora.

En fecha reciente Office Depot fue reconocido como la cadena de distribución grande mas verde por la revista Newsweek en su lista anual de empresas verdes y la octava empresa grande más verde en todos los sectores de la industria en los Estados Unidos de Norteamérica. Office Depot también ganó los tres primeros lugares en eficiencia de ahorro energético en la competencia nacional de construc-ción 2011 de ENERGY STAR, y dos tiendas de Office Depot fueron los únicos puntos de venta al por menor incluidos en el Top 10 de todos los sectores. Office Depot ha sido un socio ENERGY STAR desde el año 2010. La primera inversión de la empresa en el área de eficiencia energética y en iniciativas de construcción ecológica data del año 2004.

Office Depot ha sido reconocido por la EPA como un líder ENERGY STAR por la mejora de la eficiencia energética en más de un 30 % de toda su infraestructura existente en los Estados Unidos de Norteamérica en comparación con su línea base en el 2004.

El éxito obtenido en las medidas de eficiencia energética han incluido princi-palmente las siguientes acciones y medidas estratégicas:

• El cambio total de lámparas y sistemas de iluminación por lámpa-ras y balastos de mayor eficiencia energética.

• Instalación de detectores de movimiento para la activación de sistemas eléctricos y de iluminación en las áreas públicas y logísticas de la empresa.

• La mejora y actualización de los sistemas HVACR de todas las uni-dades e instalaciones incluyendo agresivos controles de gestión de la energía y monitoreo en los sistemas de aire acondicionado.

Entre 2005 y 2010, Office Depot ahorro más de 167,000 Mw por hora en sus instalaciones de Norteamérica, a pesar de haber hecho un aumento de sus instala-ciones y unidades en pies cuadrados.

Entre 2005 y 2012, los esfuerzos de conservación de energía de Office Depot han generado más de $ 36 millones de dólares en ahorros. En comparación con su línea base de 2004, Office Depot ha ahorrado emisiones a la atmosfera en más de 130,000 toneladas métricas de dióxido de carbono al año.

En el año de referencia 2004, las instalaciones de Office Depot emitían 381,689 toneladas métricas de dióxido de carbono. En 2011, la huella de carbono de las instalaciones de Office Depot fue de 239,319 toneladas métricas, una reducción de más de 140,000 toneladas métricas, equivalentes al 37 % durante el período de sie-te años. Esto es equivalente a las emisiones de gases de efecto invernadero anuales de casi 28,000 vehículos de pasajeros. Office Depot es una empresa que siempre ha construido y operado tiendas e instalaciones ambientalmente sustentables en los últimos cinco años.

“Office Depot se complace en ser reconocido como un líder de ENERGY STAR®, por segunda vez”

Líder de ENERGY STAR® en el 2012

Page 9: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 10: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

NOTICIAS BREVES

8 Julio 2012 www.refrinoticias.com

Se Celebro en México elDía DuPont 2012

En este evento se presentaron los proyectos de colaboración a través de la ciencia e innovacióncon los que se han solucionado ya algunos de los desafíos más apremiantes de México en materia de

Alimentación, Energía y Protección de las Personas y el Medio Ambiente

La marca Whirlpool presento su Colección de refrigeradores Ice (Hie-lo), que representa un cambio significativo en la cultura de los aparatos para el hogar.

Definida por acentos plateados, líneas elegan-tes, manijas estilizadas y controles estándar, la colección se aparta de los blancos y negros uni-formes y el siempre bien-venido acero inoxidable. En otras palabras, blanco es el nuevo metálico.

Desde el ‘pequeño vestido negro’ hasta el ‘blanco de tenis’, la sim-plicidad nunca pasa de moda. ¿Y quién no quiere que la vida hogareña sea un poquito más que eso? Según una nueva encuesta realizada por Harris In-teractive para Whirlpool Corporation, 91% de los consultados desea simpli-ficar sus tareas domésti-cas. Con la mente puesta insistentemente en las necesidades de los con-sumidores, la nueva colec-ción de la marca Whirlpool es tan avanzada que es simple. www.whirlpoolcorp.com

El 27 de Junio se celebro el DIA DUPONT 2012, di-cho evento tuvo lugar en las Oficinas Corporativas de la empresa DuPont México en la Ciudad de México, en este evento se presentaron los proyectos de colaboración a través de la ciencia e innovación con los que se han solucionado algunos de los desafíos más apremiantes de México en materia de Alimentación, Energía y Pro-tección de las Personas y el Medio Ambiente.

Durante el día DuPont los directivos de las dife-rentes áreas de la empresa hicieron énfasis en que el desarrollo de nuevas soluciones se debe a las nuevas tendencias enfocadas hacia productos mas eficientes, innovadores y saludables, así como por la necesidad de hacer artículos más accesibles a la población mexicana.

DuPont provee las soluciones más innovadoras para empresas líderes en México la mayoría de ellas globales en sectores clave para el desarrollo.

DuPont en las Megatendencias

En DuPont, se utiliza la ciencia para hacer frente a algunos de los desafíos más importantes del mundo: alimentos, energía, protección de las personas y del medio ambiente y mercados emergentes.

DuPont cree firmemente que estas megatendencias originadas por el crecimiento poblacional tendrán un impacto significativo en la agenda política y económi-ca a nivel mundial.

ColaboraciónDuPont sabe que para poder responder a estas

grandes tendencias se requiere una gran colaboración global ya que son desafíos importantes para todas las economías y países del mundo. Es por esto, que ningún gobierno o empresa podrá enfrentarlas con el éxito requerido de manera aislada.

• Únicamentetrabajandoencolaboraciónconcli-entes,gobiernoyotrosactores sepuedecrearunacondicióndevidamejor,másseguraysalu-dableparalaspersonasentodoelmundo.

AlimentosSegún las Naciones Unidas, se espera que para

2050, la población llegue a los 9 mil millones de ha-bitantes. Esto significa que la producción mundial de alimentos debe ser un 70% mayor a lo que tenemos

actualmente DuPont considera primordial desarrollar un amplio rango de innovaciones de primera clase que nos permitan aumentar la calidad, la cantidad y la se-guridad en la provisión mundial de alimentos

• DuPontinvierteenestesectormásdel60%delos1,7milmillonesdedólaresanualesdestina-dosalainvestigaciónydesarrollo.

EnergíaDe acuerdo con el World Energy Outlook, se estima

que el consumo de energía en el mundo incrementará un 60% en los próximos 25 años. Hoy, el reto para Du-Pont es trabajar en conjunto para reducir la dependen-cia de los combustibles fósiles y proveer innovaciones de primera clase seguras, sustentables y económicas.

Protección de las personas y medio ambienteSin importar en donde vivan o trabajen, las per-

sonas tienen la constante necesidad de proteger a sus seres queridos, pertenencias y a sí mismos.

• Elterrorismo,elcrimen,laspandemiasylarecesióneconómicahanaumentadonuestranecesidaddeto-marelcontroldenuestrasvidasydeloquenosro-dea.DuPonthasido,pormuchotiempo,lídereneldesarrollodeproductosyserviciosdeprimeraclasequecontribuyenalaprotecciónparapersonas,bie-nesmateriales,operacionesymedioambiente.

Mercados EmergentesSe espera que un gran porcentaje del total de la

población en crecimiento en los próximos 40 años provenga de las regiones en desarrollo.

• Conformelaadquisicióndecasas,automóviles,electrónicosyotrosbienesenpaísesemergentescrezca,laoportunidaddequeDuPontseapiezaclaveeneldesarrollodemejoresproductosparaelconsumidortambiénaumenta.

www2.dupont.com

Page 11: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

Una tecnología avanzada y la facilidad en su uso son las características más importantes al momento de seleccionar la forma de monitorear y controlar los sistemas de un edifi-cio. En fecha reciente, American Auto-Matrix® lanzó vSTAT®, una aplicación móvil para iOS® y los dispositivos Android™.

Disponible de inmediato en Google Play® y Apple® Store®, vSTAT® permite a los usuarios acceder a las instalaciones y las zonas administradas por el galardonado sistema AspectFT® para la automatización de edificios y el control del sistema de energía. Se puede controlar el sistema de iluminación, la velocidad del ventilador, la selección y la anulación de valores de temperatura son algunos de los atributos que vSTAT® es capaz de gestionar.

A través de los servicios comunes de Internet como Micro-soft® Outlook®, Apple® iCal®, Twitter®, y los canales RSS, el AspectFT® brinda acceso al Sistema de Automatización de Edifi-cios desde cualquier punto donde internet este disponible. Con el lanzamiento de vSTAT®, American Auto-Matrix ha ido más allá, proporcionando a los gerentes de planta y los operarios, el acceso a los edificios mediante el uso de dispositivos in-teligentes. “En American Auto-Matrix estamos continuamente buscando nuevas maneras de avanzar en nuestras tecnologías, por lo que la aplicación y el uso de nuestros productos los hace más atractivos para nuestros clientes, y a su vez a los usuarios finales”, comenta Rocky Moore, Director de Desarrollo de Nego-cios. “La adición de una aplicación móvil para nuestra ya sólida y fácil de usar aplicación de Automatización de Edificios era un paso lógico en nuestra evolución del producto.” Con caracter-ísticas que incluyen el lector de QR para acceder a las zonas, una pantalla de favoritos para conectarse fácilmente a lugares populares, y con botones con código de colores, vSTAT® es una aplicación de fácil navegación.

vSTAT® y AspectFT® proporcionan un sinfín de oportunidades para la gestión de los sistemas de automatización y control de energía en edificios inteligentes. vSTAT® debe ser utilizado en conjunción con AspectFT® v1.08. El manejo de los sistemas de un edificio, así como el consumo de energía, es ahora una meta alcanzable con el simple toque de un dedo.

www.aamatrix.com

La primeraplicación móvil para control de la zona comercial

www.refrinoticias.com Julio 2012 9 REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 12: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE 10 Julio 2012 www.refrinoticias.com

ASHRAE publicara una nueva guía para la sustentabilidad en instalaciones frigoríficas y sistemasASHRAE ha unido fuerzas con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente para desarrollar y publicar una

nueva Guía para la sustentabilidad en instalaciones frigoríficas y sistemas. El proyecto de $400,000 dólares que es financiado conjuntamente, y se espera su publicación a principios de 2014 es el más grande de ASHRAE en conjunto con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente hasta la fecha.

La guía se ocupará de toda la gama de instalaciones y equipos con sus alternativas de diseño y eficiencia para el procesamiento de refrigeración, almacenamiento y distribución (cadena de frío) tanto en los países desarrollados y en vías de desarrollo. Con la tasa de urbanización global actualmente, el almacenamiento refrigerado y el transporte desde la granja a la tienda es fundamental, ASHRAE,

comento, mientras que el deterioro de la calidad de los alimentos es un problema de sustentabilidad importante, espe-cialmente en los países menos adelantados, el almacenamiento y la conservación en ambientes controlados de

medicinas y su transporte son elementos críticos. La Guía se considera importante en función que los plazos de cumplimiento del Protocolo de Montreal están por llegar. Para los países en desarrollo, significa una

congelación del consumo y producción de HCFC, seguido por una reducción del 10 % en 2015 y 97.5 % de reducción para el año 2030. En la actualidad, el HCFC-22 es el refrigerante preferido para muchas insta-laciones y sistemas, en particular para pequeñas y medianas empresas, pero este gas se está eliminando gradualmente en virtud del Protocolo de Montreal. El objetivo de la guía es apoyar a la selección de alternativas, manteniendo o mejorando la eficiencia energética a través de la cadena de frío y la reducción de la huella ambiental. Eso, a su vez, apoya el cumplimiento de los países con este tratado internacional y mejora la sustentabilidad global. www.ashrae.org

Page 13: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Julio 2012 11

El gigante de la distribución HVACR, Watsco Inc., informo los resultados correspondientes al segundo trimes-tre finalizado el 30 de junio 2012, y anunció que sus ingresos aumentaron un 15 % llegando a un récord de 1 billón de dólares americanos, incluyendo $114 millones de dólares de ventas agregadas por nuevas ubicaciones.

Las ventas de las mismas tiendas aumentaron un 2 %, reflejando un incremento del 5 % en la venta de los equipos de aire acondicionado (63 % de las ventas), una disminución del 4 % en otros productos de HVAC (33 % de las ventas), y un aumento del 16 % en productos de refrigeración comercial (4 % de las ventas).

La utilidad bruta aumentó 12 % a un récord de $238 millones de dólares. Margen de utilidad bruta (sobre una base global y la misma tienda) se redujo 50 puntos base a 23.6 %, reflejando principalmente una mezcla de ventas más altas de los equipos de climatización y el crecimiento en las ventas de productos comerciales, los cuales generan menores márgenes brutos.

La utilidad de operación aumentó 14 % a un récord de $ 86 millones con márgenes operativos del 8.5 %. Los ingresos de explotación aumentaron un 4 % a $79 millones de dólares, con unos 20 puntos base en el margen operativo de 8.8 %. Respecto a los gastos de venta, generales y administrativos los gastos se incrementaron un 11 % a $153 millones de dólares.

Los resultados del segundo trimestre incluyen lugares añadidos procedentes de las operaciones de joint venture con Carrier Corporation, en el noreste de Estados Unidos, México y Canadá.

www.watsco.com

marcó récord de ventas, utilidad deoperación, y EPS durante el segundo trimestre del año

Page 14: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NOTICIAS BREVES

REFRINOTICIAS AL AIRE 12 Julio 2012 www.refrinoticias.com

La Secretaria de Desarrollo Social (SEDESOL) instalará paneles de energía solar para proveer de este servicio a familias de zonas marginadas que aún no cuentan con este, por lo que en un principio se beneficiarán 400 familias en el estado de Sonora.

Con una inversión aproximada de 6 millones de pesos, la Sedesol instalará en una primera etapa los paneles en las poblaciones de Cajeme, San Ignacio Río Muerto, Quiriego y Rosario, donde todavía no llega la luz eléctrica convencional.

La dependencia proyecta beneficiar a otros estados de la República, principalmente a las áreas muy apartadas, donde es muy difícil llevar este servicio, además de que la lejanía encarece el costo de las instalaciones convencionales.

www.sedesol.gob.mx

SEDESOL llevara energía solara zonas marginadas en MéxicoEl programa contempla una inversión de unos 6 millones de pesos

Hitachi lanza su nuevo catalogode soluciones comerciales

HITACHI lanza su nuevo catálogo de soluciones comerciales Banking & CityBusiness, que incluye la gama Utopía IVX y Utopía Centrífuga IVX.

HITACHI lanza su nuevo catálogo de soluciones co-merciales Banking & City Business, que incluye la gama Utopía IVX y Utopía Centrífuga IVX.

Dirigido al canal profesional, este nuevo catálogo resulta de especial utilidad para vendedores, distribuidores, instala-dores e ingenieros, porque les permitirá entender la exclusivi-dad de esta solución y les servirá de herramienta a la hora de ofertar cualquiera de las soluciones IVX de HITACHI.

