+ All Categories
Home > Documents > REVISTA DEL JOCKEY CLUB

REVISTA DEL JOCKEY CLUB

Date post: 24-Dec-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
56
ago 12 G. P. 25 de Mayo | Golf: el antiguo Club House | C. de Deportes: la f iesta del fútbol | Natación | Vázquez Mansilla | Polo de Paris | Estilos: Celine Frers JOCKEY CLUB REVISTA DEL a g o s t o 2 0 1 2 AÑO 9 NÚMERO 24
Transcript
Page 1: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

ago12 G. P. 25 de Mayo | Golf: el antiguo Club House | C. de Deportes: la f iesta

del fútbol | Natación | Vázquez Mansilla | Polo de Paris | Estilos: Celine Frers

JOCKEY CLUBR E V I S T A D E L

a g o s t o 2 0 1 2A Ñ O 9 N Ú M E R O 2 4

Page 2: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 3: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 3

JOCKEY CLUB

comisión directiva PRESIDENTE

Enrique Olivera

SECRETARIO GENERAL

Jorge N. Labanca

TESORERO

Eduardo Cermesoni

COMISIÓN DE CARRERAS

PRESIDENTE

Raúl Alberto Nelson

SECRETARIO

Miguel Correa Rawson

VOCALES

Marcelo Catz

Juan Carlos Echeverz

Arturo C. Martín Rawson

Diego Montes de Oca

José María Nelson

J. Jorge Orozco Echeverz

Santiago Villamil

COMISIÓN DEL INTERIOR

PRESIDENTE

Adolfo V. Sánchez Zinny

SECRETARIO

Cipriano E. Quesada

VOCALES

Juan F. de Álzaga

Jorge Luis Aubone Videla

Carlos A. Barbosa Moyano

Federico Rafael López Saubidet

Jorge I. Pegoraro

Ricardo Zuberbühler Anchorena

VOCALES SUPLENTES

Iván Rafael Ayerza

Saturnino Jorge Funes

Iván A. S. Gancedo

Ricardo Maschwitz

E l célebre escritor Antonio Tabucchi sostuvo en una de sus obras que el tiempo envejece de prisa y eso es lo que siento al

escribir estas líneas para la presente edi-ción de la revista.

Ya hemos transitado algún tiempo y podemos recordar aspectos sustanciales de lo acontecido tanto en la Asamblea General Extraordinaria, realizada el 24 de abril del corriente año, como en la Asamblea Gene-ral Ordinaria, llevada a cabo el 7 de mayo pasado.

En la Asamblea General Extraordina-ria y con la presencia importante de socios, se modificaron varios artículos del Estatu-to del Club y además se analizó y aprobó lo actuado respecto a las negociaciones de los contratos vigentes de los espacios ubicados en las tribunas 1, 2 y 3 del Hipó-dromo de San Isidro, un local a la altura del denominado Palo de los 1000 y un inmue-ble conocido como La Rosa Negra (ex Villa Hípica), estos dos últimos sitios en el Cam-po 2 de San Isidro.

Acerca de los cambios aprobados en el Estatuto, estos guardan sintonía con lo expresado por muchos de los socios antes de las elecciones del 30 de agosto de 2011, e incluyen la periodicidad de los mandatos –a fin de que nadie permanezca en for-ma indefinida en los cargos directivos–, la implementación del voto secreto para la elección de autoridades, el orden en las Asambleas y la creación de un Tribunal de Disciplina, cuya labor será diferente de la que el Estatuto prevé para el Tribunal de Honor.

Respecto de los contratos firmados por la anterior Comisión Directiva referidos a los inmuebles y espacios del Hipódromo de San Isidro, se mejoró sensiblemente el esta-do de situación, a pesar de las limitaciones originadas por los acuerdos vigentes.

En este punto, como Presidente de la institución, debo decirles que primó en mí la ética de la responsabilidad por sobre mis deseos o convicciones.

En síntesis, se pensó fundamen-talmente en qué era lo mejor para el presente y futuro de nuestra entidad, se

agotaron hasta las últimas instancias las negociaciones y se mejoró el escenario general del diferendo.

En la Asamblea General Ordinaria del pasado 7 de mayo, se eligieron diez voca-les titulares de la Comisión Directiva, cinco suplentes para reemplazar a quienes cul-minaban sus dos años de mandato, y un vocal titular por un año en reemplazo de un miembro renunciante.

Asimismo, se aprobó la Memoria, Balance General, Cuenta de gastos y Recur-sos del año 2011, y se brindó un informe de lo actuado por la Comisión Directiva hasta el presente.

Dentro de ese informe mencioné que estamos cambiando la tendencia decli-nante en la cantidad de socios activos, lo que obligará a atender los cuellos de bote-lla que puedan originarse en los servicios a los socios. También, subrayamos la pre-cariedad de la situación financiera general que contrasta con la solidez económica del Club.

Queda claro que hay un Jockey Club de pie, firme y vivo, y una Comisión Directiva que bregará a pleno para el crecimiento y el desarrollo de la institución.

He estado en Estambul, Turquía. Fue un verdadero honor haber sido invitado a disertar dentro del marco de la 34ª edición del Asian Racing Conference, que congregó a veintidós países y más de 500 delegados.

La trascendencia de haber participa-do en ese destacado encuentro radicó en que, probablemente, era la primera vez que lo hacía un expositor de América Latina, lo que pone de manifiesto la rele-vancia del turf argentino en el concierto internacional.

Durante esas jornadas de trabajo, que se hicieron bajo la denominación que, tra-ducida, sería “Uniendo Mundos”, advertí la evolución que vive todo lo concerniente al mundo hípico y retorné con la convicción de que debemos prepararnos, más que nunca, para este desafío.

Enrique Olivera Presidente

carta del presidente

DEBEMOS PREPARARNOS PARA NUEVOS DESAfíOS

Page 4: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

estilos

Índice

Golf

14 El golf hoy

15 Inversiones

Campo de Deportes

16 La fiesta del fútbol

48 Celine Frers

54 En torno al esnobismo

56 Despedida

Sede Social

22 Natación

26 Ajedrez

28 Bares y comedor

34 Actividad cultural

36 Biblioteca

46 Clubes de Europa

47 Agenda

Revista para Socios del Jockey Club

Staff

Director

Alejandro Ramos Mejía

colaboran en

este número:

Xavier Prieto Astigarraga

Gastón Saiz

Roberto D. Müller

Fernando Castro Nevares

Hernán Huergo

Alejandro Schang Vitón

ArteSalvador Curutchet

fotografía

Archivo Jockey Club

CorrecciónMaría Hilda Sáenz

TAPA

Vista del comedor de la sede Alvear

Foto: Julie Bergadá

Producción General

ARMediciones

[email protected]

www.armediciones.com.ar

Propietario

Jockey Club A. C.

Av. Alvear 1345 (1014)

Ciudad A. de Buenos Aires

Hecho el depósito que marca la ley

Nº 11.723. Registro Propiedad

Intelectual Nº 852525

Impreso en 4 Colores S. A.

R E V I S T A D E L

Jockey Club

Page 5: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

sumario

Reciprocidad

EL POLO DE PARISEstablecida desde fines del siglo XIX en el noroeste del Bois

de Boulogne –el inmenso parque contiguo a la zona más

distinguida de la capital francesa–, la entidad del Parc de

Bagatelle tiene mucha actividad hípica, más tenis, natación,

esgrima y otras disciplinas, para ofrecer al socio del Jockey.

42

30Sede Social

ROBERTO VÁZQUEZ MANSILLA (1930-1990) Fue el presidente más joven y el que ejerció ese cargo

durante más tiempo. Impulsó múltiples iniciativas que

modernizaron al Club. Algunos lo llamaron el “segundo

fundador del Hipódromo de San Isidro”.

Golf

LA ANTIGUA SEDE DEL GOLfEn 2006, con 90 años recién cumplidos y una lucidez envidiable,

el arquitecto Guillermo Madero (1916-2007) refirió los

pormenores de la realización del magnífico Club House del

Jockey Club. Las fotos de la antigua sede que perteneció al

San Isidro Golf Club nos transportan a aquellos años.

10

04Carreras

G. P. 25 DE MAYOVino, corrió y venció. Al Qasr se llevó a Perú

la clasificación para la célebre Breeders’ Cup,

un privilegio que puso en juego la prueba más

importante del semestre en San Isidro. Y en uno de

sus feriados más solemnes, la hípica albiceleste se

quedó sin victoria y sin pasaje a la prestigiosa serie

estadounidense.

Page 6: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

6 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

carreras

GRAN PREMIO 25 DE MAYO

La Argentina, tierra de oportunidades Al Qasr en toda su potencia.

Page 7: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 7

"E speramos que caba-llos de otros países sudamericanos vengan a correr”, había desea-

do Raúl Nelson, el presidente de la Comisión de Carreras del Jockey Club Argentino, aludiendo al Gran Premio 25 de Mayo (2400 metros). Pues varios le hicieron caso: sobre 14 competidores, hubo un estadounidense representan-do a Perú, una peruana completa y un brasileño. Lo que el directivo no habría querido, ni tampoco la hípica albiceles-te en general, es que se profundizara la tendencia de victorias extranjeras en pis-tas nacionales. Pero volvió a ocurrir: Al Qasr, un zaino de cuatro años nacido en Kentucky pero emisario del país incaico, triunfó espectacularmente en la segun-da prueba para fondistas más importante de San Isidro. Y así se sumó otro logro foráneo a la seguidilla que incluye el del brasileño Xin Xu Lin en el Pellegrini de 2010, los dos consecutivos de su com-

Por el desarrollo, resultó notable la conquista de Al Qasr. Ampliamen-te superado bien entrada la recta final, se rehízo, atropelló en los últimos 200 metros y ganó por dos cuerpos en suelo pesado. Fue muy meritoria porque tuvo lugar en rodeo ajeno y en una super-ficie, el césped, en la que nunca había actuado. Y tuvo visos de épica por lo que había en juego: la clasificación para la Breeders’ Cup Turf, la segunda mayor carrera de la famosa serie Breeders’ Cup World Championships y la princi-pal sobre pasto, dotada de 3.000.000 de dólares en premios, unas 23 veces la bolsa total del 25 de Mayo. Amén de la inscripción gratuita y los 20.000 dólares para traslados.

