+ All Categories
Home > Documents > REMOTE CONTROL ENGLISH -...

REMOTE CONTROL ENGLISH -...

Date post: 26-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
15
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO TELECOMANDEE REMOTE CONTROL FERNBEDIENUNG MANDO A DISTANCIA TELECOMANDO MANUEL D'UTILISATION ET DE PROGRAMMATION PROGRAMMING AND OPERATING MANUAL BEDIENUNGS UND PROGRAMMIERUNGS HANDBUCH MANUAL DE UTILÍZACION Y DE PROGRAMMACION MANUALE DI UTILIZZO E DI PROGRAMMAZIONE
Transcript
Page 1: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

FRANÇAIS

ENGLISH

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

TELECOMANDEE

REMOTE CONTROL

FERNBEDIENUNG

MANDO A DISTANCIA

TELECOMANDO

M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N E T D E P R O G R A M M A T I O N

P R O G R A M M I N G A N D O P E R A T I N G M A N U A L

B E D I E N U N G S U N D P R O G R A M M I E R U N G S H A N D B U C H

M A N U A L D E U T I L Í Z A C I O N Y D E P R O G R A M M A C I O N

M A N U A L E D I U T I L I Z Z O E D I P R O G R A M M A Z I O N E

Page 2: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

ı ł Ø 18/2/00 9:49 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

FERNBEDIENUNGBEDIENUNGS UND

PROGRAMMIERUNGSHANDBUCH D

EUTS

CH

Page 3: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p0 RC4 433066 GER 18/2/00 9:50 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

INHALT

FERNBEDIENUNG

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

BETRIEBSARTEN, FUNKTIONEN UND BESONDERHEITEN

GEBRAUCH DRAHTLOSEN FERNBEDIENUNG

Einschalten des Klimageraetes

Ventilationsbetrieb

Kühlbetrieb

Kühlbetrieb im Ventilatorautomatik Modus

Heizbetrieb

Heizbetrieb im Ventilator-automatik Modus

Betrieb der Kühl / Heizautomatik

Trocknungsbetrieb

Wahl der Temperatur

ICH FUEHLE Betrieb

Schlaf Funktion

Zeiteinstellungsbetrieb

BETRIEBSARTEN DER SCHALTUHRw

Luftzufuhrbetrieb

Ausschaltung des Klimagerätes

Zimmertemperatur- Anzeige

Zeiteinstellung

Funktionsfeststellen (lock)

BITTE LESEN SIE DIESEINSTRUKTIONEN VORINBETRIEBNAHME DESKLIMAGERÄTES

IST IHR KLIMAGERÄTNUR FÜR DENKÜHLBETRIEB BESTIMT,KÖNNEN SIE DIE DEMHEIZBETRIEBGEWIDMETEN KAPITELÜBERSCHLAGEN.

1

2

3

5

5

5

5

5

5

5

6

6

6

6

6

7

8

11

11

11

11

11

Page 4: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p1 RC4 433066 GER 18/2/00 9:51 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

FERNBEDIENUNG

Hinweis: Zur Betätigung derBedienelemente die Abdeckung / Klappe öffnen

20

19

18

17

16

15

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

14

AN / AUS Taste(START / STOP)

Betriebarten -WähltasteKÜHLUNGHEIZUNGKÜHL / HEIZAUTOMATIKTROCKNUNGVENTILATOR

VENTILATOR-GESCHWINDIGKEITund VENTILATORAUTOMATIK Taste(FAN SPEED/AUTOFAN)

Taste zur Erhöhung derZimmertemperatur

Taste zur Senkung derZimmertemperatur

Schlaf Taste

Zeitstellungstaste aufeine spätere Zeit

Zeitstellung (TIMER)Wähltaste

Zeitstellungstaste aufeine frühere Zeit

LCD Betriebsanzeige

Sender des Infrarotsignals

Zimmertemperatur Taste

Zeiteinstellungstaste

Freigeben derZeiteinstellungen

Funktionsfeststellen Taste

ICH FÜHLE Taste zurTemperaturmessung(I FEEL)

Senderanzeige

SteuerungsautomatikTaste zurLuftstromregelung

Steuerungstaste zurmanuellenLuftstromregelung

ICH FÜHLE Sensor

1

Page 5: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p2 RC4 433066 GER 18/2/00 9:51 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

Vor Inbetriebnahme desKlimagerätes stellen Siesicher, daß:

GEBRAUCH DRAHTLOSE FERNBEDIENUNG

VORINBETRIEBNAHME

DIE DRAHTLOSEFERNBEDIENUNGBEFÖRDERT ALLE

FUNKTIONEN INIHRE

FINGERSPITZEN

� der rote Streifen zum Schutzder Fernbedienungsbatterienentfernt wurde.