Tanto Utopía IVX como Utopía Centrífuga IVX, son produc-tos exclusivos que no tienen parangón en el mercado y por esto, la gama IVX es la solución idónea para aplicaciones co-merciales que quieren climatizar un máximo de cuatro zonas y, por tanto, no necesitan recurrir a los tradicionales sistemas VRF más caros.

La gama Utopía IVX permite combinar diferentes unidades interiores tanto en tipología (cassette, conducto, mural, con-sola) como en potencia (no es necesario que tengan la misma potencia; ésta se adecuará en función de cada estancia y es perfecta para climatizar locales comerciales y pequeñas ofici-nas). La gama Utopía Centrífuga IVX mide sólo 43 cm de alto

lo que permite su instalación oculta con salida a la fachada, incluye el exclusivo compresor Scroll DC Inverter horizontal, que reduce el consumo de energía hasta un 40%, y es la so-lución idónea para banca y locales a pie de calle en centros históricos o que no tienen posibilidad de colocar unidad ex-terior en la fachada.

El catálogo expone las características de las bombas de calor así como las ventajas comerciales del sistema IVX de HITACHI, incluye tablas técnicas tanto de Utopía IVX como de Utopía Centrífuga, y aplicaciones reales de climatización en locales comerciales. Además, HITACHI pone a disposición de los profesionales de forma gratuita la herramienta Hi-ToolKit, que facilita toda la gestión de los proyectos, gene-rando de forma automática la información necesaria para cada obra.

HITACHI aplica su filosofía Efithink al desarrollo de to-dos sus productos de climatización. Es por esto que la gama Utopía IVX y Utopía Centrífuga IVX incorpora la última tec-nología para conseguir un confort total, un consumo excep-cional y un rendimiento inmejorable.

www.aireacondicionado-hitachiaircon.es

Page 15: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 16: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

El fabricante Honeywell ha presentado el sistema de gestión de edificios ComfortPoint® Open, la siguiente generación de soluciones de tecnología de la empresa diseñada para la gestión, el control y la optimización de siste-mas de calefacción y refrigeración en cualquier tipo de instalación.

ComfortPoint Open aumenta aún más la facilidad de uso debido a la accesibilidad a través de

Internet o dispositivos móviles, reduce los costos energéticos con herramientas de gestión inte-gradas para medición y notificación avanzada del servicio de suministro energético y proporciona flexibilidad de crecimiento y ampliación mediante una integración BACnet® consistente.

“Este sistema ha sido diseñado desde cero específicamente para la gestión de sistemas

HVACR”, comento Greg Turner, Vicepresidente de Ventas internacionales de Honeywell Building Solutions. “Nuestra meta fue el desarrollo de una plataforma sencilla y eficaz que proporcione a los operadores el máximo control sobre el confort de las instalaciones. Además de ofrecer facili-dad de uso y navegación, cuenta con potentes aplicaciones que se ejecutan en segundo plano y que identifican las potenciales mejoras en la eficiencia, aportando de esta manera a la reducción de costos”.

ComfortPoint Open aumenta la productividad gracias a una interfaz de usuario

intuitiva que en solo dos clic permite a los operadores realizar cualquier tarea, por muy detallada que sea. Además, el personal técnico de las instalaciones puede acceder en línea al sistema, lo que permite de forma cómoda y a toda hora consultar los datos de la planta, gestionar las alarmas y cambiar las programaciones de horarios. Los operadores también pueden utilizar la interfaz de cliente Honeywell EasyMobile™ para gestionar y controlar el equipamiento desde diversos dispositivos móviles, ya sea un smart-phone o un iPad®.

El sistema cuenta con toda una gama de funciones adicionales que

permiten a los ingenieros consultores integrar ComfortPoint Open en el diseño del edificio desde un principio. De esta manera, los opera-dores de edificios incrementan el ahorro operativo y energético.

www.honeywell.com

Sistema de GestiónConfortPoint® Opendel fabricante Honeywell

14 Julio 2012 www.refrinoticias.com

La nueva línea de bombas de vacío de Uniweld tiene nue-vas características que las hacen más utiles para el profe-sional HVAC/R.

Uniweld una em-presa estadounidense con sede en Fort Lau-derdale, Florida pre-sento al mercado su nueva línea de bom-bas de vacío denomi-nada HUMM·VACTM, la cual la integran tres modelos el HVP6CF, HVP8CFM y HVP-12CFM. Los nuevos equipos estrenan nuevo diseño y es-tán diseñados para eliminar humedad y deshidratar un siste-ma. Estas bombas de vacío están fabrica-das con un chasis ro-busto y con motores que además de ser potentes son silen-ciosos y pueden fun-cionar en voltajes de 110/220V y 50/60Hz, el diseño de las bom-bas es de un diseño ergonómico, ligero e incorpora una útil manija que facilita su transportación.

www.uniweld.com

Page 17: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Julio 2012 15

Panasonic ofrece al mercado el nuevo sistema de con-trol mediante una nueva aplicación que permite dirigir, de forma remota, la temperatura del hogar, comercio u oficina. La aplicación, denominada con el nombre de IntesisHome®, se puede descargar desde las tiendas de AppStore de Apple o PlayStore de Android en cualquier smartphone, tablet o PC que disponga de conexión a internet.

IntesisHome® permite al usuario, con el simple toque a un botón, encender y apagar el aparato, seleccionar el modo de funcionamiento, programar la temperatura de la habitación o controlar los ciclos de frío y calor. Además, se encarga de recordar al usuario algunas de las tareas de mantenimiento necesarias, como cuando es preciso cambiar el filtro, y alerta de la existencia de algún problema técnico facilitando incluso los datos del servicio técnico de Panasonic con el que se debe poner en contacto.

IntesisHome® representa un cambio sustancial en la ex-periencia del usuario en el control de los sistemas de clima-tización de Panasonic. Desde cualquier lugar del mundo, de manera fácil e intuitiva y sin necesidad de disponer de algún conocimiento técnico específico, el usuario puede encender y apagar el equipo o programar la temperatura de cada habi-tación entre algunas de las principales funcionalidades.

Esta nueva forma de gestionar los sistemas de climatización de nuestro hogar, comercio u oficina, sigue la filosofía Eco Ideas de Panasonic que además de buscar el máximo confort para el usuario proporciona avanzadas soluciones orientadas a favorecer la optimización y el ahorro del consumo energético.

IntesisHome® es un sistema opcional y esta disponible para la gama Etherea y Aquarea. A finales del 2012 estará listo para el resto de líneas tanto semi-industrial como industrial.

www.panasonic.net

NUEVO SISTEMA DE CONTROL desde dispositivos mobiles

Page 18: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

Un flujo de aire adecuado y el control térmico son dos de los aspectos más críticos en el diseño y operación de los modernos centro de datos, estos

factores son los que garantizan la estabilidad en el funcionamiento de las aplicaciones, un correcto rendimiento de los equipos de información y ope-raciones eficientes todo el tiempo.

En el pasado, los administradores de centros de datos solamente debían proporcionar una habi-tación con aire frío para hacer frente a pequeñas áreas calientes y cubrir así las necesidades de refrigeración del centro de datos en esos tiem-pos las densidades típicas de un rack promedio eran de 3 a 5 kW, por lo tanto las necesidades de refrigeración eran moderadas. En esa época muy pocos administradores de centros de datos ponían especial énfasis sobre la eficiencia operativa y su función se limitaba a corregir las imperfecciones.

AUMENTO DE LA DENSIDADLos nuevos avances tecnológicos, como la vir-

tualización y el almacenamiento en la nube es-tán aumentando los requisitos de densidad y de potencia en los rack actuales, que ahora llegan a 15 y 20 kW. En el caso de centros de datos con aplicaciones de alta densidad los requerimientos están llegando de 25 a 30 kW.

Estos nuevos requerimientos y la actual de-manda de información on line están llevando a la utilización de cualquier servidor que en el pasa-do era de 10% a niveles actuales del 70 al 90%. Esto se traduce en un aumento de la densidad de procesamiento y por ende de los requerimientos de flujo de aire duplicando o incluso triplicando estos requerimientos. Para hacer frente a estos nuevos requerimientos de información en el corto plazo en todos los centros de datos se incrementa

la capacidad de cómputo con servidores y equipos adicionales, pero si se implementan servi-dores adicionales, estos necesitan mayor potencia y mayor flujo de aire para su enfriamiento. Con este aumento de la densidad para resolver el problema simplemente se optara por un enfria-miento mayor y en algunos casos excesivo. El principal problema de incrementar el enfriamiento es el elevado costo asociado con él.

Actualmente existen muchas prácticas de sentido común para desplegar las mejores soluciones en el centro de datos con el fin de mejorar el rendimiento térmico y la gestión de flujo de aire, entre estas podemos mencionar las siguientes:

• El uso de paneles de obturación en los racks.• La colocación correcta de paneles y rejillas.• Sellar la entrada de cables en los ductos y puntos de salida.• Separar el aire caliente de la fuente de aire frío ayuda a garantizar que el equipo de cómputo está

tomando el aire frío adecuado, maximizando su rendimiento y mejorando su eficiencia térmica.

EFICIENCIA TÉRMICAEl verdadero problema de la refrigeración para los servidores y conmutadores es el suplir con el

aire a una temperatura adecuada a cada pieza del equipo eliminando de forma eficaz el aire calien-te que se deriva de su funcionamiento. El primer paso es la implementación de los estándares de la industria y realizar las mejores prácticas a nivel de la habitación y nivel de los racks.

Para maximizar la capacidad de refrigeración de su centro de datos, es necesario equilibrar el despliegue y orden de los equipos basados en la capacidad del sistema de gestión térmica utilizado para enfriar el equipo, asegurando que al mismo tiempo que se maximiza la capacidad de su centro de datos se evitan tiempos de inactividad debido a problemas térmicos.

La parte más importante para alcanzar el éxito en la optimización de su centro de datos requiere un profundo conocimiento de algo que no se puede ver, nos referimos al flujo de aire. La cantidad correcta de aire frío debe ser entregado a las tomas de aire del equipo de cómputo y el aire caliente debe ser devuelto en un ciclo de enfriamiento eficiente.

ESTRATEGIA TÉRMICAPara enfriar el centro de datos con eficacia, es necesario desarrollar una estrategia de re-

frigeración basada en el conocimiento detallado de la dinámica térmica del centro. Por lo tanto para maximizar la eficiencia del sistema, primero se deben descubrir las causas de los problemas de refrigeración que aquejan al centro de datos - los “puntos calientes” son un síntoma pero no suelen ser la causa primaria del problema, sin la determinación plena de este, puede ser difícil elegir el curso apropiado de acción a tomar con el fin de resolver completamente los problemas de refrigeración.

RETORNO DE LA INVERSIÓNPor último vale la pena mencionar que para garantizar un correcto retorno de la inversión

se debe elegir la solución óptima de enfriamiento a largo plazo teniendo en cuenta el impacto de las futuras implementaciones de equipos de cómputo adicionales teniendo en cuenta lo siguiente:

1. Se debe determinar un punto de partida de los problemas actuales de gestión térmica en el centro de datos proporcionando soluciones basadas en el análisis.

2. Identificar las estrategias óptimas y específicas para su centro de datos, y no dejar toda la decisión al proveedor de refrigeración.

3. Identificar la temperatura de punto óptimo para su centro de datos, basado en la nor-mativa de ASHRAE.

4. Se debe liberar todo el potencial de la capacidad de refrigeración, equilibrando el flujo de aire.

16 Julio 2012 www.refrinoticias.com

LA EFICIENCIA TERMICAen el funcionamientode los centros de datosmodernos

REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 19: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 20: Refrinoticias al Aire Julio 2012

El miércoles 23 de Mayo la empresa Air-Care de México celebro su 20 Aniversario en nuestro país con un magno banquete donde se dieron cita diversas personalidades de la industria HVACR de México en el Casino Monterrey en el corazón de la Sultana del Norte, los anfitriones de este magno evento la familia Segovia Jiménez fueron encabezados por la Lic. Marisa Jiménez de Segovia Directora General de Air-Care de México quién destaco la his-

toria de éxitos de la empresa a lo largo de dos décadas hasta convertirla en lo que es hoy una empresa líder en productos de filtración para el cuidado y la calidad del aire interior.

Dentro del evento que reunió a cerca de 200 asistentes entre clientes, pro-veedores y directivos de la empresa, se mostró un video institucional de Air-Care de México que cuenta con más de 100 empleados que la conforman y que hoy celebran 20 años de ofrecer productos de la mejor calidad para el mercado de la filtración del aire, 20 años en donde se han formado y fortalecido lazos de amistad a través de los negocios compartidos. A esta celebración acudieron personas de diferentes partes del país a quienes los anfitriones les agradecieron su presencia al igual que a todos los asistentes dando paso al finalizar la proyec-ción del video institucional a la deliciosa comida donde todos y cada uno de los asistentes desearon a Air-Care México muchos años más de éxitos.

18 Julio 2012 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Celebro en Grandesu 20 Aniversario

La familia Segovia Jimenez encabezados por la Lic. Marisa Jimenez de Segovia y por el Lic. Gabriel Segovia fueron los anfitriones de esta gran celebración

La empresa Air-Care de México esta integrada por un equipo de profesionales de primer nivel

Page 21: Refrinoticias al Aire Julio 2012

“Para Air-Care de México es un gran honor los alcances que ha conseguido como empresa ahora que es un líder en el mercado de la filtración del aire, nos sentimos muy orgullosos de lo que hemos conseguido como empresa ya que todo ha sido labor de esfuerzo, de metas y de trabajo en equipo” comento la Lic. Marisa Jiménez de Segovia al finalizar esta gran celebración.

www.refrinoticias.com Julio 2012 19 REFRINOTICIAS AL AIRE

Lics. José Herrera y Miguel Pérez

Entre los invitados se encontraba el Ing. Carlos Cavazos Tamez - Vicepresidente de ASHRAE Capítulo Monterrey periodo 2012-2013

Importantes personalidades de ASHRAE Capítulo Monterrey en el evento, entre quienes se encontraban el Ing. Peter Garza, Ing. Miguel A. Villalobos e Ing. Felix Rodriguez

Empresas como Soler & Palau representada por el Lic. Mikel Cuatrecasas - Director Comercial estuvo presente en este magno evento

Lic. Alex Guerra y Lic. Laura Arizpe directivos de AHR Expo-México presentes en el 20 Aniversario de Air-Care de México

Page 22: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE20Julio2012 www.refrinoticias.com

El objetivo de todos los sistemas de aire acondicionado para confort es proveercomodidad a losocupantes del áreaacondicionada

Page 23: Refrinoticias al Aire Julio 2012

www.refrinoticias.com Julio 2012 21 REFRINOTICIAS AL AIRE

Las dimensiones registradas son usualmente anotadas sobre los planos entre las líneas de centro

de las paredes opuestas. Si las dimensiones se obtienen por medición real, estos se deben ajustar a los de la medida en pie más cercano en una hoja de trabajo.

