+ All Categories
Home > Documents > REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de...

REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de...

Date post: 07-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
15
_u_te_er S_ico JIAI4Y'_IG 240 EdwardsStreet, SE Cleveland,Tennessee373_1 Tel:423-4723333 Fax:423-4786710 REQUIREMENTS ELECTRICAL 120 Volt 60 Hz 15AMP Fuse Individual branch circuit serving only the washer is recommended. The washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. EXPORT MODELS - 50 HZ AND 60 HZ A washer must be used on the voltage and frequency it was designed for. It should be oper- atedon an individual branch circuit and fused by no lessthan a 15 ampfuse orcircuit breaker for 120 volt units or10amp fuse or circuit breaker on 220-240 volt units. Export models may requirethe addition of a plug on the power cord. It is the responsibility of the installer to assure that this has been doneproperly; check the data plate to be sureof voltage and line frequency requirements GROUNDING ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. Appliance is equipped with a power cord having a 3 - prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet. MA1q-AG Admiral 7| IJ_NN-_1 Ill ;)_lIJ iC Chel_
Transcript
Page 1: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

_u_te_erS_ico JIAI4Y'_IG

240 EdwardsStreet,SECleveland,Tennessee373_1Tel:423-4723333Fax:423-4786710

REQUIREMENTS

ELECTRICAL

120 Volt 60 Hz 15 AMP Fuse

Individual branch circuit serving only the washer is recommended. The washer is equippedwith a power cord.

NEVER USE AN EXTENSION CORD.

EXPORT MODELS - 50 HZ AND 60 HZ

A washer must be used on the voltage and frequency it was designed for. It should be oper-ated on an individual branch circuit and fused by no less than a 15 amp fuse or circuitbreaker for 120 volt units or 10 amp fuse or circuit breaker on 220-240 volt units. Exportmodels may require the addition of a plug on the power cord. It is the responsibility of theinstaller to assure that this has been done properly; check the data plate to be sure of voltageand line frequency requirements

GROUNDING

ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE.

Appliance is equipped with a power cord having a 3 - prong grounding plug for use in aproperly installed and grounded outlet.

MA1q-AG Admiral 7| IJ_NN-_1 Ill ;)_lIJ iC Chel_

Page 2: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

M_AW__G LAVADORA AUTOMATICA

_o INSTRUCCIONES DE INSTALACIONES

CERCIORESE DE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES YLA GU[A DEL USARIO CON EL PROPIETARIO.

Printed in U.S.A. 6 2303070-0499

Page 3: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

_ HERRAMIENTASnecesarias para la instalacion:

__..___ • Cuchillode cortar

"--_-__ • Llavede seguridad

_-"_ • Llavede tuercas

/[ ____.._@_._@/____ __(__ i ° Llave ajustable• Desarmadorpiano

El comprador es responsabie de la instalaci6n correcta de la lavadora.LAS LLAMADAS DE SERV/CIO EFECTUADAS COMO CONSECUENCIA DE UNA INSTALA-C/ON DEFICIENTE SON RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR.

Aseg_rese de tener todo _onecesario para una instalaci6n apropiada.

0' i

Se requiere una TOMA DE CORRIENTE CONECTADA A TIERRA. Ver Requisitos deelectricidad. Vea los requerimientos electricos.

O TUBERIA VERTICAL DEL SISTEMA DE DESAGOE debe de recibirser capaz una man-guera

de drenaje de 38 mm (1-1/2") de diAmetro exterior. Se recomienda una tuberfa vertical dedrenaje de 91 cm (36") de alto.

NOTA: La unidad est#.disehada para bombear con eficiencia a una altura de 8 pies avelocidades normales de giro. A velocidades bajas de giro, la unidad bombear_, a4 pies (modelos selectos).

O GRIFOS DE AGUA CALIENTE Y FRIA: Deben estar de122 cm (4 pies) de la partedentro

posterior de la lavadora.

