+ All Categories
Home > Documents > Renault Clio Owners Manual 2007

Renault Clio Owners Manual 2007

Date post: 10-Dec-2015
Category:
Upload: byron-zuniga
View: 111 times
Download: 15 times
Share this document with a friend
Description:
Ownwersmanual renault clio
Popular Tags:
201
Transcript

BCS65 | 778-2 | FRA | Dos = 9 mm | 198 pages | 4 de Couv

Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

BCS65 | 778-2 | FRA | Dos = 9 mm | 198 pages | 1 de Couv

Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

Ren

ault

s.a.

s. S

ocié

té p

ar A

ctio

ns S

impl

ifiée

au

capi

tal d

e 53

3 94

1 11

3 €

/ 13-

15, q

uai L

e G

allo

– 9

2100

Bou

logn

e-B

illan

cour

tR

.C.S

. Nan

terr

e 78

0 12

9 98

7 —

SIR

ET

780

129

987

0359

1 / T

él. :

081

0 40

50

60

NU 778-2 – 82 00 673 153 – 01/2007 – Edition française

à8200673153îííä

Bonne route !

4 GESTES SIMPLES*POUR VOTRE SÉCURITÉ

* Attention : ces gestes ne constituent pas une liste exhaustive. Reportez-vous à votre notice d’utilisation pour plus d’informations.

• Attachez toujours votre ceinture de sécurité,– même pour les

petits trajets– même si votre véhicule

est équipée d’airbags.

• Assurez vous que tous les passagers ont bouclé leur ceinture, même à l’arrière.

• Attachez toujours les enfants, en utilisant les dispositifs adaptés à leur poids et à leur taille (siège, coque...).

• Attention ! Lorsque le véhicule est muni d’airbag(s) passager avant déconnectables(s), le(s) déconnecter avant d’installer un siège bébé « dos à la route ».

• Déposez les objets ou bagages lourds contre le fond du coffre.

• Répartissez les charges entre les côtés droit et gauche dans la zone de chargement lors d’un transport de marchandises.

• Réglez la hauteur de la ceinture en fonction de votre taille.

• Réglez l’inclinaison de votre dossier en veillant à maintenir la ceinture au plus près de votre corps.

• Réglez la hauteur de l’appui-tête : haut de l’appui-tête = haut de la tête.L’appui-tête au plus près de la tête.

41 2 3

BCS65 | 778-2 | ENG | Dos = 9 mm | 198 pages | 2 de Couv

Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

BCS65 | 778-2 | ENG | Dos = 9 mm | 198 pages | 3 de Couv

Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

ELF is developing a complete range of lubricants for RENAULT: engine oils, manual and automatic transmission oils.

These are very high-technology lubricants stimulated by applied research in Formula One.

This range is updated with RENAULT’s engineering teams to perfectly meet the specific needs of RENAULT vehicles.► ELF lubricants are a major factor in your

vehicle’s performance.

RENAULT recommends the approved ELF lubricants for your oil changes and top-ups.Contact your RENAULT representative or visit the site: www.lubricants.elf.com

Important: to optimize engine operation the use of a lubricant may be restricted to certain vehicles. See your owner’s manual.

recommends ELF

The oil born in Formula One

coup d’œil rapide ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

0.2

ENG_UD4011_2Coup d oeil rapide (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_0

– Tyre pressures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.4 – 0.5 – Adjusting the seats and driver’s position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 → 1.13 – Child restraints/seats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25 → 1.33 – Warning lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38 → 1.43 – Audible and visible signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50 → 1.53 – De-icing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56 – Running in, driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 → 2.28 – Heating and air conditioning system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 → 3.19 – Opening the bonnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 – Levels (engine oil, windscreen washer etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 → 4.11 – Emergency spare wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 → 5.5 – Practical advice (changing bulbs, fuses, breakdown, operating faults) . 5.2 → 5.35

Quick overview

0.3

ENG_UD4346_3Sommaire Général (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 ENG_NU_778-2_NU_Renault_0

Getting to know your vehicle ...............................

Driving ...................................................................

Your comfort .........................................................

Maintenance .........................................................

Practical advice ....................................................

Technical specifications ......................................

Alphabetical index ...............................................

Sections

1

C O N T E N T S

2

3

4

5

6

7

gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)pression des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)

0.4

ENG_UD314_1Pressions de gonflage des pneumatiques à froid (en bar ou kg/cm2 à froid) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_0

TYRE PRESSURE WHEN COLD (in bar or kg/cm² when cold)

Versions 1.2 1.2 16V

1.4 16V 1.5 dCi 1.6 16V

Tyre dimensions 175/65 R14 T 185/55 R15 H

175/65 R14 T 185/55 R15 H

185/55 R15 H

Normal use (1)

– Front 1.9 2.2 2.3– Rear 1.8 2 2

Motorway use (1)

– Front 2.1 2.3 2.4– Rear 1.9 2.1 2.2

Wheel sizes 5.5 J 14 6.0 J 15 6.0 J 15

Tyre safety and use of chainsRefer to the information on “Tyres” in Section 5 for the servicing conditions and, depending on the version, the use of chains.(1) Special note concerning vehicles used under full load (maximum permissible all-up weight) and towing a trailer:

Maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre pressure increased by 0.2 bar (or 3 PSI).Refer to the information on “Weights” in section 6 for more details.

gonflage des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)pression des pneumatiques ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)

0.5

ENG_UD315_1Pressions de gonflage des pneumatiques à froid (en psi à froid) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_0

TYRE PRESSURE WHEN COLD (in psi when cold)

Versions 1.2 1.2 16V

1.4 16V 1.5 dCi 1.6 16V

Tyre dimensions 175/65 R14 T 185/55 R15 H

175/65 R14 T 185/55 R15 H

185/55 R15 H

Normal use (1)

– Front 28 32 33– Rear 26 29 30

Motorway use (1)

– Front 30 33 34– Rear 28 30 32

Wheel sizes 5.5 J 14 6.0 J 15 6.0 J 15

Tyre safety and use of chainsRefer to the information on “Tyres” in Section 5 for the servicing conditions and, depending on the version, the use of chains.(1) Special note concerning vehicles used under full load (maximum permissible all-up weight) and towing a trailer:

Maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre pressure increased by 0.2 bar (or 3 PSI).Refer to the information on “Weights” in section 6 for more details.

0.6

ENG_UD4184_3Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 ENG_NU_778-2_NU_Renault_0

1.1

ENG_UD4419_3Sommaire 1 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Section 1: Getting to know your vehicle

Keys - Remote control locking units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4RAID (Renault Anti-Intruder Device) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6Engine immobiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7Headrests – Seats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9Seat belts/Additional restraint devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14Child safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25Driving position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34Instrument panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38Trip computer and warning system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.44Time and external temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.47Rear view mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48Steering wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.49Exterior lighting and signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.50Headlight beam adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52Audible and visual signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.53Wipers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.54De-icing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56Fuel tank (filling with fuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57

clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)télécommande de verrouillage électrique des portes (jusqu’à la fin de l’UD)verrouillage électrique des portes ............ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.2

ENG_UD168_1Clés / télécommande à radiofréquence (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Clés - Télécommandes

KEYS / RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROLS

Radio frequency remote control unit AIt can be identified by the presence of button 1.1 Remote control door locking unit,

coded ignition key, key for doors and fuel filler cap.

Doors are locked and unlocked using remote control unit A.It is supplied with power by a battery which must be replaced when the bat- tery warning light 2 no longer lights up. (Refer to the information on “Remote control locking: batteries”).

Driver’s responsibilityNever leave the vehicle un- attended with the key in the ignition if there is a child

(or animal) in the vehicle. With the key in the ignition, he or she could start the engine or operate electri- cal equipment such as the electric windows and there is a risk that part of their body may become trapped (neck, arm, hand, etc.). Risk of seri- ous injury.

Door locking/unlockingPress remote control for approximately one second (indicator light 2 comes on) to lock or unlock the doors.– The hazard warning lights flash

twice to indicate that the doors have been locked.Note: If a door or the tailgate is not properly shut or is still open, or if a rear light is in the continuously lit po- sition (refer to the relevant informa- tion in Section 3), the hazard warn- ing lights do not flash.

– The hazard warning lights flash once to indicate that the doors have been unlocked.

A2

1

télécommande de verrouillage électrique des portes (jusqu’à la fin de l’UD)verrouillage électrique des portes ............ (jusqu’à la fin de l’UD)condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.3

ENG_UD3969_2Clés / télécommande à radiofréquence : généralités (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

KEYS/RADIO FREQUENCY REMOTE CONTROLS: general informationRadio frequency remote control rangeThis varies according to the environ- ment. It is therefore important when handling the remote control to ensure that you do not lock or unlock the ve- hicle by inadvertently pressing the but- tons.Note: on certain vehicles, if a door is not opened within approximately 30 seconds of the door being unlocked by remote control, the doors will lock again automatically.

InterferenceThe presence of certain objects (metal objects, mobile telephones, or an area with strong electromagnetic radiation, etc.) close to the key may create inter- ference and affect the operation of the system.

If you lose your keys or need an- other set of keys (or a remote con- trol unit), contact your RENAULT Dealer.– If you need to replace a key it will

be necessary to take the vehicle and all its keys to your RENAULT Dealer in order to initialise the whole system.

– No more than four remote control units may be used for one vehi- cle.

If the remote control will not operate:Make sure that the correct battery type is being used, and that the battery is in good condition and in- serted correctly. These batteries should have a service life of approx- imately two years.In this case, refer to the informa- tion on the “Radio frequency remote control: batteries”, in Section 5.

alarme sonore .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)portes ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)verrouillage électrique des portes ............ (jusqu’à la fin de l’UD)condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.4

ENG_UD170_1Ouverture des portes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Portes

OPENING THE DOORS

Opening manually from the outsideFront: use the key to unlock front door lock 2. Place your hand behind han- dle 1 and pull it towards you.Rear: if fitted to the vehicle, when the front door is open, lift unlocking knob 3 from inside and pull the door handle.

Opening manually from the insidePull handle 4.

Lights-on warning buzzerIf you have left the lights on after switch- ing off the ignition, a reminder buzzer will sound when a door is opened (to prevent discharge of the battery, etc.).

Childproof locksTo make it impossible for the rear doors to be opened from the inside, move lever 5 on each door and check from the inside that the doors are securely locked.

2

1

4

3

5

portes ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)verrouillage électrique des portes ............ (jusqu’à la fin de l’UD)condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.5

ENG_UD3970_2Verrouillage des portes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

LOCKING THE DOORSDoors and tailgate status indicator lightThe indicator light on switch 2 informs you of the closure status of the doors and tailgate:– the indicator light is on when the

doors/tailgate are locked;– the indicator light goes out when a

door or the tailgate is open (or incor- rectly closed).

When you lock the doors using the remote control, the indicator light re- mains lit for approximately one minute then goes out.

Manual lockingFront: use the key from the outside.Rear: if fitted to the vehicle, press down knob 1 on each door.

S Electric central locking

This enables the doors and the luggage compartment to be locked or unlocked simultaneously.To lock, press the switch on the side with the padlock symbol 2.The front door mechanism cannot be locked if the door is open. If you decide to keep the

doors locked when you are driving, remember that it may be more difficult for

those assisting you to gain access to the passenger compartment in the event of an emergency.

12

condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)verrouillage électrique des portes ............ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.6

ENG_UD172_1condamnation automatique des ouvrants en roulage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Condamnation automatique des ouvrants en roulage

RENAULT ANTI-INTRUDER DEVICE (RAID)You must first decide if you want to activate this function.

To activateWith the ignition on, press central door locking button 1 for about five seconds, until a beep is heard.

To deactivateWith the ignition on, press central door locking button 1 for about five seconds, until a beep is heard.

If you decide to keep the doors locked when you are driving, remember that it may be more difficult for

those assisting you to gain access to the passenger compartment in the event of an emergency.

Operating principleWhen the vehicle moves off, the system locks the doors automatically as soon as you reach a speed of approximately 4 mph (6 km/h). The indicator light on button 1 will light up.The door is unlocked– by opening a front door.

Note: if a rear door is opened, it will automatically be locked again when the vehicle reaches a speed of ap- proximately 4 mph (6 km/h);

– by pressing door unlocking button 1.

Operating faultsIf you find an operating fault (no auto- matic locking, the indicator light for but- ton 1 does not light up when trying to lock the doors and tailgate, etc.), firstly check that the doors and tailgate are properly closed. If they are properly closed, contact your RENAULT Dealer.Also make sure that locking has not been deactivated inadvertently. If this occurs, switch the ignition off and on again and reactivate it as described above.

1

antidémarrage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)système antidémarrage ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.7

ENG_UD173_1Système antidémarrage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Système antidémarrage

ENGINE IMMOBILISERThis prevents the vehicle being driven by anyone not in possession of the vehicle’s coded ignition key.

Any repair or modification to the engine immobiliser (computer, wiring, etc.) may be dangerous. It must be

carried out by a qualified RENAULT technician.

Operating principleThe vehicle is automatically pro- tected for a few seconds after the key is removed from the ignition.When the ignition is switched on, indi- cator light 1 comes on for a few sec- onds and then goes off.The vehicle has recognised the code and the engine can be started.If the vehicle does not recognise the ig- nition key code, tell-tale light 1 will flash continuously and the engine cannot be started.

Indicator lightSystem operating tell-tale lightWhen the ignition is switched on, tell- tale 1 lights up continuously for approx- imately three seconds and then goes out. You can then start the engine.

Vehicle protection tell-tale lightA few seconds after the ignition has been switched off, tell-tale light 1 will flash constantly.The vehicle will not be protected until the key has been taken out of the igni- tion.

1

1.8

ENG_UD173_1Système antidémarrage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

ENGINE IMMOBILISER (continued)

Operating fault warning lightAfter the ignition has been switched on, if warning light 1 continues to flash or remains continuously lit, this indi- cates a system operating fault.

In all cases, it is essential to consult a RENAULT Dealer as only he is qualified to repair the engine immobiliser.If the coded ignition key is faulty, use the second key (supplied with the ve- hicle).1

appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.9

ENG_UD174_1Appuis-tête avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Appuis-tête - Sièges

FRONT HEADRESTS

The headrest is important for safety. Ensure that it is in place and in the correct position. The distance be-

tween your head and the headrest should be as small as possible. The top of your head should be in line with the top of the headrest.

Headrest with tab 1To raise the headrestSlide it upwards to the required height.

To lower the headrestMove tab 1 forwards and lower the headrest down to the required height.

To adjust the angle of the headrestDepending on the vehicle, tilt section A towards or away from you to the re- quired position.

To remove the headrestPress button 2 and lift the headrest to release it.

To refit the headrestInsert the headrest rods into the holes, with the notches facing forwards.Move tab 1 forwards and lower the headrest down to the required height.

12

A

1.10

ENG_UD174_1Appuis-tête avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

FRONT HEADRESTS (continued)

To remove the headrestFirst incline the seatback towards the rear.Raise the headrest until it is at the high- est possible setting. Lift up tab 3 and then pull the headrest upwards until it is released.

To refit the headrestInsert the rods into the holes with the notches facing forwards.Lower the headrest until it locks in po- sition.

Headrest with tab 3To raise or lower the headrestPull the headrest towards you (i.e. to- wards the front of the vehicle) and slide it up or down at the same time.

To adjust the angle of the headrestOn some vehicles the angle of the headrest can be adjusted. To do this, move the front section A of the head- rest forwards or backwards until it feels comfortable.

The headrest is important for safety. Ensure that it is in place and in the correct position. The distance be-

tween your head and the headrest should be as small as possible. The top of your head should be in line with the top of the headrest.

33

3

A

appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.11

ENG_UD4074_2Appuis-tête arrière (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

REAR HEADRESTS

To adjust the heightSimply slide it up.

To remove the headrestPress tab 1.

To refit the headrestInsert the rods into the sleeves, with the notches facing forwards, and lower the headrest to the desired height.

Storage positionWhen the headrest is fully lowered, it is in the storage position: do not use this position when someone is sitting in the rear seats.

The headrest is important for safety. Ensure that it is in place and in the correct position. The distance be-

tween your head and the headrest should be as small as possible. The top of your head should be in line with the top of the headrest.

11

réglage des sièges avant ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)sièges avant

réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)réglage de la position de conduite ...................... (page courante)

1.12

ENG_UD4075_2Sièges avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

FRONT SEATS

We would advise you not to recline the seatbacks too far to ensure that the effec- tiveness of the seat belts is

not reduced.Make sure that the seatbacks are locked in place correctly.Nothing should be placed on the floor (area in front of driver) as such objects may slide under the pedal during braking manoeuvres, thus obstructing its use.

To move forwards or backwardsLift lever 2 to unlock the seat. When the seat is in the required position, release the lever and ensure that the seat is locked in place.

To raise or lower the driver’s seatMove lever 1.

To tilt the seatbackMove handle 4 and tilt the seatback to the desired position.

To adjust the lumbar support on the driver’s seatTurn control knob 3.

For safety reasons, make these adjustments only when the vehicle is station- ary.

12

3

4

sièges chauffants ................................................ (page courante)

Jaune Noir Noir texte

1.13

ENG_UD4075_2Sièges avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

FRONT SEATS (continued)

Access to the rear seats(three-door versions)Lift lever 5 and slide the seat forwards.To return the seat to its original (stored) position on the driver’s side, slide the seat backwards until it locks.

ð Heated seatsWith the ignition switched on,

press the switch located on the rail cov- er 6. An indicator light will light up on the instrument panel.The system, which has a thermostat, decides whether or not the heating is needed.

5

6

ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.14

ENG_UD3716_2Ceintures de sécurité (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

SEAT BELTSAlways wear your seat belt when trav- elling in your vehicle. You must also comply with the legislation of the par- ticular country you are in.

Before starting:– first ensure that your driving posi-

tion is correctly adjusted,– then adjust your seat belt to pro-

vide maximum protection.

Incorrectly adjusted seat belts may cause injuries in the event of an accident.Even pregnant women

should wear a seat belt. In this case, ensure that the lap belt is not exert- ing too much pressure on the abdo- men without allowing any slack.

Adjusting your driving position– Sit well back in your seat (having

first removed your coat or jacket).This is essential to ensure your back is positioned correctly.

– Adjust the distance between the seat and the pedals.Your seat should be as far back as possible while still allowing you to depress the clutch pedal fully. The seatback should be adjusted so that your arms are slightly bent when you hold the steering wheel.

– Adjust the position of your head- rest.For safety reasons, the top of the headrest must be level with the top of the head.

– Adjust the height of the seat.This adjustment allows you to select the seat position which offers you the best possible view.

– Adjust the position of the steering wheel.

Adjusting the seat beltsSit with your back firmly against the seatback.Shoulder strap 1 should be as close as possible to the base of the neck but not on it.Lap belt 2 should be worn flat over the thighs and against the pelvis.The belt should be worn so that it is as close as possible to your body, i.e.: avoid wearing heavy clothing or allowing bulky objects under the belts.

1

2

Jaune Noir Noir texte

1.15

ENG_UD3716_2Ceintures de sécurité (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

SEAT BELTS (continued)

Adjusting the front seat belt shoulder strap heightMove button 3 to select the position you require so that shoulder strap 1 is worn as described above.Make sure that the seat belt is locked in position correctly after you have ad- justed it.

FasteningUnwind the belt slowly and smoothly and ensure that buckle 4 locks into catch 6 (check that it is locked by pull- ing on buckle 4). If the belt jams, allow it to return slightly before attempting to unwind it again.

Fastening (continued)If your seat belt becomes completely jammed:– pull the belt slowly but firmly so that

just over 3 cm unwinds;– then allow the seat belt to rewind au-

tomatically;– unwind it again;– if there is still a problem, contact your

RENAULT Dealer.

ç Seat belt reminder warning light

This lights up continuously if the driv- er’s seat belt is not fastened and, when the vehicle reaches a speed of approxi- mately 6 mph (10 km/h), it flashes and a bleep sounds for approximately 90 seconds before the light returns to continuously lit status.

UnfasteningPress button 5 on catch 6 and the seat belt will be rewound by the inertia reel.Guide the buckle to help the operation.

3

6 456

airbag ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifs complémentaires aux ceintures (jusqu’à la fin de l’UD)prétensionneurs de ceintures

de sécurité avant .......................................... (page courante)

1.16

ENG_UD4076_2Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTSThese are:– Front seat belt pretensioners.– Force limiter.– Air bags for driver and front pas-

senger.These systems are designed to act independently or together when the vehicle is subjected to a frontal impact.There are three possibilities, de- pending on the level of impact force:– protection is provided by the seat

belt only;– the pretensioner is triggered to

rectify belt position and take up seat belt slack;

– the air bag and the force limiter are also triggered when there are severe impacts.

– Side air bags are provided to deploy in the event of severe side impacts.

Front seat belt pretensionersWith the ignition switched on, if the ve- hicle is subject to a significant frontal impact the system may, depending on the severity of the impact, trigger pis- ton 1 which instantly retracts the belt.The pretensioners hold the seat belt against the body, holding the occupant more securely against the seat, thus in- creasing the seat belt’s efficiency.

– Have the entire restraint system checked following an accident.

– No operation whatso- ever is permitted on any part of the system (pretensioners, air bags, computers, wiring) and the system components must not be reused on any other vehicle, even if identical.

– To avoid incorrect triggering of the system which may cause injury, only qualified RENAULT Network personnel may work on the pre- tensioner and air bag system.

– The ignition module electrical specifications may only be tested by a specially trained technician using special equipment.

– When the vehicle is scrapped, contact your RENAULT Dealer for disposal of the pretensioner and air bag gas generators.

1

Jaune Noir Noir texte

1.17

ENG_UD4076_2Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)

Force limiterAbove a certain level of impact force, this mechanism is used to limit the force of the belt against the body so that it is at an acceptable level.

Air bags for driver and front passengerAn “Air bag” marking on the steering wheel and dashboard and a label on the lower section of the windscreen inform you of the presence of additional means of restraint (air bags, preten- sioners, etc.) in the passenger com- partment.The air bag system consists of:– for the driver: an adaptable air bag

and its two gas generators (for the small or large volume bag depending on the severity of the frontal impact) mounted on the steering wheel;

– for the passenger: an air bag and its gas generator mounted in the dash- board.Note: this passenger air bag is adaptable for right-hand drive ver- sions.

– a computer for both systems, which includes the impact detector and a monitor controlling the electrical trig- ger system for the gas generators;

– a single å tell-tale light on the instrument panel.

The air bag system uses pyrotech- nic principles. This explains why, when the air bag inflates, it will gen- erate heat, produce smoke (this does not mean that a fire is about to start) and make a noise upon detonation. In a situation where an air bag is required, it will inflate im- mediately and this may cause some minor, superficial grazing to the skin or other problems.

1.18

ENG_UD4076_2Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)

OperationThe system is not operational until a few seconds after the ignition has been switched on.If a severe frontal impact occurs, the air bag(s) inflate(s) rapidly, cushioning the impact of the driver’s head and chest against the steering wheel and the front passenger’s head against the dash- board. The air bag(s) then deflate(s) immediately so that the passengers are not impeded in any way as they exit the vehicle.

Operating faultsWarning light 1 will light up on the in- strument panel when the ignition is switched on and then go out after a few seconds.If it does not light up when the igni- tion is turned on, there is a fault in the system.If it lights up while you are driving, stop at once and switch off the ignition.

If it remains lit after the ignition has been switched on again, there is a fault in the system.It is not recommended to let a passen- ger use this seat.Contact your RENAULT Dealer as soon as possible.

1

Jaune Noir Noir texte

1.19

ENG_UD4076_2Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)All of the warnings below are given so that the air bag is not obstructed in any way when it is inflated and also to prevent the risk of serious injuries caused by items which may be dislodged when the air bag inflates.

The air bag is designed to complement the action of the seat belt. Both the air bags and seat belts are integral parts of the same protection system. It is therefore essential to wear the seat belt at all times. If seat belts are not worn, the occupants of the vehicle are at risk of serious injury in the event of an accident. The risk of minor superficial injuries occurring when the air bag is deployed may also increase, although such minor injuries are always possible with air

bags.If the vehicle should overturn or suffer a rear impact, however severe, the pretensioners and air bags are not always triggered. Impacts to the underside of the vehicle from pavements, holes, stones etc. can all trigger these systems.

Air bags for driver and front passenger– No work or modification whatsoever may be carried out on any part of the driver or passenger air bag system (air bag, pre-

tensioner, computer, wiring harness, etc.), except by qualified RENAULT Network personnel;– To ensure that the system is in good working order and to avoid accidental triggering of the system which may cause injury,

only qualified RENAULT Network personnel may work on the air bag system;– As a safety precaution, have the air bag system checked if your vehicle has been involved in an accident, or is stolen or

broken into;– When selling or lending the vehicle, inform the user of these points and hand over this driver’s handbook with the vehicle;– When scrapping your vehicle, contact your RENAULT Dealer for disposal of the gas generator(s).

enfants ................................................................ (page courante)

1.20

ENG_UD4076_2Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

METHODS OF RESTRAINT IN ADDITION TO THE FRONT SEAT BELTS (continued)

All the warnings below are given so that air bag activation is not ob- structed in any way and also to prevent the risk of serious injuries caused by items which may be dis- lodged when the air bag inflates.

