Repassage et pliage Ironing and foldingBlanchisserie · Laundry
Repasseuses et sécheuses-repasseuse murales / Wall roller and wall flatwork ironers
2
FAGOR INDUSTRIAL Blanchisserie / Laundry
SECHEUSES-REPASSEUSES + PLIEUSE LONGITUDINALE - FLATWORK IRONERS + LENGTH FOLDER ø 500
DIAMÈTRE DU ROULEAU (mm) ROLL DIAMETRE (mm)
CHAUFFAGEHEATING
LONGUEUR DU ROULEAU (mm) · ROLL LENGTH (mm)
2000 2600 3300
500ÉLECTRIQUE, GAZ, VAPEUR /
ELECTRIC, GAS, STEAMPS-50/200 MP PL PS-50/260 MP PL PS-50/330 MP PL
PLIEUR TRANSVERSAL / CROSS FOLDER - PL-Cross
EMPILEUR / STACKER - AP
NEW!
Repasseuses muralesWall roller ironers
Sécheuses-repasseuses murales rouleau 35Wall flatwork ironers
Sécheuses-repasseuses murales rouleau 50Wall flatwork ironers
Sécheuses-repasseuses rouleau 50 avec plieuseWall flatwork ironers with length folder
SÉCHEUSES-REPASSEUSES MURALES - WALL FLATWORK IRONERS ø 200 & 325
DIAMÈTRE DU ROULEAU (mm) ROLL DIAMETRE (mm)
CHAUFFAGEHEATING
LONGUEUR DU ROULEAU (mm) · ROLL LENGTH (mm)
1400 1600 2000
200 ELÉCTRIQUE / ELECTRIC PSE-20/140 MP - -
325 ÉLECTRIQUE, GAZ / ELECTRIC, GAS PS-35/140 MP PS-35/160 MP PS-35/200 MP
REPASSEUSES MURALES - WALL ROLLER IRONERS
DIAMÈTRE DU ROULEAU (mm) ROLL DIAMETRE (mm)
CHAUFFAGEHEATING
LONGUEUR DU ROULEAU (mm) · ROLL LENGTH (mm)
1000 1200 1400
180 ÉLECTRIQUE / ELECTRIC PE-18/100 M PE-18/120 M -
250 ÉLECTRIQUE / ELECTRIC PE-25/100 M PE-25/120 M PE-25/140 M
SÉCHEUSES-REPASSEUSES MURALES - WALL FLATWORK IRONERS ø 500
DIAMÈTRE DU ROULEAU (mm) ROLL DIAMETRE (mm)
CHAUFFAGEHEATING
LONGUEUR DU ROULEAU (mm) · ROLL LENGTH (mm)
2000 2600 3300
500ÉLECTRIQUE, GAZ, VAPEUR /
ELECTRIC, GAS, STEAMPS-50/200 MP PS-50/260 MP PS-50/330 MP
SECHEUSES-REPASSEUSES A BANDE - PASS TROUGH IRONERS ø 500
DIAMÈTRE DU ROULEAU (mm) ROLL DIAMETRE (mm)
CHAUFFAGEHEATING
LONGUEUR DU ROULEAU (mm) · ROLL LENGTH (mm)
2000 2600 3300
500ÉLECTRIQUE, GAZ, VAPEUR /
ELECTRIC, GAS, STEAMPSP-50/200 MP PSP-50/260 MP PSP-50/330 MP
NEW!
NEW!
3
2015Repassage et pliage / Ironing and folding
FAGOR INDUSTRIAL presents a wide range of mural flatwork ironers, a perfect and innovative solution for the ironing or drying, ironing and folding of the flatwork, for all type of customers.New flatwork ironers, models with lengthfold, crossfold and stacker and the choice of rear or front delivery, offer great flexibility to adapt to all type of needs and uses.
Fagor ironers are conceived to offer the best performance and productivity with noticeable energetic efficiency and time-saving. Their easy operation makes the maintenance costs almost non-existent.
The ironing quality from Fagor machines is well known by the users and considered one of the strong points.
Large gamme de machines compactes pour tout type d’activitéWide range of compact machines for all type of business
FAGOR INDUSTRIAL présente sa large gamme de repasseuses murales compactes, une solution parfaite et innovante de séchage-repassage de linge plat, qui satisfera tous nos clients, quels que soient leurs besoins.Les modèles équipés d’un plieur longitudinal, transversal ou empileur, avec option de sortie frontale ou postérieure, offrent une grande flexibilité afin de s’adapter à tout type d’espaces et d’utilisations.