SISTEMAS DE DE LA TINA DE LAVADO (para usarse con los modelos queDESAGUE

ahorran agua). La capacidad de la tina es de 21 galones.

Page 4: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

CALENTADOR DE AGUA: Debe ajustarse para entregar a la lavadora agua caliente a 60°C(140°F).

O ROTECCION CONTRA LA INTEMPERIE: No almacene ni opere su lavadora a menosde 15°C (60°F).

PIEZAS suministradas para la instalaci6n:• Tornilto y arandela de conexi6n a tierra

• 4 forros de vinilo para las patas de lalavadora

• 2 mangueras de entrada

• 4 arandelas de manguera

• 2 mallas para manguera@'_ • 1 amarra de presilla de la manguera dedrenaje

• 1 arnarra de cable

° paquete con instrucciones

JUEGOS DE ACCESORIOS DE INSTALACIONNo. de pieza Descripci6n Aplicacibn

12001575 Cable a tierra Tierra adicionalal enchufe de tierra de 3 patas.

12001585 Extensi6nde la Extiendela manguerade drenaje para instalacionesdemanguerade drenaje desag0e con alturas mas altas que 1,2 m (4 pies).

12001586 Antisif6n Se usa cuandoexiste una conexi6nherm_tica entre lamanguerade drenajey la instalaci6nde desagL_e.Instalacionesde desag(_een el piso.

12001599 Manguerade drenaje Se usa cuando el di_.metrodel tubo vertical es demasiadopara tubo verticalde pequefio para recibir el extremode la manguerade drenaje.didmetro pequeSo

211692 Disco no deslizante Para pisosde s6tanos pintados/enpendiente.

204986 Discode instalaci6n Para pisosalfombrados.para alfombra

Page 5: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

DIMENSIONES DEL GABINETE

26 3/4"

68.0 cm

-" 25"

s" _1 III• "" 64.8 cm

,," II

I , , ,, ,

a'3

"- 0

o

0 0 0 0 0 0

.-_ t'1VISTA LATERAL VISTA POSTERIOR

INSTALACIONES DE DRENAJE PI$O

La altura recomendada de la tubefia vertical Para obtener un mejor rendimiento, la lavadorade desagL_ees 91 cm (36"). Si la tuberfa verti- debe instalarse sobre un piso s61idamentecal tuviese menos de 91 cm (36") de alto, la construido. Puede requerirse reforzar los pisosmanguera de drenaje debe pasarse por la pre- de madera para minimizar la vibraci6n y/osilla para levantarla hasta la altura adecuada, situaciones de cargas no balanceadas. LosLa tuberfa de drenaje debe ser Io suficiente- pisos alfombrados y las superficies de Iocetasmente grande para recibir una manguera de blandas son factores que contribuyen a la38 mm (1-1/2") de diametro externo, vibraci6n y/o a la tendencia de la lavadora deSin la elevaci6n de 36", el agua puede moverse ligeramente durante el ciclo dedesalojarse de la lavadora prematuramente, exprimido. Nunca instale la lavadora sobre unaUna posible se_al de que la manguera de plataforma o estructura con soportes d6biles.desagL_eno se ha etevado a la altura apropia-da es el que la lavadora se Ilene y se desagQe - -_at mismo tiempo.

La manguerade desagOese fija en la f,_brica. (Verla tabla de jueqos de accesoriosde instalacion.)

Page 6: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

l CONSIDERACIONES DE UBICACIONf.

Se recomienda no instatar nunca la lavadora

en sitios donde el agua se pueda congelar, yaMODELOS QUE AHORRAN AGUA que la lavaclora siempre mantendrA algo de

agua en partes de la v_lvula de agua, bombaLa v_.lvula desviadora est,. ubicada en lay manguera. Esto puede ocasionar daSos a

esquina inferior izquierda en la parte posterior las bandas, bomba, mangueras y otros corn-de la lavadora, ponentes. La temperatura de funcionamiento

La manguera de espuma (manguera de cuello debe ser mayor que 15°C (60°F).de cisne largo) se conecta a la salida superiorde la vAIvula desviadora. El otro extremo de la

manguera est& cortado en &ngulo para evitar ALMACENAMIENTO EN CLIMA FRIOque el sedimento se regrese a la lavadora.