Warnings concerning the driver’s air bag– Do not modify the steering wheel or the steering wheel boss.– Do not cover the steering wheel boss under any circumstances.

– Do not attach any objects (badge, logo, clock, telephone holder, etc.) to the steering wheel boss.

– The steering wheel must not be removed (except by qualified personnel from the RENAULT Network).

– When driving, do not sit too close to the steering wheel. Sit with your arms slightly bent (see the information on “Adjusting your driving position” in Section 1). This will allow sufficient space for the air bag to deploy correctly and be fully effective.

Warnings concerning passenger air bag: location A– Do not attach or glue any objects (badges, logo, clock, telephone holder, etc.)

onto the front passenger side of the dashboard.– Do not place anything between the dashboard and the passenger (pet, um-

brella, walking stick, parcels, etc.).– The passenger must not put his or her feet on the dashboard or seat as there

is a risk that serious injuries may occur. In general, parts of the body should be kept away from the dashboard (knees, hands, head, etc.).

A REAR-FACING CHILD SEAT MUST NOT BE FITTED TO THE FRONT PASSENGER SEAT IF THE VEHICLE

IS EQUIPPED WITH A PASSENGER AIR BAG.

A

airbag ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifs complémentaires aux ceintures (jusqu’à la fin de l’UD)

1.21

ENG_UD4079_2Dispositifs de protection latérale (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

SIDE PROTECTION DEVICESSide air bagsThese air bags may be fitted to the front seats and are deployed at the sides of the seats (door side) to protect the oc- cupants in the event of a severe side impact.

These air bags operate through slits in the front seatbacks (door side): never insert any objects in

these slits.

Warnings concerning the side air bag– Fitting seat covers: seats equipped with an

air bag require covers specifi- cally designed for your vehicle. Contact your RENAULT Dealer to find out if these covers may be purchased from RENAULT ac- cessory outlets. The use of any other covers (including those de- signed for another vehicle) may affect the operation of these air bags and reduce your protection.

– Do not place any accessories, objects or even animals between the seat back and the door. Do not cover the seatback with any items such as clothes or acces- sories. This may prevent the air bag from operating correctly or cause injury when the air bag is deployed.

– Only qualified RENAULT network personnel may remove or modify a seat.

ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifs complémentaires aux ceintures (jusqu’à la fin de l’UD)

1.22

ENG_UD3671_2Ceintures de sécurité arrière (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

Ceintures de sécurité / Dispositifs de retenue complémentaire

REAR SEAT BELTS

Rear side seat belts 1The belts are locked, unlocked and adjusted in the same way as the front belts.

Rear centre beltUnwind belt 2 slowly from its housing.Click buckle 4 into the black catch 6.Snap the last sliding buckle 3 into the red catch 5.

Make sure that the rear bench seat is locked in po- sition correctly so that the seat belts will operate effi-

ciently.Refer to the information on the “Rear bench seat” in Section 3.

1

2

3

4

56

Jaune Noir Noir texte

1.23

ENG_UD3671_2Ceintures de sécurité arrière (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

REAR SEAT BELTS (continued)

Special note concerning vehicles with a two-part rear bench seatIf you have to fold down the part of the rear bench seat behind the front left- hand seat:– lift the seat base B against the front

seat;– click buckle 4 into the black catch 6;– lower the seatback A (after removing

the headrest).Then snap the last sliding buckle 3 into the red catch 5.

Systems in addition to the rear seat belts:Force limiterAbove a certain level of impact force to the front, this mechanism is used to limit the force of the belt against the body so that it is at an acceptable level.

A

B

56

ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)dispositifs complémentaires aux ceintures (jusqu’à la fin de l’UD)

1.24

ENG_UD3675_2Ceintures de sécurité : avertissement (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

SEAT BELTSThe following information applies to the vehicle’s front and rear seat belts.

– No modification may be made to the component parts of the restraint system (belts and seats and their mountings) fitted originally.

Contact your RENAULT Dealer for special operations (e.g. fitting child seats).– Do not use any devices which give any play in the belts (clothes pegs, clips, for example).– Never wear the shoulder strap under your arm or behind your back.– Never use the same belt for more than one person and never hold a baby or child on your lap with your seat belt around

them.– The belt should never be twisted.– Following a serious accident, the seat belts in use at the time must be replaced. Always replace your seat belts as soon as

they show any signs of wear.– When putting back the rear bench seat, take care that the seat belts are correctly positioned so that they can be used prop-

erly.– If necessary, readjust the position and tension of the belt.

enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)Isofix ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)rehausse siège enfant .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.25

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Pour la sécurité des enfants

CHILD SAFETYIn all countries there are regulations governing the use of restraints for chil- dren and babies.In Europe children under 10 years of age(1) must be seated in an approved safety device which is suitable for the weight and size of the child.The driver is responsible for ensuring that this equipment is used correctly.Child restraints for which type approval was obtained after January 1992 offer a level of safety much greater than re- straints with type approval before that date.It is therefore advisable to select a child restraint that complies with European regulation ECE 44.Restraints that comply with this legis- lation must be marked with an orange label bearing the letter E followed by a number (which represents the coun- try where it is type approved) and the year in which the type approval was granted.Refer to the “Child safety equipment booklet” available from the RENAULT Network to choose the seat suited to your child and recommended for your vehicle.

There are some passenger seats in which the fitting of child seats is forbid- den.To find the authorised seats and types of child seats that can be fitted in each of the authorised seats, refer to the table in the following pages.

Under no circumstances should babies or children be allowed to travel sitting on the lap of another pas-

senger in the vehicle.If a frontal impact occurs at 30 mph (50 km/h) a child weighing 30 kg will be transformed into a missile equi- valent to one ton: you will find it im- possible to hold the child, even if you are wearing a belt yourself. It is particularly dangerous to put the belt round a child who is sitting on your lap. Never use the belt for more than one person at the same time.

(1) Always comply with the laws of the country in which you are travelling. They may be dif- ferent to the guidelines in this handbook.

Remember that a collision at 30 mph (50 km/h) is the same as falling a distance of 10 metres. Expressed in other terms, transporting a child without a restraint is the equivalent of allowing him or her to play on a fourth-floor balcony without railings.

1.26

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

CHILD SAFETY (continued)

Type of child seat Weight of the child Seat size (2)

Seats suitable for fitting a child seat

Front passenger seat (1)

Rear side seats

Rear centre seat

Carrycot fitted across the vehicleApproved for group 0 < 10 kg F - G X U - IL

(3) (4) X

Rear-facing shell seatApproved for group 0 or 0+ < 13 kg E X U - IL

(4) X

Rear-facing seatApproved for group 0+ < 13 kg C - D X U

(4) X

Rear-facing seatApproved for group 1

9 kg to 18 kg C - D X U

(4) X

Forward-facing seatApproved for group 1

9 kg to 18 kg B - B1 X U - IUF - IL

(5) (6) X

Forward-facing seatApproved for group 1

9 kg to 18 kg A X U

(5) (6) X

Booster cushionApproved for group 2

15 kg to 25 kg – X U

(5) (6) X

Booster cushionApproved for group 3 (7)

22 kg to 36 kg – X U

(5) (6) X

(1) IT IS NOT PERMITTED TO FIT A CHILD SEAT IN THIS SEAT: RISK OF DEATH OR SERIOUS INJURY.

Jaune Noir Noir texte

1.27

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

CHILD SAFETY (continued)X : Seat not suitable for fitting child seats.U : Seat allowing a child seat with “Universal” approval to be attached by seat belt; check that it can be fitted correctly.IUF : Seat allowing a forward-facing child seat with “Universal” approval to be fitted with ISOFIX fixings; check that it can be fitted

correctly.IL : Seat allowing a forward facing child seat with “Semi-universal” or “Specific to RENAULT vehicles” approval to be fitted with

ISOFIX fixings; check that it can be fitted correctly.

Refer to the “Child safety equipment booklet” available from the RENAULT Network to choose the seat suited to your child and recommended for your vehicle.

(2) The size of the child seat with ISOFIX fixings is indicated by the ü logo followed by a letter (A, B, B1, C, D, E, F, G).(3) A carrycot should be fitted sideways across the vehicle. Position the child with his or her feet nearest the door.(4) Move the front seat forward as far as possible to fit the child seat, then move it back so that it is as near as possible but not

touching. Adjust the headrest, or remove it if necessary.(5) Position the seatback of the child seat against the vehicle’s seatback. Adjust the headrest, or remove it if necessary.(6) For the child’s safety, do not push the front seat more than halfway back on its runners and do not recline the seatback more

than 25°.(7) A child over 10 years of age, weighing more than 36 kg or taller than 1.36 m can be strapped directly into the seat like an

adult.

1.28

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

CHILD SAFETY (continued)

The right choiceThe safety of your children is also your responsibility.Your vehicle is fitted with the Isofix system, approved according to the new regulations ECE 14 and ECE 16.To ensure that your child has the maxi- mum possible protection, we recom- mend that you use Isofix seats ap- proved by the RENAULT Network.Refer to the information on the “ISOFIX child seat mounting system” in Section 1.Restraint systems for all categories are available. These systems have been developed in consultation with the manufacturers and have been tested in RENAULT vehicles.Contact your RENAULT Dealer and ask them to help you install it.

Categories 0 and 0+ (from 0 to 13 kg)A child’s neck is very susceptible to injury up to the age of two.It is preferable to put your child into a rear-facing enclosing shell seat. This position enhances safety.

Category 1 (from 9 kg to 18 kg)Between the ages of 2 and 4, a child’s pelvis is not fully developed. Restraints using the vehicle’s seat belts are not adequate and there is also a risk that the child will sustain abdominal injuries in the event of a frontal impact. Use a seat which restrains the child by means of a harness.

To avoid any risk to your safety, we recommend that you use RENAULT approved accessories because they are designed for your vehicle and are the only accessories for which RENAULT will provide a warranty.

Jaune Noir Noir texte

1.29

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

CHILD SAFETY (continued)

Category 2 (15 kg to 25 kg) and category 3 (22 kg to 36 kg)For correctly supporting the pelvis of a child under 10 years, a height under 1.36 m and a weight of less than 36 kg, it is preferable to use a booster seat with belt guides that ensure that the three-point belt lies flat over the child’s thighs.

A booster seat with a height-adjustable seatback and a belt guide are recom- mended as this will allow the belt to be worn as close to the base of the neck as possible but not on it.Place the back of the child seat firmly against the vehicle seatback. Adjust the height of the headrest or remove it if necessary.If a booster seat without a seatback is used, the vehicle’s headrest will have to be adjusted to suit the child’s height; the upper edge of the headrest must be at the same height as the top of the child’s head and should never be lower than the child’s eye level.

The standard classifies the child re- straints in 5 categories:Category 0 : 0 to 10 kgCategory 0+: 0 to 13 kgCategory 1 : 9 to 18 kgCategory 2 : 15 kg to 25 kgCategory 3 : 22 kg to 36 kg

We recommend that you remove the headrest and put it in the lug- gage compartment, to facilitate fit- ting certain types of child seat to the rear seats.

1.30

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

CHILD SAFETY (continued)

Isofix child seat mounting systemThis is a system for fitting the child seat to the vehicle.The Isofix system has been approved in accordance with regulations ECE 14 and ECE 16 and allows all child seats approved as “Semi-universal” or “Universal” in accordance with regula- tion ECE 44 to be fitted.The child seats are fitted with two latches which are attached to the two rings.The Universal Isofix seats are also pro- vided with a belt to secure the back of the child seat.To find out which seats are fitted with this system, refer to the table of “Seats suitable for fitting a child seat” at the beginning of the information on “Child safety”.

Your vehicle’s Isofix system comprises:– two anchoring rings for securing the

base of the child seat;– a ring for securing the backs of for-

ward facing seats.Your vehicle is also provided with an additional ring specific to RENAULT for securing the belt of those rear-facing seats available from the RENAULT net- work. This belt improves the support your child receives in the event of a rear impact.

FittingForward-facing child seatWhen a forward-facing child seat is installed, the front seat must not be moved back beyond the halfway point on the seat runners and the seatback must be in an upright position.

Rear-facing child seat or shell seatWhen installing a rear facing child seat, push the front passenger seat back as far as possible.

– Make sure that there is nothing obstructing the seat mounting mechanism at the anchorage points (gravel,

rags, toys, etc.).– Always remember to fasten the

seat belts on child seats for all journeys.

Jaune Noir Noir texte

1.31

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

CHILD SAFETY (continued)

Fitting a child seat– before fitting and using the seat,

carefully read the instructions pro- vided;

– attach mounting guides 2 on the rings 1 located between the seat base and the seatback and marked by labels on the ISOFIX system which is fitted to the vehicle’s rear seats;

Fitting a child seat (continued)– slide the seat catches 3 in the

guides 2 and push the seat firmly to lock it on the rings;

– check that the seat is locked cor- rectly by moving it from left to right and then forwards and backwards.

1

23

1.32

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

CHILD SAFETY (continued)

A forward-facing Isofix seat fitted on the rear side seatWhen a forward-facing child seat is installed, the front seat must not be moved back beyond the halfway point on the seat runners and the seatback must not be reclined too far.Each of the rear seats is fitted with two rings for mounting the base of the seat.

Mounting ring for a forward- facing seatUse belt 4 supplied with the seat:– pass belt 4 between the two rear

headrest rods;– attach hook 5 to ring 6 located in the

luggage compartment;– tighten the belt.

A rear-facing Isofix seat fitted on the rear side seatWhen a rear-facing child seat is in- stalled, the front seat must not be moved forward beyond the halfway point on the seat runners.The front seatback must be close to or touching the shell of the child seat.Use belt 4 supplied with the seat:– fix hook 5 on ring 7 located under the

front passenger seat;– tighten the belt.

5

6

4 4

5

7

Jaune Noir Noir texte

1.33

ENG_UD3693_2Pour la sécurité des enfants (L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

CHILD SAFETY (continued)

CHILD SAFETY– No modifications may be made to the component parts of the restraint system (belts, seats and their mountings)

originally fitted.– Carefully follow the instructions for fitting provided by the manufacturer of the restraint system.– Always avoid dressing the child in bulky garments and do not place any objects between the child and the restraint

system.– The seat belt in the vehicle must be tight enough that the child seat is held in position securely. Check the tension regu-

larly.– Never pass the shoulder strap under the arm or behind the back.– The harness or belt should be taut and fitted to suit the child’s size.– Never allow your child to stand up or kneel on the seats while the vehicle is moving.– Check that the child is in the correct position for the entire journey, especially if asleep.– Use the seat belts to hold the seat in position, even if it is not occupied. Otherwise, if an accident were to occur, it may

become dislodged and pose a risk to other vehicle occupants.– Following a serious accident, have the seat belts and restraint systems in use at the time checked.– You should never leave a child unattended in a vehicle, even in the restraint device.– Activate the rear door locks (if your vehicle is equipped with these).– Make sure that the child does not get out of the vehicle at the side of the traffic.– Set your children a good example; always wear your seat belt.

commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.34

ENG_UD3992_2Poste de conduite direction à gauche (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

Poste de conduite

DRIVER’S POSITION, LEFT-HAND DRIVE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1425 24262930 151617

1819202122

232728

Jaune Noir Noir texte

1.35

ENG_UD3992_2Poste de conduite direction à gauche (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

DRIVER’S POSITION, LEFT-HAND DRIVE (continued)

1 Side window demister outlet.

2 Side air vent.

3 Stalk for:– direction indicator lights,– exterior lights,– front fog lights,– rear fog lights.

4 Instrument panel.

5 – Location for driver’s air bag.– Horn.

6 Radio remote control.

7 – Steering column stalk for wind- screen and rear screen wash/ wipe.

– Trip computer information read- out control.

8 Centre air vents.

9 Display:– clock and temperature,– radio, clock and temperature,– radio, clock, temperature and

navigation system.

10 Storage compartments.

11 Passenger air bag location.

12 Side air vent.

13 Side window demister outlet.

14 Glove box.

15 Heated rear screen switch.

16 Hazard warning lights switch.

17 Location for radio or storage com- partment.

18 Heating and ventilation controls.

19 Ashtray and cigar lighter.

20 Handbrake.

21 Gear lever.

22 Cup holder.

23 Central door locking switch.

24 Ignition switch.

25 Cruise control/speed limiter con- trols.

26 Steering wheel height adjustment control.

27 Controls for:– electric beam height adjust-

ment,– control instruments lighting rhe-

ostat,– cruise control and speed limiter.

28 Storage compartments.

29 Bonnet release.

30 Fuse box.

The presence of equipment DEPENDS ON THE VERSION AND VEHICLE OPTIONS AS WELL AS THE COUNTRY.

poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.36

ENG_UD3993_2Poste de conduite direction à droite (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

DRIVER’S POSITION, RIGHT-HAND DRIVE

30 29 28 27

2 3 4 5 6 8 9 10 1271 11 13

26 25 24

23 22

21 20 19 18 17 16 15 14

Jaune Noir Noir texte

1.37

ENG_UD3993_2Poste de conduite direction à droite (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

DRIVER’S POSITION, RIGHT-HAND DRIVE (continued)

1 Side window demister outlet.

2 Side air vent.

3 Location for passenger air bag.

4 Storage compartment.

5 Display: – clock and temperature, – radio, clock and temperature, – radio, clock, temperature and

navigation system.

6 Centre air vents.

7 Stalk for: – direction indicator lights, – exterior lights, – front fog lights, – rear fog lights.

8 Instrument panel.

9 – Location for driver’s air bag. – Horn.

10 Radio remote control.

11 – Steering column stalk for wind- screen and rear screen wash/ wipe.

– Trip computer information read- out control.

12 Side air vent.

13 Side window demister outlet.

14 Controls for: – electric beam height adjust-

ment, – control instruments lighting rhe-

ostat, – cruise control and speed limiter.

15 Storage compartments.

16 Ignition switch.

17 Cruise control/speed limiter con- trols.

18 Steering wheel height adjustment control.

19 Heated rear screen switch.

20 Hazard warning lights switch.

21 Cup holder.

22 Handbrake.

23 Gear lever.

24 Ashtray and cigar lighter.

25 Heating and ventilation controls.

26 Location for radio or storage com- partment.

27 Central door locking switch.

28 Glove box.

29 Bonnet release.

30 Fuse box.

The presence of equipment DEPENDS ON THE VERSION AND VEHICLE OPTIONS AS WELL AS THE COUNTRY.

tableau de bord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.38

ENG_UD3994_2Tableau de bord : témoin lumineux (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

Tableau de bord

INSTRUMENT PANEL: warning lights

c Left-hand direction indicator tell-tale light

b Right-hand direction indica- tor tell-tale light

á Main beam headlight tell-tale light

k Dipped beam headlight tell- tale light

g Front fog light tell-tale light

f Rear fog l ight tel l- tale light

V Heated rear screen tell-tale light

å Air bag warning light

This lights up when the ignition is switched on and goes out after a few seconds.If it does not light up when the ignition is switched on or if it flashes, there is a fault in the system.Contact your RENAULT Dealer as soon as possible.

ã Not used

Î Speed limiter and cruise control warning light

To understand how this operates, refer to the information on the “Cruise Control” and “Speed Limiter” in Section 2.

If the ú indicator light comes on, you should visit a RENAULT Dealer immediately.

If the û indicator light comes on, you must stop as soon as traf- fic conditions allow. Contact a RENAULT Dealer.In some cases, the appearance of a warning light is accompanied by a message on the instrument pan- el A.

A

The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.

niveau de carburant ............................................ (page courante)

Jaune Noir Noir texte

1.39

ENG_UD3994_2Tableau de bord : témoin lumineux (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

INSTRUMENT PANEL: warning lights (continued)

ç Seat belt reminder warning light

It remains lit when the engine is started, then when the seat belt is not fastened and the vehicle reaches a speed of ap- proximately 6 mph (10 km/h), it flashes and a bleep sounds for approximately 90 seconds.

ê Engine immobiliser system warning light

Refer to the information on the “Engine immobiliser” in Section 1.

ú Warning light

This lights up when the engine is started and goes out after a few seconds.It can light up with other indicator lights or messages on the instrument panel.If it comes on when the vehicle is being driven, it is advisable to visit your RENAULT Dealer as soon as possible.

û STOP light

This goes out as soon as the engine starts.It comes on with other warning lights and/or messages, and is accompanied by a beep. It indicates that it is essen- tial to stop as soon as traffic conditions allow.

Ä Warning light for monitoring exhaust gas

On equipped vehicles, the light comes on when the ignition is switched on then goes out.– If it lights up continuously, consult

your RENAULT Dealer as soon as possible.

– If it flashes, reduce the engine speed until the light stops flashing.Contact your RENAULT Dealer as soon as possible.

Refer to the information on “Antipollution, fuel economy and driving” in Section 2.

L Low fuel level warning light

This goes out as soon as the engine starts. If it lights up or remains lit, fill up with fuel as soon as possible.

2 Door status warning light

A

The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.

1.40

ENG_UD3994_2Tableau de bord : témoin lumineux (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

INSTRUMENT PANEL: warning lights (continued)

x Anti-lock braking warning light

This light comes on when the ignition is switched on and goes out within 3 sec- onds.If it lights up when you are driving, it in- dicates a fault in the anti-lock braking system.Braking will then be without the ABS system. Contact your RENAULT Dealer as soon as possible.

6 Preheating warning light/ Electronic fault or water in the diesel filter warning light

– Preheating warning lightWith the ignition switched on, this light should come on; it indicates that the heater plugs are switched on. It goes out when preheating is com- plete and the engine can be started.

– Electronic fault or water in the diesel filter warning lightIf it remains lit or comes on while driving, it indicates an electrical or electronic fault, or the presence of water in the diesel filter.Contact your RENAULT Dealer as soon as possible.

ù Not used

À Oil pressure warning light

This goes out as soon as the engine starts.If it lights up while driving, accompanied

by the û warning light, you must stop as soon as possible and switch off the ignition.Check the oil level. If the level is normal, the indicator light is being lit by some- thing else.Contact a RENAULT Dealer.

Ú Battery charge warning light

It should go out as soon as the engine starts.If it lights up while driving, accompa-

nied by the û warning light, this in- dicates that the electrical circuit is over- charged or undercharged.Stop as soon as traffic conditions allow and contact a RENAULT Dealer.

A

The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.

Jaune Noir Noir texte

1.41

ENG_UD3994_2Tableau de bord : témoin lumineux (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

INSTRUMENT PANEL: warning lights (continued)

 Over-revving warning light

Indicates that you need to change gearor

X LPG or CNG mode operating tell-tale

This light comes on when the ignition is switched on and goes out within 3 sec- onds.Refer to the special document on “LPG Vehicles” or CNG Vehicles”.

D Handbrake on and brake cir- cuit incident warning light

This lights up when the handbrake is applied and goes out immediately.If it lights up while driving, accompa-

nied by the û warning light, this in- dicates a low level in one of the circuits or a fault in the braking system.Stop as soon as traffic conditions allow and contact a RENAULT Dealer.

U Variable power-assisted steering warning light

This goes out as soon as the engine starts. If this warning light lights up when you are driving it indicates a fault in the system.Contact a RENAULT Dealer as soon as possible.

Æ Coolant temperature warn- ing light

If it lights up while driving, accompa-

nied by the û warning light, stop and allow the engine to idle for one or two minutes. The temperature should lower and the warning light should go out. If not, stop the engine. Let the engine cool down, then check the cool- ant level.Contact a RENAULT Dealer if neces- sary.

â H ï

Automatic transmission op- erational warning lightsRefer to information on “Proactive automatic transmis- sion” and “Quickshift gearbox” in section 2.

A

The presence and operation of the warning lights DEPEND ON THE EQUIPMENT AND COUNTRY.

appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)tableau de bord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.42

ENG_UD4080_2Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

INSTRUMENT PANEL: displays and indicators

Rev counter 1 (graduations × 100) Fuel gauge 2

Coolant temperature indicator 3

This is not serious unless the Æ warning light comes on.

Speedometer 4 (mph or km/h)

Overspeed buzzerDepending on the vehicle, a buzzer sounds for approximately 10 seconds every 40 seconds, as long as the ve- hicle is travelling in excess of 72 mph (120 km/h).

4321

Jaune Noir Noir texte

1.43

ENG_UD4080_2Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

INSTRUMENT PANEL: displays and indicators (continued)

Automatic gearbox display 5This indicates the gear engaged (de- pending on the vehicle).Refer to information on “Proactive au- tomatic transmission” and “Quickshift gearbox” in section 2.

Engine oil level low warning 6The display informs the driver that the engine oil level is low when the engine is started. This warning lasts for 30 sec- onds. Refer to the information on the “Engine oil level” in Section 4.

Trip computer and warning system 6After 30 seconds, the display will switch to the trip computer and warning system: refer to the information on the “Trip computer and warning system” in the following pages.

5

6

ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.44

ENG_UD187_1Ordinateur de bord (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

Ordinateur de bord

TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM

Display 1

General reset and trip mileage recorder reset key 2To reset the trip mileage recorder, the display must show the Trip mileage re- corder.

Display selection key 3Press button 3 repeatedly to scroll through the following information:a) total mileage recorder,b) trip mileage recorder,c) fuel used,d) average fuel consumption,e) current fuel consumption,f) estimated range,g) distance travelled,h) average speed,i) programmed speed (speed limiter/

cruise control).Refer to the table on the following page for display examples.