Bei Nichtgebrauch derFernbedienung verwendenSie bitte denFernbedienungshalter.Die Fernbedienung kann inden Halter eingehängt oderihm entnommen werden

FERNBEDIENUNGS-HALTER

� Zielen Sie bei der Benutzung auf den Infrarotsignal Empfänger desKlimagerätes im Raum.� Das Fernbedienungssignal kann innerhalb einer Entfernung von 8 mempfangen werden.� Stellen Sie sicher, daß sich keine Hindernisse zwischen der Fernbedienungund dem Signalempfaenger befinden.� Lassen Sie die Fernbedienung weder fallen, noch werfen Sie sie.� Setzen Sie die Fernbedienung weder direkten Sonnenstrahlen aus ,nochlegen Sie sie in unmittelbare Nähe von Heizgeräten und/oder anderenWärmequellen.� Setzen Sie den Signalempfänger des Klimagerätes keinem starkem Licht,wie z.B. Sonnenlicht oder Leuchtstofflampen, aus.

WECHSEL DER FERNBEDIENUNGSBATTERIEN� Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung wie angezeigt� Verwenden Sie zwei 1,5 Volt Batterien Type AAA.� Führen Sie die verbrauchten Batterien bitte dem Recyclingprozeß zu - derUmwelt zuliebe.

� zur Einstellung del Uhr,sehen Sie Seite 11.

2

Page 6: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p3 RC4 433066 GER 18/2/00 9:52 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

BETRIEBSARTEN, FUNKTIONEN UNDBESONDERHEITEN

Kühlt, entfeuchtet und filtert die Zimmerluft. Die gewünschteZimmertemperatur wird beibehalten.

Schaltet automatisch von KÜHLEN auf HEIZEN oder von HEIZEN aufKÜHLEN um. Die gewünschte Zimmertemperatur wird, entsprechendden Zimmerverhältnissen, beibehalten.

Entfeuchtet und kühlt das Zimmer leicht. In der BetriebsartTROCKNUNG entwickelt das Klimagerät eine erhöhteEntfeuchtungskraft. Diese Funktionsart sollte bei kühler Temperaturmit hoher Luftfeuchtigkeit verwendet werden.

Umluft und Filterung der Zimmerluft. Im Zimmer wird beständigeLuftbewegung beibehalten.

Das Klimagerät wählt, entsprechend der Zimmertemperatur,automatisch die Ventilationsgeschwindigkeit. Zu Beginn arbeitet dasGerät auf der höchsten Stufe der Ventilationsgeschwindigkeit. Hatsich dann die Zimmerluft der gewünschten Temperatur genähert,schaltet der Ventilator auf eine langsamere Geschwindigkeit und aufleiseren Betrieb um.

Umstellung des Temperaturabtastpunktes auf die Stelle, wo sich dieFernbedienung befindet. (Während des normalen Betriebes befindet sichder Temperatursensor an der Seite des Klimagerätes). Diese Funktionist dazu bestimmt, durch Übermittlung des Temperaturkontrollbefehlsvon Ihrem Platz aus, eine persönliche Umgebung zu vermitteln. DieVerbindung zwischen der Fernbedienung und das Gerätes erfolgt durch Infrarotsignale. Daher sollte, bei Verwendung dieser Betriebsart, dieFernbedienung immer direkt auf die Klimaanlage gerichtet sein, ohnedaß ein Hindernis dazwischen steht

Echtzeit Regulierung und Darstellung, automatische AN und AUS Stellungdes Klimagerätes nach Tageszeit Einstellungen, die eine komfortableKlimatisierung bei Abwesenheit garantiert, ohne Stromverschwendung.Außerdem kann sich das Klimagerät, während des Schlafes, automatischabstellen.