Se deben tomar las siguientes precauciones siCoioque la manguera de espuma en un la (avadora va a almacenarse en un lugartanque de almacenamiento con capacidad expuesto a condiciones de congelamiento.m(nima de 21 galones. Esta manguera debe

estar en lfnea recta con el tanque de almace- 1. Cierre el suministro de agua, retire y drenenamiento y debe poder Ilegar al rondo del las mangueras de alimentaci6n.

tanque. Afiance ta manguera al tanque para 2. Seleccione un ciclo de Ilenado y energize laevitar que se salga, v_tlvula para agua seleccionando un ajusteLa manguera de desag0e est& conectada a la de agua tibia. Es suficiente con unos pocossa[ida inferior de la vAIvuladesviadora. El otro segundos de Ilenado.extremo va en el tubo vertical. Si e] tubo vertical 3. Desconecte la lavadora de{ suministro elec-es de menos de 36" de altura, la manguera de trico.

desag0e debe conducirse a tray,s det sujetador 4. Use un desarmador de hoja plana para lib-para elevar la manguera a la altura apropiada, erar los dos sujetadores Iocalizados en las

(_ ]_ esquinas inferiores del panel de_antero.

Quite el panel delantero.

5. Retire las abrazaderas de la manguera ydrene el agua de la manguera de drenaje y

Si la manguera de desag0e necesita extender- bomba bajando la manguera hasta el nivelse para alcanzar la instalaci6n de desag0e, del piso.una la secci6n de la manguera de extensi6n alquiebre del sif6n con un acople.

No extienda el extreme del cuello de cisne ni Io

corte. Cerciorese de que carla secci6n demanguera se haya colocado firmemente per enci-ma de los extremosdel acople y de que la uni6nse haga aproximadamente a la mitaddel acople.

Ahora, elevada a 36", la manguera dedesag0e puede ir a un desagSe de piso o a untubo vertical bajo.

Page 7: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

PASO 2/\t_ r_-% • Coloque dos de los refuerzos de cart6n de

!_._ _"_// ,as esquinas sobre e, piso.

i_. • Cerci6rese de que se coloque el poste de

una de las esquinas contra el fondo del caj6n

, -..__ de madera.• incline ta tavadora con el frente hacia adelante

de manera que descanse transversalmentesobre ambos refuer-zosde esquinas.

PASO 1• Quite todos artfculos por el dentro de la cuba.

• Reemplaza el bloque de la cuba y la tapacerrada y suejta con cinta adhesiva.

• iRecuerde! Despu6s de terrninar la insta-taci6n, debe quitarse el bloque de la cuba.

o

• _ ° Quite los atambres de la caja de embataje yla parte inferior del caj6n.

-PASO 4• Levante la tavadora a la posici6n vertical.

• Destice ta lavadora para colocarla en sulugar pr6ximo los grifos de agua.

• Prep_.rese a conecte las mangueras.

.+..-+. +-'+"

Page 8: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

CALENO LENZEesenazq erOtradconaCALIENT

IARANDELAS_, ,

PASO 5 cA,,_T, _,oCorrerel agua pot dos grifos de agua dentro

de un cube a purque los partfculos de las lin- PASO 6eas de agua que obstrue las mangueras.Tiempo correr el agua por los grifos, decide Inserteun filtro y luegouna arandelaen losque el grifoes agua CALIENTEy rotuladacon extremesde las manguerasde entradaque vanmarcade identificaci6n. El grifo de agua en el grifode agua. Los filtrosdebenapuntarCALIENTEes en la izquierdatradicional, haciaafuerapara que quedencorrectamente.