Interpreting certain values displayed after a reset:The values showing average fuel con- sumption, range and average speed will become more stable and reliable the further you have travelled since the last time the reset button was pressed.

For the first few miles after pressing the reset key you will notice:– that the range increases as you

travel. This is normal, as average fuel consumption may decrease when:– the vehicle stops accelerating,– the engine reaches its operating

temperature (engine cold when reset button pressed),

– driving from a built-up area onto the open road.

Therefore, if the average fuel con- sumption decreases, the range will increase.

– You may also notice that the average fuel consumption increases when the vehicle is stationary and the engine idling.This is normal, since the computer takes account of fuel used during idling.

Note: when the maximum capacity of any of the memories is exceeded, the system automatically resets.

1

3

2

Jaune Noir Noir texte

1.45

ENG_UD187_1Ordinateur de bord (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM (continued)The display on the instrument panel of the information described below depends on the vehicle equipment and coun- try.

Examples of display selections by repeatedly pressing 3

Interpreting the display

2604

7

a) Total mileage recorder.

2604

8

b) Trip mileage recorder.

2604

9

c) Fuel used (in litres) since the last reset.

2605

1

d) Average consumption (in mpg or litres/100 km) since the last reset.This value is displayed after driving 400 metres and takes into account the distance travelled and the fuel used since the last time the reset button was pressed.

1.46

ENG_UD187_1Ordinateur de bord (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

TRIP COMPUTER AND WARNING SYSTEM (continued)

Examples of display selections by repeatedly pressing 3

Interpreting the display

2604

2

e) Current fuel consumption (in mpg or litres/100 km)This value is displayed after reaching a speed of 15 mph (25 km/h).

2604

3

f) Estimated range with remaining fuel (in miles or km)This range takes into account the average fuel consumption since the last time the reset button was pressed. The value is displayed after driving 400 metres.

2604

4

g) Distance travelled (in miles or km) since the last reset.

2604

5

h) Average speed (in mph or km/h) since the last reset.The value is displayed after driving 400 metres.

2604

6

i) Cruise control or speed limiter setpoint speed (depending on vehicle).Refer to the information on the “Speed Limiter” and “Cruise Control” in Section 2.

heure ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)température extérieure ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)montre ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.47

ENG_UD189_1Heure / Température extérieure (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Heure et température extérieure

CLOCK - EXTERNAL TEMPERATURE

Clock 1, setting the timeWith the ignition on, press button:H for the hours,M for the minutes.

Clock 2, setting the timeWith the engine switched on, and dis- play 2 set to total mileage recorder and clock function, press and hold button 3 to access time setting mode, then re- lease the button.There are two ways to set the time:– Pressing and holding button 3 allows

you to scroll through the hours and minutes quickly;

– short presses on button 3 allow you to set the time minute by minute.

If the electrical supply is cut (battery disconnected, broken supply wire, etc.), the clock will lose its time set- ting.The clock must be reset.For your safety, we recommend that you do not adjust the clock while driving.

External temperature indicator 1As ice formation is related to exposure, local air hu-

midity and temperature, the external temperature alone is not sufficient to detect ice.

H M

1

2

3

rétroviseurs ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.48

ENG_UD3995_2Rétroviseurs / Volant de direction (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

Rétroviseurs

REAR VIEW MIRRORS

Door mirrors with manual adjustmentTo adjust the mirror, move lever 1.

Door mirrors with electrical adjustment:With the ignition on, move button 2:– position C to adjust the left-hand

door mirror;– position E to adjust the right-hand

door mirror;D is the inactive position.

Heated door mirrorsWith the engine running, mirror de- icing is activated at the same time as rear screen de-icing/demisting.

The door mirror on the driv- er’s side has two clearly de- fined zones. Zone B shows what can normally be seen

in an ordinary rear view mirror. For your safety, zone A increases the rear side visibility.Objects in zone A look much fur- ther away than they really are.

A B

C D

E

12

volant de directionréglage .......................................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

1.49

ENG_UD3995_2Rétroviseurs / Volant de direction (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Volant de direction

STEERING WHEEL

Adjusting the steering wheelOn certain vehicles, the position of the steering wheel is adjustable.Raise lever 2 and place the steering wheel in the required position; lower the lever to lock the steering wheel in place.Make sure that the steering wheel is correctly locked.

For safety reasons, only adjust the steering wheel when the vehicle is station- ary.

2

REAR VIEW MIRRORS (continued)

Interior rear-view mirrorIts position can be adjusted. When driv- ing at night, to avoid being dazzled by the headlights of the vehicle behind, depress the little lever 1 located behind the rear view mirror.

1

éclairage :extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

feux :de croisement ............................................... (page courante)

feux :de position .................................................... (page courante)

feux :de route ......................................................... (page courante)

projecteurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.50

ENG_UD4047_2Éclairages et signalisations extérieures (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

Éclairages et signalisations extérieurs

EXTERIOR LIGHTING AND SIGNALS

á Main beam headlights

When the dipped beam headlights are lit, move stalk 1 towards you (an indica- tor light on the instrument panel lights up).To return to the dipped beam headlight position, pull the stalk towards you.

e Switching off the lights

Return stalk 1 to its original position.

u Side lights

Turn the end of stalk 1 until the symbol is opposite mark 3.The instrument panel will light up. The brightness may be adjusted by turning control knob 2, if the vehicle is equipped with this facility.

k Dipped beam headlights

Turn the end of stalk 1 until the symbol is opposite mark 3.An indicator light lights up on the instru- ment panel in all cases.

Before driving at night, check that the electrical equipment is in good condition and adjust the headlight beams (if your vehicle is not carrying its normal load). Check that the lights are not obscured (by dirt, mud, snow or objects which could cover them).

1

2

13

antibrouillards ..................................................... (page courante)feux :

de brouillard .................................................. (page courante)

Jaune Noir Noir texte

1.51

ENG_UD4047_2Éclairages et signalisations extérieures (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

EXTERIOR LIGHTING AND SIGNALS (continued)The front and rear fog lights switch off when the exterior lights are switched off.

Special caseThe front and rear fog lights do not op- erate in automatic mode.They only come on when the end of the

stalk is in position u or k.

Lights-on warning buzzerA warning buzzer will sound when a front door is opened and the lights are left on after the ignition has been switched off (to prevent discharge of the battery etc.).

g Front fog lightsTurn the centre ring 4 of

the stalk until the symbol is opposite mark 5.Operation of the fog lights depends on the exterior lighting position selected, and an indicator light will light up on the instrument panel.

h Rear fog lightsTurn the centre ring 4 of

the stalk until the symbol is opposite mark 5.Operation of the fog lights depends on the exterior lighting position selected, and an indicator light will light up on the instrument panel.To avoid inconveniencing other road users, remember to switch off the rear fog light when it is no longer needed.

44 5

éclairage :extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

feux :réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

éclairage de tableau de bordréglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

projecteurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)projecteurs

réglage ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)réglage des projecteurs ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)

1.52

ENG_UD199_1Réglage électrique de la hauteur des faisceaux (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Réglages des projecteurs

ELECTRIC BEAM HEIGHT ADJUSTMENT

On equipped vehicles, control A allows you to adjust the height of the beams according to the load.Turn control A downwards to lower the headlights and upwards to raise them.

Versions Setting positions of control A

All versions except utility vehiclesPosition 0 or 1: Basic setting, luggage compartment empty with driver only or with one front passenger.

Position 2 or 3: Vehicle with 5 persons on board, luggage compartment empty.

Position 3: Driver only and luggage com- partment full.

Position 4: Intermediate position.

Utility versionPosition 0: Basic setting, vehicle not loaded.

Position 3: Vehicle loaded to maximum.

Positions 1, 2, 4: Intermediate positions.

A

alarme sonore .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)avertisseur sonore .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)avertisseurs lumineux ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)feux :

de détresse ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)feux :

de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)indicateurs :

de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)signal danger ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)warning ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

1.53

ENG_UD3717_2Avertisseurs sonore et lumineux (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Avertisseurs sonore et lumineux

AUDIBLE AND VISUAL SIGNALS

HornPress on the central cushion of steer- ing wheel 2.

Headlight flasherTo flash the headlights, even if the lights are not switched on: Pull stalk 1 towards you.

Special caseIf automatic operation for dipped head- lights is activated, first pull stalk 1 to- wards you to light the main beam head- light then again to turn them off.

é Hazard warning lights

Press switch 3.This switch lights up all four indicators simultaneously.Only use this function to warn other road users if:– you have to stop in an area where

stopping is prohibited or unex- pected,

– you are obliged to drive under spe- cial conditions.

Direction indicatorsMove stalk 1 parallel to the steering wheel and in the direction you are going to turn it.When driving on the motorway, the steering wheel is not often turned enough to return the stalk automatically to 0. There is an intermediate position in which the stalk may be held when changing lanes.When the stalk is released, it automati- cally returns to 0.

3

2

1

1

0

essuie-vitres/lave-vitre .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

1.54

ENG_UD3996_2Essuie-vitre / lave-vitre avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Jaune Noir Noir texte

Essuie-vitres

WINDSCREEN WASH/WIPE

With the ignition on, move stalk 1– A park.– B intermittent wiping.

The wipers may stop for a few sec- onds between wipes depending on the version. You can vary the time between sweeps by turning the centre ring on stalk 1.

– C normal wiping speed.– D fast wiping speed.

Automatic selection of wiping speedWhen driving, with a wiping speed se- lected, the wiping speed changes to a lower speed if the vehicle stops:– from fast wiping speed, the speed

will change to normal wiping speed;– from normal wiping speed, the speed

will change to intermittent wiping.As soon as the vehicle moves off, wiping will return to the speed originally selected.When the vehicle is stationary, moving stalk 1 overrides and cancels automatic operation.

Noteif for any reason the wipers cannot move (e.g. stuck to windscreen by ice), the system will automatically cut off the power supply to the wipers.

1

AB

CD

When working in the engine compartment, ensure that the windscreen wiper stalk is in position A (park).

Risk of injury.

Jaune Noir Noir texte

1.55

ENG_UD3996_2Essuie-vitre / lave-vitre avant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

WINDSCREEN WASH/WIPE (continued)– Headlights on

Press for longer than one second to activate the windscreen washer and headlight washer simultaneously.

Windscreen washer, headlight washersWith the ignition on, pull stalk 1 towards you.A brief press triggers one sweep cycle of the wiper, while a longer press trig- gers three cycles.– Headlights off

You activate the windscreen washer and wiper.This will make another sweep after a few seconds.

In frosty weather, make sure that the wiper blades are not stuck by ice (risk of motor overheating).Keep an eye on the condition of the blades. Replace the wiper blades as soon as they begin to lose efficiency (approximately once a year).If you switch off the ignition before switching off the windscreen wiper (position A) the blades will stop at random on the windscreen.

Before washing the vehicle, move the stalk to position A (park) to avoid the risk of damage to the blades when

wiping is activated.

1

1AB

CD

dégivrage/désembuage de lunette arrière .......... (page courante)lunette arrière

désembuage ................................................. (page courante)

1.56

ENG_UD4081_2Essuie-vitre / Lave-vitre arrière / Dégivrage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Dégivrage

DE-ICING

V Heated rear screenWith the engine running,

press button 2 (the indicator light on the instrument panel lights up).This function demists the rear screen and the electric door mirrors (if these are fitted to the vehicle).The demist function is stopped in two ways:– automatically after 15 minutes oper-

ation,– by pressing button 2 again (the indi-

cator light goes out).

Before using the rear wiper, check that no object obstructs the travel of the blade.In frosty weather, make sure that the wiper blades are not stuck by ice (risk of motor overheating).Keep an eye on the condition of the blades. Replace the wiper blades as soon as they begin to lose efficiency (approximately once a year).

REAR SCREEN WASH/WIPE

Y Rear screen wiper with timer

With the ignition on, turn the end of stalk 1 to align mark 3 with the symbol.

p Rear screen washer/ wiper

With the ignition on, turn the end of stalk 1 to align mark 3 with the symbol.When the stalk is released, it returns to the rear screen wiper position.

Special noteFor certain vehicles, the rear screen is wiped once if reverse gear is selected when the windscreen wipers are in op- eration.

3

1

1

2

bouchon de réservoir carburant ......................... (page courante)capacité du réservoir carburant .......................... (page courante)carburant

qualité ........................................................... (page courante)niveau de carburant .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)réservoir carburant ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)trappe à carburant .............................................. (page courante)

1.57

ENG_UD4105_2Réservoir carburant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

Réservoir carburant (remplissage carburant)

FUEL TANK

Fuel filler cap: this is spe- cific to the vehicle type. If you have to replace it, make sure the new cap is of the

same type. Contact your RENAULT Dealer.Never place the cap near a source of heat or flame.

Fuel gradeUse a high grade fuel with the appro- priate octane rating as defined by the particular standards in force in your country.

Petrol versionsIt is essential to use unleaded petrol. The octane rating (RON) must con- form with the specifications given on the label inside fuel filler flap A. Refer to the information on “Engine specifica- tions” in Section 6.

Diesel versionIt is essential to use diesel fuel that conforms to the specifications given on the label inside fuel filler flap A.Make sure that no water accidentally enters the fuel tank during filling. The fuel filler cap and neck must be clean and dust-free.

Do not mix even small amounts of petrol with diesel.

Capacity of the fuel tank: 50 litres ap- proximately.There is a cap holder 1 on the fuel filler flap for holding the cap when the tank is being filled.

A

1

carburantremplissage .................................................. (page courante)

1.58

ENG_UD4105_2Réservoir carburant (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_1

FUEL TANK (continued)

Filling with fuelPetrol versionsUsing leaded petrol will damage the antipollution system and may lead to a loss of warranty.To ensure the fuel tank is not filled with leaded petrol, the fuel tank filler neck contains a restrictor fitted with a valve which only allows the nozzle for unleaded petrol to be used (at the pump).– Insert the nozzle as far as it will go

so that the valve is opened.– Keep the nozzle in this position

throughout the entire filling opera- tion.

Filling up with fuel (continued)Petrol and diesel versionsWhen the pump cuts out automatically at the end of the filling procedure, a maximum of two further filling attempts may be made, as there must be suffi- cient space in the fuel tank to allow for expansion.

Persistent smell of fuelIf you notice a persistent smell of fuel you should:– stop the vehicle if traffic conditions

allow and switch off the ignition;– switch on the hazard warning lights

and ask your passengers to leave the vehicle and to keep away from the traffic;

– refrain from working on or restart- ing the vehicle before it has been inspected by qualified staff from the RENAULT Network.

No modifications what- soever are permitted on any part of the fuel supply system (computers, wiring,

fuel circuit, injector, protection covers, etc.) as this may be danger- ous (such work must be undertaken by qualified RENAULT Network per- sonnel).

2.1

ENG_UD4420_3Sommaire 2 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Section 2: Driving(Advice on use relating to fuel economy and the environment)

Running in - Ignition switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2Starting/stopping the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3Special features of petrol versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4Special features of diesel versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5Gear lever - Power-assisted steering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6Handbrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7Advice on antipollution, fuel economy and driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11Anti-lock braking system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12Cruise control-Speed limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13Proactive automatic transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.20Quickshift 5 gearbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23

rodage ................................................................ (page courante)contacteur de démarrage ................................... (page courante)antivol (contacteur) ............................................. (page courante)

2.2

ENG_UD4082_2Rodage / Contacteur de demarrage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Rodage - Contacteur de démarrage

RUNNING INPetrol versionFor the first 600 miles (1, 000 km), do not exceed 78 mph (130 km/h) in the highest gear or 3,000 to 3,500 rpm.After 600 miles (1,000 km), you may use your vehicle normally, although you may only expect top performance after approximately 1,800 miles (3,000 km).Service intervals: Refer to your Maintenance Service Booklet for de- tails of subsequent service intervals.

Diesel versionFor the first 900 miles (1,500 km), do not exceed 2,500 rpm. After complet- ing this mileage you may drive faster, although you may only expect top performance after approximately 3,600 miles (6,000 km).During the running in period, do not ac- celerate hard while the engine is still cold and do not let the engine over-rev.Service intervals: Refer to your Maintenance Service Booklet for de- tails of subsequent service intervals.

IGNITION SWITCH“Ignition on” position MThe ignition is switched on:– petrol version: the engine may be

started.– diesel version: the engine is pre-

heating.

“Start” position DIf the engine fails to start at the first attempt, the key must be turned back before the starter can be activated again. Release the key as soon as the engine starts.

“Stop and steering lock” position StTo lock: remove the key and turn the steering wheel until the steering column locks.To unlock: turn the key and the steering wheel slightly.

“Accessories” position AWhen the ignition is switched off, any accessories (radio, etc.) will continue to function.

mise en route du moteur .................................... (page courante)arrêt du moteur ................................................... (page courante)

2.3

ENG_UD4083_2Mise en route / Arrêt du moteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Mise en route / arrêt du moteur

STARTING/STOPPING THE ENGINEStarting the engine

Petrol injectionEngine warm or cold

– Run the starter without depress- ing the accelerator pedal,

– Release the key as soon as the engine starts.

É Diesel injectionCold or warm engineTurn the ignition key to ignition on position M, and hold this position until the preheating warning light goes out.Turn the key to starter position D without depressing the accelera- tor pedal. Release the key as soon as the engine starts.

Stopping the engineWith the engine idling, turn the key back to the “Stop” position.

Never leave the vehicle un- attended with the key in the ignition if there is a child (or animal) in the vehicle.

With the key in the ignition, he or she could start the engine or oper- ate electrical equipment such as the electric windows and there is a risk that the child may be injured by trap- ping his or her neck, arm, hand, etc. Risk of serious injury.Never switch off the ignition before the vehicle has stopped completely. Once the engine has stopped, the brake servo, power as- sisted steering, etc., and the pas- sive safety devices such as air bags and pretensioners will no longer op- erate.The steering is locked when the key is removed.

Particularité des véhicules essence ......... (jusqu’à la fin de l’UD)catalyseur ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)pot catalytique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.4

ENG_UD3929_2Particularités des versions essence (X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Particularités des versions essence

SPECIAL FEATURES OF PETROL VERSIONSThe following operating conditions:– driving for long periods when the low

fuel level warning light is lit up,– using leaded petrol,– using fuel or lubrication addi-

tives which are not approved by RENAULT.

Or operating faults such as:– faulty ignition, running out of fuel or

spark plug disconnected resulting in engine misfiring and hesitation when driving,

– loss of power,as they may cause the catalytic con- verter to overheat and thus reduce its efficiency, or damage it irreparably and cause heat damage to the vehi- cle.

If you notice any of the above operat- ing faults, have the necessary repairs carried out as soon as possible by your RENAULT Dealer.These faults may be avoided by regularly taking your vehicle to your RENAULT Dealer at the intervals specified in your Maintenance Service Booklet.

Starting problemsTo avoid damaging the catalytic con- verter, do not keep trying to start the engine (using the start button, or by pushing or towing the vehicle) without having identified and corrected the starting fault.If the fault cannot be identified, do not continue to try and start the engine, but contact a RENAULT Dealer.

Do not park the vehicle or run the engine in locations where combustible sub- stances or materials such as

grass or leaves can come into con- tact with the hot exhaust system.

Particularité des véhicules diesel ............. (jusqu’à la fin de l’UD)conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.5

ENG_UD3932_2Particularités versions diesel (X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Particularités des versions diesel

SPECIAL FEATURES OF DIESEL VERSIONSDiesel engine speedDiesel engines are fitted with injection equipment which prevents the engine speed being exceeded irrespective of the gear selected.

Running out of fuelYou may start the engine normally after refilling the fuel tank even if you have completely run out of fuel, provided that the battery is fully charged.However, if after a few seconds and several attempts the engine fails to start, contact a RENAULT Dealer.

Precautions to be taken in winterTo avoid faults in icy weather:– ensure that the battery is always fully

charged,– always keep the diesel tank rela-

tively full to avoid water vapour con- densing in it and accumulating at the bottom of the tank.

Do not park the vehicle or run the engine in locations where combustible sub- stances or materials such as

grass or leaves can come into con- tact with the hot exhaust system.

assistance de direction ....................................... (page courante)direction assistée ................................................ (page courante)levier de vitesses ................................................ (page courante)marche arrière

passage ........................................................ (page courante)

2.6

ENG_UD3668_2Levier de vitesses / Direction assistée (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Levier de vitesses - Direction assistée

GEAR LEVER POWER-ASSISTED STEERING

To select reverse gear(vehicle stationary)Move the lever to neutral, then follow the grid shown on the gear lever knob 1 or, depending on the vehicle, lift ring 2 against the gear lever knob to select re- verse gear.The reversing lights will come on as soon as reverse gear is selected with the ignition on.

If you have power-assisted steering fitted, do not leave the steering wheel at full lock while stationary as this may damage the pump.

Never switch off the igni- tion when travelling down- hill, and avoid doing so in normal driving (assistance

is not provided).

1

2

An impact to the underside of the vehicle while revers- ing (e.g.: striking a post, raised kerb or other street

furniture) may result in damage to the vehicle (e.g.: deformation of the rear axle).To avoid any risk of accident, have your vehicle checked by a RENAULT Dealer.

frein à main ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.7

ENG_UD3999_2Frein à main (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

To releasePull the lever up slightly, press button 1 and then lower the lever to the floor.The red warning light on the instrument panel will light up if you are driving with an incorrectly released handbrake.

Frein à main

HANDBRAKE

Depending on the slope and/or vehicle load, it may be necessary to apply the brake by an additional two

notches and to engage a gear (1st or reverse) for manual vehicles, or position P for automatic vehicles.Make sure that the hand-

brake is properly released when driving, otherwise overheating may occur.

1

To applyPull upwards, check that the vehicle is properly immobilised.

antipollutionConseils .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

carburantConseils d’économie ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)conseils antipollution ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)conseils pratiques ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.8

ENG_UD3513_2Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X65 - L65 - S65 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Jaune Noir Noir texte

Conseils : antipollution, économies de carburant, conduite

Engine adjustments– ignition: this does not require any

adjustment.– spark plugs: for optimum condi-

tions of use, output and performance the specifications laid down by our Design Department must be strictly applied.If the spark plugs have to be changed, use the make, type and gap specified for your vehicle’s engine. Contact your RENAULT Dealer for this infor- mation.

– idling speed: this does not require any adjustment.

– air filter, diesel filter: a choked ele- ment hinders performance and must be replaced.

MaintenanceIt should be noted that failure to respect antipollution regulations may lead to legal action being taken against the vehicle owner. In addition, replacing engine, fuel supply system and exhaust components with parts other than those originally recommended by the manu- facturer may alter your vehicle so that it no longer complies with antipollution standards.Have your vehicle checked and ad- justed by your RENAULT Dealer in ac- cordance with the instructions in the ve- hicle’s Maintenance Service booklet.Your approved Dealer has all the equipment necessary for ensuring that your vehicle is maintained to its original standard.

RENAULT is actively striving to reduce pollutant exhaust gas emissions and to save energy. By virtue of its design, moderate fuel consumption and ini- tial settings, your RENAULT conforms to current antipollution standards. Technical design, however, cannot achieve all. The fuel consumption of your vehicle and the level of pollutant exhaust gas emissions are also your responsibility. Make sure that your ve- hicle is maintained and used correctly.

ADVICE: Antipollution, fuel economy and driving

Jaune Noir Noir texte

2.9

ENG_UD3513_2Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X65 - L65 - S65 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

– Brake as little as possible by suitably anticipating an obstacle or bend and then simply releasing the accelerator pedal.

– Avoid sudden acceleration.– Do not overrev the engine in the in-

termediate gears.Always use the highest gear possi- ble without labouring the engine.On versions with automatic trans- missions, it is preferable to keep the gear lever in position D.

– Do not try to maintain the same speed up a hill, accelerate no more than you would on level roads. Keep your foot in the same position on the accelerator pedal.

– Double declutching and accelerating before switching off the engine are unnecessary in modern vehicles.

– Bad weather, flooded roads.Do not drive through floods if the depth of water is above the lower edge of the wheel rims.

Driving– Drive carefully for the first few miles

until the engine reaches its normal operating temperature, rather than let it warm up while the vehicle is sta- tionary.

– Speed is expensive.– Sporty driving uses a lot of fuel: drive

with a light right foot.

Exhaust gas monitoring systemThe exhaust gas monitoring system will detect any operating faults in the vehi- cle’s antipollution system.If this system malfunctions, toxic sub- stances may be released into the at- mosphere or damage may occur.

Ä This warning light on the in- strument panel will indicate if there are any faults in the

system:This comes on when the ignition is switched on and goes out after three seconds.– if it comes on continuously, consult

your RENAULT Dealer as soon as possible;

– if it flashes, reduce the engine speed until the light stops flashing. Consult your RENAULT Dealer as soon as possible.

ADVICE: Antipollution, fuel economy and driving (continued)

2.10

ENG_UD3513_2Conseils antipollution, économies de carburant, conduite (X65 - L65 - S65 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

– Avoid using the vehicle for door- to-door calls (short journeys with long waits in between) because the engine never reaches its normal op- erating temperature.

Tyres– An underinflated tyre increases fuel

consumption.– The use of non-recommended tyres

can increase fuel consumption.