Les sécheuses-repasseuses Fagor sont conçues pour fournir un rendement et une productivité meilleurs ainsi qu’une efficacité énergétique et des économies de temps significatives. La simplicité de son fonctionnement fait que les coûts d’entretien sont quasiment inexistants.
La qualité de repassage de linge à plat de nos machines est reconnue par nos utilisateurs et mise en avant comme l’un des éléments les plus importants.
4
FAGOR INDUSTRIAL
Specially designed for the restaurant and small production areaUser-friendly, reliable, robust and not expensive. The new range of mural ironers is the ideal choice for those laundries which do not have a big output but where the investment point matters. Its easy use makes them perfect to iron the flatwork from restaurants, small hotels, youth hostels, etc.
Electrically heated, there are two versions, diameter 180 and 250mm. The linen needs the previous drying in a tumbler to get the moisture of 20-25% which will provide the optimum ironing results. Their simple mechanism makes them reliable and long-lasting, being the cheapest option for the smaller laundries.
These machines are small in dimensions and mural, so they can be placed in a reduced space, with hardly installation as they do not have air exhaust or connections except the electric supply.
Blanchisserie / Laundry
OPTIONS / OPTIONS
· Possibilité de travailler à haute température, jusqu’à 190 °C, avec l’option NOMEX. / Possibility to work at hiegher temperatures, up to 190ºC, with NOMEX padding.
Elles ont été conçues en particulier pour le secteur de la restauration et pour les petites entreprisesSimples, fiables, robustes et économiques. La nouvelle gamme de repasseuses murales de FAGOR est un choix idéal pour les établissements qui n’ont pas de grands besoins en terme de volume, mais pour lesquels l’investissement est tout de même un facteur important. Faciles d’utilisation, elles sont parfaites pour des petites quantités de linge plat dans des établissements tels que des restaurants, des petits hôtels, des auberges, etc.
Équipées d’un chauffage électrique et d’un rouleau de 180 ou 250 mm (deux versions), elles nécessitent que le linge passe au sèche-linge au préalable pour atteindre un niveau d’humidité de 20-25 %, afin de garantir une qualité de repassage optimale. Leur mécanisme simple les rend fiables et durables, constituant la solution la plus économique et la plus sûre pour les petites blanchisseries
Murales et de petite taille, elles peuvent être placées dans des espaces réduits et elles ne nécessitent presque pas d’installation si ce n’est un branchement électrique, car elles ne possèdent aucun type d’extraction ou de raccordement.
CARACTÉRISTIQUES / FEATURES
· Introduction et récupération du linge sur l’avant. / Front feed and return.
· Meuble extérieur en acier laqué et inoxydable. / Panels in stainless steel and painted steel.
· Dimensions du rouleau : de 1000 à 1400 mm de large, diamètres de 180 et 250 mm. / Roll dimensions: from 1.000 to 1.400 mm wide and diameter from 180 to 250 mm.
· Microprocesseur électronique pour contrôle de la température. / Electronic microprocessor to control the temperature.
· Chauffage électrique. / Electric heating.
· Rouleau recouvert de polyester et gaine en coton. / Roll covered in polyester and cotton felt.
Repasseuses murales Wall roller ironers
RepassageIroning
5
2015
5
Repassage et pliage / Ironing and folding
6
FAGOR INDUSTRIAL
MAINTENANCE CAREUne mécanique simple, fiable et facile d’accès, dont les composants ont été fabriqués et conçus avec la plus grande attention à la qualité.
A simple but reliable design with easy-to-access mechanical parts and top quality components.
STAINLESS STEEL DESIGNMeuble fabriqué en acier inoxydable pour une meilleure qualité et un design élégant.
Panels in Stainless Steel which provides better quality and an elegant look.
MP ELECTRONIC CONTROLFacile à utiliser et intuitive, la commande électronique permet de sélectionner la vitesse et la température du rouleau pour un repassage optimal.
Easy to use and intuitive, the electronic control allows the selection of the speed and temperature of the roll for an optimal ironing.
CHROMED ROLLRouleau en acier chromé pour un meilleur rendement et une meilleure résistance.