MEDIDAS DE TRANSMISION DE CALOR EN EL AIRE ACONDICIONADO

DOMESTICO

Page 24: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREREFRINOTICIAS AL AIRE22Julio2012 www.refrinoticias.com

Analizando el procedimiento de cálculo de ga-nancia de calor creemos conveniente hacer previamente el siguiente comentario:

El objetivo de todos los sistemas de aire acondicionado para confort es proveer comodidad para los ocupantes del espacio acondicionado. Para proveer este confort durante el invierno y durante el verano debe determinarse la pérdida y ganancia de calor en cada cuarto. Una vez que esto se ha hecho puede seleccionarse el equipo y diseñarse el sistema de ductos para enviar el aire acondicionado donde se necesita. La capacidad del equipo puede determinarse calculando la carga en toda la estructura; la pérdida de calor y la ganancia de calor de cada cuarto deben determinarse para poder diseñar el sistema de ductos.

El cálculo de la carga se debe hacer con precisión y es el primer paso esencial para proveer confort en la es-tructura. A través de diseños precisos y lógicos así como

procedimientos de cálculo se realiza este cálculo. La capacidad de las unidades de calefacción y enfria-

miento deben ser muy similares a las cargas calculadas como sea posible. Un equipo que es subdimensionado no tiene suficiente capacidad para proveer confort a las condiciones de diseño. O bien si esto es al contrario si el equipo es sobredimensionado puede no proveer confort y ser antieconómico su operación.

Transferencia de calor o flujo de calor se le llama a el movimiento de calor de una sustancia a otra o bien de una región a otra y fluye de la que esta a mayor tempera-tura a la que esta en menor temperatura (fig.1).

Temperatura del aire exterior 24º C

Un grado de diferencia en temperatura

Temperatura del aire exterior 23º C

Un pie cuadradode vidrio

Una hora 1.13 Btu

FIGURA 1 El coeficiente de trasmisión de calor de un solo vidrio es 1.13 Btu que el aire del cuarto pierde

por transmisión a través de UN pie2 de vidrio durante UNA hora de tiempo cuando hay una diferencia de tiempo cuando hay una diferencia de temperatura de UN grado centígrado entre el aire del cuarto y el

aire exterior

Page 25: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 26: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE24Julio2012 www.refrinoticias.com

Btu/h o British Thermal Unit por hora es una unidad inglesa usada para expresar el flujo de calor. La pérdida o ganancia de calor de una estructura se expresa en Btu/h, así como la capacidad del equipo de calefacción y enfria-miento también se expresa en Btu/h, es decir, cuantos Btu pueden suplirse o removerse de un espacio acondicio-nado cada hora por medio del equipo.

Mtc o Multiplicador de Transferencia de calor es un término usado para expresar el rango de flujo de calor (Btu/h) a través de un pie2 de una estructura a unas condiciones específicas de diseño.

Valor R es un número usado para describir la resisten-cia de un material al flujo de calor. A mayor valor R de un material es más difícil para el calor fluir a través del material. Por ejemplo, es más difícil para el calor fluir a través de una pared bien aislada que a través de una no aislada; por consiguiente la pared aislada tiene un mayor valor de R.

MEDIDAS PARA LA TRASMISION DE CALOR

Obtención de las dimensiones del edificio. En el caso de una nueva estructura estas se obtienen usualmente de los planos del edificio. Al menos debe verificarse una dimensión para cada dirección sobre cada hoja de los planos. Si una dimensión no corresponde a la medida a escala, determine con el constructor o el propietario cuál es la correcta. Es también prudente asegurarse que todos los cambios en la construcción se muestren en los planos.

En el caso de estructuras existentes, los planos solo deben usarse si han sido comparados con la misma es-tructura y corroborar que si corresponden y que tienen reflejados los cambios que se le han hecho en su caso, pero en la mayoría de los casos, las medidas tendrán que obtenerse del edificio.

Pared exterior

Page 27: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Julio201225

Cuando se hacen medidas para calcular la transmisión de calor, las dimensiones y áreas para closets y pasillos usualmente se incluyen con aquellas de los cuartos con-tiguos. Los closets grandes o pasillos de entrada deben considerarse como cuartos y sus dimensiones obtenidas deberán ser registradas por separado.

LONGITUD DE UNA PARED EXPUESTA .

Una pared expuesta es aquella que enfrenta el exterior y puede estar sobre o debajo del nivel del piso. En las estructuras existentes la longitud de la pared se mide desde la superficie interior a la superficie interior de las paredes opuestas. Las dimensiones registradas son usualmente anotadas sobre los planos entre las líneas de centro de las paredes opuestas. Si las dimensiones se obtienen por medición real, estos se deben ajustar a la la medida del pie mas cercano en una hoja de trabajo. Por ejemplo: Si la distancia es de 14 pies con 6 pulgadas, se deberá registrar 15 pies para esta distancia. Si un cuarto tiene dos o más paredes expuestas, el perímetro total de la pared expuesta será la suma de todas las longitudes para suponerse como una sola pared individual (Figura 2).

FIGURA 2 Planos que muestran perímetros de paredes para cuartos que tienen una, dos o tres

paredes expuestas

Pies

Pared exterior

Cuarto con una pared expuesta

Page 28: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE26Julio2012 www.refrinoticias.com

FIGURA 2 Planos de muestran perímetros de paredes para cuartos que tienen una, dos o

tres paredes expuestas (continuación)

Pies

Paredes exteriores

Cuarto con dos paredes expuestas

Paredes exteriores Pies

Cuarto con tres paredes expuestas

Corte que muestra una pared de partición fría

GarajeComedor

Sala

Partición fría

Page 29: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 30: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE28Julio2012 www.refrinoticias.com

ALTURA DE UNA PARED EXPUESTA

La altura de la pared se aproxima a la medida del pie más cercano. Por ejemplo, si la altura medida es de 7 pies 9 pulgadas, debe registrarse 8 pies en la hoja de trabajo. Si se usa más de un tipo de construcción de pared, regis-tre la altura real de cada construcción. Registre la altura promedio de las paredes en un cuarto cuando la altura no es uniforme. Un ejemplo de esto es una pared de un cuarto con un techo inclinado.

ÁREA DE UNA PARED EXPUESTA El área de pared expuesta bruta de un cuarto, es igual

a la longitud de la pared expuesta multiplicada por su altura. Es registrada en el pie2 más cercano. El área de pared bruta incluye la pared, ventanas y puertas. Para obtener el área de pared expuesta neta sustraiga las áreas de puertas y ventanas del área bruta de pared expuesta.

Si se usa más de una construcción de pared asegúrese de sustraer el área de puertas y ventanas de la construcción en la cual están localizadas.

Cuando una escalera abierta se encuentra localizada adyacente a una pared exterior fría, el área de pared ex-puesta hasta el techo del segundo piso se incluye en la del pasillo o cuarto del primer piso.

Las áreas de pared sobre el piso son generalmente registradas por separado de las áreas de pared debajo del piso. Si una pared se extiende a menos de tres pies debajo del piso se asume que está completamente sobre el piso y el área se registra como si toda la pared estuviera sobre el suelo. Cuando una pared se extiende más de tres pies debajo del piso, el área de pared sobre el suelo y el área de pared debajo del piso se registran separadamente.

Page 31: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Julio201229

FIGURA 3 Corte que muestra una pared de apoyo

Pared de apoyo

Page 32: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE30Julio2012 www.refrinoticias.com

FIGURA 4 Dimensiones necesarias para calcular

áreas de puertas y ventanas

Ancho de

la apertura

Altura de

la apertura Altura de

la puerta

Ancho de

la puerta

Page 33: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Julio201231

PARTICIONES Son paredes que no están directamente expues-

tas a la temperatura exterior pero separan un espa-cio acondicionado de un espacio no acondicionado. Se llaman particiones expuestas. Las dimensiones para particiones expuestas se registran de la misma manera que para paredes expuestas.

PAREDES DE APOYO Las paredes de apoyo están expuestas a las

mismas condiciones que los techos en espacios no acondicionados. Las áreas de las paredes de apoyo deben incluirse con el área del techo. Figura 3

VENTANAS Y PUERTAS Las medidas de una ventana y una puerta se

muestran en la figura 4. Las dimensiones para venta-nas y puertas se miden con aproximación a la pulgada más cercana y son generalmente registrados al 0.1 pie más cercano. Las dimensiones en 0.1 pies que cor-responden a las dimensiones en pulgadas se muestran a continuación:

Dimensiónmedida en pulgadas

Dimensión registrada en pies

1 0.1

2 0.2

3 0.3

4 0.3

5 0.4

6 0.5

7 0.6

8 0.7

9 0.8

10 0.8

11 0.9

Page 34: Refrinoticias al Aire Julio 2012

40Abril 2012 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

FIGURA 5 Elevación que muestra áreas frías en techos

32Mayo 2012 www.refrinoticias.com32Julio 2012 www.refrinoticias.com

El área de cada puerta y ventana se registra en el pie2 más cercano y el área total de cada tipo de puerta y ventana para cada cuarto se registra en el pie2 más cercano. Cuando se calcula la ganancia de calor, las áreas de cada tipo de ven-tana (vidrio sencillo o doble) y para cada dirección se registran separadamente en la hoja de trabajo.

El vidrio completamente sombreado mediante aleros de techo puede considerarse en orientación norte. Si el vidrio es solo parcialmente sombreado y si debe de considerarse el efecto del sombreado sobre la ganancia de calor.

Las dimensiones totales de aperturas de ventanas no siempre se especifican en los planos de construcción. En lugar de esto, pueden estar identificadas por un número de modelo o designadas por el número de naves y sus dimensiones y por la cantidad de capas de vidrio. Obtenga las dimensiones totales de los pla-nos de elevación o del catálogo del fabricante de las ventanas. En los edificios existentes, las ventanas pueden medirse al mismo tiempo que se obtienen las otras dimensiones.

Espacio de las

recámaras frías

Page 35: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Julio201233

TECHOS Un cuarto tiene un techo expuesto cuando está

localizado directamente debajo de un ático, techo u otro espacio no acondicionado. Así, todos los cuartos en una casa de un solo piso tienen techos expuestos. En una casa de dos pisos, todos los cuartos en el segundo piso tienen techos expuestos. Algunos cuartos en el primer piso de una casa. En una casa de dos pueden tener techos expuestos. Un ejemplo de esto es un cuarto localizado bajo un espacio de ático el cual está detrás de una pared de apoyo. Figura 5.

Determine el área de techo expuesto en cada cuarto multiplicando el ancho de la habitación por su longitud. El ancho y la longitud del cuarto se miden con aproximación a la medida de pie más cercano y el área se registra al pie2 más cercano. Nota: Cuando solo una parte del techo de un cuarto este expuesto, determine el área de la porción expuesta únicamente.

PISOS Al tomar mediciones con el propósito de determinar

pérdidas de calor a través de pisos, se deben considerar todos los pisos que están localizados sobre los espacios no acondicionados expuestos a temperaturas exteriores o en contacto con la tierra. Para determinar la ganancia de calor en pisos, se consideran únicamente los pisos localizados sobre espacios no acondicionados o aquellos expuestos a temperaturas exteriores. (Los espacios no acondicionados son cuartos, sótanos o subpisos encerrados y no ventilados, que no tienen aire acondicionado). Si solo parte de un piso que está expuesto, entonces, sólo se considera esa partición que está expuesta. Un ejemplo de esto es la parte de un cuarto que está localizado sobre un porche abierto. Figura 6.

Page 36: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE REFRINOTICIAS AL AIRE34Julio2012 www.refrinoticias.com

Ya que el rango de flujo de calor es uniforme a través de los pisos localizados sobre cuartos no acondicionados, espa-cios abiertos o ventilados y pisos del sótano, la trasmisión de calor a través de estos pisos se basa en su área. Mida el ancho y longitud de estos pisos con aproximación al pie más cercano y registre el área al pie2 próximo.

La mayoría de las pérdidas de calor en los pisos con losa de concreto y pisos con subpisos es cerca del filo o al borde del piso. Las pérdidas de calor por estos pisos son por consiguiente basadas en la longitud del piso expuesto a la temperatura exterior. Esto se mide y se registra al pie más cercano.

El sótano y los pisos con losa de concreto no se consideran para el propósito de determinar alguna ganancia de calor.

Azotea

Recámara del segundo piso

Piso frío

Recámara del primer piso

Pasillo

Piso frío si no posee calefacción

FIGURA 6 Elevación que muestra el área del piso frío

Page 37: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 38: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE40Junio2012 www.refrinoticias.com 36 Julio 2012 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

REFRIGERACION y control de la temperatura en los juegos olímpicos de Londres 2012

Cada 4 años el planeta entero tiene la mirada puesta en las competencias deportivas más importantes para la humanidad, nos referi-mos a los juegos olímpicos, los eventos deportivos multidisciplinarios en los que participan atletas de diversas partes del mundo. A medida que los juegos olímpicos se acercan, la demanda de formación deportiva aumentará a medida que la población en general se ve sacudida por la emoción de este evento mundial queriendo emular a sus héroes deportivos, el verano del año 2012 lleva los

juegos olímpicos hasta la ciudad europea de Londres en el Reino Unido donde la infraestructura deportiva deberá estar totalmente preparada para este reto a la organización y la ingeniería donde diversas instalaciones deportivas como clubes de gimnasia y atletismo, estadios, centros de alto rendimiento e instalaciones de las villas olímpicas deberán estar totalmente listas y en óptimas condiciones de funcionamiento en sus sistemas de confort para sus ocupantes nos referimos en concreto al aire acondicionado y la refrigeración.

En algunos casos el alquiler de aire acondicionado es una solución rápida para garantizar la comodidad del usuario durante sus entrenamien-tos, pero en momentos de demanda extrema, los expertos aconsejan el alquilar un sistema de aire acondicionado de reserva y tenerlo listo como una copia de seguridad de la instalación fija ya que en cuestión energética es mucho más eficiente y más barato un moderno sistema fijo que las soluciones temporales. Durante las competencias deportivas si la temperatura ambiente es caliente y húmeda, la gente se siente perezosa y la idea de ir a un lugar húmedo y caliente para trabajar a las personas les molesta. Si en cambio se cuenta con un lugar fresco para trabajar con la climatización adecuada entonces las personas tienen más probabilidades de seguir entrenando o haciendo sus sesiones de entrenamiento de manera exitosa.