Todo eso se perdió la hípica argenti-na, que lo puso en juego en su máxima competencia sanisidrense del primer semestre. “Tenemos que nominar antes del 15 de julio. Y esta carrera es una de las más importantes de la Argentina, por la distancia, por el pasto, por San Isidro... Era la única opción”, explicó John Ful-ton, representante de la Breeders’ Cup en Latinoamérica, al canal del hipódro-mo en You Tube, acerca de por qué se eligió a este gran premio como el clasifi-catorio por el turf de la región. Se trataba de la primera vez que una prueba nacio-nal otorgaba un lugar en una de grupo I de la serie más prestigiosa del plane-ta, que contiene 15 carreras, acumula recompensas por más de 25.000.000 de

Vino, corrió y venció. Al Qasr se llevó a Perú la clasificación para la célebre Breeders’ Cup, un privilegio que puso en juego la prueba más importante del semestre en San Isidro. Y en uno de sus feriados más solemnes, la hípica albiceleste se quedó sin victoria y sin pasaje a la prestigiosa serie estadounidense.

patriota Mr. Nedawi en el Dardo Rocha –incluido tiempo récord en el segundo–, el del chileno Quick Casablanca en el Latinoamericano de 2012 y el del perua-no Bradock en el de 2011. La racha no perdona a ningún hipódromo local; el fenómeno ha sucedido tanto en el del Jockey como en Palermo y en La Plata.

Foto

s Arc

hivo

Jock

ey C

lub

Al Qasr en toda su potencia.

El Dr. Enrique Olivera, presidente del Jockey Club, en la premiación.

Cruzando el disco.

Page 8: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

8 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

dólares y tendrá lugar en Santa Anita en noviembre.

Casi como cumpliendo un manda-to climático histórico, la del viernes 25 de mayo fue una jornada destempla-da, nubosa, a tono con aquella en que, 202 años antes, se constituyó el primer gobierno patrio. Por eso estaba en San Isidro la banda de Patricios, para ejecutar el himno nacional que cantaría la sopra-no Ana Durañona. Linda imagen para la transmisión de dos horas de ESPN y para la televisación al hipódromo de Calder, próximo a Miami, como para que Estados Unidos viera en directo cómo llegaba a su gran cita el oriundo latinoamericano. “Breeders’ Cup está tratando de incluir a todo el mundo. Es importante para nosotros tener caballos que vienen de Sudamérica, de Australia, de todas par-tes, para que sea una competición global. La idea es expandirse, y sería fantástico

tener un caballo de la Argentina. Tendría muchas posibilidades de ganar”, había comentado Fulton pocos días antes del acontecimiento, calificado por Nelson como un Pellegrini en mayo. Pues ya no hay tales posibilidades. Tal vez existirían si hubiera protagonizado el gran premio Expressive Halo, el campeón del Pelle-grini de 2011 y el República Argentina de 2012, pero se desistió de hacerlo correr por el pronóstico de lluvia.

carreras

Casi lo opuesto sucedió con los envia-dos peruanos. “No pensábamos correr este clásico, pero nos entusiasmó la cla-sificación para la Breeders’ Cup”, señaló Jorge Suárez Villarroel, el preparador de Al Qasr y de Almudena, la yegua tam-bién peruana. Ambos fueron traídos para tomar parte en el República (el macho fue 3º), el Latino (5º) y el Criadores (la hembra terminó 2ª), todos en Palermo, y se quedaron. “Han hecho un esfuer-

zo económico muy grande para venir a la Argentina. Coronar esta excursión a nuestro país pudiendo participar en la Breeders’ es un sueño para ellos”, indicó Roberto Ratti, el mánager anfitrión de los ejemplares peruanos, acerca de los pro-pietarios.

Y así obtuvo su primer triunfo de grupo I, su primero sobre grama y el primero de su entrenador en el país del tango, al que dejó sin celebración en uno de sus feriados más trascendentes. Como para un festejo de pisco y cebiche en el día de los pastelitos, el chocolate caliente y las escarapelas albicelestes.

“El turf argentino genera respeto por todo lo que ha hecho en muchos años. Han tenido mucho éxito los caballos argentinos, y siguen teniéndolo. Bue-no, últimamente no hemos tenido tantos allá, por la crisis económica del mundo”, sostuvo Fulton antes de la carrera, elo-gioso para con un pasado que no está reflejándose en el presente en las gran-des citas. Y que abre incógnitas para el futuro. Y es que así como hay crisis en el mundo, de alguna forma también la hay en la hípica nacional.

Xavier Prieto Astigarraga

El intendente de San Isidro, Gustavo Posse, festeja

junto con el jockey Carlos Trujillo.

Miguel Correa Rawson, secretario de la Comisión de Carreras, entrega un recuerdo a la familia de Al Qasr.

Page 9: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 9

130° Aniversariodel Jockey Club

PREMIO 15 DE ABRIL DE 1882El 15 de abril se corrió en el Hipódromo de San Isidro, sobre una distancia de 1800 metros, el Premio 15 de Abril de 1882 conmemorando el 130° aniversario de la fundación del Jockey Club. Lo ganó el jockey Rodrigo Blanco conduciendo el s. p. c. Metzelder, del haras Orilla del Monte y del stud Mirko.De derecha a izquierda: Hernán Gasibe (representante del haras), Bordón (peón), Carlos Daniel Etchechoury (cuidador), Rodrigo Blanco (jockey), Eduardo Cermesoni (tesorero), Adolfo V. Sánchez Zinny (presidente de la Comisión del Interior), Enrique Olivera (presidente del Jockey Club), Cipriano Quesada (secretario de la Comisión del Interior), Miguel Correa Rawson (secretario de la Comisión de Carreras), José Carlos Jaime (adscripto a la tesorería), Marcelo Catz (protesorero) y Raúl Nelson (presidente de la Comisión de Carreras).

Page 10: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

1 0 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

GOLf

En 2006, con 90 años recién cumplidos y una lucidez envidiable, el arquitecto Guillermo Madero (1916-2007) refirió los pormenores de la realización del magnífico Club House del Club. Las fotos de la antigua sede que perteneció al San Isidro Golf Club nos transportan a aquellos años.

El principio de la década del 30 encontró al Jockey Club con sus dos canchas de golf en pleno funcionamiento.

El diseño y construcción de la Azul y la Colorada, encargadas al prestigioso Alister MacKenzie, lograron tal acepta-ción entre los socios que el antiguo Club House –heredado con la compra de los terrenos que arrendaba el San Isidro Golf Club– pronto se vio sobrepasado en sus capacidades.

Desde aquellos primeros tiempos, este deporte atrajo el interés del joven Guillermo Madero, quien empezó a par-ticipar activa y regularmente en el Club ya antes de iniciar su carrera de arqui-tecto, que finalizó en 1938. Contaba Madero: “Ese largo período de estudian-

LA ANTIGUA SEDE DEL GOLf

La singular historia del Club House de San Isidro

te universitario me vinculó con todos los secretos y conocimientos de las necesi-dades de un nuevo Club House cuando se hablaba acerca de esta cuestión en las tertulias del hoyo 19, pues era el tema obligado entre los socios. La vieja pero agradable y cálida casita que servía de Casa Club no alcanzaba. Las duchas, los vestuarios, los roperos, el bar y el comedor eran insuficientes, rescatándo-se solo la espléndida terraza que le daba vida al lugar en los períodos que el cli-ma lo permitía”.

Por entonces, muchos arquitectos destacados eran socios del Club, y se comenzó a gestar la idea de un concur-so que los tuviera como protagonistas. Madero, por su lado, había realizado algunas obras privadas en San Isidro y

Page 11: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 1 1

Vicente López, pero debía competir con aquellos que habían proyectado, entre otros, el Llao Llao, el Centro Cívico de Bariloche, el Mar del Plata Golf y las casonas familiares que hoy son sedes diplomáticas en la avenida del Liberta-dor. A pesar de ello, tomó coraje y, sin dar cuenta a su padre ni a sus amigos, se dedicó a trazar un proyecto de Club House en consonancia con el nivel de las nuevas canchas.

Sus “asesores” fueron los que cono-cían a fondo las carencias de la antigua sede: el señor Terraccini, don Luis,

Franklin Fox y don Farina, encargados de intendencia, gastronomía, caddies y vestuario, respectivamente. A este “gabinete” se sumó Arthur Short, inefa-ble profesional del golf, británico de ley, que enseñaba a todos los nuevos aficio-nados con su paradigmático consejo dictado en anglospanish: “Not forzando, please”.

A partir de una minuciosa inves-tigación, Madero creó durante varios meses un programa para su antepro-yecto, desarrollado con todo respeto por la profesión, el golf y el Club. Cuan-do concluyó, aún no se había decidido quiénes serían los profesionales a ser convocados. Ante la falta de anteceden-tes para poder presentarse, Guillermo recurrió a su tío Miguel Madero, tam-bién arquitecto, quien desconocía todo lo relacionado con el golf ya que su afi-ción era el remo, y en tal sentido había llevado a cabo los edificios del Bue-nos Aires Rowing Club de Tigre y del Rowing Club Argentino de Luján.

Luego de un mes de afinación y mejora de detalles, convinieron en la presentación conjunta del proyecto a las autoridades del Jockey, por cuanto nadie lo había solicitado oficialmente. Sin embargo, un hecho fortuito los obli-gó a efectuar un cambio sustancial en su trabajo. Así lo recordó Madero: “En una competición de 36 hoyos, four ball, me invitó el Dr. Benjamín García Vic-

La antigua sede del San Isidro Golf. Detrás se

distingue la torre almenada del actual Club House.

Foto

s Arc

hivo

Jock

ey C

lub

La casa y su terraza vistas desde otro ángulo.

Arquitecto Guillermo R. Madero. Arquitecto Miguel Madero.

Foto

s Anu

ario

Palih

ue 19

45-1

946

Page 12: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

1 2 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

torica a jugarlo juntos, con la fortuna de que lo ganamos por un golpe. Enor-me fue la satisfacción de mi ocasional partner, a la sazón capitán del Club, y en el hoyo 19, tomando una cerveza para festejar nuestro triunfo, me ani-mé a preguntarle acerca del tema del concurso del Club House, sin mencio-nar en absoluto que ya tenía el plano casi listo”.

Casualmente, hacía pocos días que la Comisión había citado a García Victo-rica para debatir el tema y ya se estaba buscando la forma de encarar el con-curso a fin de elegir el mejor entre tres proyectos. Sin aclararle a Madero los nombres de los profesionales involu-crados, García Victorica le comentó en cambio que el presidente del Jockey, don Félix de Álzaga Unzué, deseaba que el nuevo Club House fuera similar al edificio de un conocido club de golf británico, cuya fotografía había visto publicada unos meses antes en la revista Clubs and Countries. Al día siguiente, en una importante casa de venta de revis-tas extranjeras que existía en la calle Florida, Guillermo consiguió la cita-da publicación, que mostraba a doble página un estupendo edificio de estilo anglo-normando igual al proyectado por los Madero, cuya única diferencia era una gran torre con remate almenado, muy típica del english style.

Afortunadamente, la torre encuadra-ba perfectamente en el plano original, sin alterar en lo más mínimo el estilo concebido. Una vez hecho el agregado, y completada la carpeta con todos los fren-tes y detalles, se redactó una memoria descriptiva de los fundamentos basales del proyecto.