Optional chromed roll for a better performance and longer life.
SMART SYSTEMContrôle de l’humidité qui adapte la vitesse du rouleau en fonction de l’humidité du linge.
Humidity control which adapts the roll speed depending on the moisture of the flatwork.
RADIANT BURNERPour un repassage plus efficace.
For a more efficient ironing.
EN OPTION / OPTIONALS
HIGH-TECH ROLLRouleau en acier à fort rendement.
High performance steel ironing roll.
INVERTERVariateur de fréquence sur tous les modèles.
Frequency control in all models.
Maintenance
CARE
STAINLESS
STEELDESIGN
MPELECTRONICCONTROL
INVERTER
HIGH- TECH ROLL
ChromedROLL
SMARTSYSTEM
RADIANTBURNER
Blanchisserie / Laundry
Des fonctionnalités et une technologie dernier cri à votre service The latest features and technology at your service
7
2015
New concept in improving and speeding up the flatwork drying and ironing processThe range of flatwork ironers with rolls from 200, 325 and 500mm is perfect for those small and medium sized laundries which need an optimum ironing quality with minimum operation and maintenance costs.
The ironing output (between 10 and 120 kg/h, depending on model) and the heating types (electric, gas, steam) makes them flexible to adapt to the different needs of the customers.
Their renovated design is now more ergonomic and reduces the drying and ironing times of the flat linen to the minimum. Their easy operation makes the maintenance costs almost non-existent.
The possibility to work exclusively from the front for both the feeding and collection of the linen, offers space saving for its installation and operation.
Maintenance
CAREMP
ELECTRONICCONTROL
INVERTERHIGH- TECH ROLL
Repassage et pliage / Ironing and folding
Nouveau concept qui favorise et facilite le processus de séchage et de repassageLa gamme de sécheuses-repasseuses murales à rouleau de 200, 325 et 500 est parfaite pour les blanchisseries petites ou moyennes qui ont besoin d’une qualité de repassage optimale à un coût de fonctionnement et d’entretien minimal.
Leur capacité de repassage (entre 10 et 120 kg/h, selon les modèles) et leur variété de types de chauffage (électrique, gaz et vapeur) leur permettent d’adapter aux différents besoins.
Leur nouveau design permet de travailler de manière ergonomique et de réduire au maximum les temps de repassage et de séchage de linge à plat. La simplicité de son fonctionnement fait que les coûts d’entretien sont pratiquement inexistants.
En outre, le fait que ces machines soient murales permet de travailler uniquement sur la partie avant de la machine, que ce soit pour l’introduction ou la récupération du linge. Ainsi, l’espace requis pour son installation et son fonctionnement est minime.
Sécheuses-repasseuses murales Wall flatwork ironers
Sécheuses-repasseuses murales ø 200Wall flatwork ironers ø 200La sécheuse-repasseuse PSE 20/140 MP est le modèle aux plus petites dimensions de notre gamme et elle permet de sécher et de repasser du linge dans un espace réduit.
PSE 20/140 MP Is the smallest model which can dry-iron the flatwork, ideal for reduced spaces.
CARACTÉRISTIQUES / FEATURES
· Introduction et récupération du linge sur l’avant. / Front feed and return.
· Dimensions du rouleau : 1,4 m de large, diamètre de 200 mm. / Roll dimensions 1,4 m. wide, and diametre 200 mm.
· Variateur de fréquence pour contrôler la vitesse de repassage. / Frequency Inverter for the ironing speed control.
· Meuble extérieur en acier laqué. / Panels in painted steel.
· Bandes d’introduction et de repassage Nomex, pour une plus grande facilité de fonctionnement, une meilleure qualité et une plus longue durabilité. / Nomex feeding and ironing belts for an easy operation, top ironing quality and long-lasting belts.
· Microprocesseur électronique (contrôle de la vitesse et de la température, arrêt automatique). / Electronic microprocessor (speed and temperature control).
· Chauffage électrique. / Electric heating.
RepassageIroning
SéchageDrying
8
FAGOR INDUSTRIAL
Fagor flatwork ironers Ø 325mm is ideal for those small and médium sized laundries which need an optimum ironing quality with minimum operation and maintenance costs.The ironing output (between 10 and 40 kg/hour depending on the model) and their heating types (electric and steam) makes them flexible to adapt to the different customer needs.