– In vehicles with air conditioning, it is normal to observe an increase in fuel consumption (especially in urban conditions) when it is used. For vehi- cles fitted with manual air condition- ing, switch off the system when it is not required.Advice for reducing consumption and therefore helping to preserve the environment:Drive with the air vents open and the windows closed.If the vehicle has been parked in the sun, open the doors for a few mo- ments to let the hot air escape before starting the engine.

– Never fill the fuel tank to the brim to avoid overflow.

– Do not leave an empty roof rack fitted to the vehicle.

– It is better to fit a trailer for bulky ob- jects.

Advice on use– Electricity is fuel; switch off all the

electrical components which are not really needed. However (safety first), keep your lights on when the visibility is bad (“see and be seen”).

– Use the air vents. Driving with the windows open at 60 mph (100 km/h) will increase fuel consumption by 4%.

– When towing a caravan, fit a wind deflector and adjust it carefully.

ADVICE: Antipollution, fuel economy and driving (continued)

environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.11

ENG_UD3934_2Environnement (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Environnement

ENVIRONMENTYour vehicle has been designed with respect for the environment in mind.– Most versions are equipped with a

particle filter system including a cat- alytic converter, an oxygen sensor and an active carbon filter (the latter prevents vapour from the fuel tank being released into the open air).

– These vehicles operate with un- leaded fuel only.

– 87% of the parts in your vehicle can be recycled and it already contains recycled materials.

– 95% of the plastic components in your vehicle are marked with a symbol which allows the principal component material to be identified. These markings mean that parts re- moved can be sorted more easily, making it easier to recycle them.

In addition to this, your vehicle meets the requirements laid down in European legislation relating to environmental protection.Make your contribution towards pro- tecting the environment too.Do not dispose of parts replaced in the course of routine vehicle maintenance (battery, oil filter, air filter, etc.) and oil containers (empty or full of used oil) with household waste.Dispose of them through specialist or- ganisations. In all cases, comply with local legislation.

ABS .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)système antiblocage des roues : ABS ...... (jusqu’à la fin de l’UD)

2.12

ENG_UD3938_2Système antiblocage des roues (ABS) (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Système antiblocage des roues

Under heavy braking, the essential re- quirements are to limit the stopping distance and keep your vehicle under control. However, there is a risk that roadholding and directional control may be lost and the wheels may lock under braking, depending on the nature of the ground, weather conditions and your reactions. The Anti-lock Braking System (ABS) has been designed to combat this danger.The safety enhancement is that the brake control system prevents the wheels from locking, even if the brakes are applied too sharply, and allows the vehicle to be steered and thus its direc- tion to be controlled. Under these cir- cumstances it is quite possible for the driver to steer the vehicle and to avoid an obstacle whilst at the same time applying the brake. This system also allows you to optimise stopping dis- tances, especially when roadholding becomes difficult (wet or slippery roads, varying road surfaces).

Although this system allows you to ben- efit from optimum stopping distances, even with the ABS you must still take account of the actual condition of the road surface.It is still essential to follow the rules of good driving practice (such as driv- ing at a safe distance from the vehicle in front). The fact that the vehicle’s safety has been increased should not encourage you to take risks.You will feel pulsing through the brake pedal each time the system is activated. These tangible signs will warn you that the adhesion between the tyres and the ground has reached its limit and enable you to adapt your driving style to suit the road conditions.

Operating faultsTwo possible situations may occur:

1 - Warning light x is lit on the instrument panel.Braking is still performed, but with- out the ABS system. Contact a RENAULT Dealer as soon as pos- sible.

The braking modulation provided by the ABS is independent of the effort applied to the brake pedal. In an emergency, apply firm and contin- uous pressure to the brake pedal There is no need to pump it repeat- edly.

2 - Warning lights x

and D are lit on the instrument panel.This indicates that both the brak- ing system and the ABS system are faulty. Your braking systems are only partially operational. However, it is dangerous to brake suddenly and it is essential to stop immedi- ately, as soon as traffic conditions allow. Contact a RENAULT Dealer.

ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM (ABS)

régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)

2.13

ENG_UD4001_2Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Régulateur-Limiteur de vitesse

CRUISE CONTROL - SPEED LIMITER: limiter function

The speed limiter function helps you stay within the driving speed limit that you choose.This may be useful, for example, driving in urban areas or areas with a speed re- striction (roadworks), etc.The system operates from a driving speed of about 18 mph (30 km/h).

Controls1 Main “On/Off” switch2 Limit speed storage and increase

switch3 Recall of stored limit speed4 Switching the function off (with limit

speed storage)5 Limit speed storage and decrease

switch

Î Indicator light

This orange warning light on the instru- ment panel comes on to indicate that the limiter function is in operation.Stored speed information appears on instrument panel display 6 permanently or for approximately 30 seconds, de- pending on vehicle type.

2

5 4

36

1

2.14

ENG_UD4001_2Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Jaune Noir Noir texte

CRUISE CONTROL - SPEED LIMITER: limiter function (continued)

DrivingWhen a limit speed has been memo- rised, if this speed is not reached the vehicle behaves in a similar way to a vehicle without the speed limiter func- tion.Once this speed is reached, no effort on the accelerator pedal will allow you to exceed the programmed speed except in an emergency (refer to information on “Exceeding the limit speed”).

Switching onPress switch 1 on the side showing

Ð.The indicator light lights up in the in- strument panel and the trip computer enters Speed limiter mode.

Limiting the speedAt a steady speed (above approximately 18 mph (30 km/h)) press switch 2: the speed is stored.

Varying the limit speedThe limit speed may be changed by pressing repeatedly or holding down:– button 2 to increase the speed,– button 5 to decrease the speed.If the vehicle has the temporary display function, the limited speed is displayed for approximately 30 seconds.

The system is designed in such a way that it is possible to detect a difference between the memorised speed and the speed shown on the instrument panel.

1

2

5

1

Jaune Noir Noir texte

2.15

ENG_UD4001_2Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

CRUISE CONTROL - SPEED LIMITER: limiter function (continued)

Exceeding the limit speedIn the event of an emergencyIt is possible to exceed the limit speed at any moment. To do this: depress the accelerator pedal firmly and fully (beyond the kickdown point).The speed flashes on the instrument panel (trip computer) to inform you that the limit speed is being exceeded.When the emergency has passed, re- lease the accelerator pedal: the speed limiter function will return as soon as you reach a speed lower than the limit speed before the emergency.Limit speed cannot be maintainedIn some driving conditions (for example when driving up or down a steep gradi- ent), the system is unable to maintain the limit speed: the memorised speed on the instrument panel information dis- play will flash to inform you of this situ- ation.

Switching off the functionThe speed limiter function is interrupted when you press:– button 4, in this case, the limit speed

remains memorised– button 1, in this case, there is no

longer a memorised limit speed.The instrument panel indicator light goes out, confirming that the function is stopped.

Recalling the limit speedIt is possible to recall a memorised speed by pressing button 3 once.If the vehicle has the temporary display function, the limited speed is displayed for approximately 30 seconds.

1

3

4

régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)

2.16

ENG_UD4002_2Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Jaune Noir Noir texte

CRUISE CONTROL - SPEED LIMITER: cruise control function

The cruise control function helps you to maintain your driving speed at a speed that you choose, called the cruising speed.This cruising speed can be adjusted continuously from 18 mph (30 km/h).

The cruise control function is in no way linked to the braking system.

This function is an addi- tional driving aid. However, the function does not take the place of the driver.

Therefore, it can under no circum- stances replace the driver’s respon- sibility to respect speed limits and to be vigilant (the driver must always be ready to brake).The cruise control must not be used in heavy traffic, on winding or slip- pery roads (black ice, aquaplaning, gravel) and during times of inclem- ent weather (fog, rain, side wind etc.). There is a risk of accidents.

Controls1 Main “On/Off” switch2 Cruising speed storage and activa-

tion. Increasing the cruising speed3 Stored cruising speed recall4 Switching the function off (with cruis-

ing speed storage)5 Cruising speed storage and activa-

tion. Decreasing the cruising speed

Î Indicator light

This green indicator light on the instru- ment panel comes on to indicate that the cruise control function is in opera- tion.Stored speed information appears on instrument panel display 6 permanently or for approximately 30 seconds, de- pending on vehicle type.

2

51

4

3

6

Jaune Noir Noir texte

2.17

ENG_UD4002_2Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

CRUISE CONTROL - SPEED LIMITER: cruise control function (continued)

Switching onPress switch 1 on the side showing

Ï.The indicator light on the instrument panel lights up and the trip computer enters cruise control mode.

Activating cruise controlAt a steady speed (from 18 mph (30 km/h)) press switch 2 or 5: the speed is memorised.

DrivingOnce a cruising speed is memorised and the cruise control function is active, you may lift your foot off the accelera- tor pedal.

The system is designed in such a way that it is possible to detect a difference between the memorised speed and the speed shown on the instrument panel.

Important: you are never- theless advised to keep your feet close to the pedals in order to react if neces-

sary.

2

51

2.18

ENG_UD4002_2Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Jaune Noir Noir texte

CRUISE CONTROL - SPEED LIMITER: cruise control function (continued)

Exceeding the cruising speedIn the event of an emergencyThe cruising speed may be exceeded at any time by depressing the accelera- tor pedal.The cruising speed flashes on the in- strument panel (trip computer) to inform you that it is being exceeded.

Cruising speed cannot be maintainedIn some driving conditions (for example when driving up or down a steep gradi- ent), the system is unable to maintain the set speed: the speed on the instru- ment panel information display will flash to inform you of this situation.

5

2

Changing the cruising speedThe cruising speed may be changed by pressing repeatedly or continuously on:– button 2 to increase the speed,– button 5 to decrease the speed.Depending on the vehicle, the cruising speed is displayed for approximately 30 seconds.

The cruise control function is in no way linked to the braking system.

Jaune Noir Noir texte

2.19

ENG_UD4002_2Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

CRUISE CONTROL - SPEED LIMITER: cruise control function (continued)

Putting the function on standbyThe function is interrupted when you:– depress the brake pedal,– depress the clutch pedal or shift into

neutral if the vehicle has an auto- matic gearbox,

– button 4,In all three cases, the cruising speed is memorised.

Recalling the cruising speedIf a speed has been memorised, it is possible to recall it by pressing button 3 on condition that you are driving ap- proximately 18 mph (30 km/h) and that you are sure that the driving conditions are suitable (traffic, road surface condi- tion, weather conditions, etc.).If the vehicle has the temporary display function, the limited speed is displayed for approximately 30 seconds.

Pressing button 2 or 5 reactivates the cruise control function without taking into account the memorised speed: it is the speed at which the vehicle is moving that is taken into account.

Switching off the functionPress the main “On/Off” switch 1. If you do this, the speed is not memorised.The instrument panel indicator light goes out, confirming that the function is stopped.

Putting the cruise control on standby or switching it off does not cause a rapid reduction in speed: you

must brake by depressing the brake pedal.

2

5

1

3

4

boîte de vitesses automatique (utilisation) (jusqu’à la fin de l’UD)levier de sélection de boîte automatique .. (jusqu’à la fin de l’UD)

2.20

ENG_UD4003_2Boîte automatique Proactive (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Jaune Noir Noir texte

Boîte automatique proactive

PROACTIVE AUTOMATIC GEARBOX

AB

1

C

Selector lever 1P: ParkR: ReverseN: NeutralD: drive in automatic (gears authorised:

1st, 2nd, 3rd and 4th)2 : 2nd held

(gears authorised: 1st, 2nd)1 : 1st held.Warning bar E, and warning lights F, G, H, and I on the instrument panel, inform you of the selector lever posi- tion 1 and/or the operating mode of the automatic gearbox.

Position D3 or 3rd held(gears authorised: 1st, 2nd, 3rd).With the selector lever in position D, press button B. Warning light G lights up on the instrument panel. Press but- ton B again to deselect this position. (the warning light will go out).Note: While the warning light is on, the system inhibits selection of 4th gear.

For safety reasons, certain positions may not be selected until the mecha- nism is unlocked: press button A.Only engage D or R when the vehi- cle is stopped, with your foot on the brake and the accelerator pedal re- leased.

OperationWith the gear lever in position P or N, switch on the ignition.With your foot on the brake pedal, move the lever out of position P or N.For safety reasons, to move out of position P, it is essential to depress the brake pedal before pressing un- locking button A.

I

G H E

F

Jaune Noir Noir texte

2.21

ENG_UD4003_2Boîte automatique Proactive (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

PROACTIVE AUTOMATIC GEARBOX (continued)

Moving off forwardsSelect position D. In the majority of traffic conditions, you will not have to touch the gear selector lever again: the gear will be changed automatically at the right time and at the most suitable engine speed because the automatic system takes into account the vehicle load and road contour and adjusts itself to the particular driving style you have chosen.

Accelerating and overtakingDepress the accelerator pedal fully and firmly (or even take your foot off the ac- celerator and depress it again firmly as far as it will go).The speed with which you depress the pedal will allow you to downshift according to the vehicle’s capabili- ties.

Special circumstances– Snow position: if you are driving on

ground where you are likely to skid (snow, mud, etc.), press switch C, and operating tell-tale F will come on.Once these driving conditions no longer apply, exit this position by pressing switch C again; the oper- ating tell-tale goes out.

– In hilly or mountainous areas: if you cannot remain in 4th gear be- cause of the road surface and the number of bends, we would advise you to select D3 (by pressing but- ton B, with the gear lever in posi- tion D), or 2 (2nd gear held), which will prevent shifting to gears higher than the one selected. Likewise, posi- tion 1, which holds 1st gear, retains a high level of engine braking.If you are travelling downhill for a long way, we would advise you to place the lever in D3 or 2 (or even 1) to obtain the most efficient engine braking and to relieve the brakes.

– In cold weather, to avoid stalling the engine, wait a few seconds before moving the lever from position P or N and selecting D or R.

C

2.22

ENG_UD4003_2Boîte automatique Proactive (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Economical drivingLeave the selector in position D on the open road, depress the accelerator pedal slightly to ensure that automatic gear changes are made at low engine speeds.Do not use positions D3, 2, 1 or the snow position for normal driving conditions.

Parking the vehicleWhen the vehicle is stopped, move the lever to position P while keeping your foot on the brake pedal: the gearbox is in neutral and the drive wheels are me- chanically locked by the driveshaft.Apply the handbrake.

Operating faults– If the lever is jammed in the P po-

sition even though you are depress- ing the brake pedal, the lever can be released manually.To do this, unclip cover J and si- multaneously press lug (located un- derneath cover J) and unlocking button A to move the lever out of po- sition P.Contact your RENAULT Dealer.

– H: if this warning light I comes on while driving, it indicates a fault. Contact a RENAULT Dealer as soon as possible.

– H and Ò: if these warning lights come on simultaneously while driving, avoid leaving the lever in position D (or R) when stopping the vehicle: always return to N while the vehicle is stationary. Contact a RENAULT Dealer as soon as possi- ble.

– If a vehicle with an automatic gear- box breaks down, refer to the infor- mation on “Towing” in Section 5.

A J

PROACTIVE AUTOMATIC GEARBOX (continued)

An impact to the underside of the vehicle while revers- ing (e.g.: striking a post, raised kerb or other street

furniture) may result in damage to the vehicle (e.g.: deformation of the rear axle).To avoid any risk of accident, have your vehicle checked by a RENAULT Dealer.

boîte de vitesses Quickshift 5 ................... (jusqu’à la fin de l’UD)levier de sélection boîte Quickshift 5 ........ (jusqu’à la fin de l’UD)

2.23

ENG_UD3669_2Boîte de vitesses Quickshift 5 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Boîte de vitesses Quickshift 5

Selector lever– allows you to shift directly from first

gear to reverse gear, to select re- verse gear and neutral and to change gear in manual mode (see shift pat- tern);

– allows you to switch between manual and automatic modes at any time, with the engine switched on and re- verse gear engaged, by moving the lever to the left.

Note: the selector lever automatically returns to the centre position after use.

Display1 gear display2 automatic mode3 not used4 brake pedal depressed indicator light5 gearbox fault warning light.The gear selected (1, 2, 5, N, R,) is dis- played on the instrument panel. In auto- matic mode, A is also displayed.

OperationSwitch on the ignition.The display on the instrument panel switches on.If neutral N is displayed, start the engine but do not depress the acceler- ator pedal.If a gear other than neutral N is dis- played, the display will flash; it will be possible to start the engine if you depress the brake pedal (warning light 4 will light up if your forget) while holding the key in the starting position.The vehicle will automatically change to neutral N and the engine will start.You may also select neutral after switch- ing on the ignition by pushing the lever to the right whilst depressing the brake pedal.When the engine is running, automatic mode will be selected by default.Note: do not attempt to start the engine by pushing the vehicle if the battery is flat (the display remains off when the ig- nition is switched on).

QUICKSHIFT 5 GEARBOX

1 2

3

4

5

2.24

ENG_UD3669_2Boîte de vitesses Quickshift 5 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Jaune Noir Noir texte

QUICKSHIFT 5 GEARBOX (continued)

StartingMoving off forwards (in neutral). The display indicates gears N and A.– With the brake pedal depressed,

push the selector lever forwards then release it.

– Release the brake pedal and accel- erate gently to move forwards.

Moving the lever (changing up or down or shifting the lever to the left) will switch to semi-automatic mode (refer to the “Semi-automatic operating mode” section).

Gear shift pattern+ To move up through the gears– To shift down through the gearsN NeutralR ReverseA/M Switching between automatic and

manual modes● Only stable position of the lever

ReverseVehicle stationary– Brake pedal depressed. Push the

selector lever towards the right and to the rear as shown on the knob and then release it. Reverse gear is en- gaged and the letter R appears on the display.

– Release the brake pedal:– the engine’s idle speed is suffi-

cient for parking manoeuvres.– accelerate gently to reverse.

With the engine switched off, you can engage a forward gear from reverse gear by pushing the lever forwards.Note: when the vehicle is stationary, you must depress the brake pedal to engage or disengage a gear. Otherwise, warning light 4 will light up.

2460

6

Jaune Noir Noir texte

2.25

ENG_UD3669_2Boîte de vitesses Quickshift 5 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

QUICKSHIFT 5 GEARBOX (continued)

Operation in automatic modeAutomatic mode is selected by default every time the ignition is switched on.The letter A appears on the display.The vehicle is controlled using the accel- erator and the brake. Gears will change automatically at the correct moment to a speed suitable for the engine be- cause the automatic function takes into consideration the weight of the car, the road surface and the chosen driving style.Automatic mode can be deactivated and reactivated at any time with the engine running by pushing the lever to the left.

Note:Automatic mode takes account of:– the position and speed of depression

of the accelerator pedal to assess driving style and select the optimum gear,

– action on the brake pedal, to com- mence engine braking in preparation for a downshift.

You can stop the vehicle at red lights, with the gear engaged, by pressing the brake pedal; there is no need to change to neutral.The vehicle will move off again:– either slowly, if you release the brake

without accelerating (e.g. when in a traffic jam),

– or quickly, if you release the brake and accelerate.

The oil level in the automatic gearbox system reservoir is variable depending on use. Adding oil is strictly forbid-

den (except by qualified RENAULT Network personnel).

2.26

ENG_UD3669_2Boîte de vitesses Quickshift 5 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

Jaune Noir Noir texte

QUICKSHIFT 5 GEARBOX (continued)

Operation in semiautomatic mode (manual)When in automatic mode, moving the selector lever (up or down through the gears) or moving the lever to the left will switch the system to semi-automatic mode. In the latter case, the system will switch without a gear change.You can initiate gear changes using the selector lever.To move up through the gears simply push the selector lever forwards with- out necessarily releasing the accelera- tor. To move down through the gears simply push the selector lever backwards with- out necessarily releasing the accelera- tor.

The system does not accept downshifts which would generate a high engine speed or upshifts which would cause low engine speed.By pushing the lever forwards twice you can move up two gears at a time (unless this causes low engine speeds). By pushing the lever backwards twice you can move down two gears at a time (unless this causes high engine speeds).When decelerating with the foot off the pedal, the gears will automatically drop to the low engine speed limit to avoid stalling. First gear automatically shifts below a certain speed limit. It is possi- ble to keep the vehicle stationary (stop, red light, etc.) by depressing the brake pedal and not shifting to neutral N.

The vehicle will move off again:– either slowly, if you release the brake

without accelerating (e.g. when in a traffic jam)

– or quickly, if you release the brake and accelerate.

Note: neutral may only be selected when the vehicle is being driven or is stationary when the brake pedal is depressed (if you forget, warning light 4 will light up).Push the gear selector lever to the right to engage neutral.Semi-automatic mode can be deacti- vated and reactivated at any time when the engine is running by pushing the lever to the left.

Jaune Noir Noir texte

2.27

ENG_UD3669_2Boîte de vitesses Quickshift 5 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

QUICKSHIFT 5 GEARBOX (continued)

Accelerating and overtakingYou have two options:– slowly depress the accelerator pedal

in order to accelerate gradually,– to obtain maximum vehicle perform-

ance irrespective of the mode se- lected (automatic or manual), quickly depress the accelerator pedal fully beyond the kickdown point.The speed with which you de- press the pedal will allow you to downshift according to the vehi- cle’s capabilities.

ParkingIt is possible to park in gear (for exam- ple, on a slope). To do this:– with the ignition on, select a gear

with your foot on the brake.– check that a gear other than N is dis-

played on the instrument panel, then remove the ignition key.

To disengage the gear, repeat this op- eration by switching on the ignition without starting the engine and shift the selector lever to neutral with your foot on the brake.Check that N is displayed on the instru- ment panel.

Driving on slippery surfaces (mud, snow etc.)When the vehicle is being driven on slippery surfaces (mud, snow, etc.), you may start off in second gear.To do this, move the gear selector lever twice with your foot on the brake pedal.The figure 2 appears on the dashboard display. The system then switches to semi-automatic mode (refer to the sec- tion entitled “Semi-automatic”).To return to automatic mode, press the mode change button.

2.28

ENG_UD3669_2Boîte de vitesses Quickshift 5 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_2

QUICKSHIFT 5 GEARBOX (continued)

Audible warning– If you hold the vehicle on a slope

for too long without applying the brakes or handbrake, you will strain the system (risk of overheating the clutch).In this case, an intermittent beep- ing sound will remind you that you should put your foot on the brake pedal or apply the handbrake.

– Never leave the vehicle with the engine running and a gear engaged, even if the handbrake is applied.For safety reasons you will hear an intermittent beeping sound when you open the door if you have not shifted into neutral or you have not switched off the ignition or depressed the brake pedal.

– Your vehicle will not start: you can push the vehicle to start the engine, provided the battery is not flat (dis- play lit).Proceed as follows:– switch on the ignition;– select neutral;– push or tow the car or run it down

a slope until you reach the speed at which the warning buzzer is activated. This will indicate that moving the selector lever for- wards will engage the gear most suited to starting the engine.

Note: never attempt this operation in reverse.

Operating faults

I When driving, if this warning light comes on, it indicates a

fault in the system. In most cases, you may still drive the vehicle, although it will not function perfectly. However, you should consult a RENAULT Dealer as soon as possible.

Towing a vehicle with a sequential gearboxIf the gearbox is stuck in a gear:– switch on the ignition;– select neutral with the brake pedal

depressed;– check that the gearbox is in neutral

(by pushing the vehicle, for exam- ple).

If you cannot find neutral you must tow the vehicle with the front wheels raised.The vehicle should always be towed with the ignition switched off.

3.1

ENG_UD4421_3Sommaire 3 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Section 3: Your comfort

Air vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2Heating and air conditioning system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20Electric windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22Sun visor/Vanity mirrors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24Grab handle/Windscreen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.25Sunroof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.26Passenger compartment storage/fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.29Ashtray - cigar lighter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33Rear bench seat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.34Luggage compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35

Rear parcel shelf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36Transporting objects in the luggage compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38

aérateurs .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.2

ENG_UD3718_2Aérateurs (sorties air) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

Aérateurs

AIR VENTS (air outlets)

1 left-hand side window demister outlet

2 left-hand side air vent

3 windscreen demister outlets

4 centre air vents

5 control panel

6 right-hand side air vent

7 right-hand side window demister outlet

8 footwell heater outlets for front and rear passengers (depending on the vehicle)

5 6 7

8 8

2 31 4

Jaune Noir Noir texte

3.3

ENG_UD3718_2Aérateurs (sorties air) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AIR VENTS (continued)

Side air ventsAir flowMove control knob 2 (beyond the point of resistance).■ : maximum air flow.– : minimum air flow.

DirectionRight/left: move tab 1.Up/down: guide the air vent up or down.

Centre air ventsAir flowMove the control knob 4 (beyond the point of resistance).■ : maximum air flow.– : minimum air flow.

DirectionRight/left: move tabs 3.Up/down: guide the air vent up or down.

1 2

3 3

4

chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.4

ENG_UD3939_2Chauffage - Ventilation (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

Chauffage et climatisation

HEATING/VENTILATION

Controls

A Air temperature adjustment.

B Air distribution.

C Adjusting the amount of air blown into the passenger compartment.

Adjusting the air temperatureMove button A.Turning the control to the right increases the temperature.

Distribution of air in the passenger compartmentMove control B.

J Position

All the air flow is directed to the dash- board vents.This selection is not appropriate if all the air vents are closed.

G Position

The air flow is directed towards the dashboard vents and the footwells.