Por lo tanto, solo restaba elegir cuándo y cómo sería presentado a las autoridades del Club.

En esa ocasión, Guillermo Madero consideró la necesidad de preparar una maqueta para que los integrantes de la Comisión Directiva pudieran tener una

GOLf

idea cabal del diseño y el aspecto que tendría el edificio una vez terminado. El resultado fue impecable.

Era el momento decisivo. Tío y sobri-no partieron desde el estudio en la calle Tucumán hacia el Club, con la maqueta cubierta, los planos y una carta dirigida al presidente para ofrecer el proyecto y para que hiciera lo pertinente si resulta-ba de su agrado.

Un mes más tarde llegó la respuesta, en la que se agradecía el envío y se soli-citaba a los arquitectos el detalle de los honorarios que corresponderían en caso de ser utilizado. El proyecto, finalmente,

fue entregado sin cargo, “como colabora-ción a nuestro querido y respetado Club”, como expresó Madero.

La construcción se inició en 1941. Recién comenzada la obra, cuando solo estaba hecha la estructura de hormigón, los trabajos debieron ser cancelados por incumplimiento del contrato. Encomen-dada su continuación por administración de subcontratos, se recurrió a los mejores técnicos disponibles y el éxito del proyec-to quedó así asegurado. Hacia 1946, el Club House era ya una realidad de la que podían disfrutar todos los socios aficiona-dos al golf.

El antiguo bar de socios.

El vestuario de damas.

Page 13: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 14: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

1 4 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

GOLf miradas

El golf hoy01

02

0304

05 06

Foto

s Arc

hivo

Jock

ey C

lub

Co

rtesía

Hor

acio

Dam

iano

vich

1) Fachada del Club House. 2) Actual vestuario de socios. 3) Rincón del bar junto a la chimenea. Se destaca un cuadro de Allister MacKenzie. 4) La terraza. 5) Duchas del baño de caballeros. 6) Una mirada del bar desde atrás de la barra.

Page 15: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 1 5

El Club realizó una licitación entre varias empresas de primera línea para la compra de maquinaria. Las

principales adquisiciones son: la John Deere 2500E, una cortadora de greens híbrida de 3 cuerpos en la

cual el movimiento de los molinetes de corte se hace a través de motores eléctricos y no hidráulicos, lo que

permite conservar mejor el césped. La HD 200: esta pulverizadora autopropulsada lleva a cabo trabajos

como fertilización foliar, aplicaciones de funguicidas, insecticidas y herbicidas; y la John Deere 7200, una

lomera de tres cuerpos de corte helicoidal autopropulsada para corte de lomas de greens, entornos de tees

y entornos de crossbunkers.

Inversiones

Foto

s Arc

hivo

Jock

ey C

lub

John Deere 2500E.

John Deere HD 200. John Deere 7200. El equipo completo.

Page 16: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

1 6 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

campo de deportes

LA COPA 25 DE MAYO

La gran fiesta del fútbol

La competencia futbolística de la fecha patria reunió a jugadores de todas las edades; el polo brindó su espacio y el turf, un agasajo en el hipódromo.

Page 17: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

El fútbol del Jockey Club experimenta una populari-dad cada vez mayor entre los socios. Puede palparse

en ese entusiasmo que surge en for-ma espontánea, en cada detalle de la organización. Una muestra cabal fue el torneo que tuvo lugar el 25 y 26 de mayo en el Campo de Deportes, que corres-pondió a la cuarta edición de la Copa 25 de Mayo. En esta oportunidad se deno-minó 25 de Mayo- J. C. 130 aniversario. Vale repasar la cantidad de delegacio-nes para dimensionar el alcance de este certamen, cada vez más consolidado en su estructura y vibrante en lo que se refiere a la calidad del juego. Nuestro Club fue animador en todas las catego-rías (menores de 15, de 18 y de 21, libre, y mayores de 40, 50 y 58) junto con el Jockey Club de Rosario, CUBA y el Club Náutico San Isidro, y algunos equipos de Regatas de Bella Vista, Atalaya, Alto

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 1 7

Nono y del colegio San Pablo. Como sucede anualmente, también hubo dos delegaciones de equipos uruguayos, representativas del Old Christians y del colegio Woodlands, y una de Porto Ale-gre, que comprometió su participación para el año próximo. El toque extran-jero le dio todavía más colorido a esta cita, que abre las puertas a jugadores de todas las edades.

Pero este año hubo instantes espe-ciales, como nunca se habían vivido en las otras jornadas: en virtud de coincidir con el 130º aniversario de la fundación del Club, la Comisión de Carreras invitó a los jefes de las delegaciones de Rosario y Montevideo a entregar en el Hipódro-mo de San Isidro el Premio Cuenca del Plata, que se corrió en honor de tan sin-gulares presencias. Ello también puso de manifiesto la importancia que tiene el encuentro de socios de clubes y pueblos hermanados en el campo de juego. El presidente del Club, Enrique Olivera, y el de la Comisión de Carreras, Raúl Nel-son, estuvieron presentes y agradecieron la deferencia de los invitados.

Aquel 25 de mayo constituyó una jornada redonda porque, además de disputarse los partidos de fútbol des-de las 10 de la mañana, alrededor de las 18.30 muchos equipos completos (preferentemente los de mayores de 30 años) se encaminaron hacia el hipó-dromo para participar del agasajo. Las

delegaciones fueron recibidas en el VIP del tercer piso con sándwiches y cham-pagne, desde donde observaron las carreras. Hubo muy buena predisposi-ción para que los invitados vibraran con la pasión del turf. Incluso, muchos de ellos tuvieron su primer acercamiento al mundo de los caballos de carrera. Y después de la visita “burrera”, los juga-dores volvieron al Campo de Deportes para participar de una comida, en la que no faltó el momento emotivo cuan-do cantaron todos juntos el himno nacional.

En otra señal de apertura e integra-ción entre distintas comisiones, el fútbol

La potencia y la marca.

Jorge I. Pegoraro, presidente de la Comisión del

Campo de Deportes, inaugurando el torneo.

Page 18: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

1 8 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

campo de deportes

pudo disponer de la cancha de polo por primera vez en la historia. Con la idea de descomprimir el torneo, era indispensa-ble lograr un nuevo espacio, y el sector de los polistas –más precisamente la cancha 3– terminó funcionando a la perfección. En esa área se instalaron dos campos de once, que soportaron con toda comodidad la lluvia del día anterior. “Hay que felici-tar a todas las personas que dejaron las canchas en un excelente estado, desde el ingeniero agrónomo hasta el personal del Club. También, el agradecimiento por la buena onda del capitán de polo, que nos ofreció el terreno de la Nº 3 para ayudar a la realización del certamen”, enfatizó Gustavo Maschwitz, coordinador de los mayores. “Había una necesidad por par-te nuestra de habilitar una cancha más para concluir el torneo en un día y medio, fundamentalmente por la cantidad de equipos inscriptos. Conversamos el tema

con el presidente de carreras y con el del polo y tuvimos una excelente recepción. Al poner en práctica que el Club es uno solo, pudimos hacer el torneo sin incon-venientes, con gran éxito y con un grato impacto en todas las delegaciones”, apor-tó Jorge Pegoraro, presidente del Campo de Deportes.

Equipos y resultadosEn la categoría menores de 15 inter-

vinieron el colegio San Pablo, Jockey Club de Rosario, CUBA y El Jockey Club Argentino. El viernes se midieron todos contra todos en una etapa clasificato-ria, para resolver el campeonato al día siguiente en un cuadrangular, con par-

los equipos

Equipo Blanco del JOCkEy CLuB, ganador categoría Mayores de 58.

CuBA - Mayores de 40.

Equipo Azul del JOCkEy CLuB, Mayores de 58.

CuBA - Menores de 18.

STELLA MARIS de uruguay.

CuBA - Menores de 21.

CuBA - Categoría libre.

ATALAyA.

REGATAS DE BELLA VISTA - Mayores de 50.

CLuB NÁuTICO SAN ISIDRO.

Integrantes de la Comisión del Campo de Deportes, Subcomisión de Fútbol y Comité organizador del evento. Arriba, de izq.

a der.: Pablo de las Carreras, Esteban Bossi, Jorge Pegoraro, Miguel Murray y Federico Amuchástegui. Abajo, de izq. a der.:

José Murga, Gustavo Maschwitz, Hernán Maurette y Alejandro Sicardi.

Page 19: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 20: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

2 0 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

campo de deportes

tidos de 20 minutos por tiempo. La final la sostuvieron el Jockey Club de Rosario y el colegio San Pablo, equipo amigo de la casa, en un encuentro que estuvo a la altura de las circunstancias, ya que fue un cita con el buen fútbol y la garra. Si bien los visitantes se vieron superados en los primeros momentos del partido, se recuperaron de tres goles de desven-taja y terminaron colocándose a uno. La chapa del score final marcó el 3-2. Para definir la tercera ubicación se enfrenta-ron el Jockey Club con CUBA; luego de un empate en dos goles, la victoria que-dó para los anfitriones después de los tiros desde el punto del penal (5-2).

En cuanto a los menores de 18, parti-ciparon el Jockey Club de Rosario, CUBA y nuestro Club. Se consagraron también los rosarinos, que debieron jugar la final con CUBA, conjunto que no se presentó el sábado para disputar el match decisi-vo. Y respecto de los menores de 21, el

festejo correspondió a Alto Nono, que superó al Jockey Club de Rosario.

En la categoría libre, la más competi-tiva del torneo, participaron seis equipos: Jockey Club, CUBA, Alto Nono, el Náutico de San Isidro y el Jockey Club de Rosario (este último presentó dos equipos), dividi-

dos inicialmente en dos zonas de tres. El team del Jockey cayó en semifinales con quien luego se consagraría campeón, Alto Nono. Esta fue la primera experiencia ofi-cial del nuevo equipo representativo del Jockey (recientemente refundado) y el hecho de haber alcanzado las semifina-les fue más que meritorio. Capitaneado por Hernán Ferrer Reyes, el combina-do está integrado por 18 jugadores que participan de la categoría juveniles en el torneo que se disputa en el Campo de Deportes cada sábado.

En la división de mayores de 40 dije-ron presente el Jockey Club, Jockey Club de Rosario, Woodlands (Uruguay), Ste-lla Maris (Uruguay), CUBA y el Club Náutico de San Isidro. Con la misma estructura de torneo que la categoría libre, fue CUBA el que se alzó con la copa. En esta categoría, que tiene un extenso historial de participaciones en este tipo de encuentros, reina la cama-radería y la buena onda entre los equipos participantes y los torneos resultan muy competitivos y parejos. El combinado local, en esta oportunidad quedó en el camino en la primera rueda. Como los mayores de 40, los conjuntos más vetera-nos (50 y 58 años) disfrutan de los lazos de amistad más allá de un gol más o un gol menos en la valla contraria. Segu-ramente, la pasión detrás de una pelota será más grande aún en 2013. Es lo que promete el fútbol.