Diversas instalaciones deportivas como clubes de gimnasia y atletismo, estadios, centros de alto rendimiento e instalaciones de las villas olímpicas deberán estar totalmente listas y en óptimas condiciones de funcionamiento en sus sistemas de confort para sus ocupantes

Imagenes: iStockphoto, 123RF, GE, PR Newswire

Page 39: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

Los evaporadores tienen que ser instalados de tal forma que las corrientes de aire que salen de ellos no hagan que todo el aire se escape por la puerta cuando esta se abra. Se podrían colocar en una pared lateral o en una esquina.

www.refrinoticias.com Junio201241www.refrinoticias.com Julio 2012 37 REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 40: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREREFRINOTICIAS AL AIRE40Junio2012 www.refrinoticias.com

Los atletas en los entrenamientos y las competencias de danza, tenis, boxeo, gimnasia, artes marciales, bádminton, u otras activi-dades, trabajan mejor si la temperatura en los recintos es una tem-peratura óptima y constante se mantiene en los niveles deseados. Los atletas por la condición de ser originarios de países y por ende climas distintos requerirán de ajustes de temperatura óptimos en las instalaciones deportivas, esto es posible gracias a la simplificación que tienen los modernos equipos para el control de la temperatura con que se cuenta actualmente, esta correcta climatización en la mayoría de los casos contribuye a ayudar con su progreso en el entre-namiento de los atletas, ayudando también a calentar los músculos ya que no trabajar en la temperatura adecuada frena el progreso, y podría conducir a problemas de salud tales como la deshidratación, el agotamiento y las lesiones.

Durante las competencias y justas deportivas no se debe olvidar que el correcto control de temperatura en las instalaciones no solo esta reservado para los competidores, los espectadores también requieren de un ambiente confortable ya que a nadie le gusta ser espectador en un ambiente caluroso y sofocante lo cual traería una mala experiencia a los visitantes.

En el campo de la sustentabilidad ambiental el 2012 está siendo arrastrado por la fiebre olímpica, una vez más. El mundo entero está esperando para ver los registros que serán nuevas marcas mundiales en las disciplinas individuales y que van a ver nacer nuevos ídolos de los Juegos. Pero el foco no está sólo en los aspectos deportivos. El pú-blico en general también espera que los Juegos muestren “el desempeño olímpico” cuando se trata de la protección del clima. El medio ambiente debe sufrir lo menos posible. Este requisito ha sido atendido en la cons-trucción de estadios y pabellones deportivos ya que estas instalaciones han sido edificadas con un enfoque sustentable, en particular en el mé-todo de construcción y los conceptos de suministro de las instalaciones. Para la refrigeración y el aire acondicionado, se han utilizado sistemas de última generación que incluyen los últimos avances en materia de sustentabilidad, eficiencia y ahorro energético permitiendo por ejemplo el uso de refrigerantes naturales como, el CO2, los HCs el amoniaco que al igual que los refrigerantes de nueva generación ofrecen una solución compatible con el am-biente.

En los Juegos Olímpicos de Londres el amoníaco es utilizado en gran medida como re-frigerante, un centro de energía a gran escala es responsable de los suministros a todas las instala-ciones del parque olímpico. La refrigeración nece-saria se genera mediante la combinación de un sistema de refrigeración por compresión eléc-trica con una unidad de absorción que utiliza el calor residual del centro de energía.

Kitzbühel Sport Park un ejemplo de centrodeportivo sustentable de primer nivel

Escalada, tenis y patinaje sobre hielo, todo bajo un mismo techo contando con un sistema de refrigeración combinado con sistema de aire acondicionado en Kitzbühel Sport Park. Con sus 4,500 m² el Mercedes-Benz Sport Park en Kitzbühel, no sólo ofrece posibilidades para el de-porte y el ocio a diario, también es un lugar para eventos deportivos de escuelas, campos de entrenamiento y competencias profesionales, junto con otras actividades deportivas, culturales y eventos corporativos.

En el caso de los sistemas de refrigeración el concepto de planifi-cación arquitectónica de una nueva pista de hielo que se erigió en las instalaciones deportivas del parque implicaba combinar el centro de te-nis bajo techo ya existente con la nueva pista de patinaje. Con este fin, la ciudad de Kitzbühel, llamó a licitación, incluyendo la planificación del complejo. El sistema de refrigeración debía abastecer una capacidad de enfriamiento de un campo de hockey sobre hielo (1,800 m²), una pista de Curling (600 m²) y una superficie móvil de hielo al aire libre (600 m²).

Además, el cliente quería un sistema de enfriamiento que incluyera todo el aire acondicionado para el complejo deportivo (patinaje, curling, bolos, escalada, pistas de tenis y restaurante). En el caso de la pista de curling el sistema de aire acondicionado tuvo que ser diseñado para funcionar durante todo el año para que el complejo pudiera ser utilizado como un Centro Na-cional de Capacitación de Curling - el único de su tipo en Austria. Junto con un sistema de energía optimizado, los requisitos incluían, en particular, una temperatura muy baja que abarcara al conjunto de pistas de curling. Curling es un deporte muy sensible que también se conoce como “ajedrez sobre hielo” a causa de las tácticas refinadas que incluye, y hace que los requisitos de temperatura sean muy específicos para el sistema de refrigeración.

El contratista Haas Anlagenbau ganó la licitación para el sistema de refrigeración completo, incluyendo el enfriamiento de las pistas de hielo. La empresa planeó y construyó un sistema de refrigeración de amoníaco con evaporación directa para la pista de hockey sobre hie-

lo y el centro de curling. El sistema tiene dos unidades GEA Grasso con compresor reciprocante con una capacidad de refrigeración de

750 kW. Alrededor de 30,000 metros de tubería para el evaporador fueron instalados en el

sistema para lograr una evaporación directa en condiciones específicas a

baja temperatura repartida en toda la superficie del hielo de la pista de curling. Un circuito secundario de

glicol, que también está integrado en el sistema de amoniaco central es

responsable del sistema de aire acondi-cionado del complejo deportivo. La super-

ficie de hielo móvil al aire libre también está conectada al circuito.

38 Julio 2012 www.refrinoticias.comREFRINOTICIAS AL AIRE40Junio2012 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 41: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREREFRINOTICIAS AL AIRE

Los evaporadores tienen que ser instalados de tal forma que las corrientes de aire que salen de ellos no hagan que todo el aire se escape por la puerta cuando esta se abra. Se podrían colocar en una pared lateral o en una esquina.

www.refrinoticias.com Junio201241

Además, Haas Anlagenbau instalo dos diferentes niveles de tempera-tura para recuperar el calor del proceso de refrigeración. El calor residual se utiliza para las tareas de acondicionamiento de aire y para la fusión de los pozos de nieve. Además, los especialistas de refrigeración de la planta de refrigeración pueden conectarse con un sistema de monitoreo remoto para el soporte on-line, además del mantenimiento in situ. Por la ubicación del complejo deportivo, el cual está situado en el corazón de la ciudad de Kitzbühel, los ingenieros de sistemas también han colaborado con las autoridades austriacas y los bomberos de ciudad para desarrollar un completo sistema de seguridad correspondiente a la planta de refrige-ración de amoníaco. La planta de refrigeración ha estado funcionando du-rante 4 años sin contratiempos y con buenos resultados para sus usuarios.

Juego deportivo limpio y juego limpio para el ambiente

El nuevo Parque Olímpico de Londres, hogar del Centro Acuático dise-ñado por Zaha Hadid, el Velódromo con su techo en forma de “Pringle” y el vanguardista Estadio Olímpico, y de instalaciones artísticas como la escultura ArcelorMittal Orbit de Anish Kapoor, incluye solo 9 de las 34 sedes olímpicas y paralímpicas de Londres y sus alrededores.

El vóley playa se desarrollará en Horse Guards Parade, la plaza de des-files de las ceremonias militares montadas desde 1745. The Mall, “camino de entrada” al Palacio de Buckingham, es el punto de partida y llegada del ciclismo en ruta, la marcha atlética y las maratones, que pasan también por

sitios icónicos como la Torre de Londres y el Parlamento. Hampton Court Pal-ace, el palacio Tudor más antiguo que queda, ofrecerá un deslumbrante telón de fondo para las pruebas contrarreloj de la competencia de ciclismo en ruta.

Las Royal Artillery Barracks, del siglo XVIII, en Woolwich, un arsenal militar para cientos de años, constituyen el sitio adecuado para las pruebas olímpicas de tiro que se realizan en estructuras con “agujeros de bala” gi-gantes de brillantes colores. A esto se suman sedes deportivas de Londres ya famosas en el mundo que se están presentando para albergar eventos olím-picos, como el Estadio de Wembley, el All England Tennis Club de Wimbledon (tenis) y Lord’s Cricket Ground (tiro con arco).

En los juegos olímpicos de Londres 2012 la sustentabilidad esta pre-sente en cada una de las instalaciones olímpicas, ya que casos como el de la nueva sucursal de la tienda de conveniencia de la cadena inglesa Marks & Spencer donde se construyo una nueva tienda en la Villa Olímpica en la que sólo se utiliza refrigerante natural a base de dióxido de carbono y propano en su sistema de refrigeración; contribuyendo a lograr esta sustentabilidad en los sistemas y métodos del control de temperatura de esta y otras uni-dades la empresa Coca-Cola en Londres utiliza sólo equipos enfriadores de botellas que operan sin fluorocarbonos que potencian el efecto invernadero, pero no debemos olvidar que no todo el refrigerante natural es adecuado para una determinada aplicación, ya que hoy en día es posible encontrar excelentes productos en refrigerantes de nueva generación con soluciones adecuadas para eficiencia y ahorro energético lo que se traduce en una cor-recta sustentabilidad, operación y eficiencia de equipos e instalaciones.

www.refrinoticias.com Julio 2012 39

Page 42: Refrinoticias al Aire Julio 2012

LA BOMBA DE

CALOR O CIRCUITOS

REVERSIBLES

REFRINOTICIAS AL AIRE40Julio2012 www.refrinoticias.com

Page 43: Refrinoticias al Aire Julio 2012

La bomba de calor, gracias a su circuito reversible, nos puede ofrecer tanto el servicio de refrigeración como la función

de calefacción. Otra particularidad importante con la que

tenemos que familiarizarnos es que con el uso de la bomba de calor se debe

abandonar el conocido concepto de condensador y evaporador, el

cual queda suprimido por otro nuevo concepto.

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Julio201241

Page 44: Refrinoticias al Aire Julio 2012

Para hablar de la “Bomba de Calor” como máquina tér-mica, primero hay que hacer

una incursión, a grandes rasgos en los cir-cuitos frigoríficos reversibles, así llama-dos de ahora en adelante. En dichos cir-cuitos es donde verdaderamente tiene su origen el fenómeno “bomba de calor” que de moda se puso en el curso del tiempo.

Pues bien, un circuito frigorífico reversible, como es de suponer, no es algo más que un circuito frigorífico normal. La diferencia esencial entre ambos consiste en que, en el “reversible” encontramos la presencia de la válvula reversible de cuatro vías cosa que no existe en el circuito frigorífico normal. Dicha particularidad técnica ya la iremos tratando e ilustrando con figuras representativas, lo mejor posible.

La figura 1 muestra el esquema de un circuito reversible típico, en sus dos ver-siones: La versión a) refleja el funciona-miento en calor para el invierno. Y en la versión b) refleja, en cambio, el funciona-miento de refrigeración para el servicio de verano. Otra cosa es el circuito frigorífico normal según se contempla en la figura 2, en el que no hay un cambio posible del servicio. Estos no ofrecen alternativa más que la de refrigeración.

La bomba de calor, en cambio, gracias a su circuito reversible, nos puede ofrecer, como máquina térmica, tanto el servicio de refrigeración como el servicio de calefacción.

Figura 1 Circuito frigorífico reversible

Motocompresor, unidad hermética

Tubería de descargadel gas comprimido

Tubería de aspiración del gas evaporado

Válvula inversora de cuatro vías

Cabeza solenoide

Unidad Interna

Unidad Externa Filtro deshidratadorFiltro deshidratador

Válvulas de retenciónunidireccional

REFRINOTICIAS AL AIRE42Julio2012 www.refrinoticias.com

Page 45: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 46: Refrinoticias al Aire Julio 2012

En el entendido que para obtener este servicio en una casa u otra nada tiene que ver la época del año. La refrigeración o la calefacción, no dependen sino de la voluntad del propio usuario, que suele conferir al termostato de ambiente esta gestión.

La particularidad común de ambos climatizadores, uno con circuito reversible y otro con cir-cuito normal, consiste en que cada uno de estos aparatos es posible obtener el servicio de ventilación central, así como si fuera necesario, la renovación del aire ambiente interior, por incorporación del aire nuevo exterior.

Normalmente, en un circuito frigorífico reversible (bomba de calor), el sistema “unitubular” representado en la figura 1, no incluye, en principio, ni la válvula de expansión automática, ni el ya muy conocido depósito para recoger el aceite. Esto es debido a que, como se aprecia en dicha figura, en éste no existe sino una sola vía o camino para el propio gas. Dicha vía, en unos casos sirve para la descarga y en otras ocasiones para la aspiración.

Sin embargo, no faltan ni el visor de líquido ni el deshidratador. En nuestro caso tenemos dos de éstos, para que cada cual actúe según el programa de funcionamiento, esto gracias a la

Figura 1-a Servicio en invierno

Motocompresor, unidad hermética

Tubería de descargadel gas comprimido

Tubería de aspiración del gas evaporadoVálvula inversora de cuatro vías

Cabeza solenoide

Unidad Interna

Unidad Externa Filtro deshidratadorFiltro deshidratador

Válvulas de retenciónunidireccional

REFRINOTICIAS AL AIREREFRINOTICIAS AL AIRE44Julio2012 www.refrinoticias.com

Page 47: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 48: Refrinoticias al Aire Julio 2012

presencia activa que ofrecen las válvulas de retención unidireccional, las cuales están estratégicamente dis-puestas en el propio circuito.

Cuando se trata, en cambio, de un circuito reversible “bitubular”, entonces se instala la correspondiente válvula de expansión automática y el mismo depósito puesto que, como decimos, existen dos caminos o dos vías para el paso del refrigerante: una vía se utiliza siempre para la descarga, y la otra para la aspiración. La particularidad de “bitubolaridad” no concierne a las pequeñas como medianas unidades, sino que esta disposición vial, es más bien patrimonio de las grandes unidades en bomba de calor existentes.

Otra particularidad importante con la que tenemos que familiarizarnos es que con el uso de la bomba de calor se debe abandonar el conocido concepto de condensador y evaporador, el cual queda suprimido por otro nuevo concepto de mayor valor, como el de unidad exterior y unidad interior. La razón es fácil de imaginar: se trata de que unas veces la unidad exterior la hace de condensador, y en otras también la hace de evaporador. Explicación que sirve para evi-tar dudas de seguimiento entre los profesionales del gremio, porque siempre la función de trabajo en la unidad exterior será contraria a la función de trabajo en la unidad interior, y recíprocamente.

Figura 1-b Servicio en verano

Motocompresor, unidad hermética

Tubería de descargadel gas comprimido

Tubería de aspiración del gas evaporativo

Válvula inversora de cuatro vías

Cabeza solenoide

Unidad Interna

Unidad Externa Filtro deshidratadorFiltro deshidratador

Válvulas de retenciónunidireccional

REFRINOTICIAS AL AIREREFRINOTICIAS AL AIRE46Julio2012 www.refrinoticias.com

Page 49: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 50: Refrinoticias al Aire Julio 2012

En cuanto a las figuras 1-a y 1-b se muestran aspecto funcional de cada circuito reversible, tanto en fase de calefacción como en fase de refrigeración.