EASYmaintenance
STAINLESS
STEELDESIGN
INVERTER
ChromedROLL
SMARTSYSTEM
RADIANTBURNER
MPELECTRONICCONTROL
HIGH- TECH ROLL
Blanchisserie / Laundry
La gamme de sécheuses-repasseuses murales à rouleau de 325 est parfaite pour les blanchisseries petites ou moyennes qui ont besoin d’une qualité de repassage optimale à un coût de fonctionnement et d’entretien minimal.Leur capacité de repassage (entre 10 et 40 kg/h, selon les modèles) et leur variété de types de chauffage (électrique et gaz) leur permettent d’adapter aux différents besoins.
Sécheuses-repasseuses murales ø 325Wall flatwork ironers ø 325
CARACTÉRISTIQUES / FEATURES
· Introduction et récupération du linge sur l’avant. / Front feed and return.
· Dimensions du rouleau : de 1,4 à 2,0 m de large, diamètres de 325 mm. / Roll dimensions from 1,4 m. to 2,0 m. wide, and diametre 325 mm.
· Variateur de fréquence pour contrôler la vitesse de repassage. / Frequency Inverter for the ironing speed control.
· Meuble extérieur en acier laqué et inoxydable. / Panels in Stainless Steel and painted steel.
· Système puissant d’évacuation de la vapeur. / Powerful exhaust system.
· Bandes d’introduction et de repassage Nomex, pour une plus grande facilité de fonctionnement, une meilleure qualité et une plus longue durabilité. / Nomex feeding and ironing belts for an easy Operation, top ironing quality and long-lasting belts.
· Microprocesseur électronique (contrôle de la vitesse et de la température, arrêt automatique). / Electronic microprocessor (speed and temperature control).
· Chauffage électrique et gaz. / Electric and gas heating.
· Nouveau modèle à gaz avec brûleur radiant (augmentation de rendement d’environ 25%). / New gas model with radiant burner (25% production increase).
OPTIONS / OPTIONS
· Smart system, contrôle de l’humidité. / Smart system, moisture control.
· Cylindre chromé, pour un meilleur rendement et une meilleure résistance. / Chromed cylinder, better performance and longer life.
· Inversion de la rotation du rouleau. / Reverse roll rotation.
RepassageIroning
SéchageDrying
9
2015Repassage et pliage / Ironing and folding
TRAITEMENT INOXYDABLE / STAINLESS FINISH
Meuble extérieur en acier laqué et inoxydable. / Panels in stainless steel and lacquered steel.
10
FAGOR INDUSTRIAL
This range has been updated with new roll dimensions to offer a higher performance and versatility, with roll lengths of 2, 2,6 and 3,3m.
ChromedROLL
SMARTSYSTEM
RADIANTBURNER
RADIANTBURNER
Maintenance
CARE
Maintenance
CARE
STAINLESS
STEELDESIGN
STAINLESS
STEELDESIGN
MPELECTRONICCONTROL
MPELECTRONICCONTROL
INVERTER
INVERTER
HIGH- TECH ROLL
HIGH- TECH ROLL
PASS Through
Blanchisserie / Laundry
La gamme de sécheuses-repasseuses à rouleau de diamètre 500 mm a été repensée et propose à présent des longueurs de rouleau de 2, 2,6 et 3,3 m, permettant un meilleur rendement et une plus grande polyvalence.
Sécheuse-repasseuse à bande avec rouleau de 500 mm de diamètre et sortie postérieure du linge.
Pass through flatwork ironer 500 mm roll diameter, with back delivery of the linen.
CARACTÉRISTIQUES / FEATURES
· Introduction et récupération du linge sur l’avant. / Front feed and return.
· Dimensions du rouleau : de 2 à 3,3 m de large, diamètres de 500 mm. / Roll dimensions: width 2m., 2,6m. and 3,3 m., diameter 500 mm.
· Variateur de fréquence pour contrôler la vitesse de repassage. / Frequency Inverter for the ironing speed control.
· Meuble extérieur en acier laqué et inoxydable. / Panels in Stainless Steel and painted steel.
· Système puissant d’évacuation de la vapeur. / Powerful exhaust system.
· Bandes d’introduction et de repassage Nomex, pour une plus grande facilité de fonctionnement, une meilleure qualité et une plus longue durabilité. / Nomex feeding and ironing belts for an easy Operation, top ironing quality and long-lasting belts.