Heizt und filtert die Zimmerluft. Die gewünschte Zimmertemperatur wirdbeibehalten.

Ist dazu bestimmt, gemütliche Schlafbedingungen zu schaffen. Wurdedie Betriebsart KÜHLEN eingeschaltet, steigt die Temperatur jede weitere Stunde (bis zu drei Stunden nach Einschaltung der Betriebsart) um 1Grad Celsius. Der Temperaturanstieg vermeidet während des Schlafes(im Ruhezustand des Körpers) das Gefühl der Unterkühlung. In derBetriebsart HEIZEN verläuft der Betrieb umgekehrt. Das Klimagerätsenkt die Temperatur jede Stunde um 1 Grad. Ist der SCHLAF Betriebeingeschaltet, wird der Betrieb nach 7 Stunden automatisch abgeschaltet.Das Resultat ist ein angenehmerer und kräftigender Schlaf, der Sie amnächsten Morgen frisch und energiebeladen fühlen läßt.

KÜHLEN(COOL)

AUTOMATIK(AUTO)

TROCKNUNG(DRY)

VENTILATOR(FAN)

AUTOMATIKVENTILATOR(AUTO FAN)

ICH FÜHLE(I FEEL)

ZEITSTELLER(TIMER)

HEIZEN(HEAT)

SCHLAF(SLEEP)

3

Page 7: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p4 RC4 433066 GER 18/2/00 9:52 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

Bei schwacher Beleuchtung werden durch Drücken einer beliebigen Tastedie Tastatur und die Flüssigkristallanzeige beleuchtet.

Die Luftjalousie wird bei der Wahl des Kühl, Heiz, Trocken oderVentilatormodus automatisch auf den optimalsten Gebläsewinkeleingestellt.

Manuelle Einstellung der Luftjalousie, zur Erhaltung des gewünschtenLuftgebläsewinkels.Hinweise: Nur für bestimmte modelle anwenbar.

Stellt die letzte Betriebseinstellung auf dem Fernbediener fest. Wenneingestellt auf LOCK, ist die Anwendung der Fernbedienung nichtmöglich.

Automatisches Schwenken der Luftzufuhr in senkrechte Richtung. DieLuftjalousie bewegt sich automatisch auf und abwärts, um dieklimatisierte Luft gleichmässig im Zimmer zu verteilen.Hinweise: Nur für bestimmte modelle anwenbar.

Messung und Anzeige der relativen Feuchte von 30 bis 90% über einenTemperaturbereich von 15°C bis 45°C.

AUTOMATIKLUFTJALOUSIE(AUTO FLAP)

Option 1EINSTELLUNGLUFTRICHTUNG(AIR DIRECTIONPOSITIONING)

FUNKTIONS-FESTSTELLEN(LOCK)

VERTIKALESCHWENKUNG(SWING)

MESSUNG DERRELATIVENFEUCHTE (OPTION)

BELEUCHTETETASTATUR UNDFLÜSSIGKRISTALL-ANZEIGE (OPTION)

4

Option 2LUFTJAOUSIE ZURWAAGERECHTENLUFTSTROM-REGELUNG

Automatisches Schwingen und manuelle Anordnung der Luftjalousien umden gewünschten Gebläsewinkel in waagerechter Richtung zu erreichen.Die Luftjalousie bewegen sich automatisch von links nach rechts, um dieklimatisierte Luft gleichmäßig im Raum zu verteilen.

Messung und Anzeige der Zimmertemperatur.ZIMMERTEMPERATUR

Page 8: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p5 RC4 433066 GER 18/2/00 9:53 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

BEDIENUNGSANLEITUNGEN

HEIZBETRIEB IM VENTILATOR-AUTOMATIK MODUSDieser Vorgang beginnt mit dem stärksten Luftstrom, um dieZimmertemperatur schnell zu erhöhen. Danach wird automatisch auf einenniedrigen Luftstrom umgeschaltet, um die gewünschte Temperaturbeizubehalten.