La Válvula Reversible

La válvula reversible de ciclo es un instrumento de tipo electromecánico, de marcada utilidad dinámica como para ser considerado el órgano piloto en los circuitos frigoríficos reversibles y orientados básicamente al servicio de la bomba de calor. Dicho instrumento consta, en esencia, de dos partes o elementos fundamentales.

a) El cuerpo de la válvula, en sí misma. b) El cabezal, como órgano motriz.

En el primero de ambos, residen las cuatro vías de comunicación citadas en la figura 3, cuyas conexiones están previstas para tuberías de cobre.

En el segundo orden tenemos el cabezal sole-noide u órgano motriz, y su construcción esta fun-damentada en el principio del electroimán, cuya bo-bina actúa de agente tractor.

Figura 2 Circuito frogorífico normal

Motocompresor, unidad hermética

Tubería de descargadel gas comprimido

Tubería de aspiración del gas evaporado

Evaporador

Lugar normalmente ocupado por la válvula de expansión

automática

Lugar normalmente ocupado por el sifón recuperador de

aceite

Condensador

48Julio 2012 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 51: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 52: Refrinoticias al Aire Julio 2012

Gracias a la función dinámica del cabezal donde se ubica la bobina, ésta se energiza a merced de la tensión o diferencia del potencial monofásico aplicado en su alimentación y creando, por lo tanto, la correspondiente caída de tensión.

Por dicha razón y al igual que se hace con cualquier otro aparato eléctrico energizante, hay que tomar la precaución de ver en que clase de tensión eléctrica trabaja.

Por lo demás, dichas válvulas de inversión de ciclo son eléctricamente “unitensional”, es decir, que son de 220v. Lógi-camente, su actuación mecánica es “biposicional” osea que están paradas (desenergizadas) dando paso al refrigerante en un sentido. O bien están actuando (energizadas) dando paso al mismo refrigerante en sentido contrario.

De cualquiera de las dos maneras, la válvula en cuestión jamás está inactiva porque siempre trabaja. No importa la época ni el servicio termofrigorífico en que el propio circuito esté comprometido, porque de cualquier modo, el fluido re-frigerante no pasa por otro sitio sino solo que a través de la propia válvula.

En las figuras 3a y 3b se da una representación seccionada de la propia válvula, donde hemos querido dar un parecido o forma gráfica de su aspecto interno, tanto como en una como en otra posición de trabajo. Del cabezal sólo se hace mención aquí señalando la posición que toma en su instalación.

El Par Válvula Invertida Circuito

El enfoque dado a la bomba de calor como máquina térmica implica un tratamiento de clasificación previa que nos conduce a situarla según su función operacional que dicha máquina desarrolle en beneficio de aquel recinto térmicamente acondi-cionado. Esto sí, tomando el aire o el agua como soportes térmicos de base.

Por dicha razón, lo que se entiende como bomba de calor, básicamente se puede presentar bajo los cuatro aspectos o ti-pos siguientes:

1. Bomba de Calor, tipo Aire-Aire.2. Bomba de Calor, tipo Agua-Aire. 3. Bomba de calor, tipo Aire-Agua.4. Bomba de Calor, tipo Agua-Agua.

50Julio 2012 www.refrinoticias.com

Cuerpo de la válvula

inversora de ciclo

Cabeza solenoide

Llegada de gas procedente del compresor

Salida eventual del gas hacia el condensador

Llegada eventualdel gas evaporado

Salida del gas evaporado hacia el compresor

Figura 3 Válvula inversa de cuatro vías

REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 53: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 54: Refrinoticias al Aire Julio 2012

La clasificación técnica hecha para los cuatro tipos de bomba de calor, provienen del sentido de utilidad práctica que asignemos a la referida bomba de calor, aprovechando el frío o el calor de un medio, como puede ser el agua o el aire, y despreciando o desplazando hacia fuera el frío o calor del medio sacrificado. En cualquier caso, unas veces es el aire el medio de aprovechamiento, y el agua el medio de sacrificio. Otras veces es al revés; el agua es el medio de aprovechamiento y el aire es el medio sacrificado.

También ocurre lo mismo cuando es aire-aire, o es agua-agua. En cada uno de los dos casos, siempre se pronuncia primero el medio de aprovechamiento y en segundo lugar el que queda como medio de sacrificio.

Este modelo la bomba de calor, por su simplicidad y versatilidad es el modelo de máquina que más abunda en las instalaciones de tipo doméstico, en los locales comerciales e incluso en oficinas y en talleres, así como en todos aquellos recintos donde no abunden muchas separaciones de zonas, sino que el conjunto del espacio a tratar se ofrezca como un todo más o menos homogéneo. Pero eso sí, siempre que exista una condición de que ese recinto en cuestión se conecte por algún medio con el exterior, de manera que se pueda evacuar sin problema el aire viciado, y esto no moleste a los vecinos colindantes con este servicio de evacuación.

En este otro modelo de bomba se sobreentiende que al ambiente exterior le corresponde recibir el aire frío viciado. Razón por la que siguen en vigor todas las recomendaciones convencionales ya señaladas en el modelo para el verano.

En época de invierno en los lugares más fríos de la república mexicana habrá que hacer una previsión para hac-er frente a los días más crudos de esa temporada, en donde se tendrá que incorporar un aparato con una buena batería de resistencias eléctricas de apoyo, con las que se pueda continuar el servicio de calefacción en esta desfavorable circunstancia de baja temperatura externa.

Figura 3b Función de la válvula en invierno

Figura 3a Función de la válvula en verano

Posición en invierno

Posición en verano

REFRINOTICIAS AL AIRE52Julio2012 www.refrinoticias.comREFRINOTICIAS AL AIRE

Page 55: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 56: Refrinoticias al Aire Julio 2012

Este 19 de Junio el Master Full Gauge regreso a México para llevar a cabo la capacitación gratuita a los profesionales de la industria HVACR en la Ciudad de México, la cita fue en uno de los salones del Hotel Novit al sur de la ciudad

y después del gran éxito del año pasado el Master Full Gauge también se llevara a cabo en la ciudad de Morelia, Michoacán el 21 de Junio.

El Master Full Gauge es otra acción innovadora de relación de la empresa que recorre ciudades del mundo entero con entrenamientos gratuitos con duración de 4 horas, donde se disemina conocimiento técnico en la práctica.

Ante un salón lleno y con más de 70 asistentes el personal de Full Gauge Controls encabezados por Valeria Sales acompañada por Antonio Do Nacimento y Vinicios Fe-rreira llevaron a cabo este Master Full Gauge en donde presentaron a los asistentes las enormes capacidades y la tecnología de punta de los controladores Full Gauge los cuales son productos reconocidos mundialmente por su gran calidad y su precisión en el control de los equipos HVACR, en este evento los asistentes pudieron interac-tuar con los controladores emulando situaciones reales de los equipos, comprobando como los controladores se adaptaron al entorno y mostraron un control perfecto en cada una de las situaciones presentadas. En esta capacitación también se analizo el software de Full Gauge para administración a distancia Sitrad que se presenta en módulos que pueden ser local, remote, mobile y viewer y que permite al usuario tener total control de los instrumentos desde cualquier lugar en todo momento.

Full Gauge Controls desde 1985 invierte en nuevas tecnologías manteniendo su compromiso con la calidad en el desarrollo y producción de instrumentos para siste-mas de automatización industrial, comercial y residencial; Full Gauge es sinónimo de excelencia en tecnología para sistemas de refrigeración, calefacción, climatización y calentamiento solar. Este Master Full Gauge fue un éxito total en todos los sentidos ya que los participantes destacaron la oportunidad que tienen de aplicar el cono-cimiento adquirido en la teoría.

54 Julio 2012 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Master Full Gauge en la Ciudad de México

Antonio Do Nacimiento durante su presentación

Izq. a Der. Antonio Do Nacimiento, Valeria Sales yVinicios Ferreira

Una excelente asistenciay un gran interes por partede los asistentes fue lo quese observo durante el ultimoMaster Full Gauge en laCiudad de México

Page 57: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 58: Refrinoticias al Aire Julio 2012

Emerson Climate Technologieses premiado por tercer año consecutivo por su calidad y ética

Por tercer año consecutivo Carrier reconoció a la empresa Emerson Climate Technologies por ser un proveedor que labora bajo los más rigurosos estándares de calidad y al cual se le reconocen logros y avances significativos mostrando un desempeño sobresaliente durante el 2011

Durante el mes de Febrero del presente año tuvo lugar el evento anual de proveedores del fabricante mundial de aire acondicionado Carrier. Dicho evento se llevó a cabo en el Club Industrial de Nuevo León, en esta ocasión y por tercer año consecutivo Carrier reconoció a la empresa Emerson Climate Technologies por ser un proveedor que labora bajo los más rigurosos estándares de calidad y al cual se le reconocen logros y avances

significativos mostrando un desempeño sobresaliente durante el 2011 gracias a sus altos estándares de ética y entrega con sus clientes. Este galardón lo obtuvieron las tres plantas de Emerson Climate Technologies en México, nos referimos a las plantas de Reynosa, Tamaulipas donde se manufacturan compresores Scroll de la marca Copeland, la planta de Emerson Climate Technologies en Guadalajara, Jalisco donde se fabrican entre otras líneas de producto válvulas y filtros deshidratadores y la planta de White Rodgers en el estado de Chihuahua en donde se fabrican termostatos y tarjetas electrónicas.

El Ing. Juan Carrasco – Gerente de Ventas de Aire Acondicionado en México fue quién recibió estos reconocimientos a nombre de Emerson Climate Technologies, dichos reconocimientos fueron entregados de manos del Ing. José Francisco Gómez – Vicepresidente de Operaciones de Carrier, México.

Durante este evento el Ing. Juan Carrasco mencionó que para Emerson Climate Technologies estos premios representan un nuevo éxito e imponen nuevos desafíos para continuar y mejorar cada día más el desempeño con sus clientes y en esta ocasión se convierte en un premio muy especial ya que por tercer año Emerson Climate Technologies es reconocido. Cabe mencionar que esta premiación representó el que dos plantas del grupo (Emerson Climate Technologies México – Planta Guadalajara y White Rodgers, México – Planta Chihuahua) fueran reconocidas como proveedores destacados.

56 Julio 2012 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 59: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 60: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

Asociación Nacional de Fabricantespara la Industria de la Refrigeración Reunión Junio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE 58 Julio 2012 www.refrinoticias.com REFRINOTICIAS AL AIRE

La reunión de socios correspondiente al mes de Junio de la AsociaciónNacional de Fabricantes para la Industria de Refrigeración se realizo en las instalaciones de la empresa Intertek en la Ciudad de México

Visita del grupo de socios ANFIR a las oficinas de la empresa Intertek.

Durante Junio la empresa Socio ANFIR Intertek México fue el anfitrión en sus oficinas de la Ciudad de México de la junta mensual de socios correspon-diente al mes de Junio.

A la llegada de los socios a las oficinas de Intertek se ofreció un delicioso desayuno a todos los asistentes y al ter-mino del mismo se invito a pasar a la sala de juntas donde el Ing. Jose Francisco Villareal – Gte Area de Certificación de Intertek a nombre del Ing. Mario Zamacona fue el encargado de hacer la presentación de dar la bienvenida a los socios ANFIR asistentes a la reunión y a continuación dio paso a la Srita. Thalía Díaz Madrigal – Account Manager Comercial & Electrical de Intertek México quién presento el perfil de la empresa.

Intertek ofrece servicios de control de calidad como ins-pección, pruebas, análisis y certificación; para apoyarlo en el cumplimiento de legislaciones y estándares propios, locales y mundiales, tales como ASTM, ISO, NOM, EMA, RoHS, y muchos más.

Algunos de los servicios que ofrece Intertek son:• Pruebas de Petróleo e Hidrocarburos.• Biocombustibles, bioetanol, etc.• Servicios Minerales.• Análisis Químicos.• Productos Agrícolas.• Pruebas y Certificación de Seguridad y Sanidad, Pruebas EMC.• Pruebas de Desempeño.• ISO 9001.• Pruebas ambientales.• Conformidad REACH.• Inspecciones a proveedores.• Certificación de Sistemas de Calidad.• Laboratorio Ambiental.• Pruebas CPSIA.• Inspecciones Gubernamentales.

• Inspección pre-embarque (PSI).• Programa de Selectividad (SARA).• Análisis y Muestreo de Suelos.• Emisiones a la Atmósfera.• Muestreo y Análisis de suelos y agua residual.• Pruebas de Laboratorio a Textiles y Prendas.• Inspecciones de Calidad.• Auditorías de Cumplimiento Social.• Sistemas Integrados.

Intertek brinda servicio a casi todos los campos e industri-as imaginables, como petróleo, textiles, juguetes, electrónicos, calentadores, fármacos, minerales, alimentos e inspección de car-gamentos. Opera una red global de más de 1000 laboratorios y oficinas y más de 30,000 empleados en 110 países alrededor del mundo.El personal de Intertek se dedica a dar valor agregado a los productos y procesos del cliente, asegurando su éxito en el mercado global sus laboratorios cuentan con certificación en ISO 9000, algunos también con ISO 17025 y acreditados ante la EMA y diversos organismos de certificación específicos de cada indus-tria. Al finalizar la presentación por parte del anfitrión Intertek, el Ing. Florentino Gómez – Presidente de ANFIR menciono los asuntos generales de la asociación y se hizo la presentación de los ingresos y los egresos de la asociación a la fecha, para concluir el Ing. Gómez agradeció a nombre de ANFIR por esta excelente reunión en donde se observo una excelente asistencia.

Page 61: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIREwww.refrinoticias.com Julio 2012 59

Page 62: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para continuar con el programa, el Ing. Victor Torres entrego sendos reconocimientos a los oficiales salientes integrantes de su mesa directiva, al termino de esta entrega el Ing. José Luis Frias tomo protesta a los integrantes de la nueva mesa directiva enca-bezados por el Ing. Luís Miguel Fontes – Presidente. El Ing. Luís Miguel Fontes dio su primer discurso como Presidente en funciones de ASHRAE Capítulo Guadalajara para el período 2012-2013 agradeciendo a todos quienes lo han apoyado en su desarrollo profesional y a los integrantes de su mesa directiva quienes lo acompañaran durante su gestión.

Para continuar con el programa del evento el Ing. Gildardo Yañez presento el interesante tema “El porque del agujero en la capa de ozono” donde mostró como las substancias y gases agotadores de la capa de ozono afectan al planeta y como la hu-manidad ha tomado las medidas pertinentes para frenar y revertir este daño a la naturaleza y como la industria sobre todo de los refrigerantes ha desarrol-lado nuevos y avanzados productos que no dañan la capa de ozono.