Gastón Saiz

el agasajo

JOCkEy CLuB DE ROSARIO - Mayores de 40.

Mesa de CuBA y locales.

JOCkEy CLuB DE ROSARIO - Mayores de 40 y 50.

Vista general del agasajo.

OLD CHRISTIAN´S - STELLA MARIS de uruguay.

Juveniles JOCkEy CLuB DE ROSARIO.

Las delegaciones de Rosario y Montevideo fueron invitadas a entregar en el Hipódromo de San Isidro el Premio Cuenca

del Plata, que se corrió en su honor. El presidente del Club, Enrique Olivera, y el de la Comisión de Carreras, Raúl Nelson,

presenciaron el acto.

Page 21: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 22: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

2 2 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

La natación Masters ha creci-do muchísimo en el mundo, tanto en cantidad de compe-tidores como en calidad. En

el último Mundial disputado en Riccio-ne (Italia), del que participaron 12.000 personas entre todas las categorías –algo nunca visto anteriormente–, hubo un enorme nivel general. Por esta razón, con igual y hasta mejor rendimiento al representativo del Jockey Club no le alcanzó para obtener resultados simi-

lares a otros eventos, ni tampoco para traer medallas como en los mundiales de Stanford, Perth y Goteborg. Se regis-tró una mejora en forma interna, sí, pero se empeoró en comparación relativa de resultados a iguales certámenes.

Con estas conclusiones, los Inefables volvieron a casa con la certeza de que en el futuro habrá que ser más precisos a la hora de entrenarse y reforzar la prepa-ración física. Urge adaptarse rápido al inesperado y abrupto crecimiento de la

sede social natación

EL MUNDIAL DE RICCIONE (ITALIA)

Nadandopor el mundo

El representativo del Jockey Club logró mejores marcas personales en Italia, pero se encontró con una exigencia mayor en un ámbito cada vez más competitivo.

De izq. a der.: Andrés Espina,

Juan Van Peborgh, Martín

Huergo y Matías de Lorenzo.

Page 23: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 2 3

zado en la natación de grande tiene un nivel como si hubiese nadado toda la vida. Les da pelea a ex medallistas olím-picos y campeones mundiales. Andrés Espina (+55) corrió apenas un poco por encima de sus mejores marcas en las pruebas libres de 50m, 100m y 200m, mientras que mejoró sensiblemente sus registros de 50 libre y pecho. En su cuar-to Mundial, Alex Freeland (+45) intervino en 50m pecho y mariposa, 100m espalda y 200m combinado, más las dos postas. Con sus dotes de líder, el capitán siem-

actividad y olvidarse de sentirse compe-titivos a nivel mundial. En cuanto a los resultados hubo algunas ubicaciones interesantes, pero la filosofía de este gru-po nunca fue ir tras la medalla, aunque le divierta mezclarse en la pelea. Lo más importante es siempre la parte social, de salud y bienestar, con el colorido motiva-dor de la competencia.

El equipoConviene un repaso de cada inte-

grante del equipo. Miguel O'Farrell

(categoría +70) participó en las pruebas de 50m y 100m pecho, 50m libre y dos postas; vivió los nervios naturales de su primer Mundial y los pudo manejar muy bien. Brian Donnelly (+60) estuvo en 50m, 100m, 200m, 400m y 800 libres más las dos postas. ¿Lo mejor? Brilló en aguas abiertas al bajar en 5 minutos su tiempo de los 3 km. En los últimos dos años fue y aún es el nadador más regular y consis-tente del grupo.

Carlos Morgan (+55) encadenó su cuarto Mundial. A pesar de haber comen-

 De izq. a der.:Brian Donnelly, Diego Tricarico, Martín Huergo, Juan Van Peborgh, Alex Freeland, Andrés Espina, Matías de Lorenzo, Carlos Morgan, Miguel O’Farrell y Matías de Cristobal.

Page 24: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

2 4 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

campo de deportes

de esta disciplina, elevar la calidad de los entrenamientos, dar más versatilidad a los estímulos y ofrecer un contexto de preparación física complementaria a la natación deportiva”.

Gastón Saiz

el Club. Debemos responder con mejo-res servicios para los nuevos socios que, además, los demandan dentro de nuestro ámbito. Otro proyecto es sumar un cir-cuito de entrenamiento seco en la misma pileta para ampliar el campo de acción

pre va por más, se siente desafiado y ahora dirige la proa hacia Montreal 2014.

En la categoría más competitiva, Juan Van Peborgh (+45) mejoró todas sus mar-cas en su segundo Mundial; en actitud y rendimiento personal resultó el más efi-ciente. Participó en 50m y 100m espalda y libre, más las postas. Matías de Cristó-bal (+45) sorprendió con su desempeño. Es un gran pechista formado en el Club y con grandes actuaciones en Chile, don-de trabaja. Martín Huergo (+40) fijó un tiempazo en 50m libre y nadó muy bien en las dos postas y en las aguas abier-tas. Participó también en 100m y 200m libres, bajando sus marcas persona-les más destacadas. Matías de Lorenzo, recién entrado en la categoría +40, logró excelentes tiempos en 50m, 100m y 200m libre y en 50m mariposa, un ejemplo de lo que se puede con trabajo y tenacidad. Finalmente, el entrenador Diego Tricari-co estuvo en 50m y 100m libre, y quedó muy conforme porque entró cómodo en los tiempos del Mundial.

Acerca de proyectos y objetivos Tricarico señaló: “La idea es, como siem-pre, seguir creciendo. Ahora estamos enfocados en reordenar la actividad en

Desde la derecha: Matías de Cristóbal, Miguel O’Farrell, Carlos Morgan, Matías de Lorenzo, Andrés Espina, Alex Freeland, Juan Van Peborgh, Martín Huergo, Diego Tricarico y Brian Donnelly.

Todos los estilos fueron de la partida.

Foto

s cor

tesía

Los I

nefa

bles

Page 25: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 26: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

2 6 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

sede social SALA DE AJEDREZ

2 6 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

EL TORNEO AMIGOS DEL JOCKEY CLUB 2012

Citas ineludiblesdel subcampeón

AjedrezI 

En su grave rincón, los jugadores 

rigen las lentas piezas. El tablero 

los demora hasta el alba en su severo 

ámbito en que se odian dos colores. 

Adentro irradian mágicos rigores 

las formas: torre homérica, ligero 

caballo, armada reina, rey postrero, 

oblicuo alfil y peones agresores. 

Cuando los jugadores se hayan ido, 

cuando el tiempo los haya consumido, 

ciertamente no habrá cesado el rito. 

En el Oriente se encendió esta guerra 

cuyo anfiteatro es hoy toda la tierra. 

Como el otro, este juego es infinito.

II

Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada 

reina, torre directa y peón ladino 

sobre lo negro y blanco del camino 

buscan y libran su batalla armada. 

No saben que la mano señalada 

del jugador gobierna su destino, 

no saben que un rigor adamantino 

sujeta su albedrío y su jornada. 

También el jugador es prisionero 

(la sentencia es de Omar) de otro tablero 

de negras noches y blancos días. 

Dios mueve al jugador, y éste, la pieza. 

¿Qué dios detrás de Dios la trama empieza 

de polvo y tiempo y sueño y agonías?

Jorge Luis Borges

Hace pocos días terminó una nueva edición del Torneo Amigos del Jockey Club –la 27ª edición–, una de

las actividades más importantes y pres-tigiosas de nuestra Sala de Ajedrez, que se celebra año tras año con gran éxito durante el mes de mayo en la Sala Ana-sagasti. Fue allá por 1986 que se instituyó esta tradicional competición por inicia-tiva del entonces campeón de la Sala, Ricardo Nazar Anchorena, ya que, como él cuenta, “uno de los problemas que tenía nuestra Sala es que competíamos siempre entre los mismos, con lo cual era difícil mejorar”.

Con este torneo se comenzó a invi-tar a integrantes de instituciones amigas

con las que teníamos actividades espo-rádicas, como el Centro Naval, la Fuerza Aérea, el Círculo Militar, el COFA y la Bolsa de Comercio, entre otras. Además, aprovechando los contactos del Maes-tro de la Sala –en un principio Guillermo Puiggrós y actualmente Jorge Rubinet-ti–, suele invitarse a ajedrecistas de buen nivel, por ejemplo del Club Argenti-no de Ajedrez, de River Plate o de otras entidades afines. De resultas, el Torneo Amigos es una fiesta para el ajedrez del Jockey Club, y cada vez que alguno de los nuestros ocupa un lugar en el podio se multiplica el orgullo. Aunque resulta muy difícil coronarse campeón, nuestros socios lo lograron en cuatro oportunida-des: una vez el recordado Juan Balestra

(1996), y tres veces Ricardo Nazar Ancho-rena (1998, 2000 y 2001).

Esta es la historia de un socio del Club que estuvo a punto de ganar este año, Gastón Lacaze. Creo que todo el mundo lo conoce a Gastón, socio vitalicio desde 2004; lo conocen por el tenis, por el ajedrez –es el actual subcampeón del Jockey–, por las reuniones de cultura, es decir, lo conocen en todos lados. En mi opinión, Gastón hubiera merecido ganar este Amigos. Me atrevo a afirmar que si no lo hizo fue en parte por culpa de dos mujeres.

Antes permítanme explicar a los lec-tores que el torneo, que este año contó con 26 jugadores inscriptos, 13 socios y 13 amigos, se juega por el sistema sui-

Page 27: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 2 7

enfrentado a Gastón, jugó con quien aquí escribe y la partida fue tablas. Así se llegó a la última ronda, con Ronco-ni un punto arriba de Lacaze, 5 a 4½, una diferencia de un punto producto de dos permisos, dos “Byes”, dos mujeres insoslayables.

La partida presentó un magnífico triunfo de Gastón Lacaze con negras, con lo que ambos contendientes obtuvie-ron 5½ puntos. El sistema de desempate, denominado Buccholz, le dio el triunfo a Luis Ronconi. Por ello, nuestras felici-taciones para él. También para Gastón Lacaze, el subcampeón, que tuvo la satisfacción de ser el único invicto. Y que además tuvo otras dos satisfacciones, que por nada del mundo hubiera cam-biado. Se llaman Norma y Marianne.

Hernán Huergo

Coliseo ese día, una gala lírica que moría por ver.