HEIZBETRIEBDer Heizmodus kann durch drücken des Betriebsartenschalters (2) gewähltwerden. Durch Drücken des Schalters (4) kann entweder die gewünschteVentilatorgeschwindigkeit eingestellt oder auf Ventilatorautomatik geschaltetwerden. Wählen Sie die gewünschte Temperatureinstellung. Die HOTKEEP Funktion ist voregegeben, der Ventilator schaltet sich aus, wenn dieTemperatur der inneren Wicklung nicht heiss genug ist, um unangenehme,kalte Luftzüge zu verhindern.In manchen Modellen ist die HOT KEEP Funktion nur aktiv in dem AUTOFAN (automatischer Betrieb) Modus.

KÜHLBETRIEB IM VENTILATORAUTOMATIK MODUSDieser Vorgang beginnt mit dem stärksten Luftstrom, um dieZimmertemperatur schnell zu senken. Danach wird automatisch auf einenniedrigen Luftstrom umgeschaltet, um die gewünschte Temperaturbeizubehalten.

KÜHLBETRIEBDer Kühlmodus kann durch Drücken des Betriebsartenschalters (2) gewähltwerden. Durch Drücken des Schalters (4) kann entweder die gewünschteVentilatorgeschwindigkeit eingestellt oder auf Ventilatorautomatik geschaltetwerden. Wählen Sie die geeignete Temperatureinstellung. Bei Wahl desKühlmodus stellt sich die Luftjalousie zur Belüftung automatisch in diehorizontale Lage, die für den Kühlungsprozess optimal ist

VENTILATIONSBETRIEBDer Ventilationsmodus kann durch Drücken des Betriebsarten-Schalters (2)(MODE) gewählt werden. Durch Drücken der Ventilatorgeschwindigkeitstaste(4) kann die gewünschte Ventilatorgeschwindigkeit eingestellt werden.

EINSCHALTEN DES KLIMAGERÄTESZum Einschalten des Klimagerätes wird der AN/AUS Schalter (START/STOP)betätigt. Die Inbetriebnahme des Klimagerätes wird durch das Aufleuchten desAnzeigers (B) angezeigt. Beachten Sie bitte, daß die LCD Betriebsanzeigeimmer die zuletzt verwendete Betriebsart und vorherige Funktionen anzeigt.Falls Sie die Steuerungseinstellungen ändern möchten, folgen Sie bitte denInstruktionen. Versäumen Sie dies, erfolgt der Betriebsablauf auf die gleicheArt und Weise wie vor dem Ausschalten.

5

Page 9: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p6 RC4 433066 GER 18/2/00 9:54 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

ECONOMIC-BETRIEBUm die Funktion Economic-Betrieb zu wählen, die Taste SLEEP (7) drücken.Das Symbol für Economic-Betrieb leuchtet, und das Symbol der implizitenAusschaltzeit des Economic-Betrieb (7 Stunden nach der aktuellen Zeit) blinkt. Dieimplizite Einstellung kann um 3 bis 12 Std. geändert werden, indem man jeweilsdie Tasten HOUR+ (11) und HOUR- (12) drückt. (Der Zeitgeber des Economic-Betriebs wird ursprünglich die implizite Einstellung oder die gewählte Einstellungund zusätzlich die aktuelle Zeit anzeigen). Beispiel: Es ist augenblicklich 23:00und der Economic-Betrieb ist gewählt. Die Ausschaltzeit des Economic-Betriebswird implizit 6:00 sein. Wird die Ausschaltzeitverzögerung auf 10 Stunden festgesetzt,dann wird die Ausschaltzeit des Economic-Betriebs 9:00 sein.Alle andere TIMERS fangen wieder am ende der SLEEP Zeit, zu funktionieren.Um die SLEEP Funktion zu annullieren, druckem Sie: die START / STOP Taste (1) die SLEEP Taste (7).

ANMERKUNG:In manchen Modellen ist die SLEEP OFF Zeit auf sieben Stunden voreingestellt,der Schlafikon leuchtet nur.