._ _ MANGUERACALIENTE FRIO

PASO 6 Hlnserte un filtroy luegouna arandelaen los p_AI_p,,_,_)l'_extremosde las manguerasde entradaque vanen el grifode agua. Los filtrosdebenapuntarhaciaafuerapara que quedencorrectamente,

Page 9: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

PASO 7Conecte las mangueras de entrada a los grifosde agua CALIENTE y FRIA. Cercior,_ndose deque la manguera rotulada como "CALIENTE"se conecte al grifo de agua CALIENTE.Apriete a mano hasta que est_n bien ajus-tadas y luego apriete 2/3 de vuelta m4s conunos alicates. No apriete de m_s.

Conecte las mangueras de entrada a lasconexi6nes de agua CALIENTE y FR[A de laparte posterior de la lavadora. Las conexi6nesde agua CALIENTE y FRIA se identifican conH & C marcadas en el sujetador, CALIENTEarriba y FRiA abajo. Cercior_mdose de que lamanguera rotulada como "CALIENTE" seconecte al grifo de agua CALIENTE. Apriete amano hasta que est_n bien ajustadas y luegoapriete 2/3 de vuelta m&s con unos alicates.No apriete de m_s.

PASO 8Abra los grifos y revise para ver si hay goterasen las conexiones de los grifos y de lamaquina. Si surge una gotera, revise para vetsi hay conexiones floias o con roscas barridas.

Page 10: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

PASO 9MODELOS QUE AHORRAN AGUA CUBODE

_LAVADO• La manguera de espuma (A)se oonecta a la ___salida superior de la valvula desviadora. TUBOVERTICAL

• Conecte el otro extremo de la manguera al.. __._ 1/ _c_]J/_ _}_'_"_X_o_,,0-,_A_ _ !_,

tanque de almacenamiento. 9_cm,_-,_N

• La manguera de desagLie (B) se conecta a la ._1"_salida inferior de la v_Jvula desviadora.

• Conecte el otro extremo en el tubo vertical.

enrtaUb dVee[atiaC:e/dee3e6,,od_dPuOc_1 T,RADESt.o,ay. o bl.: AM...AIll& ILamanguea e g" c n csea _ "_ i / _ J

trav,sdelsujetador(C) paraelevarla __..._ / , I _. [

manguera a la altura apropiada. Use la cor-rea del sujetador para sostener con firmeza

ta manguera de desagge en el sujetador. _,._ _ _ _

PASO 10b- Para prevenir el desalojamiento accidental,asegure la manguera de drenaje al tubo verti-

cal, a la manguera de entrada o cubo de lava-PASO "/t_-u¢:l _ do con la tira de amarra incluida en el paquete

Coloque la manguera de drenaje en la insta- de piezas.lacion. Si la manguera est& torcida despu_s decolocarla en el desagOe, ajuste el extremo dela mangue-ra para alisarla. Para eliminar Ioretorcido, gire el extremo corto de la manguera ...................................................................................................mJentras sostiene la base de la manguera fija.

NOTA: Si es necesario hacer un sello her-mdtico, debe usarse un juego antisif6n. ..................

. iRECUERDE!

El comprador es responsable de la instalaci6n correcta de la lavadora.LAS LLAMADAS DE SERVICIO EFECTUADAS COMO CONSECUENCIA DE UNA INSTALA-C/ON DEFICIENTE SON RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR.

Para obtener un mejor rendimiento, la lavadora debe instalarse sobre un piso s61idamente con-struido. Puede requerirse reforzar los pisos de madera para minimizar la vibraci6n y/o situa-clones de cargas no balanceadas. Los pisos alfombrados y las superficies de Iocetas blandasson factores que contdbuyen a la vibraciSn y/o a la tendencia de la lavadora de moverse ligera-mente durante el ciclo de exprimido. Nunca instale la lavadora sobre una plataforma o estruc-tura con soportes debiles.

Page 11: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

PASO 11• Con un nivel, compruebe la nivelaci6n de la ......

lavadora y haga los ajustes necesarios alas ......... _-patas.