A medida que avanzaba el torneo, un jugador sorprendía, arrasando con todos, sin respetar a los más fuertes y favoritos: Luis Ronconi, modelo 1943, socio del COFA, comodoro (RE), además de ingeniero electrónico especializa-do en radares. Sus mejores actuaciones anteriores habían sido un par de terce-ros puestos. Al concluir la cuarta ronda, Ronconi encabezaba las posiciones con el score ideal. Le seguía a medio pun-to el único otro invicto, Gastón Lacaze. Es acá donde debo hablarles de la otra mujer, la otra cita, Marianne, que sería decisiva para la suerte de Gastón. “Debo pedir ‘Bye’ en la quinta ronda –anunció–, mi hija llega de Chile y voy a recibirla”. El líder, que debió haber

zo, a siete ruedas. El sistema sería largo de explicar pero baste decir que, ronda a ronda, se enfrentan los jugadores que tienen puntajes similares, siempre pro-curando alternar colores de piezas para cada uno. Y también es importante con-signar que un jugador puede solicitar permisos para no jugar, siempre en forma anticipada, cuando existen impedimentos justificados que le impiden presentar-se en alguna de las fechas programadas. Estos permisos, denominados “Bye”, otor-gan medio punto al participante que los pidió en tiempo y forma. Un jugador pue-de solicitar un máximo de dos “Byes”. Al inscribirse en este Amigos, Lacaze avisó: “Hay un día, el 28 de mayo, sexta ronda, que debo pedir ‘Bye’, tengo una cita inelu-dible con Norma”. Pues sí, por nada del mundo Gastón se hubiera perdido ir al

Gastón Lacaze vs. Luis Ronconi. Momento final. El subcampeón invicto Gastón Lacaze en la Sala de Ajedrez. El campeón Luis Ronconi en el Salón Anasagasti.

Foto

s Arc

hivo

Jock

ey C

lub

Page 28: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

2 8 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

sede social miradas

01

0203

06

08

04

07

09 10

Bares y comedor

05

1) Bar de planta baja. 2) Bar del cuarto piso. 3) Barra del bar del subsuelo. 4) Bar del subsuelo desde la barra. 5) Detalle del comedor. 6) Barra del bar del cuarto piso. 7) Bar de la planta baja sobre la terraza. 8 y 9) Detalles del comedor. 10) El salón comedor.

Foto

s Jul

ie B

erga

dá –

Patri

cio Pu

eyrre

dón (

bare

s)

Page 29: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 30: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

sede social nuestros presidentes

ROBERTO VÁZQUEZ MANSILLA (1930-1990)

Creativo y tenaz

3 0 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

Fue el presidente más joven y el que ejerció ese cargo durante más tiempo. Impulsó múltiples iniciativas que modernizaron al Club. Algunos lo llamaron el “segundo fundador del Hipódromo de San Isidro”. Fo

to co

rtesía

fam

ilia V

ázqu

ez M

ansil

la

Page 31: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

dado una explicación, la misma que nos están exigiendo nuestros socios y todo el ambiente del turf, nacional y extranjero”.

Finalmente, el 8 de diciembre de 1979 –en una fiesta que reunió 70.000 personas– el tradicional Hipódromo de San Isidro reabría sus puertas y comen-zaban las renovaciones soñadas por su presidente. Reformas edilicias, un siste-ma de computarización y la televisación de carreras abrían nuevas posibilida-

"La lucha te atrajo y disfru-taste la vida luchando con amor por lo que defendiste en todo momento. Repre-

sentaste con brillo y con modestia lo más granado, lo más noble y distinguido de las virtudes que caracterizan a nuestra socie-dad porteña”. Así se expresaba el doctor Emilio F. de Álzaga, ante representantes de la cultura, la política y el deporte, al despedir en el cementerio de la Recoleta los restos de Roberto Vázquez Mansilla, entonces presidente del Jockey Club. Era la tarde del 26 de julio de 1990 y aquellas palabras resumían ciertamente la per-sonalidad de quien había conducido la institución desde 1975 hasta el día de su muerte.

La vida pública de Roberto Vázquez Mansilla comenzó en 1963, once años después de haberse recibido de arqui-tecto, cuando fue designado ministro de Economía de Tucumán. “Una época en la que la imaginación era la base de nues-tro trabajo”, solía decir recordando sus primeros pasos. Diez años después fue nombrado director del Banco Hipotecario y luego secretario de Asistencia Social.

En abril de 1975, Robert, como le decían sus allegados, fue elegido presi-dente del Jockey Club, y desde el primer momento debió enfrentar ardua tarea. El año anterior el Gobierno nacional había transferido el gran campo de deportes de la institución a una dependencia estatal. A ello se sumó que la situación económi-ca del Club atravesaba un mal momento. Pero Vázquez Mansilla no renunciaba a sus proyectos. Estaba convencido de la importancia de la actividad hípica en la historia, la cultura y el desarrollo de la entidad que presidía. “El Jockey Club sin carreras pierde casi todo” o “San Isi-dro debe ser uno de los hipódromos más modernos del mundo” eran frases que repetía con frecuencia.

Y detrás de las palabras puso todo su empeño para que así fuera. Con la tena-cidad y humildad que lo caracterizaban asumió obligaciones, comprometió pro-piedades, enajenó terrenos, en una empresa que a simple vista parecía dema-

siado riesgosa. El 23 de agosto de 1977, el ministro de Bienestar Social firmó la rescisión del contrato de locación ad refe-rendum del Poder Ejecutivo de la Nación, para que se devolviera al Club la posesión de su predio. Pero la devolución del hipó-dromo se hizo esperar, y Vázquez Mansilla expresaba así el fastidio de mucha gente: “La ratificación del Poder Ejecutivo debía haber sido rápida y automática. En caso contrario, lo lógico es que se nos hubiera

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 3 1

Expresiones de Vázquez Mansilla en entrevistas periodísticas:

“Suele decirse que el Jockey Club es una institución. yo creo que la definición le queda grande, pero si lo definimos como un club tampoco se está pintando lo que realmente es, entonces la definición le queda chica. El Jockey es una síntesis de institución y club”.

***“¿Por qué se da aquí este fenómeno curioso que no se produce en otros países? Porque este Jockey Club es enorme, poderoso, porque tiene más de 100 años, con una tradición política y cultural muy profunda y porque no solo presta servicios a sus asociados, también cumple obligaciones con los ciudadanos y con el país. y, finalmente, lo más importante, porque representa una ética. En este club hay un ética, no escrita, pero que se cumple rigurosamente”.

***“Desde un punto de vista sociológico, el socio del Jockey Club puede considerarse un buen parámetro para definir al ciudadano argentino de clase media en cuanto a sus concepciones y sus rasgos políticos y económicos. y con un ingrediente: el socio del Jockey se sabe (o intuye) depositario de algunos valores tradicionales y culturales. Creerse depositario de ese acervo se traduce, por lo general, en dos actitudes: una de altanería y otra de servicio. Somos muchos los que luchamos, desde los mismos orígenes del Club, para que sea esta última actitud la que prive en el carácter del socio del Jockey”.

así pensaba

En un G. P. C. Pellegrini, el entonces presidente de la Nación, Raúl Alfonsín, junto al Arq. Vázquez Mansilla, la Sra. Clara

Sojo de Vázquez Mansilla y el presidente de la Comisión de Carreras, César A. Iraola.

Foto

Arc

hivo

Jock

ey C

lub

Page 32: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

3 2 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

sede social

des y, en general, el aficionado expresó que se sentía bien recibido y cómodo en las nuevas instalaciones. Quizá por ello, algunos calificaron a Vázquez Mansilla como “el segundo fundador” del predio de San Isidro.

Años más tarde él reconocería: “Como toda empresa humana era ries-gosa porque podía fracasar. Pero, pensé, si fracasamos siguiendo la inspiración de nuestro fundador, don Carlos Pellegrini, bien podemos irnos a casa con la concien-cia tranquila”. Y el tiempo le dio la razón, no eran improvisaciones las que devol-vían a San Isidro su antiguo esplendor. Además de la recuperación edilicia y de las modernizaciones técnicas, Vázquez Mansilla restableció relaciones cordia-les con entidades similares del interior y del extranjero, y se lo pudo ver, como representante del Club, en grandes reu-niones hípicas que tuvieron lugar en América, Europa y hasta en el Japón. Fue también uno de los gestores de la Asociación Latinoamericana de Jockeys Club, y presidente de la Organización Sudamericana de Fomento del SPC y del Instituto Nacional de la Actividad Hípica (INAH).

Además de su “gran quijotada” de San Isidro, Vázquez Mansilla volcó talento y energía en múltiples tareas y en otras iniciativas. Así, durante su gestión se realizaron grandes reformas en la sede de Alvear y se adquirió la residencia de la familia Sánchez Elía, sobre la calle Cerrito; se crearon salas de lectura, de recreación y de servi-cios (sauna y peluquería); se habilitó el

Emilio Sojo, cuñado de Vázquez Mansilla, lo recordó así para nuestra revista:

“La noche en que fue elegido presidente había una huelga en la cocina. Entonces Robert bajó hasta el subsuelo y habló con los cocineros. Ellos valoraron el gesto e inmediatamente levantaron la huelga”.

***“Los empleados le tenían un gran afecto y respeto. Tuvo mucho apoyo de ellos”.

***“Hizo muchísimo por la actividad hípica. Instituyó los premios Carlos Pellegrini, que se otorgaban anualmente a los mejores en las distintas categorías –jockeys, criadores, padrillos, etc.– en ternas votadas por la gente del turf. y el Pellegrini de Oro, para distinguir al que se consideraba el mejor de todos”.

***“Hizo que se disputaran carreras los lunes, cuya recaudación se destinaba a la Municipalidad local para la continuación de las obras del Hospital Central de San Isidro”.

recuerdos

Provincia de Buenos Aires”, anuncia-ba Vázquez Mansilla el 6 de mayo de 1986, durante la asamblea en la que fue reelecto presidente.

Espíritu inquieto, creativo, perseve-rante, lo sorprendió la muerte cuando se disponía a entregar los premios Car-los Pellegrini, creados por su iniciativa. Había sido el presidente más joven y el que durante más años ejerció esa res-ponsabilidad. Casado con Clara Sojo, fue padre de diez hijos.

Fernando Castro Nevares

Foto

corte

sía fa

mili

a Váz

quez

Man

silla

El Arq. Vázquez Mansilla y su Sra. en un simpático trencito con sus diez hijos.

En el glaciar Perito Moreno.

gimnasio en el subsuelo; se adquirieron libros y obras de arte que enriquecie-ron el acervo cultural de la institución; se reanudaron ciclos de conferencias y tomó impulso la recepción de perso-nalidades extranjeras y la entrega de galardones a argentinos destacados.