ICH FÜHLE BETRIEBDrücken Sie die ICH FÜHLE Taste (I FEEL) (3), um dieTemperaturmessungsfunktion zu aktivieren. Das Thermometerzeichenerscheint auf der LCD Anzeigentafel (13). Stellen Sie die geeigneteTemperatur ein. Stellen Sie sicher, daß die Bedienungsanleitung, mit demICH FÜHLE Sensor (14) nach vorn, auf das Klimagerät gerichtet ist.Vermeiden Sie, daß der ICH FÜHLE Sensor eventuell durch Wärmequellenwie z.B. Lampen, Heizungen, direkte Sonneneinstrahlung oder aber direktdurch den Luftstrom des Klimageraetes beeinflußt wird. Diese Ursachenkönnten den Sensor veranlassen, falsche Temperaturangaben zuübermitteln, was bedeuten würde, daß die ICH FÜHLE Funktion in derAusführung gestört wird.

WAHL DER TEMPERATURDrücken Sie die Temperaturtaste (TEMP) (5) oder (6), um dieTemperatureinstellung auf der LCD Anzeigentafel (13) zu ändern. DieTemperatureinstellung wird in Grad Celsius angezeigt. Eine höhere Zahlzeigt eine höhere Zimmertemperatur an. Eine kleinere Zahl bedeutet eineniedrigere Zimmertemperatur.

TROCKNUNGSBETRIEBWählen Sie durch Drücken der Modustaste (2) den Trocknungsmodus.Im Trocknungsmodus arbeitet das Klimagerät in einer niedrigen VentilatorGeschwindigkeit, auch wenn die LCD Anzeigentafel eineandere Ventilatoreinstellung anzeigt. Zur Vermeidung einer Überkühlungwird der Ventilator von Zeit zu Zeit abgestellt. Wird der Trockenmodusausgewählt, stellt sich die Luftjalousie automatisch in die horizontaleLuftzufuhrposition.

BETRIEB DER KÜHL / HEIZAUTOMATIKWählen Sie den Automatikmodus, indem Sie die Modustaste (2) drücken.Durch Drücken der Taste (4) können Sie entweder aufVentilatorgeschwindigkeit oder aber auf Ventilatorautomatik umschalten.Stellen Sie die geeignete Temperatur ein. Die Luftjalousie stellt sich beimKühlungsprozeß automatisch auf horizontale und beim Heizungsprozeßaufvertikale Luftzufuhr um. Zu Beginn wählt das Klimagerät die Betriebsart, dieder Zimmertemperatur und der Temperatureinstellung entspricht

6

Page 10: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

FUNKTION DER PROGRAMMIERUNG

An der Fernbedienung können vier Programmierungen gewählt werden. Zwei Tagesprogrammierungen(T1 & T2 genannt) und als Option, zwei Wochenendprogrammierungen (WKT1 & WKT2 genannt).Jede Programmierung kann durch Drücken der Taste TIMER (10) gewählt werden. Zur Einstellung derProgrammierungen jeweils die Tasten HOUR+ (11) und HOUR- (12) benutzen. Mit der Taste SET (17)wird die Programmierung aktiviert, und mit der Taste CLEAR (18) wird sie annulliert.Die Anzeigelampe (c) des Klimagerätes leuchtet während dem Betrieb des Programmierers.

HINWEIS:

Bei Stromausfall wird der Betrieb des Programmierers unterbrochen, die Programmierungsanzeigelampe(c) des Klimagerätes blinkt, das Gerät geht automatisch in den Reservebetrieb über und die Anzeigelampe(A) leuchtet. Um die Programmierung wiederaufzunehmen, müssen die nachstehenden Anweisungenbefolgt werden

A. TAGESPROGRAMMIERUNG

Mit den Tagesprogrammierungen T1 und T2 kann Ein- und Ausschalten getrennt für zwei verschiedeneZeiträume programmiert werden. Nach der Einstellung funktioniert die Programmierung täglich.

B. WOCHENENDPROGRAMMIERUNG (OPTION)

Mit den Wochenendprogrammierungen WKT1 und WKT2 kann Ein- und Ausschalten getrennt für zweiverschiedene Zeiträume und nur für zwei Tage programmiert werden.Diese Programmierungen werden nur an dem Einstelltag und dem darauf folgenden Tag wirksam.Am zweiten Tag, um 24h00, wird die Programmierung WK nicht mehr wirksam, und dieTagesprogrammierung wird ihre Funktion wieder aufnehmen.WKT1 - aktiv am EinstelltagWKT2 - aktiv einen Tag nach dem Einstelltag

HINWEIS:1. Während dem Betrieb der Wochenendprogrammierungen werden die Tagesprogrammierungen außerFunktion gesetzt.2. Die Wochenendprogrammierungen müssen vor jedem Wochenende reaktiviert werden.