60 Julio 2012 www.refrinoticias.com

Sesión Junio 2012 Por: Ing. Victor Torres

Se realizo el cambio de mesa directiva en ASHRAE Capítulo Guadalajara donde el Ing. Luis Miguel Fontes tomo protesta como Presidente para el período 2012-2013

El viernes 20 de Julio se llevo a cabo la cena de cambio de mesa directiva de ASHRAE Capítulo Guadalajara, en esta ocasión la cita fue en el club de industriales de Jalisco en donde la Lic. Connie Herrera dio la bienvenida a todos los asistentes agradeciendo la pres-encia de las empresas Carrier, Con Aire de Occidente, Glassfiber, Grupo Confort Nacional,

Refrigeración Guty y Trane empresas patrocinadoras del capítulo Guadalajara, también agradeció la presencia de los invitados especiales entre quienes destaco a la Ing. Magdalena Castillo Aguilar – Presidenta de ASHRAE Capítulo Ciudad de México para el período 2012-2013 acompañada por los Ingenieros José Luis Frias y Gildardo Yañez oficiales del Capítulo Ciudad de México.

A continuación la Lic. Herrera dio paso a la presentación del Ing. Miguel Ramírez de la empresa Carrier Mexico quien presento el interesante tema “Celebrando 110 Años de Toda una Industria” donde se abordo la historia del aire acondicionado desde su invención por parte de Willis Carrier hasta nuestros días en donde el aire acondicionado esta presente en todas las áreas de la vida moderna. Entre otros importantes puntos el Ing. Ramírez abordo la importancia de la sustentabilidad y el ahorro de energía para la humanidad ante el desmedido consumo energético mundial, también se abordo el tema de tendencias sustentables en el nuevo diseño de edificios.

Al termino de la presentación del Ing. Ramirez, el Ing. José Luis Frias del Capítulo Ciudad de México presento los mensajes enviados por los capítulos hermanos integrantes de la región VIII al Capítulo Guadalajara. A continuación el Ing. Victor Torres – Presidente de ASHRAE Capítulo Guadalajara 2011-2012, tomo la palabra y agradeció primeramente a su mesa directiva quienes lo acompañaron durante su gestión, a los patrocinadores, a Refrinoticias al Aire como revista oficial del Capítulo Guadalajara por la cobertura de las actividades del capítulo durante el año y a todo el grupo de personas que han hecho posible el desarrollo de ASHRAE Capítulo Guadalajara.

El Ing. Victor Torres - Presidente saliente de ASHRAE Capítulo Guadalajara recibiendo el reconocimiento a su gestíon por parte del Ing. José Luis Frias; en la segunda imagen el Ing. Luis Miguel Fontes tomando protesta para dar inicio a su Presidencia en el período 2012-2013.

Page 63: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

Sesión Junio 2012 Por: Lic. Mary Aleman

El pasado 14 de Junio se llevo a cabo en ASHRAE Capítulo Monterrey la sesión de cambio de mesa directiva en el salón Gran Venecia del Hotel SAFI Monterrey Centro, ante más de 80 asis-tentes socios del capítulo, miembros ASHRAE e invitados especiales a este solemne evento.

Para comenzar la Lic. Marisa Jiménez dio la bienvenida a todos los invitados y presento al Ing. Peter Garza quién fue el encargado de llevar a cabo la oración de gracias por los alimentos, a continuación el Ing. Carlos Cavazos – Presidente saliente de ASHRAE Capítulo Monterrey presento el reporte de actividades del capítulo durante su presidencia así como las actividades llevadas cabo.

Dentro de su reporte el Ing. Cavazos menciono que hoy en día el capítulo cuenta con 120 socios 18 de los cuales son nuevos miembros, se llevaron a cabo 10 sesiones técnicas mensuales y 2 especiales (posada ASHRAE y sesión de cambio de mesa directiva), se realizaron 16 programas técnicos externos, 2 programas de refrigeración, 4 eventos sociales. Al termino de su reporte el Ing. Cavazos brindo a la mesa directiva saliente un emotivo mensaje de agradecimiento.

A continuación el Ing. Carlos Huerta llevo a cabo la toma de protesta de la nueva mesa directiva encabezada por el Ing. Gerardo Sofanor Alarcón – Presidente ASHRAE Capítulo Monter-rey Periodo 2012-2013, quién brindo su discurso como nuevo presidente del capítulo e hizo la presentación de su nueva mesa directiva.

Para continuar con el programa la Lic. Marisa Jiménez dio paso al Ing. Juan Gerardo Garza Treviño catedrático del ITESM quien presento el tema “Valores para la competitividad, un crédito en la cultura de las empresas mexicanas”.

Al termino de la presentación el Ing. Sofanor Alarcón presento a la Lic. Mariza Jiménez como Vi-cepresidenta de Relaciones Públicas de ASHRAE Capítulo Monterrey quién agradeció a los presentes e hizo un exhorto para continuar apoyando y colaborando en las actividades del Capítulo.

Se llevo a cabo en ASHRAE Capítulo Monterrey la sesión de cambio de mesa directiva en la que el Ing. Gerardo Sofanor Alarcón es el nuevo Presidente ASHRAE Capítulo Monterrey para el período 2012-2013

www.refrinoticias.com Julio 2012 61

En primer plano el Ing. Carlos Huerta tomando protesta a la nueva mesa directiva encabezada por el Ing. Gerardo Sofanor Alarcón - Presidente ASHRAE Capítulo Monterrey para el período 2012-2013, acompañado del Presidente electo el Ing. Miguel A. Villalobos.

Una excelente asistencia se observo durante lasesión de trabajo de ASHRAE Capítulo Monterrey.

Page 64: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

Para continuar con la sesión el Ing. José Luis Trillo presento el tema prin-cipal “Energía, costo de operación, análisis económicos” en dicho curso el Ing. Trillo enfatizo que el objetivo del curso era brindar información del entorno económico y financiero que sirva como herramienta para los inge-nieros de ASHRAE Capítulo Ciudad de México.

62 Julio 2012 www.refrinoticias.com

Sesión Junio 2012 Por: Lic. Roberto Rojas D.

En la sesión del mes de Junio en ASHRAECapítulo Ciudad de México se abordo el curso“Energía, costo de operación, análisis económicos”

El pasado mes de Junio se llevo a cabo la sesión técnica de ASHRAE Capítulo Ciudad de Mexico en donde se tuvo como tema principal “Energía, costo de operación, análisis económicos” teniendo como expositor del tema al Ing. José Luis Trillo y donde se contó con la participación de la empresa LG

como patrocinador del curso, dicha empresa presento un novedoso sistema econo-mizador que liga las unidades condensadoras con los sistemas de bombeo.

Al inicio de la sesión y dentro de los tips técnicos el Ing. Sergio Cedeño de la empresa LG presento el nuevo dispositivo que sincroniza el control de capacidad de las unidades condensadoras con el sistema de agua del condensador lo cual brinda ahorros considerables en energía eléctrica.

Los Ings. Jose Luis Trilo y Sergio Cedeño este último de la empresa patrocinadora de la sesión LG Electronics, fueron los encargados de presentar los temas de la sesión quienes agradecieron por la excelente asistencia a la reunión de ASHRAE Capítulo Ciudad de México.

Page 65: Refrinoticias al Aire Julio 2012

www.refrinoticias.com Julio 2012 63 REFRINOTICIAS AL AIRE

Page 66: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIAS AL AIRE

El día 13 de Junio de 1991 fue un día importante para la empresa FOR-MACIONES METALICAS, S.A. de C.V. ya que ese día sus nuevas instalaciones ubicadas en Azcapotzalco, el Señor Lorenzo Amarillas Villar ante un nu-meroso grupo de distribuidores de FRILATIC anunciaba que se le agrega-ban a su amplia gama de productos los congeladores de importación tipo “FRILATIC UNIVERSAL NOLIN” fabrica-dos en Arkansas, Estados Unidos. Des-tacando que su amplia gama de equi-pos podía ser utilizada para satisfacer innumerables necesidades en diferen-tes giros tanto comerciales, industria-les, hospitalarios o de conservación.

Fuente: Archivo Histórico de Refrinoticias al Aire

FORMACIONES METALICAS, S.A. DE C.V.PRESENTO SU NUEVA LINEA DE PRODUCTOS

De última hora...

Whirlpool México, empresa líder en electrodomésticos, comprometida con el ahorro en el hogar, así como con la cali-dad y cuidado del medio ambiente, dio a conocer que durante el evento del 20 aniversario de la Procuraduría Federal de Protección al Ambiente, PROFEPA, le fue otorgado el reconocimiento como “Em-presa Líder” del Programa de Liderazgo Ambiental para la Competitividad a Co-mercial Acros Whirlpool S.A de C.V., por su compromiso por seguir las métricas voluntarias de la Procuraduría en pro de mejorar su desempeño ambiental.

Cada año, la PROFEPA distingue con diversos reconocimientos a empresas que cumplen con los altos estándares de cali-

Comercial Acros Whirlpool fue reconocidaen México como “Empresa Líder”, por la PROFEPA

64 Julio 2012 www.refrinoticias.com

Dicho evento congrego a 200 distribuidores de todas partes de la República Mexicana. En aquella me-morable ocasión hicieron uso de la palabra el dueño Señor Lorenzo Amarillas Hernández, para agradecer la presencia de todos los invitados, también hablaron el Señor Lorenzo

Calendario HVAC/RSeptiembre 2012

• EXPO NACIONAL FERRETERA La exposición de las herramientas y sus tecnologias en México. 6 al 8 de Septiembre Expo Guadalajara, Jalisco. MEXICO www.expoferretera.com.mx

• AHR EXPO-MEXICO 2012 La exposición HVAC/R más grande e importante de Latinoámerica. 25 al 27 de Septiembre Centro Cintermex Monterrey, N.L. MEXICO www.ahrexpomexico.com

• THE GREEN EXPO 2012 La exposición del agua, la energia y el medio ambiente en México. 25 al 27 de Septiembre World Trade Center, D.F. MEXICO www.confitexpo.com

• FOOD TECHNOLOGY SUMMIT EXPO 2012 La exposición de aditivos, ingredientes y soluciones para la industria alimenticia. 26 y 27 de Septiembre WTC, Ciudad de México, MEXICO www.ftsexpo.com

dad en materia ambiental, entre los que destacan los Certificados de Industria Limpia, Programa de Liderazgo Ambiental para la competitividad así como recono-cimientos de lealtad a las empresas por participar ininterrumpidamente dentro del Programa Nacional de Auditoría Am-biental a lo largo de estos 20 años.

Whirlpool México busca constante-mente la certificación de organismos que avalen sus procesos internos, que la lleven a continuar en el camino de ser una empresa competitiva, productiva y altamente eficiente, en beneficio a sus trabajadores, sus familias, socios y las comunidades que se encuentran alrede-dor de sus plantas y oficinas.

A m a r i l l a s Villar Geren-te de Ven-tas y el C.P. Francisco J. de Luna Ro-jas Gerente General y para concluir hablo el Se-ñor R.W. Fife alto ejecu-tivo de Universal Nolin para presentar las bondades de los equipos Nolin. El evento fue un éxito y entre brindis, ricos bocadillos y una muy esperada rifa termino la reunión.

Page 67: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 68: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 69: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 70: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 71: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 72: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 73: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 74: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 75: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 76: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 77: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 78: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 79: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 80: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 81: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 82: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 83: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 84: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 85: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 86: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 87: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 88: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 89: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 90: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 91: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 92: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 93: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 94: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 95: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 96: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 97: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 98: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 99: Refrinoticias al Aire Julio 2012

REFRINOTICIASA SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

MagazineEdition 18 / Volume 2 / July 2012

3M3M announces that invests in7AC Technologies Incorporated

3M, through its New Ventures Business, has invested in 7AC Technologies Inc., a Woburn, Mass.-based developer of high efficiency HVAC...

Georgia-PacificGeorgia-Pacific GypsumInfographic on Energy Codes

More stringent energy code, standardsand programs mandate air barriers andcontinuous insulation, which improveenergy efficiency...

Maersk Container IndustryStar Cool refrigeration container number 100,000

Maersk Container Industry has produced its Star Cool refrigeration containernumber 100,000, reflecting unabated demand for frozen and chilled foods...

Also on this edition...Carrier Unveils Dynamic New Website for Improved Customer Experience China’s Air Conditioner Market Geoclima participates in development of world’s first HFO chillers

GlitteringLighting Makeoverfor Tower Bridge readies London’sworld-famous icon for historic year 2012

Page 100: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 101: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 102: Refrinoticias al Aire Julio 2012

STAFFPUBLISHERROBERTO ROJAS [email protected]

EDITORIALROBERTO ROJAS DAMAS

ART & DESIGNZURIZADDAI CELISROCIO ROJASJULIO GARCIA

ADVERTISINGBURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTROPhone: +52 (55) 5740-4497 ext. [email protected]

ADMINISTRATIONMARTHA ARAUJO

E-MEDIA SUPPORTSEBASTIAN MANOLO GARCIALUIS MATEO GOMEZ

PUBLISHING OFFICESBURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A.Playa Revolcadero 222Col. Reforma Iztaccihuatl Norte 08810, MEXICO, D.F. Phone: +52 (55) 5740-4476, 5740-4497Web site: www.refrinoticias.com/magazineArticle Submissions email proposal to:[email protected]

REFRINOTICIAS Magazine Supplement is published monthly by BURO DEMERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Dedicated to the HVAC/R Global Markets.

Entire Contents © 2012 by BURO DE MERCADOTECNIA DEL CENTRO, S.A. Unless otherwise noted on specific articles. Registration pending.

PRINTED AND EDITED IN MEXICO

REFRINOTICIASMagazine

A SUPPLEMENT TO REFRINOTICIAS AL AIRE MAGAZINE DEDICATED TO THE HVAC/R GLOBAL MARKETS

STAFF AND TABLE OF CONTENTS

DIGITAL EDITION

Get direct access to our electronic digital edition, access from the comfort of your computer, before anyone else receives the best overall information industry, plus you can download the digital edition, access hot links,keyword search, annotation, highlight and note making.For more details, please access:

http://www.refrinoticias.com

Table of Contents

This magazine is printed on paper from sustainable sources

REFRINOTICIAS Magazine is published monthly by Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. as a supplement whit REFRINOTICIAS AL AIRE a publication of Buro de Mercadotecnia del Centro, S.A. Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Iztaccihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Roberto Rojas Juarez, Publisher; Roberto Rojas Damas, Editor. Postmaster: Send address changes to REFRINOTICIAS Magazine, Playa Revolcadero 222 Col. Reforma Izztacihuatl Norte 08810, Mexico, D.F. Email: [email protected] Printed and edited in Mexico. REFRINOTICAS Magazine does not assume and hereby disclaims any liability to any person for any loss or damage caused by errors or omissions in the material contained here in, regardless of whether such errors result from negligence, accident or any other cause what so ever.

S4 | REFRINOTICIAS Magazine | July 2012

Our Cover:Glittering Lighting Makeoverfor Tower Bridge readies London’sworld-famous icon for historic year 2012.Image: View from Old Billingsgate Walk, red, white and blue lighting © Simon Kennedy

Sections:NEWS AND NEW PRODUCTSNorth America S6Latin America & Brasil S8Europe S10Middle East S11Asia & Oceania S12

Cover Story

July 2012

Tower Bridge, one of the world’s most recognisable landmarks,has been transformed with a new world-class lighting systemin time to mark the 2012 Olympic and Paralympic Games...