F Position

The air flow is directed only towards the footwells.

i Position

The air flow is distributed between all the air vents, the front side window de- misting vents, the windscreen demist- ing vents and the footwells.

A B C

pare-brise dégivrant ........................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

3.5

ENG_UD3939_2Chauffage - Ventilation (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

HEATING/VENTILATION (continued)

W Position

Close the dashboard vents for more effective demisting.All the air is then directed to the wind- screen and front side window demister outlets.

A Position (STOP position)

This function closes the air vent and stops ventilation (irrespective of the position of control C). This allows the passenger compartment to be isolated from the outside (driving in polluted areas, etc.).Prolonged used of the STOP function may cause some condensation.It is advisable to exit the STOP position as soon as you have left the polluted area.

Adjusting the amount of air blown into the passenger compartmentMove control C from 0 to 4.The passenger compartment is ven- tilated by blown air. The blower deter- mines how much air enters but vehicle speed has a slight effect on this.The further the control is positioned to the right, the greater the amount of air blown into the passenger compart- ment.

B C

air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)désembuage

pare-brise ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.6

ENG_UD3697_2Air conditionné (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

AIR CONDITIONING

Controls

A Air temperature adjustment.

B Activating the air conditioning.

C Air conditioning operating tell-tale.

D Air distribution.

E Isolation of the passenger com- partment (air recirculation).

F Air recirculation operating tell-tale.

G Adjusting the amount of air blown into the passenger compartment.

Information and advice for use:refer to the end of the “Automatic cli- mate control” paragraph.

Adjusting the air temperatureMove control A.To the right: maximum possible tem- perature.To the left: minimum possible tempera- ture.

Adjusting the amount of air blown into the passenger compartmentMove control G from 0 to 4.The passenger compartment is ven- tilated by blown air. The blower deter- mines how much air enters but vehicle speed has a slight effect on this.The further the control is positioned to the right, the greater the amount of air blown into the passenger compart- ment.

A B C D E F G

pare-brise dégivrant ........................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

3.7

ENG_UD3697_2Air conditionné (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AIR CONDITIONING (continued)

Distribution of air in the passenger compartmentMove control D.

J PositionAll the air flow is directed to the

dashboard vents.This selection is not appropriate if all the air vents are closed.

G PositionThe air flow is directed towards

the dashboard vents and the footwells.

F PositionThe air flow is directed only to-

wards the footwells.

i PositionThe air flow is distributed be-

tween all the air vents, the front side window demisting vents, the wind- screen demisting vents and the foot- wells.

W PositionClose the dashboard vents

for more effective demisting.All the air is then directed to the wind- screen and front side window demister outlets.In this position, demisting may be more effective if the air conditioning is switched on at the same time.

D

3.8

ENG_UD3697_2Air conditionné (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

AIR CONDITIONING (continued)

K Passenger compartment isolation

Button ENormal operation of the heating and ventilation system is obtained using air from outside.Recirculation of air allows the external atmosphere to be isolated (driving in polluted areas, etc.).

Press button E K to switch to isola- tion mode.

Air recirculation allows the de- sired temperature to be achieved as quickly as possible.This starts or stops air recirculation. Operating tell-tale F lights up when the function is operational. In this position the air is taken from inside the passen- ger compartment and is recycled with- out letting air in from outside.

Prolonged use of isolation mode can lead to condensation forming on the side windows and windscreen and discomfort due to the use of non- renewed air in the passenger com- partment.We therefore advise you to return to normal mode (external air) by press- ing button E as soon as air recircu- lation is no longer required.

E F

Jaune Noir Noir texte

3.9

ENG_UD3697_2Air conditionné (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AIR CONDITIONING (continued)

a Air conditioning controls

Control B switches the air conditioning on or off.The system cannot be switched on if control G is set to 0.

Using the air conditioning system en- ables you to:– lower the internal passenger com-

partment temperature, especially in hot weather, when driving in traffic or when the vehicle has been parked in the sun;

– reduce the humidity of the air blown into the passenger compartment (re- moval of condensation).

Fuel consumption increases when the air conditioning system is being used (switch it off when it is not required).

Note: The air conditioning may be used in all conditions but does not operate when the external temperature is low.– Button B not activated (indicator

light C off)The air conditioning is not operating.The settings are the same as a vehi- cle without air conditioning.

– Button B activated (indicator light C on)The air conditioning is activated.Air is taken from outside the vehi- cle, providing a continuous supply of fresh air.

B C G

3.10

ENG_UD3697_2Air conditionné (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AIR CONDITIONING (continued)

In very hot weather or when the vehicle has been parked in the sun, open the doors for a few moments to let the hot air escape before starting the engine.Use the passenger compartment isola- tion function to lower the temperature as quickly as possible to the required comfort level. Switch off the air recircu- lation function once a comfortable level has been reached.

When the air conditioning system is op- erating, all windows must be closed for maximum efficiency.If there is an operating fault, contact your RENAULT Dealer.

If no cold air is producedCheck that the controls are set correctly and that the fuses are sound. If they are not, switch off the heating and air con- ditioning system (indicator light C goes out) and contact a RENAULT Dealer.

Do not open the refrigerant circuit: the fluid is harmful to the eyes and skin.

B C G

air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)pare-brise dégivrant ........................................... (page courante)ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.11

ENG_UD3940_2Air conditionné automatique (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL

The controls

1 automatic mode operation key2 and 12 air temperature adjustment

keys

3 display

4 and 7 ventilation speed adjustment keys

5 automatic windscreen demister/ de-icer button

6 air recycling button

8 to 10 air distribution buttons

11 air conditioning button

13 unit “off” button

Information and advice for use:refer to the end of the “Automatic cli- mate control” paragraph.

With the exception of buttons 2, 4, 7, and 12, all the buttons have an as- sociated operating tell-tale: when the indicator light is lit, the function is in operation; when the indicator light is off, the function is off.

1 2 3 4 5

678910111213

3.12

ENG_UD3940_2Air conditionné automatique (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (continued)

Air conditioning (automatic mode)The automatic climate control system guarantees comfort in the passen- ger compartment and good visibility (except in the event of extreme condi- tions), while optimising consumption.This is the recommended mode of use.

Operation of the automatic modePress button 1: the operating tell-tale light comes on.Choose a temperature level between 16 and 26°C by pressing buttons 2 or 12.MAX position: Maximum air tempera- ture;MIN position: Minimum air tempera- ture.

1 2

12

Jaune Noir Noir texte

3.13

ENG_UD3940_2Air conditionné automatique (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (continued)

Operation of climate control (continued)To reach and maintain the selected temperature level, the system acts upon:– ventilation speed;– air distribution;– air recirculation management;– air conditioning (on or off).The indicator lights let you know what the system has selected.

The value on the display 3 indicates the comfort level.When the vehicle is started in cold or hot weather, increasing or decreas- ing the values displayed does not mean that the desired comfort level is reached more quickly (the system opti- mises the temperature increase or de- crease whatever the air temperature in- dicated).

For optimum operation, we recommend that you leave the air vents open in all weathers.

3

dégivrage/désembuage de pare-brise ................ (page courante)pare-brise dégivrant ........................................... (page courante)

3.14

ENG_UD3940_2Air conditionné automatique (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (continued)

Visibility (automatic de-icing - demisting)

Press button 5 W to operate wind- screen de-icing/demisting by ventila- tion.The operating tell-tale comes on.The AUTO operating tell-tale light goes out.

This system quickly demists and de- ices the windscreen and the front side windows. To improve efficiency, the air conditioning is automatically switched on at the same time (indicator light comes on).The optimum flow of air is then directed towards the windscreen and front side window air outlets.

Press button 1 to return to automatic mode. Press button 5 again to switch off automatic windscreen demisting/de- icing mode.

You may wish to switch on the air conditioning once more if there are high levels of humidity.In this case, the air conditioning will operate permanently, whatever mode is selected afterwards.

1 5

Jaune Noir Noir texte

3.15

ENG_UD3940_2Air conditionné automatique (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (continued)

Adjusting automatic modeThe system normally operates in au- tomatic mode but you can alter the standard settings used by the system (amount of air, etc.).

The automatic mode is the rec- ommended mode of use: in this mode the automatic climate control system guarantees comfort in the passenger compartment and good visibility (except in the event of ex- treme conditions), while optimising consumption.Return to automatic mode as soon as possible.

Choice of air distributionYou can exit automatic mode by press- ing one of the following keys.The indicator light on button 1 will go out.Button 8The air flow is distributed among the demisting vents for the windscreen and the side windows.Button 9Distributes air exclusively to the feet of the rear and front occupants.Button 10Distributes air mainly to the dashboard vents.

It is possible to combine a maxi- mum of two air distribution choices (except it is not possible to combine buttons 8 and 10).For each of these actions, the indi- cator light of button 1 AUTO goes out, but only the modified function is no longer automatically controlled by the system.To return to automatic mode, press the AUTO button.

1

10 9 8

3.16

ENG_UD3940_2Air conditionné automatique (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (continued)

Switching air conditioning on or offIn automatic mode, the system switches the air conditioning system on or off, depending on external weather condi- tions.Exit automatic mode by pressing but- ton 11: the AUTO indicator light 1 goes out.

Button 11 allows you to switch the air conditioning system on or off.Note: switching on the demisting/de- icing function (buttons 5 and 6) auto- matically switches on the air condition- ing.

Varying the ventilation speedIn automatic mode, the system uses the most suitable amount of air to reach and maintain the desired comfort level.Automatic mode is switched off by pressing button 4 or 7.The indicator light on button 1 will go out.These buttons increase or decrease the amount of air blown into the passenger compartment.

In cold weather, the climate control system will not start immediately at maximum power but will increase progressively until the engine tem- perature is warm enough to heat the passenger compartment air. This may take between 30 seconds and several minutes.

1 4 5

6711

Jaune Noir Noir texte

3.17

ENG_UD3940_2Air conditionné automatique (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (continued)

K Air recirculation modePress button 6: operating tell-

tale light comes on.In this position the air is taken from inside the passenger compartment and is recycled without letting air in from outside.Recirculation of air allows the external atmosphere to be isolated (driving in polluted areas, etc.).

Prolonged use of the air recirculation mode may cause the windows to mist up or lead to odours, as the air is not renewed.We therefore advise you to return to normal mode (external air) as soon as the air recirculation function is no longer required, by pressing button 6 again.

Special featuresSwitching on air recirculation automati- cally switches on the air conditioning.The function operates periodically if the external temperature is lower than ap- proximately 10°C; the indicator light on button 6 will go out after a few minutes.The function operates permanently if the external temperature is above ap- proximately 10°C; press button 6 to switch off.

6

3.18

ENG_UD3940_2Air conditionné automatique (X65 - L65 - S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (continued)

Stopping the system

Press button 13 N.The operating tell-tale comes on. There is no longer any information on dis- play 3. The system is switched off.

The N mode isolates the passen- ger compartment from the outside at- mosphere.Press button 1 or 5 to return to auto- matic mode.

1 3 5

13

air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)régulation de la température .................... (jusqu’à la fin de l’UD)ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.19

ENG_UD3526_2Air conditionné : informations et conseils utilisation (J77 - B85 - C85 - S85 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

AIR CONDITIONING: information and advice on use

Fuel consumptionYou will normally notice an increase in fuel consumption (especially when driving in town) when the air conditioning is operating. For vehi- cles fitted with manual air condition- ing, switch off the system when it is not required.Advice for reducing consumption and therefore helping to preserve the environment:Drive with the air vents open and the windows closed.If the vehicle has been parked in the sun, open the doors for a few moments to let the hot air escape before starting the engine.

MaintenanceRefer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle for the in- spection frequency.

Operating faultsAs a general rule, contact your RENAULT Dealer in the event of an operating fault.– Reduction in de-icing, demist-

ing or air conditioning perform- ance. This may be caused by the passenger compartment filter cartridge becoming clogged.

– No cold air is being produced. Check that the controls are set correctly and that the fuses are sound. Otherwise, switch off the system.

– Presence of water under the vehicle. After prolonged use of the air conditioning system, it is normal for water to be present under the vehicle. This is caused by condensation.

Do not open the refrigerant fluid circuit. The fluid may damage eyes or skin.

éclairage :intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

plafonnier ............................................................ (page courante)spots d’éclairage ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.20

ENG_UD243_1Eclairage intérieur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

Éclairage intérieur

INTERIOR LIGHTING

When switch 1 is pressed:– continuous lighting,– or temporary lighting is obtained, by

opening one of the front doors, or by opening any door, depending on the version. The light only goes out when the door concerned is correctly closed.

When switch 2 is pressed:– continuous lighting,– or temporary lighting is obtained, by

opening one of the front doors, or by opening any door, depending on the version. It only goes out when the doors are correctly closed,

– the light does not come on at all,– map reading light 3 comes on.Adjust light 3 to suit your requirements.

Automatic operation of interior light- ing (depending on the vehicle)– if the doors are unlocked using the

remote control, the interior lights are switched on for approximately 15 seconds;

– if the doors are locked using the remote control, the lights are switched off immediately;

– if the door is open (or not properly closed), the lights are switched on for a period of approximately 15 min- utes;

– if all the doors are closed, the interior lights start to dim when the ignition is switched on.

1

2

3

Jaune Noir Noir texte

3.21

ENG_UD243_1Eclairage intérieur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

INTERIOR LIGHTING (continued)

Front door lights 4These work in the same way as the courtesy light.

Rear lights 6When switch 5 is pressed:– continuous lighting,– or intermittent lighting is obtained by

opening one of the four doors.It only goes out when the doors are correctly closed,

– the light does not come on at all.

4

5

6

lève-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.22

ENG_UD4007_2Lève-vitres électriques (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

Lève-vitres

ELECTRIC WINDOWSWith the ignition on:– Press the switch for the window

concerned to lower it to the desired height;

– lift the switch for the window con- cerned to raise it to the desired height.

From the driver’s seatOperate the switches as follows:1 for the driver’s side;2 for the front passenger side.

One-touch modeOn equipped vehicles, this function is additional to the driver’s electric window function.With the engine running, pressing switch 1 briefly raises or lowers the window completely.Pressing switch 1 again while the window is moving will stop the opera- tion.

From the front passenger seatPress switch 3.

1

2

3

enfants ................................................................ (page courante)sécurité enfants .................................................. (page courante)

Jaune Noir Noir texte

3.23

ENG_UD4007_2Lève-vitres électriques (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

ELECTRIC WINDOWS (continued)/MANUAL WINDOWS

From the rear seatsPress switch 4 or 5.

Manual window windersTurn handle 7.

Using switch 6Switch 6 is used from the driver’s seat to prevent the rear windows being opened.

Passenger safetyThe driver can inhibit operation of the rear electric windows by pressing switch 6 on the side with the icon.

Driver’s responsibilityIf there is a child (or a pet) in the vehicle, never leave it unattended with the key in the ignition. With the key in the ignition it would be possible to operate the electric windows and there is a risk that a child or animal may be seriously injured (by trap- ping his or her neck, arm, hand, etc.). If something gets trapped, reverse the direction of travel as soon as possible by press- ing the relevant switch.

4 5

6

7

miroirs de courtoisie ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)pare-soleil ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.24

ENG_UD4008_2Pare-soleil (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Pare-soleil / Miroirs de courtoisie

SUN VISOR

Front sun visorLower sun visor 1.

Courtesy mirrors 2Depending on the vehicle, the sun visors are fitted with a vanity mirror con- cealed behind a cover 3.

Courtesy mirror with lightIf fitted to the sun visors, lift cover 3, the lighting comes on automatically.

1

1 2

3

pare-brise ........................................................... (page courante)

3.25

ENG_UD4084_2Poignet de maintien / Pare brise (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Poignée de maintien / Pare-brise

GRAB HANDLE

Grab handle 1This offers support and can be held when the vehicle is moving.Do not use it for getting into or out of the vehicle.

Heat reflecting windscreenThis windscreen reflects the sun and limits the infrared rays entering the pas- senger compartment.An area 2 is suitable for affixing passes to the windscreen (e.g. motorway per- mits, car park season tickets, etc.).

WINDSCREEN

1

2

toit ouvrant ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

3.26

ENG_UD261_1Toit ouvrant à commande manuelle (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Toit ouvrant

MANUAL SUNROOF

OpeningTo the first positionPush handle 1 towards the front of the vehicle until it stops.

To the second positionPress tab 2 and simultaneously push handle 1 until it stops again.

ClosingHold tab 2 pressed in and return the handle 1 to the initial position.

– Ensure that the sunroof is prop- erly closed before you leave your vehicle.

– Clean the seal every three months using products selected by our Technical Department.

Removing the sunroofOpen the sunroof to the first position.Press button 4 (using a tool such as a flat-blade screwdriver, if necessary) to disengage the shaft 3 of handle 1: the shaft should come away.Raise the sunroof almost to the vertical and disengage it from its hinges.

Refitting the sunroofProceed in reverse order. Make sure that the shaft 3 locks properly in its housing.

1

2 3 4

enfants ................................................................ (page courante)sécurité enfants .................................................. (page courante)toit ouvrant ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

3.27

ENG_UD4085_2Toit ouvrant à commande électrique (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

ELECTRIC SUNROOF

To tilt the sunroofWith the ignition on:– Opening: tilt the switch 1 backwards

and keep it pressed until the required tilt angle is obtained.

– Closing: tilt the switch 1 forwards.

To slide the sunroofTilted sunroof,– Opening: tilt the switch 1 backwards

and keep it pressed until the required tilt angle is obtained.

– Closing: tilt the switch 1 forwards.

Driver’s responsibilityNever leave a child (or pet) unattended in the ve- hicle with the key in the

ignition. He/she may be able to op- erate the electric sunroof and there is a risk of trapping his/her neck, arm, hand, etc., which could cause serious injuries.If something gets trapped, reverse the direction of travel immediately by pressing switch 1.

1

3.28

ENG_UD4085_2Toit ouvrant à commande électrique (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

ELECTRIC SUNROOF (continued)

Sunroof blindSlide it using tab 2.Insert the hook in the sunroof frame to keep the blind closed.

– Ensure that the sunroof is prop- erly closed before you leave your vehicle.

– Clean the seal every three months using products selected by our Technical Department.

– Do not open the sunroof immedi- ately after the vehicle has been in the rain or after it has been washed.

2

rangements .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)vide-poches .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

3.29

ENG_UD3719_2Rangements/aménagements habitable (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Rangements / Aménagements de l’habitacle

PASSENGER COMPARTMENT STORAGE/FITTINGS

Passenger side glove box 1To open, lift catch 2. The box contains a sunglasses holder, a pen holder and space for toll cards.

Depending on the vehicle, this storage compartment is ventilated and air con- ditioned in the same way as the pas- senger compartment.Raise or lower cover 3 to open or close the air vent.

Central storage compartment 4

2

1

3

4

3.30

ENG_UD3719_2Rangements/aménagements habitable (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Jaune Noir Noir texte

PASSENGER COMPARTMENT STORAGE/FITTINGS (continued)

Driver’s storage compartment 5

Door pockets 6 Rear storage compartment 7

Nothing should be placed on the floor (area in front of driver) as such objects may slide under the pedal during

braking manoeuvres, thus obstruct- ing its use.

5

6

7

Jaune Noir Noir texte

3.31

ENG_UD3719_2Rangements/aménagements habitable (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

PASSENGER COMPARTMENT STORAGE/FITTINGS (continued)

Front seat storage pocket 8 Storage compartment under passenger seat 9

CD changer 10Under the driver’s seat.

8 8

9 10

3.32

ENG_UD3719_2Rangements/aménagements habitable (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

PASSENGER COMPARTMENT STORAGE/FITTINGS (continued)

Navigation system11 screen12 controls.

13 CD-Rom drive. To gain access to the drive, remove cover 14.

Refer to the operating instructions for information on how to use this equipment.Please keep these instructions with the rest of the vehicle documenta- tion.

11

1213

14

allume-cigares .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)cendrier .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.33

ENG_UD270_1Cendrier-Allume cigares (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Cendrier - Allume-cigares

ASHTRAY - CIGAR LIGHTER

AshtrayTo open, lift cover 1.To empty, pull the ashtray towards you and it will be released from its housing.

Cigar lighterWith the ignition on, push in cigar light- er 2.It will spring back with a click when it is ready. Pull it out to use. After use, re- place it without pushing it all the way in.

1

2

banquette arrière ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)sièges arrière ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

3.34

ENG_UD272_1Banquette arrière (fonctionnalité) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Banquette arrière

REAR BENCH SEAT (functions)

The seat base and the seatback may be folded down (one or both sections) to allow bulky objects to be carried.

To fold away the seat baseRaise the seat base A against the front seats.

To fold down the seatbackRemove the rear headrest (if fitted). Press button 2 and lower seatback B.

Removing the seat baseRaise the seat base so as to remove the tabs 3 from their housing 4.To replace the seat base, proceed in the reverse order to removal. Ensure that the seat base is correctly se- cured.

– When returning the seatback to its normal position, make sure that it is properly locked at the top. Where seat covers are fitted, make sure that these do not prevent the seatback latch from locking in.

– When moving the bench seat, make sure the seat belt reels 1 are correctly repositioned before folding down the seat base.

When the bench seat has been put back in place, make sure that the seat belts are correctly repositioned.

1

AB

2

3

4

4

3

coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.35

ENG_UD3971_2Coffre à bagages (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Coffre à bagages

LUGGAGE COMPARTMENT

To openDepending on the vehicle, insert the ig- nition key into lock 1 and turn it to the left; press button 1, then lift the tailgate using door handle 2.

To closePull down the tailgate using handle 3 inside the tailgate to assist you.Once you have lowered the tailgate, release handle 3 and finish closing the tailgate by pressing down on the tail- gate from the outside.

1

32

For versions with electric central door lockingThe tailgate is locked and unlocked at the same time as the doors.

tablette arrière .................................................... (page courante)

3.36

ENG_UD3971_2Coffre à bagages (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Tablette arrière

LUGGAGE COMPARTMENT (continued)

Rear parcel shelfTo remove, unhook the two straps 1.

Lift the rear parcel shelf slightly and pull it towards you.To refit it, proceed in the reverse order to removal.

Built in garment case 2This is located under the rear parcel shelfand is closed by a zip fastener.It is useful for storing clothes.

Do not place any objects, especially heavy or hard objects, on the rear parcel shelf. These may pose a

risk to the vehicle occupants if the driver has to brake suddenly or if the vehicle is involved in an accident.

The total weight of luggage placed in the built in gar- ment case must not exceed 5 kg.

1 1

2

coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)tablette arrière .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.37

ENG_UD4086_2Cache-bagages : versions société (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

LUGGAGE COMPARTMENT COVER: utility versions

The luggage cover consists of three rigid sections.It can be used in one of three ways:– The luggage cover is in the unfolded

position.

– The luggage cover is in a semi-folded position.

– The luggage cover is removed.To remove the luggage compartment cover, place it in the semi-folded po- sition, take hold of the end and pull it towards you.

Do not place any objects, especially heavy or solid ob- jects on the luggage cover. These may pose a risk to

the vehicle occupants if the driver has to brake suddenly or if the vehi- cle is involved in an accident.

coffre à bagages ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)transport d’objets

dans le coffre ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

3.38

ENG_UD4087_2Transport dobjets dans le coffre (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_3

Always position the objects trans- ported so that the largest surface is against:

– The back of the rear bench seat, for normal loading.

– The folded down seat, for maxi- mum loading.

Transport d’objets dans le coffre

TRANSPORTING OBJECTS IN THE LUGGAGE COMPARTMENT

Always position the heavi- est items directly on the floor. Use the lashing points on the floor of the luggage

compartment, if these are fitted to the vehicle. The luggage should be loaded in such a way that no items will be thrown forward and strike the occupants if the driver has to brake suddenly. Fasten the rear seat belts, even if the seats are not occupied.

4.1

ENG_UD4422_3Sommaire 4 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

Section 4: Maintenance

Bonnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2Engine oil level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3Engine oil change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8

brake fluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8engine coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9power-assisted steering pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10screen washer reservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11

Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.11Bodywork maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.12Interior trim maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.14

capot moteur ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

4.2

ENG_UD284_1Capot moteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

Capot moteur

Opening the bonnetTo open the bonnet, pull handle 1.

Bonnet security lockTo unlock, pull catch 2.Lift the bonnet, release stay 4 from its holder 3; for your safety, always fix it in location 5.

Closing the bonnetTo close the bonnet, replace stay 4 back into its holder 3, hold the bonnet in the middle and lower it to 20 cm above the closed position, then release it. It will latch automatically under its own weight.Check that it is correctly locked.Before closing the bonnet, check to make sure that nothing has been left in the engine compartment.

Check that it is correctly locked.

Take care when working in the engine compartment as the engine cooling fan may start to operate at any

moment without warning.Risk of injury.

2

3

4

5

BONNET

1

capacités organes mécaniques .......................... (page courante)entretien :

mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)huile moteur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)niveaux ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)jauge d’huile moteur ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

4.3

ENG_UD3674_2Niveau huile moteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

2620

7 Message 1 Level above minimum

2620

8 Message 2 Minimum level (flashing)

To gain a more precise indication of the level, press the trip mileage reset button or the information scroll button on the trip computer.The squares which appear on the dis- play indicate the level. These symbols disappear as the oil level drops and they are replaced by dashes.To advance to trip computer reading, press the button again.– when the minimum oil level is

reached: the word “OK” disappears from the display, the dashes and the word Oil flash (display message 2)

and the ø warning light on the instrument panel lights up on some versions.It is vital to top up the oil as soon as possible.