C. WAHL EINER PROGRAMMIERUNG

Zur Wahl einer Programmierung dieTaste TIMER (10) drücken. Bei jedem Drücken der Taste TIMER(10) erscheint auf der Flüssigkristallanzeige eins der vier nachstehenden Symbole.

Das Symbol 1 derProgrammierung T1blinkt.

Das Symbol 2 derProgrammierung T2blinkt.

Die Symbole 1 undWK blinken.

Die Symbole 2 und WKblinken. Einstellen derEINSCHALTZEIT

Zur Wahl derTagesprogrammierungT1 die Taste TIMERdrücken.

Zur Wahl derTagesprogrammierungT2 die Taste TIMERdrücken.

Zur Wahl derWochenend- programmierungWKT1 die TasteTIMER drücken.

Zur Wahl derWochenend- programmierungWKT2 die TasteTIMER drücken.

2 3 41

7

Page 11: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p8 RC4 433066 18/2/00 9:55 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

EINSTELLEN DER EINSCHALTZEIT

Nach der Wahl einer Programmierung (T1, T2 oder WKT1, WKT2) muß zum Einstellen der programmiertenEinschaltzeit folgendermaßen vorgegangen werden.

BEISPIEL:EinschaltendesKlimagerätesum 10h30.

HINWEISE:1. Die implizite Einstellung der Programmierungen zum Ein- und Ausschalten ist jeweils 7:00 und 18:00.2. Bei dem Programmiermodus werden immer die letzten Einstellungen zum Ein- und Ausschalten (ONund OFF) auf dem Flüssigkristallanzeiger angezeigt.

EINSTELLEN DER AUSSCHALTZEIT

Nach der Wahl einer Programmierung (T1, T2 oder WKT1, WKT2) muß zum Einstellen der programmiertenAusschaltzeit folgendermaßen vorgegangen werden.

BEISPIEL:AusschaltendesKlimagerätesum 18h30.

BETRIEBSMODEN DES TIMERS

Die Taste SETdrücken

Die Stunden undMinuten einstellen.

Die Taste SETdrücken

Die Taste CLEARdrücken.

4321

Das Symbol ON (Ein)und die Ziffern derEinschaltzeit blinken.

1. Die Einschaltzeit auf10:30 einstellen.2. Um die Uhrzeitvorzustellen, die TasteHOUR+ drücken, undzum Zurückstellen derUhrzeit die TasteHOUR- drücken

1. Die Einschaltzeit istauf 10h30programmiert (DasSymbol ON (Ein)leuchtet.2. Das Symbol OFF(Aus) und die Ziffernder Ausschaltzeitblinken.

Die programmierteAusschaltzeit wirdgelöscht.

Die Taste SETdrücken.

Die Taste CLEARdrücken.

Die Stunden undMinuten einstellen

Die Taste SETdrücken.

Das Symbol ON (Ein)und die Ziffern derEinschaltzeit blinken.

1. Die Einstellzeit wirdgelöscht.2. Das Symbol OFF(Aus) und die Ziffernder Ausschaltzeitblinken

1. Die Ausschaltzeitauf 18:30 einstellen.2. Um die Uhrzeitvorzustellen, dieTaste HOUR+drücken, und zumZurückstellen derUhrzeit die TasteHOUR- drücken.

Die Ausschaltzeit ist auf18h30 programmiert(Das Symbol OFF (Aus)der Programmierungleuchtet).

4321

8

Page 12: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p9 RC4 433066 GER 18/2/00 9:55 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

EINSTELLEN DER EIN - UND AUSCHALTZEITEN

Nach der Wahl einer Programmierung (T1, T2 oder WKT1, WKT2) muß zum Einstellen der programmiertenEin- und Ausschaltzeiten folgendermaßen vorgegangen werden.

BEISPIEL:EinschaltendesKlimagerätesum 10:30 undAusschaltenum 18h30.