Glittering Lighting Makeover

for Tower Bridge readiesLondon’s world-famous icon

S14

Page 103: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 104: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NEWS AND NEW PRODUCTS

Mitsubishi Electric Power Products, Inc. has opened a 50,900 square-foot factory that will produce heating, ventilation and air conditioning systems for the railroad industry. The company currently makes propulsion and control systems for railroad cars.

The new factory, located near Mitsubishi Electric Power Products’ headquarters and main manufacturing operations outside of Pittsburgh, is designed to produce HVAC systems for heavy rail vehicles, light rail transit vehicles and locomotives, targeting 30 percent market share in North American HVAC market.

Headquartered in Warrendale, Pa., Mitsubishi Electric Power Products, Inc., a US affiliate company of Mitsubishi Electric Corporation, serves the North American power systems, rail transportation and water treatment industries with electrical and electronic products, systems and services. Products include gas circuit breakers, vacuum circuit breakers, power transformers, gas insulated sub-stations, power electronics and electricity transmission technologies, generator services, ozone water treatment systems, uninterruptible power supplies and rail transportation equipment.

S6 | REFRINOTICIAS Magazine | July 2012

NorthAmerica

Full-scale production will begin this summer, which will increase Mitsubishi Electric Corporation’s global HVAC production capacity by 50 percent.

“This new investment underscores Mitsubishi Electric’s commitment to the North American transit agencies and lo-comotive producers,” said Tim Logan, general manager of Mit-subishi Electric Power Products’ Transportation Systems Divi-sion. “In addition to helping us to comply with ‘Buy America’ clauses contained in most bid requirements, our new factory will increase our local capacity to provide technical service sup-port, testing, repairs and overhauls.” www.meppi.com

The new 50,900 square-foot factory thatwill produce heating, ventilation and air

conditioning systems for the railroad industry

Mitsubishi Electric Power Products Opens New Railroad HVAC Equipment Factory

3M, through its New Ventures Business, has invested in 7AC Technologies Inc., a Wo-burn, Mass.-based developer of high efficiency heating, ventilation and air conditioning (HVAC) systems that use liquid desiccant technology to remove humidity from the air. The terms of the transaction were not disclosed.

“7AC’s paradigm changing approach to ultra-efficient air conditioning is well posi-tioned to succeed in the fast-growing green building technologies space. In addition, our investment offers 3M a pathway to an exciting new strategic direction that is poised to create substantial growth opportunities for both companies.” “This investment by 3M New Ventures is a highly significant vote of confidence in our plastic plate liquid desic-cant technology,” said Peter Vandermeulen, CEO and founder, 7AC Technologies. “Being able to leverage the material and manufacturing expertise of a global leader like 3M is an exciting strategic milestone for us. We already use a significant amount of 3M products

in our designs. As we move into the commercialization and volume ramp phase of our development the addition of 3M to our growing list of partners will serve to strengthen our ability to bring liquid desiccant solutions to mainstream HVAC applications.”

Stefan Gabriel, president, 3M New Ventures, said: “7AC’s paradigm changing approach to ultra-efficient air con-ditioning is well positioned to succeed in the fast-growing green building technologies space. In addition, our investment offers 3M a pathway to an exciting new strategic direction that is poised to create substantial growth opportunities for both companies.”

Thomas Hamlin, technical director, 3M Purification Inc., added: “Conventional HVAC solutions are based on tech-nology that is both energy intensive and offers limited prospects for energy efficiency improvements. 7AC’s technol-ogy incorporates a novel membrane-isolated plate design with integrated cooling. This solution provides the game changing development step necessary to move the HVAC industry to a new level of performance in terms of energy efficiency based on liquid desiccant dehumidification technology. We look forward to working with 7AC and applying 3M’s core competencies in support of taking the 7AC products to market.” www.3m.com

3M Invests in 7AC Technologies Inc.

Fluke Corp. Offersextended warranty and calibration packages for its test tools

Fluke Corp. Has an-nounced an expansion of its U.S. service options with Fluke® CarePlans, a series of extended war-ranty and calibration packages for users of its handheld test tools. The Gold and Silver CarePlan packages offer compre-hensive priority service and support, including extended factory cali-bration, extended war-ranties, and expedited shipping for 170 differ-ent Fluke tools.

With CarePlans, us-ers can for the first time obtain Fluke calibration services and repairs di-rectly from their regular distributor.

“These CarePlans are about convenience and quality,” said Clare Gre-hofsky, director of Fluke Service. “Our new Care-Plan packages provide greater convenience and value, along with peace of mind for Fluke hand-held test tool users.”

CarePlans are avail-able for purchase within four months after the initial product purchase and may not be renewed.

us.flukecal.com

Page 105: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NEWS AND NEW PRODUCTSGeorgia-Pacific is one of the world’s leading manufacturers of tissue, pulp, paper, packaging, building products and related chemicals, believe in creating long-term value for our company,customers and business partners.

July 2012 | REFRINOTICIAS Magazine | S7

More stringent energy code, standards and programs mandate air barriers and continuous insulation, which improve energy efficiency. Building owners are asking for building envelopes that address code mandates for optimized energy efficiency that will in turn, generate operational savings and satisfied tenants.

www.gp.com

The Proof Is in the RoofGeorgia-Pacific Gypsum Infographicon Energy Codes for Roofing

What do “Keeping Shanghai Cool,” “Keeping Homes Warm,” and “Keeping Ice Cream Refrige-

rated” have in common? These are all new video elements that speak to the technology and product breadth of Carrier on its new global website, www.carrier.com. The new site quickly en-gages visitors with a carousel of short videos and other interac-tive media that cover the company’s global scope in home com-fort, buildings solutions, transport refrigeration and commercial refrigeration, and delivers immediate access to the local market, automatically identifying the visitor’s country of origin. Detailed product and service offerings are one click away within Carrier’s local country sites. Carrier, the world leader in high technology heating, air-conditioning and refrigeration solutions, is a part of UTC Climate, Controls & Security, a unit of United Technologies Corp. With a clean, bold look, Carrier’s new website is designed to allow visitors to learn more about Carrier in the 170 countries it operates while focusing on a new showcase function that fea-tures Carrier’s product and service expertise in global markets. Other areas allow visitors to explore Carrier’s deep commitment to leadership, sustainability and innovation, building on Willis Carrier’s invention of modern air conditioning in 1902. “Web us-ers today demand a quick, engaging and fulfilling experience, and the new carrier.com is designed to deliver that exactly,” said John Mandyck, vice president, sustainability, marketing and communi-cations, UTC Climate, Controls & Security. “We hope our visitors and customers will appreciate the ease of use and immediate ac-cess to the products and technologies that Carrier offers to make our world a better place.”

In addition to the new Carrier.com site, the company also launched two related microsites to provide more detailed infor-mation on its leadership in sustainability (www.naturalleader.com) and its rich history (www.williscarrier.com). On natural-leader.com, visitors can find out about Carrier’s commitment to sustainability and its beliefs that green products must start at a green company. The williscarrier.com site chronicles the robust legacy of Dr. Willis Carrier and the invention that has made the world a cooler place to live, work and play. www.carrier.com

Carrier Unveils Dynamic New Website for Improved Customer Experience

Page 106: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NEWS AND NEW PRODUCTS

“This project is a breakthrough for the coun-try. It supports the government’s commitment to increase investment in research and infrastruc-ture and encourage private investors to produce clean energy and help reverse the effects of climate change. This strategic vision coincides with the strong commitment of GE in innovative solutions that solve today’s environmental chal-lenges and benefit society,” said Héctor Villegas, sales director of GE’s renewable energy business in Mexico.

This year, GE is celebrating a decade in the wind industry with more than 18,000 wind turbines installed worldwide that gen-erate 28 gigawatts of power. In Mexico, GE employs more than 4,600 people, 8,800 more through its joint ventures and has 13 manu-facturing plants and the largest center for advanced engineering in the country, focused on the design of energy projects. Recent en-ergy projects announced in country using GE equipment will generate roughly 2,000 MW, or the equivalent of powering 22 million Mexi-can households.

www.ge.com

S8 | REFRINOTICIAS Magazine | July 2012

• EightGE2.75-MegawattTurbinesWillGenerateCleanEnergyforPublicLightinginSantaCatarina.

• TheMexicanWindEnergyAssociationEstimatestheCountry’sWindEnergyPotentialatMorethan50,000Megawatts.

• GEisCelebratingaDecadeintheWindIndustrywith18,000WindTurbinesInstalledWorldwide.

GE, a leading global provider of wind energy, will provide Comexhidro eight 2.75-megawatt (MW) wind turbines that will generate clean en-ergy for public lighting in the municipality of Santa Catarina, Nuevo León. The wind farm will help Santa Catarina, Nuevo León, reduce green-house gas emissions equivalent to the amount produced by 10,000 cars a year. Comexhidro, the Mexican hydroelectric company, is leading the project’s construction and operation and Conduit Capital Partners is investing in the project.

“Through the perfect combination of GE’s technology and innovative solutions, combined with our local knowledge and experience of the grid, we will be able to offer important environ-mental benefits and a technological solution to meet the needs of the community for an effi-cient and sustainable energy supply,” said Carlos Jinich, general manager, Comexhidro.

GE announced this project today at its Mex-ico Wind Energy Forum, where civic and industry leaders discussed the opportunities and chal-lenges of wind power in Mexico. The Mexican Wind Energy Association estimates the country’s wind energy potential at more than 50,000 MW.

Latin America and Brazil

As Brazil prepares to host two worldwide sporting events in the next four years, Carrier, the world’s leader in high technology heating, air-condi-tioning and refrigeration solutions, is helping building designers and owners keep pace with global green building trends and initiatives, expanding its popular Distinguished Sustainability Lecture Series with two events this week in Brazil. Carrier is a part of UTC Climate, Controls & Security, a busi-ness unit of United Technologies Corp.

Carrier’s Distinguished Sustain-ability Lecture Series, which was launched last year in the Middle East, is designed to deliver lectures throughout the year that feature in-ternational experts in the field of green building and sustainability.

“Carrier recognizes the responsible balance between the technology we provide today and the world we live in tomorrow,” said John Mandyck, chief sustainability officer, Carrier. “Brazil has an incredible opportunity to go for the gold by implementing green building initiatives. We are proud to take the lead when it comes to train-ing building designers and owners on energy efficiency and sustainability.”

More than 140 building profes-sionals attended the two Distin-guished Sustainability Lecture Series events held in Rio de Janeiro and São Paulo, Brazil on July 10 and 12. The events featured Rick Fedrizzi, presi-dent and CEO of the U.S. Green Build-ing Council (USGBC) and chairman of the World Green Building Council, who shared the global perspective on energy efficiency, sustainability and green buildings, and the importance green building councils have in driv-ing sustainable building development.

www.corp.carrier.com

CarrierConvenes Green BuildingEducation in Brazil

GE Energy works connecting people and ideas everywhere to create advanced technologies for powering a cleaner, more productive world. With more than 100,000 employees in over 100 countries, our diverse portfolio of product and service solutions and deep industry expertise help our customers solve their challenges locally.

GE Wind TurbinesPower Comexhidro Wind Farm inSanta Catarina Nuevo Leon, Mexico

Page 107: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 108: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NEWS AND NEW PRODUCTSStar Cool started in 1998 as a project in the R & D department of Maersk Container Industry AS. Right from the beginning the project benefited from the vast experience and know-how of the existing organisation. In 2002 Maersk Container Industry AS sent 30 Star Cool reefer machines out on a closed loop trial in Asia (Japan) and the North Atlantic. The test trial was conducted in collaboration with Maersk Line. The trial proved to be an invaluable source of new ideas thereby greatly improving the product before serie production.

EuropeNews

Star Cool number 100,000Milestone reefer rolls off Maersk production

Maersk Container Industry has produced its Star Cool re-frigeration container number 100,000, reflecting unabated de-mand for frozen and chilled foods and an acute need for energy savings in global transportation.

Star Cool number 50,000 came off the production line for Hanjin Shipping just over a year ago.

“Our focus on energy sav-ings was clearly the right way to go. Bunker fuel prices have more than doubled since 2005 so we can help customers offset part of the additional bunker cost,” says Soren Leth Johannsen, chief commercial officer at MCI.

Jan Esbech, a key customer and global head of equipment at Maersk Line, says: “At the moment Star Cool has the best combination of price, energy efficiency and maintenance. We are not at all surprised that Star Cool number 100,000 has been produced.

S10 | REFRINOTICIAS Magazine | July 2012

We know this is to a large degree attributable to the innovation and technological development that takes place at MCI.”

The leasing company CAI International is also happy.“CAI has during the last years successfully expanded its fleet of Star

Cool units, and by now we are so confident in the market acceptance that we recently placed an order for 500 Integrated Star Cool units on speculation,” says Danny Hallahan, senior vice president, global mar-keting, CAI International.

At Tinglev, Denmark, MCI contin-ues its research and development.

“We have more innovation on the way to make global trade ever more efficient. MCI’s controlled at-mosphere, for example, now lets customers increase transportation time in some cases from 30 to 45 days without compromising qual-ity,” says Johannsen.

Danny Hallahan adds: “As a leasing company we are naturally very happy to see Star Cool number 100,000 produced, but moreover we are excited to register the growing number of container lines using Star Cool in their reefer fleet.”

www.starcool.dk

Page 109: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NEWS AND NEW PRODUCTS

Manager and Founding Member, Geoclima & Clima Tech Air Con-ditioners GmbH. “The rewards of increased efficiency, safety and energy-savings enhance the positive value of these efforts, and we anticipate even greater results moving forward.”

Geoclima Srl was acquired by Zamil Industrial Investment Com-pany “Zamil Industrial” in the year 2000 and became a business unit of Zamil Air Conditioners, a subsidiary of Zamil Industrial and the largest supplier of air conditioners in the Middle East. Geocli-ma is the brand by which Zamil Air Conditioners distributes Chillers and associated products. Established in 1994, the Geoclima factory and headquarters are located in Monfalcone, near Trieste, in the north of Italy. It employs approximately 90 personnel.

Well-known for its Chillers (air and water cooled) and Fan Coil Units for regular commercial applications, Geoclima specializes in customizing systems for special applications, such as for use in hazardous areas, requiring special dimensions, stainless steel construction and adherence to extraordinary regulations. Flexible production capabilities, simulation of design conditions and wide range of accessories have helped Geoclima create a reputable name for itself in the European market.

“We congratulate Geoclima on its success in this venture. The market for environmentally responsible solutions is ripe for inno-vation, and we are pleased that Geoclima has positioned itself at the forefront of the field by participating in this important initia-tive,” said Ahmed Zaatari, VP of Zamil Air Conditioners.

Geoclima has designed and built unrivalled HVAC products, in-cluding its centrifugal compressor Turbocor, known for its power efficiency, low noise level and other technical features. The com-pany’s ultra-efficient Turbomiser chiller won the top innovation award at the Chartered Institute of Building Services Engineers (CIBSE) Low Carbon Performance Awards 2010.