PASO 14• Compruebe nuevamente la nivelaci6nde la

unidad con un nivel.

• Aseg_rese que la m_quina no se balancee.

fl

" _ ' • Una conexi6ndefectuosadelconductor de conexi6n a tierradel equipo puede resultaren

PASO 12 r,es0odedesoar ae,eotr,oa.Consulte con un electricista

• Una vez nivelada la lavadora, ajuste con una calificado o con personalde ser-Ilave las tuercas de fijaci6n de las patas de vicio si tiene dudas sobre la conexi6na tierra de

la lavadora.nivelaci6n .....No modifique el enchufesuministrado con el

.... electrodom_stico,si no encaja en el tomacorri-ente, haga que un electricistacalificado instale

' "_ '_ .... el recept_culoapropiado.

.... IMPORTANTESPRECAUCIONESDESEGURIDAD• Paraevitar un riesgo innecesario de incendio,

.... descarga el_ctrica o lesi6n personal, todo el¢ableadoy todas las conexionesa tierra debenhacerse de acuerdocon la @timaversion delc6digo electrico nacionalANSI/NFPA70 (para

.... EE.UU.)o la @timaversi6n del c6digo el_ctricocanadiense CSA C22.1 y los c6digos locales,El propietario del electrodom_sticotiene laresponsabilidadpersonaly obligaci6nde sum-

' inistrar un servicio electrico adecuado para

PASO13 este electrodom_stico.

• Instale los forros de vinilo sobre las patas de .............nivelaci6n.

.................... _}: " 2,.} i

Page 12: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

STEP 15 _ " %Si los cbdigos locales requieren una conex- __iSn a tierra por separado:

• Hay un juego de conexiSn a tierra accesorios(pieza #12001576) disponibie.

• Conecte el cable de conexi6n a tierra a la

parte trasera de la unidad con el tornillo y laarandela de conexiSn a tierra eel gabinete PASO 17

(que se encuentran en el paquete de piezas). • Quite la cinta de la tapa.• Asegure el otro extremo del alambre de

• Abra la tapa y quite el bloque de la cuba.conexiSn a tierra con una abrazadera (quetambi_n se encuentra en el juego de acceso- • Quite cualquier otro material de embalaje,rios) a la tuberia de agua FRIA. incluyendo la(s) cubierta(s) protectora(s) del

disco.

NUNCA CONECTE EL CABLE DECONEXION A TIERRA A TUBERiAS BE

PLAST'CO, L'NEAS DE GAS O TUBER'AS __--_ @i

DE AGUA CALIENTE. ' /

>" 0

(_ PASO 18PASO 16 •Compruebe elfuncionamientodelalavadorausando la lista de verificaciSn.• Enchufe el cable electrico en un tomacorri-

ente debidamente conectado a tierra.

Page 13: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

LISTA DE CONTROLSe han retiradoel bloque de ta cuba, elpaquete de accesoriosy las instruc-ciones que estaban dentro de la cuba. I

[] La lavadoraest_ apropiadamenteconec- !,tada a tierra y enchufadaen una toma _ipolarizada de electricidad.

j'[] El suministrode agua est& abierto.

Revisesi hay fugas en las conexionesdel grifo y de la v,_lvulaparaagua. .,r

La manguerade drenaje est&debida-mente colocada en la instalaci6ndedesagBey no esta da5ada.

[_ La lavadoraest_ nivelada con laspatas firmementeapoyadassobre elpiso, seban ajustado lastuercas defijacion de las patasde nivelaci6ny seinstalaron los forros de vinilo.

Llene la lavadora, revisandoque la tem-peraturadel agua sea la correcta.

F-qDespu6sque se ha Ilenado la lavadora,deje que se agite el agua.

[] Accione el exprimidor para queexpulse el agua.

[_ Demuestreel uso de la lavadoraal con-sumidor.