Niveau huile moteur

ENGINE OIL LEVELIt is normal for an engine to use oil for lu- bricating and cooling moving parts and it is sometimes necessary to top up the level between oil changes. However, contact your RENAULT Dealer if more than 0.5 litres is being consumed every 600 miles (1,000 km) after the running in period.Oil change frequency: check the oil level from time to time and certainly before any long journey to avoid the risk of damaging your engine.

Reading the oil levelThe vehicle must be parked on level ground and the engine should have been switched off for some time before- hand to obtain an accurate reading.The dipstick must be used to read the exact oil level and make sure that the maximum level has not been ex- ceeded (risk of engine damage).Refer to the information on “Engine Oil Level/Topping-up/Filling” on the follow- ing pages.

The instrument panel display only alerts the driver when the oil level is at its min- imum.Minimum oil level warning on instru- ment panelWhen the ignition has been switched on for approximately 30 seconds:– if the oil level is above the

minimum, the “Oil Ok” message comes up on the display: display message 1.This message refers to the level and not the grade.

The display only warns the driver if the oil level is at the minimum level. It does not inform the driver that the oil

level has exceeded the maximum level as this can only be measured using a dipstick.

4.4

ENG_UD3674_2Niveau huile moteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

Jaune Noir Noir texte

Reading the level using the dipstick– take out the dipstick;– wipe the dipstick using a clean, lint-

free cloth;– push in the dipstick as far as it will

go;– take out the dipstick again;– read the level: it should never fall

below minimum mark B or exceed maximum mark A.

Take care when working in the engine compartment as the engine cooling fan may start to operate at any

moment without warning.Risk of injury.

Exceeding the maximum engine oil levelUnder no circumstances should maxi- mum filling level A be exceeded: this could lead to the engine racing or even irreparable damage to the engine.The oil level should only be read with the dipstick as explained above.If the maximum level is exceeded, do not start your vehicle and contact a RENAULT Dealer.

Consult your RENAULT Dealer at once if you notice an abnormal or repeated drop in any of the fluid levels.

ENGINE OIL LEVEL (continued)

B

A

B

A

When working in the engine compartment, ensure that the windscreen wiper stalk is in the park position.

Risk of injury.

Jaune Noir Noir texte

4.5

ENG_UD3674_2Niveau huile moteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

ENGINE OIL LEVEL (continued)

Topping up/fillingThe vehicle must be parked on level ground and the engine should be cold (for instance, before the engine is started up for the first time in the day).

Engine oil gradeRefer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle for information regarding which grade of oil to use.

– Unscrew cap 1;– top up the level (as a guide, the ca-

pacity between the minimum and maximum reading on the dipstick 2 is between 1.5 and 2 litres, depend- ing on the engine);

– wait for approximately 10 minutes to allow the oil to flow into the engine;

– check the level using the dipstick 2 (as described above).

Do not exceed the maximum level and do not forget to refit cap 1.

1

2

1

2

4.6

ENG_UD3674_2Niveau huile moteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

ENGINE OIL LEVEL (continued)

Special features of 1.2 16V enginesTo unclip the dipstick, lever it by hand while pressing engine cover C.

Topping up/fillingThe vehicle must be parked on level ground and the engine should be cold (for instance, before the engine is started up for the first time in the day).

Engine oil gradeRefer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle for information regarding which grade of oil to use.

– Unscrew cap 1;– top up the level (as a guide, the ca-

pacity between the minimum and maximum reading on the dipstick 2 is between 1.5 and 2 litres, depend- ing on the engine);

– wait for approximately 10 minutes to allow the oil to flow into the engine;

– check the level using the dipstick 2 (as described above).

Do not exceed the maximum level and do not forget to refit cap 1.

1

2C

1

2

1 2

vidange moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)entretien :

mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)niveaux ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

4.7

ENG_UD4009_2Vidange moteur (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

Oil changeService interval: refer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle.Average capacities for oil change in- cluding oil filter(for information)1.2 - 1.2 16V engine: 4.0 litres1.4 16V engine : 4.8 litres1.6 16V engine : 4.8 litres1.5 dCi engine : 4.6 litres

Engine oil gradeRefer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle for information regarding which grade of oil to use.

Vidange moteur

ENGINE OIL CHANGE

Filling: take care when topping up the oil that no oil drips onto engine components: risk of fire.

Remember to refit the cap securely as there is a risk of fire if oil splashes onto hot engine components.

Take care when working in the engine compartment as the engine cooling fan may start to operate at any

moment without warning.Risk of injury.

Never run the engine in an enclosed space as exhaust gases are poisonous.

Engine oil change: if you are changing the oil when the engine is hot, be careful to avoid scalding yourself

as the oil flows out.

Consult your RENAULT Dealer at once if you notice an abnormal or repeated drop in any of the fluid levels.

When working in the engine compartment, ensure that the windscreen wiper stalk is in the park position.

Risk of injury.

liquide de freins .................................................. (page courante)niveaux :

liquide de frein .............................................. (page courante)entretien :

mécanique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)niveaux ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)réservoir

liquide de freins ............................................. (page courante)

4.8

ENG_UD3677_2Niveaux / Filtres (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

Jaune Noir Noir texte

Niveauxliquide de freins

LEVELS

Brake fluidThis should be checked frequently, and immediately if you notice even the slightest loss in braking efficiency.

Level 1It is normal for the level to drop as the linings become worn, but it should never drop below the MIN warning line.If you wish to check the disc and drum wear yourself, you should obtain the document explaining the checking pro- cedure from the RENAULT network or from the manufacturer’s web site.

FillingAfter any operation on the hydraulic cir- cuit, a specialist must replace the fluid.Only use fluids approved by RENAULT’s Technical Department (and taken from a sealed container).Replacement intervals:refer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle.

Take care when working in the engine compartment as the engine cooling fan may start to operate at any

moment without warning.Risk of injury.

1

When working in the engine compartment, ensure that the windscreen wiper stalk is in the park position.

Risk of injury.

Consult your RENAULT Dealer at once if you notice an abnormal or repeated drop in any of the fluid levels.

liquide de refroidissement moteur ...................... (page courante)niveaux :

liquide de refroidissement ............................. (page courante)réservoir

liquide de refroidissement ............................. (page courante)

Jaune Noir Noir texte

4.9

ENG_UD3677_2Niveaux / Filtres (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

liquide de refroidissement moteur

LEVELS (continued)Checking intervalsCheck the coolant level regularly (very severe damage is likely to be caused to the engine if it runs out of coolant).If topping up is required, only use prod- ucts approved by RENAULT’s Technical Department:– Anti-freeze protection– Anti-corrosion protection of the cool-

ing system.

CoolantThe level when cold should be be- tween the MIN and MAX marks on ex- pansion bottle 1.Top this level up when cold before it reaches the MIN mark.

Replacement intervalsRefer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle.

Consult your RENAULT Dealer at once if you notice an abnormal or repeated drop in any of the fluid levels.

No operations should be carried out on the cooling circuit when the engine is hot.

Risk of burns.

1

1

pompe d’assistance de direction ........................ (page courante)niveaux :

pompe d’assistance direction ....................... (page courante)batterie ............................................................... (page courante)assistance de direction ....................................... (page courante)direction assistée ................................................ (page courante)

4.10

ENG_UD3677_2Niveaux / Filtres (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

Jaune Noir Noir texte

pompe d’assistance de directionbatterie

LEVELS (continued)

Power-assisted steering pumpService interval: refer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle.Level: the correct level when cold should be:– visible between the Min and Max

marks on reservoir 1.For topping up or refilling with oil, use products approved by RENAULT’s Technical Department.

BatteryThe battery does not require any main- tenance. Never open cover 2.

Take care when working in the engine compartment as the engine cooling fan may start to operate at any

moment without warning.Risk of injury.

Handle the battery with care as it contains sulphuric acid, which must not come into contact with eyes or skin. If

it does, wash the affected area with plenty of cold water.Ensure that naked flames, red hot objects and sparks do not come into contact with the battery as there is a risk of explosion.

12

réservoirlave-vitres ..................................................... (page courante)

niveaux :réservoir lave-vitre ........................................ (page courante)

filtre :à air ............................................................... (page courante)

filtre :à huile ........................................................... (page courante)

lave-vitre ............................................................. (page courante)

Jaune Noir Noir texte

4.11

ENG_UD3677_2Niveaux / Filtres (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

réservoir lave-vitresFiltres

LEVELS (continued)

Windscreen washer reservoirFilling: via cap 1.This reservoir also supplies the head- light washers (if the vehicle is equipped with them).Liquid: water + special windscreen washer fluid (antifreeze product in winter).Jets: to adjust the angle of the jets, pivot the little ball using a pin.

1 The replacement of filter elements (air filter, cabin filter, diesel filter, etc.) is scheduled in the maintenance opera- tions for your vehicle.Replacement intervals for filter el- ements: refer to the Maintenance Service Booklet for your vehicle.

FILTERS

Consult your RENAULT Dealer at once if you notice an abnormal drop in any of the fluid levels.

Take care when working in the engine compartment as the engine cooling fan may start to operate at any

moment without warning.Risk of injury.

entretien :carrosserie .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

lavage ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)peinture

entretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)carrosserie (entretien) .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)

4.12

ENG_UD3949_2Entretien de la carrosserie (X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

Jaune Noir Noir texte

Entretien de la carrosserie

BODYWORK MAINTENANCEProtection against the effects of corrosive agentsAlthough your vehicle has been treated with very effective anti-corrosion prod- ucts, it nevertheless remains subject to the effects of:– corrosives in the atmosphere

– atmospheric pollution (urban and industrial areas),

– saline atmospheres (near the sea, particularly in hot weather),

– seasonal and damp climatic con- ditions, (eg.: road salt in winter, water from road cleaners, etc.).

– abrasivesWind-borne dust and sand, mud, road grit thrown up by other vehi- cles, etc.

– minor impactsYou should take a minimum number of precautions in order to safeguard your vehicle against such risks and not to lose the benefit of your vehicle’s anti- corrosion protection.

What you should not do– Wash the vehicle in bright sunlight or

freezing temperatures.– Scrape off mud or dirt without pre-

wetting.– Allow dirt to accumulate.– Allow rust to form following minor im-

pacts.– Use solvents not approved by our

Technical Department to remove stains as this could damage the paintwork.

– Drive frequently in snow or muddy conditions without washing the ve- hicle, particularly under the wheel arches and body.

– Degrease or clean mechanical com- ponents (eg. the engine compart- ment), underneath the body, parts with hinges (eg. inside the fuel flap) and painted plastic external fittings (eg. bumpers) using high-pressure cleaning equipment or by spraying on products not approved by our Technical Department. If adequate precautions are not taken, this could give rise to corrosion or operational faults.

Jaune Noir Noir texte

4.13

ENG_UD3949_2Entretien de la carrosserie (X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

BODYWORK MAINTENANCE (continued)

What you should do– Wash your vehicle frequently, with

the engine off, using cleaning prod- ucts recommended by us (never use abrasive products), taking special care to rinse off:– spots of tree resin and industrial

grime;– bird droppings, which contain

chemicals that rapidly discolour paintwork and may even cause the paint to peel off;

Wash the vehicle immediately to remove these marks since it is im- possible to remove them by pol- ishing;

– salt deposited in the wheel arches and the underneath the body after driving in areas where the roads have been gritted;

– mud in the wheel arches and un- derneath the body which forms damp patches.

– Keep well away from the vehicle in front when driving on gravel surfaces to prevent paint damage.

– Repair or have repaired quickly patches where the paint has been damaged to prevent corrosion spreading.

– Remember to visit the body shop pe- riodically in order to maintain your RENAULT anti-corrosion warranty. Refer to the Maintenance Service Booklet.

– Respect local regulations about washing vehicles (eg. do not wash your vehicle on a public highway).

– Before going through a roller type car wash, return the windscreen wiper stalk to park position (refer to the information on the “Windscreen wash/wipe” in Section 1). Check the mounting of external accessories, additional lights, door mirrors, etc., and be sure to hold the wiper blades and radio aerial in place with adhe- sive tape.Remove the car phone aerial if fitted to the vehicle.

– Spray mechanical components, hinges, etc. with products approved by our Technical Department to protect them after they have been cleaned.

We have selected special products to care for your vehicle and you can obtain these from RENAULT acces- sory outlets.

entretien :garnitures intérieures .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)

garnitures intérieuresentretien .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

lavage ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

4.14

ENG_UD3951_2Entretien des garnitures intérieures (X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - J77 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_4

Entretien des garnitures intérieures

INTERIOR TRIM MAINTENANCEWhat you should doWhatever type of stain is on the trim, use soapy water (if possible, warm water) containing:– normal soap,– washing up liquid (with one part

washing up liquid to 200 parts water).

Rinse off with a soft, damp cloth.

Special features– Instrument panel displays (eg.: in-

strument panel, clock, external tem- perature display, radio display).Use a soft cloth or cotton wool.If this does not clean it properly, use a soft cloth (or cotton wool) slightly moistened with soapy water and then wipe clean with a soft damp cloth or cotton wool.Finally, carefully dry off with a soft dry cloth.Cleaning products containing al- cohol must not be used under any circumstances.

– Seat beltsThese must be kept clean.Use products selected by our Technical Department (RENAULT accessory outlets) or warm soapy water and a sponge and dry off with a dry cloth.Detergents or dyes must not be used under any circumstances.

What you should not doYou are strongly advised not to use high-pressure or spray cleaning equip- ment inside the passenger compart- ment: use of such equipment could impair the correct functioning of the electrical or electronic components in the vehicle, or have other detrimental effects.You are strongly advised not to place items such as air fresheners, perfume etc. near the air vents as these could damage the dashboard fittings.

5.1

ENG_UD4423_3Sommaire 5 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Section 5: Practical advice

Emergency spare wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2Tool kit (Jack - Wheelbrace - Wheel wrench, etc.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3Wheel trims – Wheels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4Changing a wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5Tyres (tyre safety, wheels, use in winter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6Wiper blades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9Changing bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10

Front lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.10Fog light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.14Rear lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.15Side-mounted indicator lights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.17Interior lighting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.18

Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.20Remote control door locking: battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.23Towing (breakdown - attachments) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.25Fitting a radio/accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.28Operating faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.30

crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)roue de secours ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

5.2

ENG_UD4019_2Roue de secours (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Roue de secours

EMERGENCY SPARE WHEEL

Emergency spare wheel 2This is located in the luggage compart- ment.To access the emergency spare wheel:– Open the tailgate.– Lift the luggage compartment carpet

using the circular cut-out 1.

– Unscrew nut 3.– Remove the tool kit 4.– Remove the emergency spare

wheel 2.

If the emergency spare wheel has been stored for several years, have it checked by your Dealer to

ensure that it is safe to use.

1 2

4

3

anneaux de remorquage .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)bloc-outils ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)clé d’enjoliveur .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)levage du véhicule

Changement de roue .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)manivelle .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)cric ............................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)clé de roue ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

5.3

ENG_UD4198_2Bloc outils (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Bloc outils (Cric - Manivelle - Clés de roue, etc.)

TOOL KIT

Tool kit 1 is located in the emergency spare wheel. It consists of a set of tools for various operations on the vehicle: jack, wheelbrace, towing hitch, etc. and a space for a bulb unit.

Hubcap tool 2It is used to remove the hubcaps.

Towing hitch 3To find out how it should be used see the information on “Towing” in Section 5.

Jack 4When refitting the jack, fold it com- pletely and replace it in its location.

Wheelbrace 5

Wheelbrace 6This is used to tighten or release the wheel bolts.

The jack is designed for wheel changing purposes only. It should never be used for repairs or gaining

access to the underneath of the vehicle.

15

4

3

2

6

clé d’enjoliveur .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)levage du véhicule

Changement de roue .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)enjoliveurs ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

5.4

ENG_UD265_1Enjoliveurs - Jantes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Enjoliveurs – Jantes

WHEEL TRIM – WHEELS

Wheel trim with concealed wheel bolts(e.g.: wheel trim 1)Remove it using a hubcap tool 3 (stored in the tool kit) or the end of the wheel- brace, inserting the hook into one of the slots around the edge.To refit it, align it with valve 2.Push the retaining hooks in fully, start- ing with side A near the valve, followed by B and C, finishing at D opposite the valve.

Central wheel trim(e.g.: wheel trim 4)Remove it using the hubcap tool (in the glove box) by inserting tool 5 into re- cess 6.To refit the wheel trim, align recess 6 with the wheel rim, clip the wheel trim back in place and use tool 5 to tighten the nut.

We would advise you to note the number engraved on the tool so that you can replace it if it is lost.

B

1 D

C

A2 6 5

43

changement de roue ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)crevaison .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)cric ............................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)levage du véhicule

Changement de roue .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.5

ENG_UD4021_2Changement de roue (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Changement de roue

CHANGING A WHEEL

Remove the wheel trim (see the infor- mation on the “Wheel trims”).Undo the wheel bolts using wheel- brace 1, pressing downwards.Present the jack horizontally, the jack head must slide under the lower sec- tion of the body, as close as possible to the wheel concerned.Crank up the jack by hand at first to align the base plate (which should be inclined further inwards than the jack head). Place a plank of wood under the base plate if on soft ground.

Insert the wheelbrace hook 2 into the jack 3 and turn a few times to lift the wheel off the ground:Remove the bolts.Take off the wheel.Fit the emergency spare wheel on the central hub and turn it to locate the mounting holes in the wheel and the hub.Tighten the bolts and lower the jack.With the wheels on the ground, tighten the bolts as far as possible and check the tightness as soon as possible (tight- ening torque 105 Nm).

Park the vehicle away from traffic if possible and on level ground which is not slippery (place a plank

under the jack if necessary). Switch on the hazard warning lights.Apply the handbrake and select a gear (first or reverse, or position P for automatic gearboxes).Ask all the passengers to leave the vehicle and keep them away from traffic.

If you have a puncture, re- place the wheel as soon as possible.A tyre which has been punc-

tured should always be inspected (and repaired, where possible) by a specialist.

12

3

pneumatiques ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)roues (sécurité) ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)

5.6

ENG_UD3670_2Pneumatiques (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Jaune Noir Noir texte

Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale)

TYRESTyre and wheel safetyThe tyres are the only contact between the vehicle and the road, so it is essen- tial to keep them in good condition.You must make sure that your tyres con- form to local road traffic regulations.

When they need to be re- placed, only tyres of the same make, size, type and profile should be used.

Tyres fitted to the vehicle should either be identical to those fitted originally or be of a type rec- ommended by your RENAULT Dealer.

Maintaining the tyresThe tyres must be in good condition and the tread form must have sufficient depth; tyres approved by our Technical Department have tread wear indica- tors 1, which are indicators moulded into the tread at several points.

When the tyre tread has been worn to the level of the wear indicators, they become visible 2: it is then necessary to replace your tyres because the tread rubber is no more than 1.6 mm deep, resulting in poor roadholding on wet roads.An overloaded vehicle, long journeys by motorway, particularly in very hot weather, or continual driving on poorly surfaced minor roads will lead to more rapid tyre wear and affect safety.

Incidents which occur when driving, such as striking the kerb, may damage the tyres and wheel rims, and

could also lead to misalignment of the front or rear axle geometry. If such incidents occur, have the con- dition of these parts checked by a RENAULT Dealer.

2

1

pression des pneumatiques ............................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

5.7

ENG_UD3670_2Pneumatiques (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

TYRES (continued)

Tyre pressuresTyre pressures must be adhered to (re- member to check the emergency spare wheel at the same time). These must be checked at least once a month and before any long journey. Refer to the information on “Tyre pressures” in this handbook or, depending on the vehicle, to the label located on the edge of the driver’s door.

Pressures should be checked when the tyres are cold; ignore higher pressures which may be reached in hot weather or following a fast journey.If tyre pressures cannot be checked when the tyres are cold, the normal pressures must be increased by 0.2 to 0.3 bar (or 3 PSI).Never deflate a hot tyre.

Fitting new tyres

Changing wheels aroundThis practice is not recommended.

Emergency spare wheelRefer to the information on the “Emergency spare wheel” and “Changing a wheel” in Section 5.

Incorrect tyre pressures lead to abnormal tyre wear and unusually hot running. These are factors which

may seriously affect safety and lead to:– poor roadholding– the risk of blow-outs or of throw-

ing a tread.Tyre pressures depend on the load and the driving speed. Adjust the pressures according to the condi- tions of use. (Refer to the informa- tion on “Tyre pressures”).

Please be aware that a poorly tightened or miss- ing valve cap can make the tyres less airtight and may

lead to pressure loss.Always use valve caps identical to those fitted originally and tighten them fully.

For safety reasons, this op- eration must be carried out by a specialist.Fitting different tyres may

change your vehicle as follows:– It may mean that your vehicle no

longer conforms to current regu- lations;

– It may change the way it handles when cornering;

– it may cause the steering to be heavy;

– It may cause tyre noise;– It may affect the use of snow

chains.

5.8

ENG_UD3670_2Pneumatiques (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

TYRES (continued)

Use in winterChainsFor safety reasons, fitting snow chains to the rear axle is strictly for- bidden.Chains cannot be fitted to tyres which are larger than those originally fitted to the vehicle.

Snow or Winter tyresWe would recommend that these be fitted to all four wheels to ensure that your vehicle retains maximum adhe- sion.Warning: These tyres sometimes have a specific direction of rotation and a maximum speed index which may be lower than the maximum speed of your vehicle.

In all cases, we would recommend that you contact your RENAULT Dealer, who will be able to advise you on the choice of equipment that is most suitable for your vehicle.

Chains may only be fitted to tyres of the same size as those originally fitted to your vehicle.

Only certain chains can be fitted to tyres. Contact your RENAULT Dealer.

Studded tyresThis type of equipment may only be used for a limited period and as laid down by local legislation.It is necessary to observe the speed specified by current legislation.These tyres must, at a minimum, be fitted to the two front wheels.

balais d’essuie-vitres ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)essuie-vitres

balais .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

5.9

ENG_UD513_1Balais d essuie-vitres (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Balais d’essuie-vitres

WINDSCREEN WIPER BLADESRefitting a front or rear wiper bladeTo refit the wiper blade, proceed in re- verse order of removal. Make sure that the blade is correctly locked in posi- tion.

Replacing windscreen wiper blades 1– Lift the wiper arm 3.– Turn the wiper blade until it is hori-

zontal.– Press tab 2 and slide the wiper blade

downwards to release hook 4 from the wiper arm.

– Slide the blade (A) then lift it (B) to release it.

Replacing rear screen wiper blade 5– Lift the wiper arm 6.– Pivot blade until some resistance is

met.– Pull the blade to release it (move-

ment C).

– In frosty weather, make sure that the wiper blades are not stuck by ice (risk of motor overheating).

– Check the condition of the wiper blades. Replace the wiper blades as soon as they begin to lose ef- ficiency (approximately once a year).

6

C

5

B

A

4 32

1

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)éclairage :

extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)feux :

de croisement ............................................... (page courante)feux :

de route ......................................................... (page courante)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.10

ENG_UD276_1Projecteurs avant avec lampes halogènes : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Jaune Noir Noir texte

Remplacement des lampesFeux avant

HEADLIGHTS WITH HALOGEN BULBS: changing bulbs

Vehicles with limited accessibility to bulbs (it is sometimes necessary to remove bodywork or mechanical components): consult your RENAULT Dealer.

Main beam headlightsRemove cover A.Remove the connector from bulb 1.Unclip the springs 2 and remove the bulb.

Dipped beam headlightsRemove cover B.Turn the connector a quarter of a turn and remove bulb 3.

Bulb type: 1 → H1 3 → H7Anti-UV (see box).Do not touch the bulb glass. Hold it by its base.

To comply with local legislation, or as a precaution, you can obtain an emer- gency kit from your RENAULT Dealer containing a set of spare bulbs and fuses.

The bulbs are under pres- sure and can break when replaced. Risk of injury.

As the headlights are fitted with plastic glass, it is essential to use anti-UV bulbs.

(The use of other bulbs may damage the headlight.)

A B 1

5

24

3

clignotants .......................................................... (page courante)feux :

de direction ................................................... (page courante)feux :

de position .................................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

5.11

ENG_UD276_1Projecteurs avant avec lampes halogènes : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

HEADLIGHTS WITH HALOGEN BULBS: changing bulbs (continued)

Front side lightRemove bulb holder 5.Bulb type: W5W.

Direction indicator lightsRotate bulb holder 4 a quarter of a turn. When the bulb has been changed, make sure you refit the cover correctly.Bulb type: PY21W.

Cleaning the headlightsAs the headlights are made of plastic glass, use a soft cloth or cotton wool to clean them.If this does not clean them properly, use a soft cloth (or cotton wool) slightly moistened with soapy water and then wipe clean with a soft damp cloth or cotton wool.Finally, dry off carefully with a soft dry cloth.Cleaning products containing alco- hol must not be used under any cir- cumstances.