Las finanzas también mejoraron: “La situación económica del Club es tan buena, que en el último acto de esta Comisión Directiva podemos informar que mañana cancelaremos el saldo del crédito que nos otorgó el Banco de la

Page 33: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 34: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

3 4 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

sede social cultura

La Comisión de Cultura convocó a socios y no socios a una serie de eventos culturales que tuvieron lugar en el Salón Anasagasti el primer trimestre de 2012: 1) Arte y Religiones IV. Budismo. Lic. Paula Savon. 2) Coro Regina Coeli. Director, Ezequiel Fautario, con la participación de la soprano Haydée Dabusti. 3) Arte y Religiones I. Cristianismo. Lic. María Cristina Vázquez de Bardin. 4) Músi-ca barroca guaranítica. Conjunto Ensamble Piriobí a cargo del maestro Ricardo Massun. 5) Concierto del Cuarteto Gianneo. 6) Conferencia del Dr. Alberto Delmar sobre “Esgrima de palabras entre célebres personajes y otros no tan famosos”. 7) Conferencia de monseñor D. Eugenio Guasta: "Tres mujeres en la cultura argentina. Victoria Ocampo, María Rosa Oliver, Carmen Gándara”. 8) Arte y Religiones III. Judaísmo. Arq. Boris Kalnicki. 9) Ciclo Arte y Religiones II. Islam. Arq. Hamurabi Noufouri. 10) Panel sobre “El tango ayer y hoy. De Gardel al siglo XXI”. 11) Lic. Miguel Espeche: “Educar sin miedo. Cómo atravesar los miedos que los padres tienen a la hora de criar a sus hijos”. 12)“¿La crisis internacional está controlada? ¿Impacta sobre la Argentina?”. Panel con Emilio Ocampo y Lucas Llach. Moderador, Alfredo Irigoin.

01

02

0504

08

0706

09

11 12

10

03

Page 35: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 36: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

3 6 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

sede social biblioteca

Los Van Loo conformaron una nutrida familia de pintores franceses que llevaron a cabo una actividad sumamente cos-

mopolita a lo largo de todo el siglo XVIII. Relacionados entre sí por una comple-ja trama de parentescos que, aún hoy, es motivo de especulación para los estudio-sos de sus obras, hay quienes dicen que eran de origen flamenco, pero en reali-dad, el que podría considerarse como el patriarca familiar, Jacob van Loo (c.1614-1670), había nacido en Sluys (Holanda), trasladándose luego a Ámsterdam, don-de desarrolló buena parte de su carrera. Las condiciones artísticas de Jacob fue-ron bastante destacadas, y como prueba de ellas se puede apreciar el retrato de la condesa de Goldstein, que hoy pertenece a nuestro Museo Nacional de Bellas Artes (véase Ángel M. Navarro, Maestros fla-mencos y holandeses (siglos XVI al XVIII) en el Museo Nacional de Bellas Artes, Buenos Aires, 2001, p. 131). Un episodio desgraciado, por el que fue condenado a muerte, obligó a Jacob a emigrar a Fran-cia con su familia. Allí fue incorporado a la Académie de peinture et de sculptu-re, y allí vivió hasta su muerte, ocurrida en 1670. Su hijo Louis Abraham van Loo (Ámsterdam, c.1656-Niza, 1712) también se dedicó a la pintura, y así procedieron asimismo sus tres hijos: Jean-Baptiste (1684-1745), Joseph (que no llegó a tener mayor trascendencia), y Charles-André, llamado Carle van Loo (Niza, 1705-París, 1765). Jean-Baptiste tuvo una brillante carrera internacional. Concluyó su for-mación en Italia y trabajó en Turín y en Saboya, y fue contratado por el duque de

Carignano. De regreso en Francia, fue nombrado académico en 1731, se ocupó de la restauración de la Galería de Fran-cisco I en el Louvre y pintó cuadros para numerosas iglesias de París. Se estable-ció luego en Inglaterra, donde alcanzó un gran éxito como retratista. Tuvo un hijo, Louis-Michel, sobre quien volveremos a tratar casi de inmediato.

En cuanto a Carle, tradicionalmen-te la crítica lo ha considerado como el más importante artista de esta familia de artistas, poniendo su obra, en cuanto a calidad, a la altura de la de un Boucher. Diderot y otros críticos le dedicaron notables elogios y se lo designó premier peintre en 1762. Pero a pesar de su inmen-sa producción y de la seriedad con la que encaraba sus creaciones –que a veces lo llevaba a destruir los cuadros que no lo conformaban–, estamos decididamente de acuerdo con el crítico e historiador Michael Levey, quien advirtió que “es imposible verle como algo más que un artista correcto, pero básicamente falto de inventiva” (Pintura y escultura en Francia, 1700-1789, Madrid, 1994, p. 226). En este sentido, también estamos contestes con el citado autor al señalar que el mejor artis-ta de la familia y el mejor retratista fue,

no cabe duda, Louis-Michel, el sobrino de Carle (p. 227).

Louis-Michel se dedicó sobre todo a la pintura de retratos, en un siglo en el que Francia dio al arte numerosos exponentes sobresalientes dentro de ese género (piénsese, por ejemplo, en Rigaud, en Largillière, en Mme. Vigée-Le Brum, en Nattier, entre muchos otros). Al morir Jean Ranc, fue recomendado por Rigaud a Felipe V de España, y en 1737 se transformó en el pintor oficial de la cor-te hispánica. Su trabajo más importante fue el retrato de grandes proporciones de la familia del primer monarca Borbón de España, en el que figuran los futuros Fernando VI y Carlos III, sus esposas, sus hijos y los otros infantes e infantas de la familia (c. 1743, Museo del Prado). De esa obra reproducimos aquí el grupo central que muestra a los reyes; a Felipe ya muy envejecido y a su segunda esposa Isabel de Farnesio, soberbia en su porte, empa-que y postura (fig. 1). Para esta figura solicitamos un interés especial, puesto que será objeto de atención más adelante.

La obra de los Van Loo no debía de ser muy conocida en Buenos Aires a comien-zos del siglo XX, pero hacia fines de julio de 1913, el público porteño tuvo oportuni-dad de contemplar un espléndido trabajo de Louis-Michel van Loo, el más refina-do pintor de su prolífica familia. Fue en oportunidad de presentarse la muestra Grandes Mâitres Anciens. Exposition pro-venant de la Galerie Charles Brunnet en el local de la Comisión Nacional de Bellas Artes, una construcción adyacente al gran Pabellón Argentino de la Exposición de París de 1889, que había sido desarmado,

Un retrato de Louis-Michel van Looen la antigua colección artística

del Jockey Club de la calle Florida

1

Por Roberto D. Müller

EN BUSCA DEL ARTE PERDIDO (II):

Page 37: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 3 7

traído a Buenos Aires y elevado, como sede del Museo de Bellas Artes, en la barranca de la plaza San Martín, a la altura de la calle Arenales. En la entrega nº 66 del 1º de agosto de 1913, la revista Fray Mocho dedicó dos páginas a reproducir algunas de las pie-zas fundamentales de esa exhibición, donde prevalecían obras de artistas ingleses, flamencos y franceses (fig. 2 y 3). Se alababa en el artículo la presencia de obras de autores que no era habitual encontrar en nuestro medio, y se destacaba en un lugar central de la segunda página la obra de Van Loo, titulándosela Retrato de la Marquesa de Montclaux. Hace ya muchos años, tuvimos opor-tunidad de ver el simple catálogo de la exposición, en la que se indicaba que la pintura estaba firmada y fechada, al centro y hacia la derecha, de la siguiente manera: “L. M. Van Loo | 1758”, y se ponía en conocimiento de los asistentes que se trataba de una obra que no había sido expuesta desde su presentación en el Salón de París de 1759. La Comisión Directiva del Jockey Club dio su aprobación para adquirir la pintura, logrando así incorporar a su patrimonio artístico una obra que pasó a ser la única que, en aquel pequeño museo particular, aportaba el prestigio de los afamados Old Masters, trasformándose en la más antigua entre todas la que conformaban la colección que se había conseguido reunir en la recordada residencia de la calle Florida.

Hay que reconocer que, aun cuando disponemos únicamente de una fotografía en blanco y negro del retrato (fig. 4), el efecto que produce es subyugante. Están en él todos los rasgos típicos que Van Loo ponía en práctica en sus retratos femeninos: la postura de la modelo, sus gestos, el movimiento de las telas suntuosas, el delicado dibujo del mentón, la adivinada posición de las piernas revelada por los pliegues de las polleras, el detalle de dejar que uno de los brazos se apoye laxamente sobre un almohadón en tanto el otro descansa sobre el regazo, la fineza de las manos sabiamente delineadas. Es aquí donde debemos recordar el retrato de la reina Isabel de Farnesio (fig. 1). En este caso, a pesar del empaque, la rigidez y, hasta cierto punto, del hieratismo propio de una figura regia, podemos ver una similar solución en cuanto a la postura. También aquí, aunque en sentido inverso, la reina apoya su bra-zo sobre un cojín en el que figuran los símbolos de la monarquía y de su poder, mas en líneas generales, la composición es casi idéntica. Lo que tiene de particular el retrato adquirido en 1913, lo que lo diferencia, es un cierto espíritu de inmediatez. Se trata sin duda de un retrato de aparato –el recurso de la columna y el

2 3

Page 38: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

3 8 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

sede social

4 5

colección de Walter P. Chrysler, Jr. y que fue subastado por la firma Sotheby’s de Nueva York en junio de 1989. Se trata del Retrato de la Condesa de Beaurepaire, y si bien esta figura se recorta sobre un fon-do paisajístico, el pintor demuestra que seguía perseverando con el mismo tipo de composición, con el gusto por idénticas posturas y una similar gestualidad, tales como las que se apreciaban en el retrato que lució en el Jockey Club, dándonos a la vez una idea de la paleta que solía utili-zar y posibilitándonos una visión más fiel sobre el acabado perfecto que conseguía a través de cuidadosas y superpuestas pinceladas (fig. 5).