Cerci6rese de dejar estas instruccionesy lagu_adel usuariocon el propietario.

Page 14: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

REQUERIMIENTOS

ELECTRICOS CONEXI()N A TIERRASE REQUIERE CONEXI(2N A TIERRA EN

120 Voltios 60 Hz Fusible de 15 amperios. ESTE APARATO.

Se recomienda un circuito individual independi- El aparato estA equipado con un cord6n elec-ente que sirva ala lavadora exclusivamente, trico que tiene un enchufe de conexiSn a tierra

de 3 puntas para usarse en una toma de elect-La lavadora viene con un cable de suministro ricidad apropiadamente instalada y conectedael6ctrico, a tierra.

NUNCA USE UN CABLE DE EXTENSION. Procedimiento de conexi6n adicional a tierra(donde Io perrnitan las normas locales):

Se recomienda instalar esta conexi6n adi-cional a tierra. Se DEBE determinar una

_ / _ conexidn a tierra externa apropiada antes de_ conectar el cable. Consulte a los funcionarios

locales de vivienda y a un electficista califica-do si tiene dudes.

Se puede adquirir en forma separada un cableaccesorio, abrazadera y perno de conexi6n a

I_tierra.(Verlatabladejueg osdeaccesoriosde

instalaci6n.) P6ngase en contacto con su dis-tribuidor autorizado Maytag pare obtenerayuda adicional. Siga TODOS los requerim-ientos y c6digos referentes a la.conexi6na tierra.

MODELOS DE EXPORTAClON: 50 Hz y 60 Hz EXPORTAClON Se deben determiner lasinstrucciones especfficas de conexi6n a tierra

Una lavadora debe usarse en el voltaje y la fre- debido alas variaciones en los servicios elec-

cuencia para los que se dise56. Debe oper- tricos.arse en un circuito individual y tener un fusible

no menor de 15 amperios o un cortacircuitos AGUApare unidades de 120 voltios; o un fusible de 10amperios o un cortacircuitos pare unidades de Se requiere una presi6n de agua de 138 a 826

kPa (20 a 120 p.s.i.) para Ilenar debidamente220-240 voltios. Los modelos de exportaci6n la lavadora hasta el nivel adecuado. Las prepueden requerir que se aSada un enchufe en el siones menores de 138 kPa (20 Ibs/pg2)cable de suministro el6ctrico. La persona que podfian ocasionar una falla de la v_lvula dehace la instalaci6n es responsable de asegurar ague. La v41vula podria no cerrar completa-que se haga correctamente. Revise la place de mente.

datos pare asegurarse de los requerimientos de PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE QUE ELvoltajey de frecuencia de la Ifnea. AGUA CAUSE DANOS, SI UNA MANGUERA

TIENE FUGAS, TENGA SIEMPRE GRIFOSDE AGUA ACCESIBLES Y CIERRELOSCUANDO NO USE LA LAVADORA.

Page 15: REQUIREMENTS...Abra los grifos y revise para ver si hay goteras en las conexiones de los grifos y de la maquina. Si surge una gotera, revise para vet si hay conexiones floias o con

CustomerService _,A _,Tj_ _

2£9EdwardsStreet.SECleveland.Tennessee3731Te_:423472-3333•ax:423-478-6710

Check operation using check list.

19.

CHECK LIST

Tub block, accessory package and instructions have been removed from tub.

Washer is properly grounded and plugged into a polarized electrical outlet.

Water is turned on. Check for leaks at faucet and water valve connections.

Drain hose is properly located into drain facility and is not kinked.

Washer has been leveled with legs firmly on floor, leveling leg lock nuts have been tightenedand vinyl feet are installed.

Fill washer, checking correct water temperature.

After washer has filled, let washer agitate.

Spin water out.

Demonstrate washer usage to consumer. Be sure to leave these instructions and the User'sGuide with the owner.

_:],MA_rA6 AdmlralTl ..... _E.._-,_a_ _'Macji¢ C_ef


Recommended