As the company turns its attention to issues of environmental concern, it seems destined to play a major role in the HVAC indus-try’s efforts to advance environmentally friendly solutions to the problem of global warming.

www.zamilac.com

MiddleEast

Zamil Air Conditioners a sector business of Zamil Industrial is the largest supplier of air conditioners in the Middle East. It manufactures and markets a whole range of air conditioners from Room air conditioners to packaged units to large Chillers for residential, commercial and industrial applications.

Geoclima, the strategic business unit of Zamil Air Conditioners and the leading Italian manufacturer of air conditioning systems, in coop-eration with UK specialists Klima Therm and Italian compressor manu-facturer Frascold, produced the first chillers using low global warming potential refrigerants for use in an operational supermarket setting.

The trio of companies worked together to solve one of the HVAC industry’s most pressing quandaries - the development of a unit integrating an innovative new refrigerant that lowers Global Warming Potential (GWP), operates safely and efficiently, and uti-lizes mainstream air conditioning technology and installation and service skills without the need for updating and redesigning exist-ing service and support networks.

The companies discovered a successful solution to this industry-wide problem in the form of fourth generation Hydro-Fluoro-Olefins (HFO) refrigerants, specifically HFO1234ze. Following the leadership of Waitrose, a UK supermarket chain, and basing its design on the groundbreaking work of Frascold, Geoclima proceeded to engineer and build two air-cooled chillers (with 180kW ratings) with recipro-cating compressors to deliver chilled water as a condensing medium for the supermarket’s in-store integral cases, which run on propene. When Geoclima concluded independent testing of the new chillers, Frascold’s findings were confirmed, and the fourth generation HFOs were heartily endorsed as a groundbreaking, accessible, safe and workable solution to the global warming concerns inherent in the use of traditional HFC refrigerants.

Once the new HFO chillers were shipped from Italy and arrived in the UK, they were installed and commissioned by Klima-Therm at Waitrose’s store in Bromley, Kent, in October 2011. The opera-tion proceeded smoothly, and the chillers were designated as the first HFO machines to become operational in a working retail space anywhere in the world. Initial comparisons with a similar store in Canterbury running identical systems, but using R290 propane, revealed a 5% reduction in energy consumption.

This new, environmentally superior solution has the potential to grow in popularity as demand for HFO refrigerants rises and they are more widely produced and competitively priced. These new re-frigerants offer excellent performance, efficiency, serviceability and safety, but with a dramatically reduced carbon footprint and ten-dency toward flammability, which also reduces safety risks.

“These developments are very encouraging as we work toward implementing cooling solutions using refrigerants with lower global warming potentials,” commented Paolo Ferraris, General

Geoclimaparticipates in developmentof world’s first HFO chillersJoins Klima-Therm, Frascold to produce new technology for Waitrose

July 2012 | REFRINOTICIAS Magazine | S11

Page 110: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NEWS AND NEW PRODUCTS

S12 | REFRINOTICIAS Magazine | July 2012

Asia andOceania

Emerson Climate Technologies, a business of Emerson, is the world’s leading provider of heating, ventilation, air conditioning and refrigeration solutions for residential, industrial and commercial applications. The group combines best-in-class technology with proven engineering, design, distribution, educational and monitoring services to provide customized, integrated climate-control solutions for customers worldwide.

Emerson Climate Technologies Ltd, a business of Emerson, an-nounced today the launch of The Emerson Cup 2012 - India and South-east Asia.

The Emerson Cup, an annual awards competition instituted by Emerson Climate Technologies, recognises out-standing designs and innovations in air conditioning and refrigeration.

Nominations from the Indian and Southeast Asia regions are being ac-cepted now and will remain open until September 10, 2012.

The Emerson Cup 2012 has a distinguished panel of judges from across Asia, consisting of industry experts in the fields of green build-ing, energy efficiency, engineering, and HVACR design and architec-ture. The competition will accept nominations for innovative projects across the spectrum of HVACR technologies.

Tarundeep Singh, Senior Manager Air Conditioning Marketing, Rest of Asia, said, “The Emerson Cup is committed to promoting best prac-tices and identifying the best talent in the industry to facilitate ad-vances in energy-efficient designs and applications.”

“The HVACR industry makes a significant contribution to environ-mental protection with opportunities for improvement in energy ef-ficiency. Emerson’s involvement includes not only developing energy efficient technologies, but also supporting the process of adoption,” he said.

Arup Singapore won an Honorary Award in The Emerson Cup 2011 for their work on CREATE, the Campus for Research Excellence and Technological Enterprise, while in the Philippines Guevara and Part-ners, Inc won an Honorary Award for their Radisson Blu project. Also in the Philippines, a group of students from the University of the Phil-ippines Diliman won the Students Engineering Award for their Concept Energy House.

Presents the 5thEmerson Cup - Indiaand Southeast Asia

“We are very keen to promote student participation,” said Mr Singh. “It helps to foster new talent, encourage awareness of the pos-sibilities in innovative thinking, and encourages our next generation of designers and engineers.”

Participation in The Emerson Cup is open to engineers, architects, consultants, developers, institutional owners, end-users and students. The award categories for 2012 are:

• New Building• New Building – With Emerson Technology• Retrofit Building• Commercial Refrigeration• Students (Architects and Engineering)The first four award categories have a Winner (Excellence Award)

and Runners-Up (Honorary Award). Excellence Awards carry a mon-etary prize of US $3,000 and Honorary Awards are US $1,000. Students have the opportunity to win an Excellence Award for US $1,000.

There will be one award for Architecture stu-dents and one for Engineering students. Stu-dents are ex-pected to submit a project idea on “Green and Sus-tainable School”.

www.emersonclimate.com

Page 111: Refrinoticias al Aire Julio 2012

NEWS AND NEW PRODUCTS

Between 2009 and 2011, because of the Chinese government’s consumer electronics subsidy program, China room air conditioner (Room AC) market had a booming growth rate with a CAGR of double-digit. However, the program will be ended in 2012. Considering multiple negative factors, such as export de-clining, raw material cost increasing, inventory backlog, and so on, China room AC market is seemed to have declined recently after three-year bullish development.

Compared with room AC market, heating ventilation air conditioner (HVAC) market, as an important part of air conditioner market, shows a totally different prospective, which is going to boom.

RoomACSlowDownFrost & Sullivan forecast that China’s room

AC is going to experience decline because of several passive factors listed below.

1.PolicyinfluenceTo promote China’s household appliance

to be more energy saving, China’s government promulgated three different polices to stimu-late citizens to purchase or replace energy sav-ing home appliances. Those policies include “Government Subsidy to Energy Saving House-hold Appliance”, “Household Appliance Trade-in”, and” Home Appliance Subsidy Program for Rural Areas”.

In the past three years, 2009 to 2011, hundreds of household appliance manufactur-ers were benefited from those policies. Room AC market gained momentum like other house-hold appliance market did. However, by the June 2011, “Government Subsidy to Energy Saving Household Appliance” came to an end; followed by “Household Appliance Trade-in” ended by the end of 2011. It is expected that “Home Appliance Subsidy Program for Rural Ar-eas” will be ended by the end of 2012. Without policies assistance, it is clear that sales will be declined in household appliances market. Espe-

cially for room AC market, this negative factor will impact the market in long term.2.“FrozenSeason”

In 2011, some negative systematic risks, such as RMB appreciation, global financial market slump, raw material prices rising, labor costs double, transportation costs increase, and so on, impacted China’s room AC indi-rectly. Especially, raw material and labor cost increased suppressed room AC manufacturer to expand profit margin.3.InventoryBacklog

In the three-year bullish market, due to policies benefits, most room AC manufacturers expand production capacity blindly. Due to ac-cidental encounter rain early summer and the end in 2011, Room AC sales volume decreased sharply in south China. The decrease brought huge pressure of inventory to room AC manu-facturers.

The latest statistics show that inventory backlog was over 20 million units by the end of 2011. China’s first three biggest room AC manufacturers, Midea, Haier and Gree, were trapped by huge inventory backlog in 2011. As a result, many manufacturers’ cash flow statement became weak. To solve problem of liquidity, most manufacturers began to lay off to save operational cash flow. An extreme ex-ample indicates that Midea laid off 50% of its sales staff nationally by the end of 2011.

HVACBoomingChina now has the largest HVAC market

in the world. At the same time, it is also the largest manufacturer of HVAC products. The top three Chinese manufacturers, Haier, Midea and Gree, can supply 50% of the world’s demand for HVAC products.

In 2011, although total China’s air condi-tioner market slump, HVAC showed a different perspective, which, inspiring and remarkable, not only HVAC was applied in commercial and indus-trial field, but also it was expanded to be applied in metro, high-speed rail way, and civic field.

In 2011, China’s HVAC market was driven by a boom in China’s commercial property, en-ergy saving policies from 12th Five-year Plan, and multiple applied fields like high-end real estate. It is estimated that China’s HVAC mar-ket was RMB 50.0 billion in 2011, up to 20% compared with the figure of 2010. Due to en-ergy saving policies from 12th Five-year Plan, China’s government will focus on energy saving of public buildings. Especially, both commercial buildings and high-end civic buildings like villa and high-end apartment are important part of energy saving of public buildings. Considering other driving forces like favorable economy development, urban population growth, rising income, and growing retail market, and so on, it is reasonable to predict that China’s HVAC market will grow fast with a favorable and re-markable CAGR. It is predicted that the total market size will be RMB 110.7 billion in 2015, with a CAGR of 20.0%.

In China’s HVAC market, 2011, Japan and Korea’s brands (Daikin, Hitachi, Toshiba and Samsung) took the largest market share, which was 32% of total market size. America and Euro’s brands (York, Carrier, Trane, Mcquay, Dunham-bush) was ranked second with 23% of total market size. Domestic brands (Haier, Gree and Midea) took 22% of total market size. Considering the growth rate, it is clear that domestic brands grew fastest with an aver-age number of 10%. Japan and Korea’s brands followed with an average growth rate of 6%. US-Euro’s Brands grew the slowest with only 2%-4% growth rate. www.frost.com

China’s Air Conditioner MarketRoom AC Declining, HVAC Booming

July 2012 | REFRINOTICIAS Magazine | S13

Frost & Sullivan enables clients to accelerate growth and achieve best-in-class positions in growth, innovation and leadership. The company’s Growth Partnership Service provides the CEO and the CEO’s Growth Team with disciplined research and best-practice models to drive the generation, evaluation, and implementation of powerful growth strategies. We leverage 50 years of experience in partnering with Global 1000 companies, emerging businesses and the investment community from over 40 offices on six continents.

Page 112: Refrinoticias al Aire Julio 2012

COVER STORY

Glittering Lighting Makeover for Tower Bridge readies London’s world-famous icon for historic year 2012

S14 | REFRINOTICIAS Magazine | July 2012

LandmarkdazzlesindiamondwhiteforQueen’sJubileeweekend

Tower Bridge, one of the world’s most recognisable landmarks, has been transformed with a new world-class lighting system in time to mark the 2012 Olym-pic and Paralympic Games.

The new state-of-the-art, energy efficient lighting system will have its first official switch on this evening and then will gleam white this weekend to celebrate the Queen’s Diamond Jubilee.

Tower Bridge will be firmly in the global spotlight this summer and - thanks to an in-novative funding deal reached between Mayor of London Boris John-son, bridge-owners the City of London Corpora-tion, and London 2012 sponsors EDF and GE - an LED-lighting and cabling system has now been fully installed at no cost to taxpayers.

The new lights brighten up the bridge, enhance its architectural features and replace static lights with bulbs that can vary in intensity and colour, while at the same time cutting energy consumption consider-ably.

The new lights will take centre stage for during the 2012 Games when Tower Bridge will be fitted with its giant Olympic Rings and Paralympic Agitos for the 45 days of the Games. Passers-by will see the new system being tested over coming weeks ready for spectacular one-off lighting displays during key moments of the Games.

Londoners will enjoy benefits from the deal long after the Games, as the new lighting system will be in place for 25 years. In total 1,800 special energy-efficient LED lights have been fitted, along with 2,000 meters of energy-efficient LED linear lights, 5,000 meters of cable and 1,000 junction boxes. Final planning permission for the project was granted in No-vember 2011 and work began immediately to install the new system.

Tower Bridge, already the world’s most recog-nisable capital landmark now has a world-class lighting system to suit its status.

The Mayor of London Boris Johnson said: “Tower Bridge is already a global icon and this much-loved landmark is now even more spectacular thanks to a world-class illumination system.

“As London gears up for a summer like no other, this

fantastic lighting makeover is another example of how the capi-tal is benefiting from the Games. Tower Bridge can now play a starring role in our celebrations, starting off this weekend by being bathed in a stately white light for the Queen’s Diamond Jubilee.

“What’s more, thanks to the commitment and gener-osity of all the partners, including the City of London Corporation, EDF Energy and GE, this is a lasting legacy for decades to come, achieved with zero price-tag for the taxpayer.”

Information & infographic provided by: General Electric CompanyImage provided by: Simon Kennedy

View from Old Billingsgate Walk, red, white and blue lighting © Simon Kennedy

Page 113: Refrinoticias al Aire Julio 2012

COVER STORY

Junly 2012 | REFRINOTICIAS Magazine | S15

Mark Boleat, the Chairman of Policy & Resources for bridge-owners the City of London Corporation, said: “The new lights will give Tower Bridge an elegant night-time look for the next 25 years, with the capability of creating fire-work-like displays on occasions of importance for London and the nation.”

Phil Marshall, President and CEO, GE Lighting EMEA said: “We are incredibly proud to have been involved with the light-ing scheme at Tower Bridge. The combination of architectural and floodlight LEDs were specified to help reduce the energy used to light the bridge by up to 40 % compared with the previous system. As a London 2012 Sustainability Partner and London 2012 sponsor, GE is excited to have successfully con-tributed to the future of Tower Bridge and to London’s sustain-ability commitments. Furthermore, during London 2012 as part of the overall celebrations, there will be an evening light dis-

play every evening at on the Bridge, ensuring those in the city can fully enjoy the new lighting scheme and see Tower Bridge as they never have before.”

Vincent de Rivaz, Chief Executive of EDF Energy, said: “As an official partner and the official electricity supplier of the London 2012 Games, it has been a delight to work with the GLA and GE to give Tower Bridge a dramatic makeover. We are proud to be able to help show off London’s most famous bridge over the Diamond Jubilee weekend and throughout the London 2012 Olympic and Paralympic Games.

“EDF Energy powers some of London’s most iconic landmarks with low-carbon electricity, including Tower Bridge. Thanks to its new state-of-the-art lighting, Tower Bridge has further re-duced its carbon footprint to become a standout symbol of sus-tainability, encouraging visitors and residents to live a lower carbon lifestyle.”

Page 114: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 115: Refrinoticias al Aire Julio 2012
Page 116: Refrinoticias al Aire Julio 2012

Recommended