Resta por tratar un tema en cierto modo espinoso. Hemos dicho que en la exposición de 1913 el cuadro fue pre-sentado como el retrato de la marquesa de Montclaux. Confesamos que, en el curso de nuestra investigación, que por supuesto no damos por concluida, hemos consultado nobiliarios y armoriales fran-ceses sin resultado alguno, puesto que no hemos podido dar con el tal marque-sado de Montclaux. Es más, Montclaux no figura ni como región ni como loca-lidad en las fuentes de información más modernas. Solo hallamos una cita sobre Montclaux en la que se lo identificaba como un cantón del departamento fran-cés de Illiers (región de Auvernia), cuya capital es Moulins, pero esa cita proviene de una obra del siglo XIX, el Diccionario universal de historia y geografía publi-

gran cortinado del fondo así lo confir-man–, pero sentimos que hay una mayor comunicación con el personaje retratado, ante todo, por su postura más relajada, por su mirada más cálida, por esa sose-gada sensualidad que fue muy propia del Rococó. Todo eso promueve una decidida empatía entre la modelo y el contempla-dor. Levey señala que Van Loo, al dejar España cuando falleció Felipe V, y a su regreso a París, se hizo famoso y “mereci-damente popular por sus retratos vivaces y convincentes, por la suavidad con que vestía a sus modelos y plasmaba los deco-rados” (p. 227). Algo de eso es lo que nos trasmite este retrato. Lamentamos por cierto no poder distinguir el colorido con el que el artista debió vestir a tan atracti-va figura. No obstante, y aunque los tonos no tienen que ser necesariamente seme-jantes, podemos ofrecer como una suerte de ejemplo otro retrato pintado unos años más tarde, en 1766, proveniente de la

cado en Madrid, en 1848, por Francisco de Paula Mellado (tomo V, p. 303). Sin embargo, al consultar fuentes actuales, así por ejemplo los censos o los resul-tados de las elecciones cantonales más recientes, Montclaux no figura entre los cantones del citado departamento. Otra forma de aproximación a esta cuestión fue la de recurrir a los catálogos de los salones parisinos del siglo XVIII. Como dijimos, la obra que nos ocupa fue promo-cionada como no vista desde 1759, cuando precisamente habría sido presentada por Van Loo en el Salón, en el que, desde su regreso a Francia, no dejó de participar entre 1753 y 1769. Gracias a la magnífica recopilación realizada por Pierre Sanchez nos enteramos de que, en la citada expo-sición, Louis-Michel presentó el retrato del mariscal d’Etrées, el de “Madame la Marquise de Pompadour” y “Plusieurs portraits de dames”, una vestida de blanco con una pelliza sobre su espalda y apoya-

Page 39: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 40: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

4 0 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

sede social

6 7

da sobre una butaca, otra con un vestido de raso blanco tomando café, una más con los atributos de Pomona y finalmente una más con los de Talía. Como vemos, no figuraba la llamada marquesa de Montclaux y tampoco respondía el cuadro que nos ocupa a la descripción de los “plu-sieurs” de otras distinguidas señoras que figuraron ese año, salvo que se lo quiera identificar con el de la dama con pelliza, aunque no nos parece que el color del vestido de esta fuera blanco y, además, de haberse tratado de una marquesa no se lo habría dejado de mencionar. Para com-pletar este punto digamos que, revisando los detallados listados presentados por Sanchez, podemos advertir que en nin-guna de las muestras en las que participó Van Loo fue presentado un cuadro con ese título (Dictionnaire des artistes expo-sant dans les salons des XVII et XVIIIeme siècles à Paris et en province, 1673-1800, Dijon, 2004, t. III, pp. 1657-1659).

De acuerdo con los antecedentes cita-

dos, debemos aceptar la idea de que, hasta tanto no aparezcan o se aporten otros datos al respecto, el cuadro no representaba a la supuesta marquesa, aunque sí a una dama de alcurnia, como lo demuestra el lujoso ropaje, las bandas de armiño, las joyas y el tocado que luce. Que su denominación sea probablemente falsa no invalida su indiscutible calidad, la cual fue muy bien reconocida por los socios del Club. De ahí que, en 1921, cuando se llevaron a cabo grandes reformas en los ambientes del primer piso de la sede social, en uno de ellos el retrato en cuestión fue colocado en un lugar de honor, sobre el marmó-reo hogar de la chimenea, presidiendo el espacio de un salón que, por su presencia, pasó a denominarse Salón Van Loo (fig. 6). Tenía, en cuanto a arte, compañías prestigiosas. Ante todo, y como se puede observar en la fotografía que presentamos, el magnífico retrato de don Antonio Porcel debido al pincel egregio de Goya –una obra impar de la colección artística de la

entidad–, y más cerca aún un desnudo femenino (que siempre nos pareció solo un fragmento recortado de una obra de mayores dimensiones), que por entonces se adjudicaba a Jacques-Louis David, pero que, a pesar de no poder tener una visión directa de la pieza, y rescatando además sus virtudes –que las tenía–, podríamos con cierta prudencia atribuir a alguno de sus epígonos. Aun podemos rescatar algo más: teniendo en cuenta que se sabe que las medidas del cuadro de Goya eran 113 x 82 cm, y dada la cercanía de las dos obras, podríamos arriesgar que el retrato de Van Loo, levemente superior en superficie, podría medir unos 120 x 100 cm aproxi-madamente.

Allí quedó la soi-disant marquesa por años. Sin duda, pudo escuchar interesan-tísimas conversaciones, presenció lujosos ágapes y vio la evolución de una aristo-cracia muy distinta a la de su tiempo tan lejano. Allí quedó hasta el 15 de abril de 1953, cuando con muchos otros cuadros, esculturas, biombos y tapices se perdió injusta e irreparablemente para el patri-monio cultural de la Argentina. Hoy solo nos queda un consuelo: en 1983, las auto-ridades del Club adquirieron el retrato del arquitecto Jacques-François Blondel pintado también por Louis-Michel van Loo (fig. 7). Su presencia trae recuerdos de otras épocas, a la vez que vuelve a ves-tir con una pintura de lujo del siglo XVIII uno de los muros de la sede del Jockey Club en la avenida Alvear.

Page 41: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 42: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

4 2 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

Un club a mano en el mejor lugar del mundoEstablecida desde fines del siglo XIX en el noroeste del Bois de Boulogne –el inmenso parque contiguo a la zona más distinguida de la capital francesa–, la entidad del Parc de Bagatelle tiene mucha actividad hípica, más tenis, natación, esgrima y otras disciplinas, para ofrecer al socio del Jockey. Y también, una historia muy profunda que la liga con su par argentina y hasta con los Juegos Olímpicos de 1924, tan significativos para el deporte albiceleste...

POLO DE PARIS

reciprocidad

Page 43: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 4 3

bien; dentro de esa suerte de clan inter-nacional, la génesis del Jockey y la del Polo de Paris son parecidas, están empa-rentadas por lugar y por disparador.

“Den por constituido el Jockey Club de Buenos Aires, nomás”, manifestó don Carlos Pellegrini en aquel fundacional 1882, en el restaurante parisiense Foyot, donde comía junto a sus amigos Miguel Cané, Pedro y Enrique Acebal y Remi-gio González Moreno, tras presenciar en las afueras de la capital francesa, espe-cíficamente en Chantilly, el Derby del país galo. Poco después, a la vuelta, sería creado formalmente el Jockey porteño, hoy también sanisidrense.

Un decenio más tarde, también en un suburbio de la magnífica Ciudad Luz y motivados por su afición a lo ecuestre, unos veinte amigos se reunieron para crear un lugar dedicado al polo don-de se encontraran jugadores y público. El vizconde de La Rochefoucauld fue el Pellegrini de este grupo y con su lideraz-go quedó sentado el nacimiento de Polo de Paris, el club de este deporte más cer-cano a la capital de Francia, ubicado en el Parc de Bagatelle (tipear “75016 Rou-te des Moulins, Paris” en maps.google.com), a apenas dos kilómetros del Péri-phérique, esa suerte de avenida General Paz que delimita toda la urbe más turís-tica que existe.

A un puñado de pasos de allí se sitúa el hipódromo de Longchamp, y más allá, el de Auteuil –en el elegante distri-

Esto de la reciprocidad entre clubes de diversos puntos del mundo es casi una familiari-dad. Porque como el Jockey

Club Argentino hay otros en el plane-ta en cuanto a estilo, objetivos, socios, instalaciones. Y, seguramente, en varios los orígenes son muy similares: gente de un determinado perfil con necesidades y gustos deportivo-sociales que decidió unirse e interactuar en un club. Pues

Foto

s cor

tesía

Polo

de Pa

ris

El Club House luce colmado durante un partido.

Vista del comedor.

Una jugada entre equipos que incluyen casi siempre a jugadores argentinos.

Jardín bien cuidado frente al Club House.

Page 44: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

4 4 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

reciprocidad

el que la guarnición de la ciudad prepa-raba sus ejemplares en saltos hípicos. Sin demoras, se lanzaron a construir la cancha de polo e instalaciones de esti-lo normando ideadas por el conde de Uribarren. Pocos meses después las obras estuvieron listas, y el 15 de abril de 1893 se abrió la primera temporada de polo del club. Ya en junio hubo un enfrentamiento memorable, para el que se invitó al regimiento 17 de Lanciers, una fuerza montada inglesa, y a unos rugbiers, recibidos del mejor modo por los anfitriones. Tanto, que los británi-cos fueron ampliamente superiores a los noveles polistas franceses... Pero la semilla estaba sembrada.

Y nació un buen vínculo polístico entre ambos vecinos del canal de la Mancha. En 1894, el club Hurlingham donó a Polo de Paris, en ocasión del encuentro del 17º de Lanciers y el 4º de Hussards (los húsa-res galos), el trofeo del Open de Paris, el principal certamen de la entidad de Bagatelle, que el 1º de julio de este 2012

to XVI, del oeste–, no lejos de la icónica Tour Eiffel. Tan encadenado está todo que si uno navegara desde esta por el río Sena, en el sentido de la corriente, al rato se encontraría ante el club Polo de Paris, que se halla en una de las mejores zonas de la región, el Bois de Boulogne, el famoso bosque de casi 900 hectáreas que contiene, además de los dos hipó-dromos y otras instalaciones, el complejo tenístico de Roland Garros y el estadio Parc des Princes, que utiliza el equipo de fútbol Paris Saint-Germain y que hasta el año 1998 fue la casa de los seleccionados franceses de fútbol y de rugby.

Varios sitios de estos existían y varios no habían sido concebidos cuan-do la capital vio el primer partido de polo sobre su suelo, en 1891. Y al año siguiente, el primer día de agosto de 1892, tendría otro impulso mayúsculo en la promoción de este deporte: aque-llos amigos amantes de los caballos firmaron con la comuna parisiense un precontrato de alquiler de un campo en

concluyó su 118ª versión con el triun-fo de Mungo, integrado por el argentino Facundo Fernández Llorente. Son varios los torneos del club que están entre los más importantes de nuestro país, como el Campeonato de Francia.

Durante muchas décadas no hubo más que polo y deportes ecuestres en el club francés. Pero Elie de Rotschild, el presidente en el lapso 1975-1982, y otros eligieron abrir la entidad a diversas actividades, siempre dentro del peque-ño espacio total de 9 hectáreas –nada ocupa mucha superficie en París y alre-dedores–, donde la única cancha de polo ocupa un 50%. Las instalaciones inclu-yen 17 canchas de tenis (13 de piso duro y 4 de polvo de ladrillo); una piscina de 33 metros y otra para niños; un pica-dero de equitación de 64 metros por 24 con tribunas para 300 espectadores; 179 boxes; una sala de hipología; un putting green sintético, un búnker y otros ele-mentos de golf; sitios para conferencias y para esgrima, yoga, bridge y ajedrez; un restaurante, vestuarios y algo típico de la zona: formidables jardines.