ÄNDERUNG DER UHRZEITEINSTELLUNG

BEISPIEL:Um dieEinschaltzeitvon 10:30 auf9:20vorzustellen(unterBeibehaltungdereingestelltenAusschaltzeit).

Die Taste SETdrücken

Die Stunden undMinuten einstellen.

Die Taste SETdrücken.

Die Taste SETdrücken.

Die Stunden undMinuten einstellen.

Die Ausschaltzeit(OFF) ist für 18:30programmiert (dasSymbol OFF derProgrammierungleuchtet).

Das Symbol ON(Ein) und dieZiffern derEinschaltzeitblinken.

1. Die Einschaltzeit(ON) auf 10:30einstellen.2.Zum Vorstellender Uhrzeit dieTaste HOUR+drücken, und zumZurückstellen dieTaste HOUR-drücken.

1. DieEinschaltzeit ist für10:30 program-miert (das SymnolON blinkt).2. Das SymbolOFF (Aus) und dieZiffern derAusschaltzeit derProgrammierungblinken.

1. DieAusschaltzeit(OFF) auf 18:30einstellen.2. Zum Vorstellender Uhrzeit dieTaste HOUR+drücken, und zumZurückstellen dieTaste HOUR-drücken.

Die Taste TIMERdrücken, bis dasSymbol dergewähltenProgrammierungblinkt.

Die Taste SETdrücken, um in denAufbereitungs-modus zu gelangen.

Die Einstellungder Uhrzeit in 9:20ändern, indemman die TasteHOUR- drückt.

Die Taste SETdrücken, um dieneue Einstellungzu sichern.

Die Taste SETdrücken, um dievorherigeEinstellung derAusschaltzeit zubestätigen.

Die Symbole ONund OFF und dieZiffern derentsprechendenProgrammierungleuchten.

Hinweis: dieentsprechendenZiffern der zuvoreingestelltenProgrammierungwerden angezeigt,ohne zu blinken.

Das Symbol ON(Ein) und dieZiffern derEinschaltzeitblinken.

Das Symbol ONund die Ziffernder Einschaltzeitblinken.

Das Symbol ONund die Ziffern derEinschaltzeitleuchten, und dasSymbol OFF(Aus) und dieZiffern derAusschaltzeitblinken.

4321 5

4321 5

9

Page 13: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p10 RC4 433066 GER 18/2/00 9:56 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

HINWEISE:1. Die impliziten Einstellungen der Programmierungen zum Ein- und Ausschalten sind jeweils 7:00 und18:00.2. Bei dem Programmiermodus werden immer die letzten Einstellungen zum Ein- und Ausschalten(ON und OFF) auf dem Flüssigkristallanzeiger angezeigt.3. Durch Drücken der Taste CLEAR (18) während 5 Sekunden werden alle Programmierungseinstellungenannulliert und die Anzeige de Programmierung gelöscht.

ANNULLIERUNG DER EINSTELLUNG EINER SPEZIFISCHEN PROGRAMMIERUNG

Um die Einschaltzeit zu annullieren und gleichzeitig die Einstellung der Ausschaltzeit zu bewahren.

Die Taste TIMERdrücken, um eineProgrammierung zuwählen.

Die Taste SETdrücken.

Die Taste CLEARdrücken.

Die Taste SETdrücken.

UM DIE EINSTELLUNGEN DER EIN-UND AUSSCHALTZEIT ZU ANNULLIEREN

Das Symbol dergewähltenProgrammierung blinkt,und die vorherigenEinstellungen der Ein-und Ausschaltzeitleuchten.

Das Symbol ON (Ein)und die Ziffern derEinschaltzeit blinken.

Die Einschaltzeit wirdgelöscht. Das SymbolOFF (Aus) und dieZiffern derAusschaltzeit blinken.

Bestätigung derneuen Einstellung.

Die Taste TIMER drücken, um eineProgrammierung zu wählen.

Die Taste CLEARdrücken.

1 2

Das Symbol der gewählten Programmierungblinkt, und die entsprechenden, vorherigenEinstellungen der Ein- und Ausschaltzeitleuchten.

Alle Einstellungen der gewähltenProgrammierung werden gelöscht.