A B 1

5

24

3

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)éclairage :

extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)feux :

de croisement ............................................... (page courante)feux :

de route ......................................................... (page courante)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.12

ENG_UD4088_2Projecteurs avant avec lampes au Xénon : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Jaune Noir Noir texte

Main beam headlightsSpecial case for vehicles with re- duced accessibility to the bulbs: contact your RENAULT Dealer.Remove cover A.Turn the connector 1 a quarter of a turn and remove the bulb.Type of bulb: anti-UV (see box).Do not touch the halogen bulb glass. Hold it by its base.When the bulb has been changed, make sure you refit cover A correctly.

XENON HEADLIGHTS: changing bulbs

Dipped beam headlights with Xenon bulbsThese are marked on the label 3 under cover B.Bulb type: D2S.

Due to the danger involved in handling high-voltage de- vices, this type of bulb must always be replaced by a

RENAULT Dealer.

Fitting this device requires special technology; it is prohibited to fit a head- light with xenon bulbs to

a version that is not designed for this type of headlight.

As the headlights are fitted with plastic glass, it is essential to use anti- UV bulbs (using any other

type of bulb could lead to headlight damage).

A

B

3

2

1

4

clignotants .......................................................... (page courante)feux :

de direction ................................................... (page courante)feux :

de position .................................................... (page courante)

Jaune Noir Noir texte

5.13

ENG_UD4088_2Projecteurs avant avec lampes au Xénon : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

XENON HEADLIGHTS: changing bulbs (continued)

Direction indicatorsTurn bulb holder 2 a quarter of a turn and take out the bulb.Bulb type: orange pear-shaped, bay- onet type bulb PY21 W.

Cleaning the headlightsAs the headlights are made of plastic glass, use a soft cloth or cotton wool to clean them.If this does not clean them properly, use a soft cloth (or cotton wool) slightly moistened with soapy water and then wipe clean with a soft damp cloth or cotton wool.Finally, carefully dry off with a soft dry cloth.Cleaning products containing alco- hol must not be used under any cir- cumstances.

Front side lightsSpecial case for vehicles with re- duced accessibility to the bulbs: contact your RENAULT Dealer.Remove cover A.Remove bulb holder 4 to access the bulb.Bulb type: W5W.

4

2

The bulbs are under pres- sure and can break when replaced. Risk of injury.

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)éclairage :

extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)feux :

de brouillard ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)antibrouillards ........................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.14

ENG_UD4022_2Projecteurs antibrouillard : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Projecteur antibrouillard

FOG LIGHTS: changing bulbs

Front fog lights 1Changing a bulbContact your RENAULT Dealer.

Additional lightsIf you wish to fit fog lights or long range headlights to your vehicle, consult a RENAULT Dealer.

Any operation on (or modi- fication to) the electrical system must be performed by a RENAULT Dealer since

incorrect connections could damage the electrical equipment (harness, units and, in particular, the alterna- tor). In addition, your Dealer has available all the parts necessary for fitting these units.

1

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)clignotants .......................................................... (page courante)éclairage :

extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)feux :

de brouillard ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)feux :

de direction ................................................... (page courante)feux :

de position .................................................... (page courante)feux :

de recul ......................................................... (page courante)feux :

de stop ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.15

ENG_UD4089_2Feux arrière : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Feux arrière

REAR LIGHTS: changing bulbs

Remove screw 1 and detach the rear light cluster from the outside.

Unclip the bulb holder using tabs 2. 3 Fog light (or nothing)Pear-shaped, bayonet type P 21 W bulb.

4 IndicatorOrange pear-shaped, bayonet type PY 21 W bulb.

5 Reversing lightPear-shaped, bayonet type P 21 W bulb.

6 Side and brake lightPear-shaped, bayonet type bulb with two P 21/5 W filaments.

The bulbs are under pres- sure and can break when replaced. Risk of injury.

1

2

2

2

34

5

6

5.16

ENG_UD4089_2Feux arrière : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

REAR LIGHTS: changing bulbs (continued)

High-level brake light 1It consists of a special light bar. For any operation, consult your RENAULT Dealer.

Number plate lightsRelease bulb holder 2 (using a tool such as a flat-blade screwdriver).

Unclip the lens 3 from the bulb holder to gain access to the bulb.Bulb type: 5 W festoon type bulb.

12 3

ampoulesremplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)répétiteurs latéraux ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.17

ENG_UD280_1Répétiteurs latéraux : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Répétiteurs latéraux

INDICATOR LIGHTS: changing bulbs

Unclip the indicator light 1 (using a flat- blade screwdriver or similar).

Turn bulb holder 2 a quarter of a turn and take out the bulb.Bulb type: W 5 W.

1

2

changement de lampes ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)éclairage :

intérieur ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)lampes

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)ampoules

remplacement ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.18

ENG_UD4101_2Eclaireurs intérieurs : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Jaune Noir Noir texte

Éclaireurs intérieurs

INTERIOR LIGHTS: changing bulbs

Courtesy lightUnclip cover 1 (using a flat-blade screw- driver or similar).

Rotate bulb holder 3 or 2 a quarter of a turn.Bulb type: W 5 W or for single courtesy light: festoon type bulb 7W.

Rear lights 4Unclip light (using a flat-blade screw- driver or similar).Remove the bulb by turning it a quarter of a turn.Bulb type: 5 W pear-shaped, bayo- net type.

1

2

3

4

Jaune Noir Noir texte

5.19

ENG_UD4101_2Eclaireurs intérieurs : remplacement des lampes (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

INTERIOR LIGHTS: changing bulbs (continued)

Door lights 5Unclip light 5 (using a flat-blade screw- driver or similar).Release the bulb.Bulb type: W 5 W.

Luggage compartment light 6Unclip light 6 by pressing the tabs on each side (using a flat-blade screw- driver or similar).Disconnect the light.

Press tab 7 to release the lens and access bulb 8.Bulb type: 7 W festoon type bulb.

5

6

7

8

batterie ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.20

ENG_UD3679_2Batterie : dépannage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Jaune Noir Noir texte

Batterie

BATTERY: troubleshootingTo avoid all risk of sparks– Ensure that all electrical equipment

is switched off before disconnecting or reconnecting the battery.

– When charging, stop the charger before connecting or disconnecting the battery.

– Do not place metal objects on the battery to avoid creating a short cir- cuit between the terminals.

Connecting a battery chargerThe battery charger should be com- patible with a battery with a nominal voltage of 12 Volts.It is essential to disconnect both bat- tery leads from the terminals (engine stopped) starting with the negative terminal.Do not disconnect the battery when the engine is running. Follow the instruc- tions given by the manufacturer of the battery charger you are using.

Only a fully charged and well-main- tained battery will have a long and useful life and enable you to start the vehicle’s engine normally.The battery must be kept clean and dry.Have the battery’s charge status checked regularly:– Especially if you use your vehicle for

short journeys or for frequent driving in town.

– When the exterior temperature drops (in winter), the charge decreases. In winter, only use electrical equip- ment which is really necessary.

– Finally, you should understand that the charge decreases naturally as a result of certain permanent electrical consumers such as the clock, after- sales accessories, etc.

When many accessories are fitted to the vehicle, have them connected to the + after ignition feed. In this case, it is advisable to have your vehicle fitted with a battery which has an in- creased nominal capacity. Contact your RENAULT Dealer.If your vehicle is to be left stationary for a relatively long time, disconnect the battery or have it recharged regu- larly, particularly during cold weather. The equipment with a memory, radio etc. will then have to be reprogrammed. The battery must be stored in a cool dry place, protected from frost.

Special procedures may be required to charge some batteries. Contact your RENAULT Dealer.

Avoid all risk of sparks which may cause an immediate explosion, and charge the battery in a well-venti- lated area.Risk of serious injury.

Jaune Noir Noir texte

5.21

ENG_UD3679_2Batterie : dépannage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

BATTERY: troubleshooting (continued)

Starting the vehicle using the battery from another vehicleProceed as follows when starting your vehicle from another vehicle’s battery:Obtain suitable jump leads (with a large cross section) from a RENAULT Dealer or, if you already have jump leads, ensure that they are in perfect condi- tion.The two batteries must have an iden- tical nominal voltage of 12 volts. The battery supplying the current should have a capacity (amp-hours, Ah) which is at least the same as that of the dis- charged battery.Ensure that there is no risk of contact between the two vehicles (risk of short circuiting when the positive terminals are connected) and that the discharged battery is properly connected. Switch off your vehicle ignition.Start the engine of the vehicle supply- ing the current and run it at an interme- diate engine speed.

Connect positive (+) lead A to (+) termi- nal 1 of the discharged battery, then to (+) terminal 2 of the battery supplying the current.Connect negative (–) lead B to (–) ter- minal 3 of the battery supplying the cur- rent and then to (–) terminal 4 of the discharged battery.

Check that there is no contact between leads A and B and that positive (+) lead A is not touching any metal parts on the vehicle supplying the current.Start the engine as you would normally. As soon as it is running, disconnect leads A and B in the reverse order (4-3-2-1).

Handle the battery with care as it contains sulphuric acid, which must not come into contact with eyes or skin. If

it does, wash the affected area with plenty of cold water.Ensure that naked flames, red hot objects and sparks do not come into contact with the battery as there is a risk of explosion.Take care when working in the engine compartment as the engine cooling fan may start to operate at any moment without warning.Risk of injury.

4

1A

2

3

B

pile (télécommande) ........................................... (page courante)télécommande de verrouillage des portes

piles .............................................................. (page courante)

5.22

ENG_UD3672_2Télécommandes de verrouillage des portes : piles (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Télécommande de verrouillage des portes : pile

REMOTE CONTROL DOOR LOCKING: battery

Radio frequency remote control unitReplacing the batterySlide the cover on remote control unit 1.

Batteries can be obtained from your RENAULT Dealer. These batteries should have a service life of approx- imately two years.There is a delay of one second be- tween locking and unlocking ac- tions.

Replace battery 2 according to the di- rection marked on the cover.Note: It is not advisable to touch the electronic circuit in the key cover when replacing the battery.

Do not throw away your used batteries; give them to an organisation responsible for collecting and recycling

batteries.

1

2

fusibles ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.23

ENG_UD288_1Fusibles (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Fusibles

FUSES

Fuse box 2If electrical equipment does not work, check the condition of the fuses.Lift cover A using handle 1.To identify the fuses, refer to fuse allo- cation label 4 (shown on the page op- posite).It is not advisable to use the free fuse locations.

Check the fuse in question and replace it, if necessary, with a fuse of the same rating.

If a fuse is fitted where the rating is too high, it may cause the electrical circuit to overheat (risk of fire) in the event of an item of equipment using an excessive amount of current.

Disconnect the fuse using tweezers 3.To remove the fuse from the tweezers, slide the fuse to the side.

In accordance with local legislation or as a precautionary measure:Obtain an emergency kit containing a set of spare bulbs and fuses from your RENAULT Dealer.

CORRECT INCORRECT

A

1

2 3

4

3

5.24

ENG_UD288_1Fusibles (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

FUSES (continued)Allocation of fuses (the presence of fuses depends on the vehicle equipment level).

Symbol Allocation

Å Air bag/Delay timer unit

ß Brake lights

C Heated rear screen

f Windscreen wiper

nAnti-lock Braking System (ABS)

à

Engine cooling fan/ Heating and air conditioning system/Reversing lights/ Windscreen wiper

î Radio/Cigar lighter/Clock

Ì Horn

LLeft-hand dipped beam headlight

TRight-hand dipped beam headlight

Symbol Allocation

ôPassenger compartment ECU

PRight-hand main beam headlight

QLeft-hand main beam headlight

G Front fog light

g Heated door mirrors

J Front fog lights

K Not used

E Rear screen wiper

DDirection indicators/ hazard warning lights.

F Rear fog light

Symbol Allocation

Y Left-hand side light

V Right-hand side light

q Engine immobiliser

ZInterior and luggage compartment lights/Radio

M Central door locking

B Electric windows

I Headlight washers

ñ Heated seats

m Electric sunroof

anneaux de remorquage .................................... (page courante)remorquage

dépannage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)bloc-outils ........................................................... (page courante)

5.25

ENG_UD4023_2Remorquage : dépannage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Remorquage (dépannage - attelage)

TOWING: breakdown

The steering wheel must be un- locked and the ignition key must be in position M (ignition on) to provide stop lights and direction indicators on the towed vehicle. At night the ve- hicle must have its lights on.You must observe the towing regu- lations which apply in the country in which you are driving: do not exceed the towing weight for your vehicle. Contact your RENAULT Dealer.

Only use towing ring 2 located in tool kit 1 (refer to the information on the “Tool kit” in Section 5), front towing point 3 and rear towing point 5 (never the driveshafts). These towing points may only be used for pulling the vehi- cle, never for lifting it either directly or indirectly.

Front towing point 3Unclip cover 4.Screw in towing hitch 2 as far as possible.

Rear towing point 5

When the engine is stopped, steering and braking assist- ance are not operational.

1

25

3

4

5.26

ENG_UD4023_2Remorquage : dépannage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

TOWING: breakdown (continued)

– RENAULT recommends the use of a rigid towing bar. If a rope or cable is used (where the law allows this),

the vehicle being towed must be able to brake.

– A vehicle must not be towed if it is not fit to be driven.

– Do not accelerate or brake sud- denly when towing, as this may result in damage being caused to the vehicle.

– When towing a vehicle, do not exceed 15 mph (25 km/h).

Towing a vehicle with an automatic gearbox: special notesWith the engine switched off: the gearbox is no longer lubricated. It is preferable to tow this type of vehicle on a trailer or tow it with the front wheels off the ground.Under exceptional circumstances, you may tow the vehicle with all four wheels on the ground, only going for- ward, with the gear shift in the Neutral position, and for a distance not exceed- ing 30 miles (50 km).

When the engine is stopped, steering and braking assist- ance are not operational.

The gear lever must be in position N (neutral).If the lever becomes jammed in posi- tion P, even though you are pressing down the brake pedal, the lever can be released manually.To do this, unclip cover B and simulta- neously press lug (located underneath cover B) and unlocking button A to move the lever out of position P.

A

B

remorquageattelage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.27

ENG_UD4102_2Remorquage : attelage (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

TOWING: towing equipment

A: 662 mm.

Permissible nose weight, maxi- mum permissible towing weight braked and unbraked:Refer to the information on “WEIGHTS” in Section 6.Refer to the manufacturer’s instruc- tions for information on how to fit and operate the towing equipment.Please keep these instructions with the rest of the vehicle documenta- tion.

A

haut-parleursemplacement ...................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

installation radio ....................................... (jusqu’à la fin de l’UD)pré-équipement radio ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)radio

pré-équipement ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

5.28

ENG_UD4103_2Prééquipement radio (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Pré-équipement radio / accessoires

FITTING A RADIO

Radio location 1Unclip and remove the cover. The aerial, + and – supply connectors and left- and right-hand speaker wires are fixed to the rear face of the cover.

Front speakersUnclip cover 2 using a flat-blade screw- driver or similar, at the arrows.

Remove the two screws 3 and then take off the protective card to reach the speaker wires.

1 2

3

– In all cases, follow the fitting instructions carefully.– The specifications of the brackets and wires (available at RENAULT accessory outlets) vary depending on the equipment

level of your vehicle and the type of radio.Contact your RENAULT Dealer to find out the correct part number.

– No work may be carried out on the vehicle’s electrical or radio circuits, except by RENAULT Dealers: an incorrectly con- nected system may result in damage being caused to the electrical equipment and/or the components connected to it.

accessoires .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)installation accessoires ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)

5.29

ENG_UD3954_3Accessoires (X65 - L65 - S65 - B74 - K74 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

ACCESSORIES

Using telephones and CB equipment.Telephones and CB equip- ment with integrated aerials

may cause interference to the origi- nal electronic systems fitted to the vehicle: it is advisable only to use equipment with an external aerial.Furthermore, we remind you of the need to comply with the legis- lation in force concerning the use of such equipment.

Fitting after-market ac- cessoriesTo ensure the correct oper- ation of your vehicle, and to

avoid any risk to your safety, we rec- ommend that you use RENAULT- approved accessories because they are designed for your vehicle and are the only accessories for which RENAULT will provide a warranty.Electrical and electronic acces- sories– No work may be carried out on the

vehicle’s electrical circuit, except by RENAULT technicians: an in- correctly connected system may result in damage being caused to the electrical equipment and/or the components connected to it.

– If the vehicle is fitted with any aftermarket electrical equipment, make sure that the unit is correctly protected by a fuse. Establish the rating and position of this fuse.

anomalies de fonctionnement .................. (jusqu’à la fin de l’UD)incidents

anomalies de fonctionnement ............. (jusqu’à la fin de l’UD)

5.30

ENG_UD296_1Anomalies de fonctionnement (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Jaune Noir Noir texte

Anomalies de fonctionnement

The following advice will enable you to carry out quick, temporary repairs. For safety reasons you should always contact a RENAULT Dealer as soon as possible.

The starter is activated CAUSES WHAT TO DO

– There is no response, the warning lights fail to light up and the starter does not operate.

Battery lead disconnected or terminals cor- roded.

Check battery terminals: scrape and clean if oxidised and retighten.

Discharged battery. Connect another battery to the faulty battery.

Battery unserviceable. Replace battery.

– Warning lights go dim and starter turns very slowly.

Battery terminals not properly tightened Battery terminals corroded.

Check battery terminals: scrape and clean if oxidised and retighten.

Discharged battery. Connect another battery to the faulty battery.

– It is difficult to start the engine in wet weather or after washing the vehicle.

Poor ignition, ignition system damp. Dry the spark plug and coil wires.

– The engine is difficult to start when hot.

Faulty carburation (bubbles of vaporised fuel in the circuit).

Let the engine cool down.

Poor compression. Contact a RENAULT Dealer.

OPERATING FAULTS

Jaune Noir Noir texte

5.31

ENG_UD296_1Anomalies de fonctionnement (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

OPERATING FAULTS (continued)

The starter is activated CAUSES WHAT TO DO

– The engine fires but does not start, or starts with difficulty when cold.

Engine immobiliser is active. Refer to the section on the “Engine im- mobiliser”.

Incorrect starting procedureor

Refer to the section on “Starting the engine”.

Poor fuel supply or ignition fault. If the vehicle will not start, do not keep trying to start it.Contact a RENAULT Dealer.

Fuel supply cut-off system activated if vehicle has been subjected to severe impact.

Contact a RENAULT Dealer. (See the section on the “Fuel cut-off system in the event of a severe impact”).

– Vibrations. Tyres not inflated to correct pressures, incorrectly balanced or damaged.

Check tyre pressures. If this is not the problem, have them checked by a RENAULT Dealer.

– Coolant boiling in the expansion bottle.

Mechanical fault: cylinder head gasket blown, faulty coolant pump.

Stop the engine.Contact a RENAULT Dealer.

Engine cooling fan not working. Check the appropriate fuse, otherwise contact a RENAULT Dealer.

5.32

ENG_UD296_1Anomalies de fonctionnement (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Jaune Noir Noir texte

OPERATING FAULTS (continued)

On the road CAUSES WHAT TO DO

– Abnormal white smoke from the ex- haust.

Mechanical fault: damaged cylinder head gasket.

Stop the engine.Contact a RENAULT Dealer.

– Smoke under the bonnet. Short circuit. Stop, switch off the ignition, disconnect the battery.

Coolant circuit pipe fault. Contact a RENAULT Dealer.

– The oil pressure warning light comes on.– while turning or braking The level is too low. Top up the engine oil (refer to the in-

formation on the “Engine oil level” in Section 4).

– at idle speed Low oil pressure. Consult the nearest RENAULT Dealer.

– is slow to go out or remains lit on acceleration.

Loss of oil pressure. Stop. Contact a RENAULT Dealer.

– The engine lacks power. Clogged air filter. Replace the cartridge.

Fuel supply fault. Check the fuel level.

Faulty spark plugs, incorrect electrode gaps.

Contact a RENAULT Dealer.

– Unstable idle speed or the engine stalls.

Poor compression (spark plugs, ignition, air leak).

Contact a RENAULT Dealer.

Jaune Noir Noir texte

5.33

ENG_UD296_1Anomalies de fonctionnement (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

OPERATING FAULTS (continued)

On the road CAUSES WHAT TO DO

– Steering becomes heavy. Belt broken. Have the belt replaced.

Insufficient oil in pump. Top up the power-assisted steering fluid level (refer to the information on the “Power-assisted steering pump” in Section 4).If the fault is still present, contact a RENAULT Dealer.

– The engine overheats. The coolant temperature warning light comes on (or the indicator needle is in the red area).

Coolant pump: belt stretched or broken.Engine cooling fan not working.

Stop the vehicle and switch off the engine. Contact a RENAULT Dealer.

Coolant leaks. Check the condition of hoses and the tightness of the clips.Check the expansion bottle: it should contain coolant. If it does not, top it up (once it has cooled). Take care not to scald yourself. This action is only tem- porary: contact your RENAULT Dealer as soon as possible.

Radiator: in the event of a very low water level, remember that it must not be topped up with cold water when the engine is very hot. After any procedure on the vehicle which has involved even partial draining of the cooling system, it must be refilled with a new mixture prepared in the correct proportions. Reminder: only products approved by our Technical Department may be used for this purpose.

5.34

ENG_UD296_1Anomalies de fonctionnement (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

Jaune Noir Noir texte

OPERATING FAULTS (continued)

Electrical equipment CAUSES WHAT TO DO

– The wipers do not work. Wiper blades stuck. Free the blades before using the wipers.

Fuse blown (intermittent, stop posi- tion).

Replace it.

Motor fault. Contact a RENAULT Dealer.

– Direction indicators flashing too quickly. – blown bulb. Replace the bulb.

– The direction indicators do not work. On one side only: – blown bulb. Replace the bulb.

– power supply wire disconnected or connector incorrectly positioned.

Reconnect wire.

– faulty earth connection. Find the earth wire which is attached to a metallic part, scrape the end of the earth wire and reposition carefully.

On both sides: – fuse blown. Replace it.

– faulty flasher unit. Needs replacing: Contact a RENAULT Dealer.

Jaune Noir Noir texte

5.35

ENG_UD296_1Anomalies de fonctionnement (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

OPERATING FAULTS (continued)

Electrical equipment CAUSES WHAT TO DO

– The headlights no longer operate.

One only: – blown bulb. Replace the bulb.

– feed wire disconnected or connector out of position.

Check and reconnect the wire or the connector.

– faulty earth connection. See above.

Both: – if the circuit is fused. Check and replace if necessary.

– Traces of condensation in the lights. This is not a fault. The presence of traces of condensation in lights is a natural phe- nomenon linked to variations in tempera- ture.These traces soon disappear when the lights are switched on.

5.36

ENG_UD4184_3Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 ENG_NU_778-2_NU_Renault_5

6.1

ENG_UD4424_3Sommaire 6 (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Section 6: Technical specifications

Vehicle identification plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2Engine specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5Weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6Towing weights . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.13Replacement parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.14

identification du véhicule .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)peinture

référence ....................................................... (page courante)plaques d’identification ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.2

ENG_UD4025_2Plaques identification (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Jaune Noir Noir texte

Plaques d’identification

VEHICLE IDENTIFICATION PLATES

Quote the details given on the iden- tification plate A (right-hand side) on all communication or orders.

Vehicle identification plate A

1 Vehicle type and chassis number. (The number also appears on the dashboard, at the bottom of the windscreen).

2 Maximum permissible all-up weight.

3 Total train weight (vehicle fully loaded, with trailer).

4 Maximum permissible all-up weight, front axle.

5 Maximum permissible all-up weight, rear axle

6 Technical specifications of the ve- hicle.

7 Vehicle paint reference.

8 Equipment level.

9 Vehicle type.

10 Trim code.

11 Additional equipment specifica- tion.

12 Fabrication number.

13 Interior trim code.

A

12345

78910

1213

6

11

A

Jaune Noir Noir texte

6.3

ENG_UD4025_2Plaques identification (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

VEHICLE IDENTIFICATION PLATES (continued)

Quote the details given on engine plate B on all communication or orders.

Engine plate or engine label B(location varies depending on engine)1 Engine type2 Engine suffix3 Engine number

B

1

23

BB

B B

6.4

ENG_UD4025_2Plaques identification (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

VEHICLE IDENTIFICATION PLATES (continued)

Quote the details given on engine plate B on all communication or orders.

Engine plate or engine label B(location varies depending on engine)1 Engine type2 Engine suffix3 Engine number

B1

23

B

caractéristiques moteurs .......................... (jusqu’à la fin de l’UD)caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)carburant

qualité ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)moteur

caractéristiques ................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.5

ENG_UD4104_2Caractéristiques moteurs (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Caractéristiques moteurs

ENGINE SPECIFICATIONS

Versions 1.2 1.2 16V 1.4 16V 1.6 16V 1.5 dCi

Engine type (indicated on the engine plate)

D7F D4F K4J K4M K9K

Cubic capacity (cc) 1,149 1,149 1,390 1,598 1,461

Type of fuel It is essential to use unleaded petrol of the Octane Rating stated on the label inside the fuel filler flap.If not available, for a limited time only, unleaded fuel may be used:– octane rating 91 for a label showing 95, or 98; – octane rating 87 for a label showing 91, 95, or 98.