· Microprocesseur électronique (contrôle de la vitesse et de la température, arrêt automatique). / Electronic microprocessor (speed and temperature control).
· Chauffage électrique, gaz et vapeur. / Electric, gas and steam heating.
· Nouveau modèle à gaz avec brûleur radiant (augmentation de rendement d’environ 25 %). / New gas model with radiant burner (25% production increase).
OPTIONS / OPTIONS
· Smart system, contrôle de l’humidité. / Smart system,
moisture control.
· Cylindre chromé, pour un meilleur rendement et une meilleure
résistance. / Chromed cylinder, better performance and longer
life.
· Inversion de la rotation du rouleau. / Reverse roll rotation.
Sécheuses-repasseuses murales ø 500Wall flatwork ironers ø 500
Sécheuses-repasseuses à bande ø 500Pass through ironers ø 500
RepassageIroning
SéchageDrying
11
2015Repassage et pliage / Ironing and folding
12
FAGOR INDUSTRIAL
New range, 500mm flatwork ironers with length folder was designed to take the minimum space for the flatwork processing. From the drying-ironing to the folding: in-built length fold, and separate PL-Cross and Stacker.
LENGTH FOLD
ChromedROLL
SMARTSYSTEM
Maintenance
CARESTAINLESS
STEELDESIGN
MPELECTRONICCONTROL
INVERTERHIGH- TECH ROLL
PASS Through
RADIANTBURNER
Blanchisserie / Laundry
La nouvelle gamme de sécheuses-repasseuses de 500 mm de diamètre a été conçue pour proposer un processus complet de finition du linge à plat dans un minimum d’espace. Du séchage-repassage au pliage longitudinal : nouveau PL-Cross, plieur transversal et empileur postérieur de linge.
Nouveau plieur transversal indépendant avec empileur séparé. En option sur la gamme de sécheuses-repasseuses MP PL Ø 500mm. Disponible en longueurs de travail: 2600 et 3300 mm.
New crossfolder as independent machine, with stacker. Optional in Ø500mm MP PL ironers range. Three models to match the ironer´s working width: 2600 and 3300 mm.
CARACTÉRISTIQUES / FEATURES
· Introduction et récupération du linge sur l’avant. / Front feed and return.
· Plieur longitudinal. / Length folder (in-built).
· Dimensions du rouleau : de 2 à 3,3 m de large, diamètres de 500 mm. / Roll dimensions: length 2m, 2,6m and 3,3m, diameter 500mm.
· Variateur de fréquence pour contrôler la vitesse de repassage. / Frequency Inverter for the ironing speed control.
· Meuble extérieur en acier laqué et inoxydable. / Panels in Stainless Steel and painted steel.
· Système puissant d’évacuation de la vapeur. / Powerful exhaust system.
· Bandes d’introduction et de repassage Nomex, pour une plus grande facilité de fonctionnement, une meilleure qualité et une plus longue durabilité. / Nomex feeding and ironing belts for an easy operation, top ironing quality and long-lasting belts.
· Microprocesseur électronique (contrôle de la vitesse et de la température, arrêt automatique). / Electronic microprocessor (speed and temperature control).
· Chauffage électrique, gaz et vapeur. / Electric, gas and steam heating.
· Nouveau modèle à gaz avec brûleur radiant (augmentation de rendement d’environ 25 %). / New gas model with radiant burner (25% production increase).
OPTIONS / OPTIONS
· Sortie postérieure du linge. / Rear delivery of the linen.
· Plieur transversal : PL-Cross et empileur AP. / Cross folder: PL-Cross and stacker AP.
· Smart system, contrôle de l’humidité. / Smart system, moisture control.
· Cylindre chromé, pour un meilleur rendement et une meilleure résistance. / Chromed cylinder, better performance and longer life.
· Inversion de la rotation du rouleau (ne fonctionne pas quand le plieur est en marche). / Reverse roll rotation (Not working with activated folder).