4321

10

Page 14: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

p11 RC4 433066 GER 18/2/00 9:56 Page 1

C M Y CM MY CY CMY K

AUSSCHALTUNG DES KLIMAGERÄTESDrücken Sie die AN/AUS Taste (START/STOP), um das Klimagerätauszuschalten. Die Anzeige (B) an dem Klimagerät erlischt. Die Anzeige (A)leuchtet weiterhin auf und zeigt an, daß sich das Klimagerät imBereitschaftsmodus befindet und bereit ist, neue Anweisungen über dieFernbedienung zu erhalten.

ZEITEINSTELLUNGDie Einstellung der Uhr wird gemacht nach Einsatz der Batterien. Die Anzeigeerscheint auf dem Fernbedienungshalter und das Uhrzeichen blinkt "00:00"oder "12:00 AM" (auch das "AM" Zeichen blinkt), bis eine neue Zeit eingesetztist. Zum einstellen der Zeit, drücken Sie die Tasten (11) für Stunden, und (12)für Minuten; danach drücken Sie Taste (17). Einstellung der Uhr kann auchgemacht werden wen man Taste (17) drückt für 5 Sekunden. Das Uhrzeichenwird blinken; für neue Einstellung, sind die obenerwähnten Anweisungen zufolgen.

FUNKTIONSFESTSTELLEN (LOCK)Ein Druck auf Taste (19) auf dem Fernbediener stellt die letzteBetriebseinstellung fest. Wenn eingestellt auf LOCK, ist die Anwendung derFernbedienung nicht möglich. Ein zweiter Druck auf Taste (19), befreit denFernbediener von der LOCK Position. Wenn das Funktionsfeststellen aktiviertist, so blinkt die Einstellung der letzten Betriebsart, und dasTransmissionszeichen ist an.

LUFTZUFUHRBETRIEB

1. Vertikale LuftschwenkautomatikZur Aktivierung der Luftschwenkautomatik drücken Sie dieTaste (9). Bei Drücken auf Taste (8) wird diese Funktion deaktiviert.

2. LuftstromregelungUm die Luftjalousie in den gewuenschten Winkel zu stellen, drücken Sie bittedie Taste (8). (Siehe option 1 in Abb. 4)

3. Steurung des horizontalen luftstroms (Siehe option 2 in Abb. 4)

A. AUTOMATISCHE HORIZONTALE LUFTSCHWINGE.Zum Inbetriebnahme der automatischen Schwinge Taste (8) drücken DieLeuchte für die horizontale Schwinge wird auf der LCD - Anzeige aufleuchten

B. MANUELLE EINSTELLUNG DER LUFTRICHTUNG.Erneut Taste (8) pressen, um die Luftstromtblätter in jeglichem erwünschtenWinkel zu positionieren.

ZIMMERTEMPERATURANZEIGEWenn Zimmertemperatur Taste (16) gedrückt ist, so wird dieZimmertemperatur angezeigt und das Zeichen beleuchtet. Um dieZimmertemperatur Anzeige zu löschen, drücken Sie auf einer dernachfolgenden Tasten:� Nochmal auf die Zimmertemperatur Taste (16)� Betriebarten Waehltaste (2)

BEMERKUNG: Zimmertemperatur Bereich ist: 0˚C - 36˚C, in Inkrementenvon 1˚C. Die Anzeige "HI" zeigt Temperatur hoeher als 36˚C; die Anzeige"LOW" zeigt Temperatur niedriger als 2˚C.

11

Page 15: REMOTE CONTROL ENGLISH - lh.airwell-res.comlh.airwell-res.com/sites/default/files/imported/Airwell/c56/p121/433066... · franÇais english deutsch espaÑol italiano telecomandee remote

MANUEL D'UTILISATION ETDE PROGRAMMATION

PROGRAMMING ANDOPERATING MANUAL

BEDIENUNGS UNDPROGRAMMIERUNGSHANDBUCH

MANUAL DE UTILIZACION YDE PROGRAMMACION

MANUALE DI UTILIZZO E DIPROGRAMMAZIONE

REMOTE CONTROL

TELECOMANDE

MANDO A DISTANCIA

TELECOMANDO

FERNBEDIENUNG

RC 4 / CAT. No.433066 / MULTILANGUAGE / REV. 01 - 01/2000


Recommended