DieselThe label

located inside the fuel filler flap indicates

authorised fuels

Spark plugs Only use the spark plugs specified for your vehicle’s engine. The type should be marked on a label stuck inside the engine compartment. If it is not then contact your RENAULT Dealer. Fitting spark plugs which are not to specification may damage the engine. –

caractéristiques techniques ...................... (jusqu’à la fin de l’UD)caravanage ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)charges remorquables .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)masses ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)poids ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)remorquage

caravanage ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.6

ENG_UD4026_2Masses (en kg) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Jaune Noir Noir texte

MassesCharges remorquables

WEIGHTS (in kg)Basic vehicle without options, may change during the course of the year and depending on the country where the vehicle is sold: consult your RENAULT Dealer.

5-door petrol versions(versions marketed depend on country) 1.2 1.2 GPL 1.2 16V

Vehicle type(indicated on the identification plate)

BB2N BB1K BB2H BB2D BB28

BB2N BB1K

BB27 BB2V

BB2U - BB2M BB0W - BB2T BB05 - BB11 BB19 - BB2L

BB2U - BB2M BB0W - BB2T

Quickshift

Unladen weight 935 995 925 965 970

Maximum permissible towing weight un- braked 505 535 500 520

Maximum permissible towing weight braked (1) 850 800

Maximum permissible nose weight 75

Maximum permissible load on roof rack 70

(1) Towing weight (towing a caravan, boat, etc.)– It is important to comply with the towing weights, governed by local legislation in each country and, in particular, laid down in

the Road Traffic Regulations. Contact your RENAULT Dealer about any towing attachments. Under no circumstances may the total train weight (= maximum permissible all-up weight plus weight towed) be exceeded.

– If your vehicle is already used fully laden (maximum permissible all-up weight), the maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre inflation pressure increased by 0.2 bar.

– The engine output and climbing capability are reduced with altitude. We recommend that the maximum load be reduced by 10% at an altitude of 1,000 metres and by an additional 10% for each 1,000 metres thereafter.

Maximum permissible all-up weight, front axle maximum permissible all-up weight, rear axle maximum permissible all- up weight and total train weight: these are indicated on the vehicle’s identification plate. Refer to the information on the “Vehicle identification plates” in Section 6.

Jaune Noir Noir texte

6.7

ENG_UD4026_2Masses (en kg) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

WEIGHTS (in kg)Basic vehicle without options, may change during the course of the year and depending on the country where the vehicle is sold: consult your RENAULT Dealer.

5-door petrol versions(versions marketed depend on country) 1.4 16V 1.6 16V

Vehicle type(indicated on the identification plate)

BB13 - BB0P BB1L - BB0L

BB3G BB01 BB3E BB3H

BB2K BB1R

BB14 BB1D

Automatic Automatic Automatic

Unladen weight 1 000 1 050 1 005 990 1 015 1 020 1 060

Maximum permissible towing weight un- braked 535 560 540 530 545 555

Maximum permissible towing weight braked (1) 900

Maximum permissible nose weight 75

Maximum permissible load on roof rack 60

Maximum permissible all-up weight, front axle maximum permissible all-up weight, rear axle maximum permissible all- up weight and total train weight: these are indicated on the vehicle’s identification plate. Refer to the information on the “Vehicle identification plates” in Section 6.

(1) Towing weight (towing a caravan, boat, etc.)– It is important to comply with the towing weights, governed by local legislation in each country and, in particular, laid down in

the Road Traffic Regulations. Contact your RENAULT Dealer about any towing attachments. Under no circumstances may the total train weight (= maximum permissible all-up weight plus weight towed) be exceeded.

– If your vehicle is already used fully laden (maximum permissible all-up weight), the maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre inflation pressure increased by 0.2 bar.

– The engine output and climbing capability are reduced with altitude. We recommend that the maximum load be reduced by 10% at an altitude of 1,000 metres and by an additional 10% for each 1,000 metres thereafter.

6.8

ENG_UD4026_2Masses (en kg) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Jaune Noir Noir texte

WEIGHTS (in kg)Basic vehicle without options, may change during the course of the year and depending on the country where the vehicle is sold: consult your RENAULT Dealer.

3-door petrol versions(versions marketed depend on country) 1.2 1.2 GPL 1.2 16V

Vehicle type(indicated on the identification plate)

CB2H CB28

CB2N CB1K CB2D

CB2N CB1K

CB2U - CB2M CB0W - CB2T CB05 - CB11 CB19 - CB2L CB27 - CB2V

CB2U CB2M CB0W CB2T

QuickshiftUnladen weight 915 975 945 950

Maximum permissible towing weight unbraked 475 495 525 510

Maximum permissible towing weight braked (1) 750 800 850

Maximum permissible nose weight 50 75

Maximum permissible load on roof rack 60

Maximum permissible all-up weight, front axle maximum permissible all-up weight, rear axle maximum permissible all- up weight and total train weight: these are indicated on the vehicle’s identification plate. Refer to the information on the “Vehicle identification plates” in Section 6.

(1) Towing weight (towing a caravan, boat, etc.)– It is important to comply with the towing weights, governed by local legislation in each country and, in particular, laid down in

the Road Traffic Regulations. Contact your RENAULT Dealer about any towing attachments. Under no circumstances may the total train weight (= maximum permissible all-up weight plus weight towed) be exceeded.

– If your vehicle is already used fully laden (maximum permissible all-up weight), the maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre inflation pressure increased by 0.2 bar.

– The engine output and climbing capability are reduced with altitude. We recommend that the maximum load be reduced by 10% at an altitude of 1,000 metres and by an additional 10% for each 1,000 metres thereafter.

Jaune Noir Noir texte

6.9

ENG_UD4026_2Masses (en kg) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

WEIGHTS (in kg)

3-door petrol versions(versions marketed depend on country) 1.4 16V 1.6 16V

Vehicle type(indicated on the identification plate)

CB13 CB0P CB1L

CB3G CB01 CB3E CB3H

CB14 CB1D

Automatic AutomaticUnladen weight 980 1 030 985 1 000 1 040

Maximum permissible towing weight unbraked 525 550 530 545 555

Maximum permissible towing weight braked (1) 900

Maximum permissible nose weight 75

Maximum permissible load on roof rack 60

Maximum permissible all-up weight, front axle maximum permissible all-up weight, rear axle maximum permissible all- up weight and total train weight: these are indicated on the vehicle’s identification plate. Refer to the information on the “Vehicle identification plates” in Section 6.

(1) Towing weight (towing a caravan, boat, etc.)– It is important to comply with the towing weights, governed by local legislation in each country and, in particular, laid down in

the Road Traffic Regulations. Contact your RENAULT Dealer about any towing attachments. Under no circumstances may the total train weight (= maximum permissible all-up weight plus weight towed) be exceeded.

– If your vehicle is already used fully laden (maximum permissible all-up weight), the maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre inflation pressure increased by 0.2 bar.

– The engine output and climbing capability are reduced with altitude. We recommend that the maximum load be reduced by 10% at an altitude of 1,000 metres and by an additional 10% for each 1,000 metres thereafter.

Basic vehicle without options, may change during the course of the year and depending on the country where the vehicle is sold: consult your RENAULT Dealer.

6.10

ENG_UD4026_2Masses (en kg) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Jaune Noir Noir texte

5-door diesel versions(versions marketed depend on country) 1.5 dCi

Vehicle type(indicated on the identification plate)

BB1W BB24

BB07 BB25

BB08 BB23

BB2G BB2J

Unladen weight 900 995 1 000 1 015

Maximum permissible towing weight unbraked 530 535 545

Maximum permissible towing weight braked (1) 800 900

Maximum permissible nose weight 75

Maximum permissible load on roof rack 70 (including the carrying device)

Maximum permissible all-up weight, front axle maximum permissible all-up weight, rear axle maximum permissible all- up weight and total train weight: these are indicated on the vehicle’s identification plate. Refer to the information on the “Vehicle identification plates” in Section 6.

(1) Towing weight (towing a caravan, boat, etc.)– It is important to comply with the towing weights, governed by local legislation in each country and, in particular, laid down in

the Road Traffic Regulations. Contact your RENAULT Dealer about any towing attachments. Under no circumstances may the total train weight (= maximum permissible all-up weight plus weight towed) be exceeded.

– If your vehicle is already used fully laden (maximum permissible all-up weight), the maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre inflation pressure increased by 0.2 bar.

– The engine output and climbing capability are reduced with altitude. We recommend that the maximum load be reduced by 10% at an altitude of 1,000 metres and by an additional 10% for each 1,000 metres thereafter.

WEIGHTS (in kg)Basic vehicle without options, may change during the course of the year and depending on the country where the vehicle is sold: consult your RENAULT Dealer.

Jaune Noir Noir texte

6.11

ENG_UD4026_2Masses (en kg) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

WEIGHTS (in kg)

3-door diesel versions(versions marketed depend on country) 1.5 dCi

Vehicle type(indicated on the identification plate)

CB07 CB25

CB1W CB24

CB08 CB23

CB2G CB2J

Unladen weight 970 975 980 995

Maximum permissible towing weight unbraked 520 525 535

Maximum permissible towing weight braked (1) 900 800 900

Maximum permissible nose weight 75

Maximum permissible load on roof rack 60 (including the carrying device)

Basic vehicle without options, may change during the course of the year and depending on the country where the vehicle is sold: consult your RENAULT Dealer.

Maximum permissible all-up weight, front axle maximum permissible all-up weight, rear axle maximum permissible all- up weight and total train weight: these are indicated on the vehicle’s identification plate. Refer to the information on the “Vehicle identification plates” in Section 6.

(1) Towing weight (towing a caravan, boat, etc.)– It is important to comply with the towing weights, governed by local legislation in each country and, in particular, laid down in

the Road Traffic Regulations. Contact your RENAULT Dealer about any towing attachments. Under no circumstances may the total train weight (= maximum permissible all-up weight plus weight towed) be exceeded.

– If your vehicle is already used fully laden (maximum permissible all-up weight), the maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre inflation pressure increased by 0.2 bar.

– The engine output and climbing capability are reduced with altitude. We recommend that the maximum load be reduced by 10% at an altitude of 1,000 metres and by an additional 10% for each 1,000 metres thereafter.

6.12

ENG_UD4026_2Masses (en kg) (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Utility version(versions marketed depend on country) 1.2 1.2 GPL 1.6 16V

GNV 1.5 dCi

Vehicle type(indicated on the identification plate)

SB2N SB2D SB2H SB1K SB28

SB2N SB1K SB0H SB07 SB09

SB25 SB2J SB3A

SB08

Unladen weight 915 980 1 100 970 975

Maximum permissible towing weight un- braked 475 505 525

Maximum permissible towing weight braked (1) 850 800 900

Maximum permissible nose weight 50

Maximum permissible load on roof rack 60 (including the carrying device)

WEIGHTS (in kg)Basic vehicle without options, may change during the course of the year and depending on the country where the vehicle is sold: consult your RENAULT Dealer.

Maximum permissible all-up weight, front axle maximum permissible all-up weight, rear axle maximum permissible all- up weight and total train weight: these are indicated on the vehicle’s identification plate. Refer to the information on the “Vehicle identification plates” in Section 6.

(1) Towing weight (towing a caravan, boat, etc.)– It is important to comply with the towing weights, governed by local legislation in each country and, in particular, laid down in

the Road Traffic Regulations. Contact your RENAULT Dealer about any towing attachments. Under no circumstances may the total train weight (= maximum permissible all-up weight plus weight towed) be exceeded.

– If your vehicle is already used fully laden (maximum permissible all-up weight), the maximum speed must be limited to 60 mph (100 km/h) and the tyre inflation pressure increased by 0.2 bar.

– The engine output and climbing capability are reduced with altitude. We recommend that the maximum load be reduced by 10% at an altitude of 1,000 metres and by an additional 10% for each 1,000 metres thereafter.

dimensions ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)

6.13

ENG_UD301_1Dimensions en mètres (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Dimensions

DIMENSIONS (in metres)

0.739 2.471 0.600

3.811

1.406

1.639

1.417 (1)

1.386(1) Depending on equipment

pièces de rechange .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)

6.14

ENG_UD3959_2Pièces de rechange et réparations (X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - J77 - B85 - C85 - S85 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_6

Pièces de rechange

SPARE PARTS AND REPAIRSOriginal RENAULT parts are based on strict specifications and are regularly tested. Therefore, they are of at least the same level of quality as the parts fitted originally.If you always fit genuine RENAULT parts to your vehicle, you will ensure that it performs well. Furthermore, repairs carried out within the RENAULT Network using original parts are guaranteed according to the conditions set out on the reverse of the repair order.

7.1

FRA_UD4425_3Index (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_7

Children ............. 1.2 – 1.4 – 1.20 – 1.25 → 1.33 – 3.23 – 3.27Cigar lighter ....................................................................... 3.33Clock.................................................................................. 1.47Control instruments ....................1.38 → 1.41 – 1.42 → 1.43 – ...............................................................................1.44 → 1.46Controls .........................................1.34 → 1.35 – 1.36 → 1.37Courtesy light .................................................................... 3.20Courtesy mirrors ................................................................ 3.24Cruise control – speed limiter ........2.13 → 2.15 – 2.16 → 2.19

DDemisting

windscreen .........................................................3.6 → 3.10Dimensions ........................................................................ 6.13Doors .......................................................................... 1.4 – 1.5Driving position ..............................1.34 → 1.35 – 1.36 → 1.37Driving ........................................2.4 – 2.5 – 2.8 → 2.10 – 2.12

EElectric door locking ........................ 1.2 – 1.3 – 1.4 – 1.5 – 1.6Electric windows ....................................................3.22 → 3.23Emergency spare wheel ...................................................... 5.2Engine

specifications ................................................................. 6.5Engine coolant ..................................................................... 4.9Engine immobiliser (switch) ................................................. 2.2Engine oil change ................................................................ 4.7Engine oil gauge ........................................................4.3 → 4.6Engine oil ...................................................................4.3 → 4.6Engine specifications ........................................................... 6.5Environment ...................................................................... 2.11Exterior temperature .......................................................... 1.47

FFaults

operating faults ................................................5.30 → 5.35

AABS ................................................................................... 2.12Accessories - installation ................................................... 5.29Additional methods of restraint to the seat belt..1.16 → 1.20 – .........................................................1.21 – 1.22 → 1.23 – 1.24Adjusting the temperature ................................................. 3.19Adjusting your driving position .................... 1.14 - 1.12 → 1.15Advice on antipollution ............................................2.8 → 2.10Air bag ........................................................1.16 → 1.20 – 1.21Air conditioning ..................... 3.6 → 3.10 – 3.11 → 3.18 – 3.19Air vents ....................................................................3.2 → 3.3Anti-lock Braking System: ABS ......................................... 2.12Antipollution

advice ................................................................2.8 → 2.10Ashtray .............................................................................. 3.33Automatic gearbox (use) .......................................2.20 → 2.22Automatic gearbox selector lever ..........................2.20 → 2.22

BBattery (remote control) ..................................................... 5.22Battery ........................................................4.10 – 5.20 → 5.21Bodywork (maintenance) .......................................4.12 → 4.13Bonnet ................................................................................. 4.2Brake fluid ........................................................................... 4.8Bulbs

replacing .................... 5.10 → 5.11 – 5.12 → 5.13 – 5.14 – ......................................5.15 → 5.16 – 5.17 – 5.18 → 5.19

CCapacity of mechanical components ................................... 4.3Catalytic converter ............................................................... 2.4Changing a bulb ......................... 5.10 → 5.11 – 5.12 → 5.13 – ............................................5.15 → 5.16 – 5.17 – 5.18 → 5.19Changing a wheel ................................................................ 5.5Child booster seat .................................................1.25 → 1.33Child safety ................... 1.2 – 1.4 – 1.25 → 1.33 – 3.23 – 3.27

ALPHABETICAL INDEX

7.2

FRA_UD4425_3Index (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_7

Jaune Noir Noir texte

IIgnition switch ...................................................................... 2.2Indicators .......................................... 1.53 – 5.11 – 5.13 – 5.15Indicators:

direction indicators ....................................................... 1.53Instrument panel lighting

adjusting ...................................................................... 1.52Instrument panel ............................1.38 → 1.41 – 1.42 → 1.43Interior trim

maintenance ................................................................ 4.14Isofix fittings ...........................................................1.25 → 1.33

JJack ............................................................................ 5.3 – 5.5

KKeys .................................................................................... 1.2

LLevels ......................................... 4.3 → 4.6 – 4.7 – 4.8 → 4.11Levels:

brake fluid ...................................................................... 4.8coolant ........................................................................... 4.9power-assisted steering pump ..................................... 4.10windscreen washer reservoir ....................................... 4.11

Lifting the vehiclechanging a wheel ..........................................5.3 – 5.4 - 5.5

Lighting:exterior ....................... 1.50 → 1.51 – 1.52 – 5.10 → 5.11 – ......................................5.12 → 5.13 – 5.14 – 5.15 → 5.16interior ......................................3.20 → 3.21 – 5.18 → 5.19

Lights on reminder buzzer ........................................ 1.4 – 1.53Lights ..........................................................1.50 → 1.51 – 1.52Lights:

adjusting ...................................................................... 1.52brake lights ......................................................5.15 → 5.16

Filters:air filter ......................................................................... 4.11oil filter ......................................................................... 4.11

Fitting a radio ..................................................................... 5.28Fog lights ................................................................ 1.51 – 5.14Front seat belt

pretensioners ............................................................... 1.16Front seats

adjusting ..........................................................1.12 → 1.13Fuel

advice on fuel economy .....................................2.8 → 2.10filling ............................................................................. 1.58grade ................................................................... 1.57 – 6.5

Fuel economy ..........................................................2.8 → 2.10Fuel filler cap ..................................................................... 1.57Fuel level ....................................................1.39 – 1.57 → 1.58Fuel tank capacity ............................................................. 1.57Fuel tank ................................................................1.57 → 1.58Fuses ...................................................................... 5.23 – 5.24

GGear lever ............................................................................ 2.6

HHandbrake ........................................................................... 2.7Hazard warning lights ........................................................ 1.53Headlight beam adjustment ............................................... 1.52Headlight flashers .............................................................. 1.53Headrests .....................................................1.9 → 1.10 – 1.11Heated seats ..................................................................... 1.13Heated windscreen ............................... 3.5 – 3.7 – 3.11 – 3.14Heating and air conditioning system ...3.4 → 3.5 – 3.6 → 3.10 ............................................................................– 3.11 → 3.18Horn ................................................................................... 1.53Hubcap tool ................................................................ 5.3 – 5.4

ALPHABETICAL INDEX (continued)

Jaune Noir Noir texte

7.3

FRA_UD4425_3Index (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_7

Rear parcel shelf .................................................... 3.36 – 3.37Rear screen

demisting ..................................................................... 1.56Rear screen de-icing/demisting ......................................... 1.56Rear seats ......................................................................... 3.34Rear view mirrors ..................................................1.48 → 1.49Remote control door locking

batteries ....................................................................... 5.22Remote control electric door locking .......................... 1.2 – 1.3Replacement parts ............................................................ 6.14Reverse

selecting ......................................................................... 2.6Running in ........................................................................... 2.2

SSeat belts ................1.14 → 1.15 – 1.21 – 1.22 → 1.23 – 1.24Side mounted repeaters .................................................... 5.17Signals and lights ..................................................1.50 → 1.51Speakers

location ........................................................................ 5.28Special features of diesel vehicles ...................................... 2.5Special features of petrol vehicles ....................................... 2.4Starting the engine .............................................................. 2.3Steering wheel

adjusting ...................................................................... 1.49Stopping the engine ............................................................ 2.3Storage compartments ..........................................3.29 → 3.32Sun visor ........................................................................... 3.24Sunroof .......................................................3.26 – 3.27 → 3.28

TTanks and reservoirs:

brake fluid ...................................................................... 4.8coolant ........................................................................... 4.9windscreen washer ...................................................... 4.11

Technical specifications ..............6.2 → 6.4 – 6.5 – 6.6 → 6.12

dipped headlights ................................... 1.50 – 5.10 – 5.12direction indicator lights .............. 1.53 – 5.11 – 5.13 – 5.15fog lights ....................................1.51 – 5.14 – 5.15 → 5.16hazard warning lights ................................................... 1.53main beam headlights ............................ 1.50 – 5.10 – 5.12reversing lights ............................................................. 5.15side lights .................................... 1.50 – 5.11 – 5.13 – 5.15

Luggage compartment ....................3.35 → 3.36 – 3.37 – 3.38

MMaintenance:

bodywork .........................................................4.12 → 4.13interior trims ................................................................. 4.14mechanical ............................ 4.3 → 4.6 – 4.7 – 4.8 → 4.11

Map reading light ...................................................3.20 → 3.21

OOperating faults .....................................................5.30 → 5.35

PPaintwork

maintenance ....................................................4.12 → 4.13reference number .......................................................... 6.2

Power-assisted steering pump .......................................... 4.10Power-assisted steering ........................................... 2.6 – 4.10Practical advice .......................................................2.8 → 2.10Puncture ................................................... 5.2 – 5.3 – 5.4 – 5.5

QQuick overview .................................................................... 0.2Quickshift 5 gearbox ..............................................2.23 → 2.28

RRadio

fitting a radio ................................................................ 5.28Rear bench seat ............................................................... 3.34

ALPHABETICAL INDEX (continued)

7.4

FRA_UD4425_3Index (S65 - B65 - C65 - Renault)ENG_NU_778-2_NU_Renault_7

WWarning lights ........ 1.38 → 1.41 – 1.42 → 1.43 – 1.44 → 1.46Washing ......................................................4.12 → 4.13 – 4.14Weights ....................................................................6.6 → 6.12Wheel trims .......................................................................... 5.4Wheelbrace ......................................................................... 5.3Wheels (safety) .........................................................5.6 → 5.8Windscreen de-icing/demisting ......................................... 3.14Windscreen washer ........................................................... 4.11Windscreen wipe/wash ..........................................1.54 → 1.55Windscreen ....................................................................... 3.25Wiper blades ....................................................................... 5.9Wipers ................................................................................. 5.9

blades ............................................................................ 5.9

Tool kit ...................................................................... 5.3 – 5.25Towing

breakdown .......................................................5.25 → 5.26towing a caravan ................................................6.6 → 6.12towing equipment ......................................................... 5.27

Towing a caravan ....................................................6.6 → 6.12Towing rings ............................................................. 5.3 – 5.25Towing weights ........................................................6.6 → 6.12Transporting objects

in the luggage compartment ........................................ 3.38Trip computer and warning system .......................1.44 → 1.46Tyre pressures ................................................... 0.4 – 0.5 – 5.7Tyres ..........................................................................5.6 → 5.8

VVehicle identification plates .......................................6.2 → 6.4Ventilation ..........3.4 → 3.5 – 3.6 → 3.10 – 3.11 → 3.18 – 3.19

ALPHABETICAL INDEX (continued)

BCS65 | 778-2 | FRA | Dos = 9 mm | 198 pages | 2 de Couv

Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

BCS65 | 778-2 | FRA | Dos = 9 mm | 198 pages | 3 de Couv

Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

ELF développe pour RENAULT une gamme complète de lubrifiants : huiles moteur, huiles de boîtes manuelles et automatiques.

Stimulés par la recherche appliquée en Formule 1, ces lubrifiants sont de très haute technologie.

Mise à jour avec les équipes techniques de RENAULT, cette gamme répond parfaitement aux spécificités des véhicules de la marque.► Les lubrifiants ELF contribuent fortement

aux performances de votre véhicule.

RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologués pour vos vidanges et appoints.Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants.elf.com

Avertissement : afin d'optimiser le fonctionnement du moteur, l'utilisation d’un lubrifiant peut être restreinte à certains véhicules. Veuillez vous référer au carnet d'entretien.

préconise ELF

L’huile d’origine F1

BCS65 | 778-2 | ENG | Dos = 9 mm | 198 pages | 4 de Couv

Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

BCS65 | 778-2 | ENG | Dos = 9 mm | 198 pages | 1 de Couv

Cyan Magenta Jaune Noir Noir texte

Ren

ault

s.a.

s. S

ocié

té p

ar A

ctio

ns S

impl

ifiée

au

capi

tal d

e 53

3 94

1 11

3 €

/ 13-

15, q

uai L

e G

allo

– 9

2100

Bou

logn

e-B

illan

cour

tR

.C.S

. Nan

terr

e 78

0 12

9 98

7 —

SIR

ET

780

129

987

0359

1 / T

él. :

081

0 40

50

60

NU 778-2 – 82 00 673 154 – 01/2007 – Edition anglaise

à8200673154îíòä

Happy motoring

4 SIMPLE ACTIONS*FOR YOUR SAFETY

* Warning: these actions do not constitute an exhaustive list. Refer to your Driver’s Handbook for more information.

• Always fasten your seat belt,– even for short journeys– even if your vehicle is

fitted with air bags.

• Make sure that all passengers have fastened their seat belts, even in the back.

• Always secure children using devices suitable for their size and weight (seat, shell seat, etc.).

• Important! If the vehicle is fitted with front passenger air bags which can be disconnected, disconnect them before installing a rear-facing baby seat.

• Place heavy objects or luggage at the back of the luggage compartment.

• Distribute the load between the right-hand and left-hand sides in the loading area when transporting goods.

• Adjust the height of the seat belt according to your size.

• Adjust the angle of your seatback ensuring that the seat belt remains in contact with your body.

• Adjust the height of the headrest: headrest height = top of your head.Headrest as close as possible to the head.

41 2 3


Recommended