Sécheuses-repasseuses + Plieuse longitudinaleWall flatwork ironers + Length folder
Plieur transversal PL-Cross et Empileur APCross fold PL-Cross and Stacker AP
RepassageIroning
SéchageDrying
Pliage longitudinalLength fold
Pliage transversal Crossfold
Empileur Stacker
13
2015Repassage et pliage / Ironing and folding
14
FAGOR INDUSTRIAL
REPASSEUSES MURALES - WALL ROLLER IRONERS PE-18/100 M PE-18/120 M PE-25/100 M PE-25/120 M PE-25/140 M
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES - GENERAL DETAILS
RENDEMENT THÉORIQUE 20-25 % HUMIDITÉTHEORICAL PRODUCTION 20-25% HUMIDITY
kg/h 15 20 30 35 40
Ø ROULEAU Ø ROLL
mm 180 180 250 250 250
LARGEUR UTILE WORKING WIGTH
mm 1000 1200 1000 1200 1400
DISTANCE SOL-TABLE D’INTRODUCTIONHEIGHT FLOOR-FEEDING
mm 900 900 900 900 900
VITESSE D’ESSORAGE WORKING SPEED
m/min 2,02 2,02 4,2 4,2 4,2
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE ELECTRONIC CONTROL
Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes
MOUVEMENT BAC BED LIFTING
Manuel / Manual Manuel / Manual Auto Auto Auto
PUISSANCES - POWER
PUISSANCE RESISTANCES - HEATING POWER kw 3,3 4 4,95 6 7
PUISSANCE MOTEUR ROULEAU - ROLLER MOTOR POWER
kW 0,03 0,03 0,18 0,18 0,18
PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE - TOTAL ELECTRIC POWER
kW 3,33 4,03 5,13 6,18 7,18
DIMENSIONS - DIMENSIONS
LARGEUR - WIDTH mm 1286 1486 1400 1600 1800
PROFONDEUR - DEPTH mm 430 430 445 445 445
HAUTEUR - HEIGHT mm 970 970 1005 1005 1005
POIDS - WEIGHT kg 91 93 89 101 108
VOLUME - VOLUME m3 0,54 0,62 0,63 0,72 0,81
DIMENSIONS AVEC EMBALLAGE - DIMENSIONS WITH PACKAGING
LARGEUR - WIDTH mm 1450 1650 1450 1650 1900
PROFONDEUR - DEPTH mm 500 500 500 500 500
HAUTEUR - HEIGHT mm 1140 1140 1140 1140 1140
POIDS - WEIGHT kg 104 108 107 116 126
VOLUME - VOLUME m3 0,74 0,85 0,74 0,85 1,08
AUTRES - OTHERS
NIVEAU SONORE - NOISE LEVEL dB 45 45 55 55 55
Blanchisserie / Laundry
Tableau des fonctionnalités et caractéristiquesTechnical data
15
2015
REPASSEUSES MURALES - WALL FLATWORK IRONERSPS-20/
140PS-35/
140PS-35/
160PS-35/
200PS-50/
200PS-50/
260PS-50/
330PSP-50/200
PSP-50/200 PLPSP-50/260
PSP-50/260 PLPSP-50/330
PSP-50/330 PL
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES- GENERAL DETAILS
RENDEMENT THÉORIQUE 20-25 % HUMIDITÉTHEORICAL PRODUCTION HUMIDITY 45% HUMIDITY
kg/h * 12-14 10-20 20-30 30-40 50-70 60-80 80-120 50-70 60-80 80-120
Ø ROULEAU - Ø ROLL mm 200 325 325 325 500 500 500 500 500 500
LARGEUR UTILE - WORKING WIGTH mm 1400 1400 1600 2000 2000 2600 3300 2000 2600 3300
DISTANCE SOL-TABLE D’INTRODUCTIONHEIGHT FLOOR-FEEDING
mm 990 990 990 990 1030 1030 1030 1148 1148 1148
VITESSE D’ESSORAGE - WORKING SPEED m/min 1-5 1-6,5 1-6,5 1-6,5 1,5-8 1,5-8 1,5-8 1,5-8 1,5-8 1,5-8
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE - ELECTRONIC CONTROL Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes Oui / Yes
PROGRAMMES - PROGRAMMES Nb 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
PLIEUR MÉCANIQUE LONGITUDINAL PRIMARY MECHANICAL FOLDER
Nb Non / No Non / No Non / No Non / No Non / No Non / No Non / No Oui / Yes* Oui / Yes* Oui / Yes*
PUISSANCES - POWER
ELEC.ELECTRIC
PUISSANCE CHALEUR HEATING POWER
kw 10,5 12 16,2 21 31,5 40,5 54 31,5 40,5 54
PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE TOTAL ELECTRIC POWER
kw 10,84 12,37 16,57 21,49 32,12 41,37 54,87 32,37 41,62 55,12
GAZ GAS
PUISSANCE CHALEUR HEATING POWER
kw - 14 22,5 30 40 55 69 40 55 69
PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE TOTAL ELECTRIC POWER
kw - 0,37 0,37 0,49 0,87 0,87 0,87 1,12 1,12 1,12
VAPEURSTEAM
PUISSANCE CHALEUR HEATING POWER
kw - - - - 50 64 81 50 64 81
PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE TOTAL ELECTRIC POWER
kw - - - - 0,62 0,87 0,87 0,87 1,12 1,12
PUISSANCE MOTEUR ROULEAU - ROLLER MOTOR POWER kw 0,25 0,25 0,25 0,25 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37 0,37
PUISSANCE MOTEUR VENTILATEUR - FUN MOTOR POWER kw 0,09 0,12 0,12 0,12 (x2 gaz/gas)
(x2 gaz/gas)
(x2 gaz/gas) (x2 gaz/gas) (x2 gaz/gas) (x2 gaz/gas)
RACCORDEMENTS - CONNECTIONS
Ø ARRIVÉE GAZ - Ø GAS INLET BSP - 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 3/4” 3/4” 1/2” 3/4” 3/4”
Ø ARRIVÉE VAPEUR - Ø STEAM INLET BSP - - - - 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4”
Ø CONDENSATION (VAPEUR MOD.) - Ø CONDENSED (STEAM MOD.)
BSP - - - - 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”
DIMENSIONS - DIMENSIONS
LARGEUR - WIDTH mm 1878 1960 2210 2560 2810 3410 4110 2820 (+120)*** 3420 (+120)*** 4120 (+120)***
PROFONDEUR - DEPTH mm 444 644 644 644 836 (956)** 836 (956)** 836 (956)** 1135 (1485)** 1135 (1485)** 1135 (1485)**
HAUTEUR - HEIGHT mm 1335 1107 1107 1107 1189 1189 1189 1428 1428 1428
POIDS - WEIGHT Kg 180 300 355 405 925 1200 1436 1110 1440 1723
VOLUME - VOLUME m3 1,11 1,40 1,58 1,83 3,20 3,88 4,68 6,28 7,53 8,99
DIMENSIONS AVEC EMBALLAGE - DIMENSIONS WITH PACKAGING
LARGEUR - WIDTH mm 2100 2340 2340 2780 3010 3610 4310 3020 3620 4320
PROFONDEUR - DEPTH mm 770 770 770 770 1150 1150 1150 1350 1350 1350
HAUTEUR - HEIGHT mm 1570 1400 1400 1400 1500 1500 1500 1500 1500 1500
POIDS - WEIGHT kg 220 335 375 428 974 1270 1475 1168 1524 1770
VOLUME - VOLUME m3 2,54 2,52 2,52 3,00 5,19 6,23 7,43 7,85 9,32 11,03
AUTRES - OTHERS
Nb SORTIES FUMÉES - Nº FUME OUTLET Nb 11
(2 gaz/gas)1
(2 gaz/gas) 2 1 (2 gaz/gas) 2 2 1
(2 gaz/gas)2 2
Ø SORTIE FUMÉE - Ø FUME OUTLET mm 56 98 98 98 153 153 153 153 153 153
DÉBIT ASPIRATION AIR - AIR FLOW m3/h 120 500 500 1000 600 (1200 gaz/gas)
1200 1200 600 (1200 gaz/gas)
1200 1200
NIVEAU SONORE - NOISE LEVEL dB 55 60 60 63 60 65 65 60 65 65
* Seulement sur les modèles PL. / Only for the PL models.** Dimensions avec bandes de sortie. / Dimensions with trays. *** Dimensions avec sortie ventilateur moteur. / Dimensions including fan motor.
Repassage et pliage / Ironing and folding
FAGOR INDUSTRIAL S. COOP.Santxolopetegi auzoa 22 20560 Oñati, Gipuzkoa (Spain)T. (+34) 943 71 80 30F. (+34) 943 71 81 [email protected]
www.fagorindustrial.com