“Grandes familias francesas y extranjeras de industriales, financie-ros, políticos, diplomáticos y abogados”: así enumera quiénes son sus miembros el club Polo de Paris, que acepta por 30 días de cada año a los socios del Jockey. Y queda por contar un vínculo más entre ambos clubes. Algo lejano, pero históri-co. Resulta que la institución fundada por Pellegrini y sus amigos solventó la gira del seleccionado argentino de polo que en 1922 sorprendió al conquistar los abiertos nacionales de Inglaterra y Estados Uni-dos, entonces países dominadores de esta disciplina. Entre los jugadores albiceles-tes estaban Juan Miles y Juan Nelson, integrantes del conjunto que obtuvo la primera medalla dorada olímpica para el deporte argentino, en París 1924. ¿Dónde tuvo lugar la competencia de polo de esos juegos? Sí: en la cancha de Bagatelle.

Por eso, casi más que de reciproci-dad, se puede hablar de un parentesco entre Polo de Paris y el Jockey Club. Casi una fraternidad...

Xavier Prieto Astigarraga

Cancha de polo en el Bois de Boulogne. Equipo Borderline Vainqueur en el 117° Open de París.

El tradicional desfile de equipos.

Page 45: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 46: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

4 6 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

Clubes de EuropaAUSTRIAJockey Club Für Österrichemail: [email protected]: 43-1-512-21555Fax: 43-1-5126333.(30 días en el año)Schubertring 4/25. A. 1010 VIENA–AuSTRIA

ESPAÑACasino de Madridemail: [email protected]: 34-91-5211735/5224432Fax: 5230272.(20 días en el año)Alcalá 1528014 MADRID–ESPAÑA

Círculo Ecuestreemail: [email protected]: [email protected](20 días en el año) - DormitoriosTel: 34-93-4156000. Fax: 2172853/2174054.Balnes 169 bis08006 BARCELONA–ESPAÑA

Club La Gran Peñaemail: [email protected]: 34-91-5224613Fax: 5315743.(30 días en el año) - DormitoriosLa Gran Vía 2 28013 MADRID–ESPAÑA

Real Club de la Puerta de Hierroemail: [email protected]: [email protected](20 días en el año)Tel: 34-91-3161746Fax: 3738111 / 3162268.Av. de Miraflores s/n. 28035 MADRID–ESPAÑA

Real Club de Polo de Barcelonaemail: [email protected](20 días en el año)Tel: 34-93-4480400 Fax: 93-3341317Av. Dr. Gregorio Marañón 17-3108028 BARCELONA–ESPAÑA

Real Club Pineda de Sevillaemail: informació[email protected]: administració[email protected](20 días en el año)Tel: 34-954-611400 Fax: 617704Av. de Jerez s/n. SEVILLA–ESPAÑA

Sociedad Bilbaínaemail: [email protected](30 días corridos renovables x 30) - DormitoriosTel: 34-94-4231407/2443Fax: 4230100.Navarra 1 – Apartado. C. 27448001 BILBAO–ESPAÑA

INGLATERRACanning Clubemail: [email protected]: 44-207-8275757Fax: 207-8275758.(30 días en el año) - Dormitorios4 St. James´s SquareLONDRES–INGLATERRA

Carlton Clubemail: [email protected]: 44-207-4931164. 207-3990901.Fax: 207-4954090.(30 días en el año) - Dormitorios69 St. James´s StreetLONDRES–INGLATERRA

The Cavalry and Guards Clubemail: [email protected]: 44-207-4991261Fax: 207-495-5956.(30 días en el año) - Dormitorios127 Picadilly WIV OPXLONDRES–INGLATERRA

The Royal Commonwealth Societyemail: [email protected](30 días en el año) - DormitoriosTel: 44-207-9306733Fax: 207-9309705.18 Northumberland Av.LONDRES–INGLATERRA

The Travellers Clubemail: [email protected]: secretary@thetravellersclub.org.ukwww.thetravellersclub.org.ukTel: 44-207-9308688Fax: 207-9302019.(30 días en el año) - Dormitorios106 Pall MallLONDRES–INGLATERRA

HOLANDANieuwe of Littéraire Sociëteit De Witteemail: [email protected]: 0031-70360-7933Fax: 0031-70360-6967.(30 días en el año)Plein 24-Postbus 11589.2502 AN–LA HAyA–HOLANDA

BÉLGICADe Warandeemail: [email protected]: 33-2-5143000Fax: 32-2-5142573(30 días en el año)Zinnertraat 11000 BRuSELAS–BÉLGICA

fRANCIAAutomobile Club de Franceemail: [email protected]: 33-1-42653470/43124312Fax: 43124343.(3 períodos de 10 días c/uno)6, Place de la Concorde75008 PARÍS–FRANCIA

Cercle de I´Union Interalliéewww.cercle-interallie.frTel: 33-1-42659600Fax: 42657034.(30 días en el año)33 Faubourg Saint HonoréPARÍS–FRANCIA

Club de la Maison de la Chasee et de la NatureTel: 33-1-42775972Fax: 42774570.(30 días en el año)Hotel de Guénégaud 60, rue des Archives75003 PARÍS–FRANCIA

Club The Travellersemail: [email protected]: 33-1-43597500Fax: 45629516. (30 días en el año) - Dormitorios25 Avenue des Champs ElyséesPARÍS–FRANCIA

Polo de Parisemail: [email protected]: 33-1-44141000 Fax: 44141001.(30 días en el año)Bois de Boulogne 75016PARÍS–FRANCIA

IRLANDAKildare Street and University Clubemail: [email protected]: 003531676-2975Fax: 003531661-0960 (30 días en el año) - Dormitorios17 St. Stephen´s GreenDuBLÍN 2–IRLANDA

ITALIASocietà del Giardinoemail: [email protected]: 390-2-76020861Fax: 780981.(30 días en el año)Via San Paolo 1020121 MILÁN–ITALIA

Nuovo Circolo degli ScacchiPte: Piero Pelagalloemail: [email protected] circolodegliscacchi.itTel: 390-6-3210543Fax: 390-6-3610209(30 días en el año)Via del Corso 518 00186 ROMA–ITALIA

SUECIAClub Sällskapetemail: [email protected](30 días en el año)Arsenalsgatan 7 S-111 47 ESTOCOLMO–SuECIA

SUIZACercle de la TerrassePte: Georges-Antoine de Boccarde-mail: [email protected]. cercle-terrasse.chTel: 0041-22310-3654Fax: 22310-3949(30 días en el año)Rue Eynard 4 – CH 1205GINEBRA–SuIZA

reciprocidad

Page 47: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 4 7

agenda

agenda

telé

fono

s Se de So cialCon mu ta dor: 48l5-056l/0022 Ge ren cia de In te rior: 4815-7081 Co rreo elec tró ni co : gin te rior @joc key clu b.or g.ar Pá gi na en In ter net: www .joc key club .co m.ar

Hi pó dro mo de San Isi droCon mu ta dor: 4743-4011/19 Co rreo elec tró ni co: jch si@o ver net .co m.arIn ter net: www .hi po dro mo sa ni si dro .co m.ar

Sede Social–––––––––––––––––––

Bridge Los días 5 y 6 de octubre próximo se llevará a cabo en el Salón Anasagasti de la sede social una nueva versión del Torneo Interclubes Copa Jockey Club.

Golf–––––––––––––––––––

OctubreEntre los días 25 y 28 se disputará el Torneo Interclubes de 1a División de Caballeros.

–––––––––––––––––––Noviembre

Del 12 al 24 se disputará la Copa Internacional Allister MacKenzie. Nuestro Club será sede a nivel mundial del torneo que convoca a jugadores de clubes cuyas canchas fueron diseñadas por MacKenzie.

Calendario cultural

Campo de deportes

AGOSTO

Miércoles 22: Adelantos de la Medicina. Coordinan los doctores Luis Montenegro, Alberto E. Buzzi, Enrique Pera y Eduardo Eyheremendy (h).Miércoles 29: Conferencia ilustrada. Tito Schipa en Buenos Aires (Dr. José María Cantilo).

SEPTIEMBRE

Martes 4: Concierto del Trío Luminar.Miércoles 5: Panel. La educación secundaria

(Dr. Alieto Guadagni y profesores Graciela Romero y Mariela Leo).Miércoles 12: Ciclo I. Arte contemporáneo: conociendo la Colección Bruzzone. Con el Dr. Gustavo Bruzzone y Rafael Cippollini. Coordinador Dr. Julio  Suaya.Miércoles 19: Gala Lírica con fragmentos de ópera. Comentarios de Alberto Alonso.Miércoles 26: Ciclo II. Arte contemporáneo. Coordinador Dr. Julio Suaya.

Actividades Recreativas de menores 2012 (incluye escuelita de futbol y tenis, taekwondo, esgrima, arte y juegos reacreativos).Domingos de 13 a 17 horas.

Podrán anotarse hijos/as y nietos/as de 4 a 13 años, cumplidos hasta el 30 de junio del año en curso, en las Actividades Recreativas de menores. La inscripción es anual e incluye tercer tiempo, con un arancel de $700 que se abonará en cinco cuotas. Para aquellos inscrip-tos en el campeonato de futbol de menores el costo será de $140 anuales en dos cuotas. Se prevé el inicio de las actividades el domingo 15 de abril.INSCRIPCIÓN:en la Administración del Campo de Deportes. Consultas: al 4742-7399; 4747-2034 o4723-5684/6439, internos 3720/3722.Correo electrónico: [email protected] Coordinadores: Sr. Miguel P. Murray ySra. Soledad Gómez Obligado.

Escuelita de Golf 2012Se informa a los señores socios que ya está funcionando la Escuelita de Golf, que desarro-lla sus actividades, dirigidas a niños y niñas de entre 6 y 13 años, en el sector Golf del Club. El formulario de inscripción puede solicitarse en la Administración del Golf y deberá estar firmado por un socio responsable.El arancel mensual será debitado de la cuenta corriente del socio.Ante cualquier consulta, pueden comunicarse al 4723-5596 (Administración de Golf).

OBLIGATORIO TENER CARNET VIGENTECOMISIÓN CAMPO DE DEPORTES

Escuelita de Fútbol 2012(solamente en horario matutino los domingos).Actividad dirigida a hijos y nietos de 4 a 7 años, cumplidos hasta el 30 de junio del año en curso, en la Escuelita de Fútbol. La inscripción es anual e incluye la camiseta y tercer tiempo, con un arancel de $560 en tres cuotas. Se prevé el inicio de las actividades el domingo 15 de abril.INSCRIPCIÓN:en la Administración del Campo de Deportes.Correo electrónico: [email protected]:al 4742-7399; 4747-2034 o 4723-5684/6439internos 3720/3722.Coordinador: Sr. Pablo de las Carreras.Correo electrónico:[email protected]

Hipódromo de San IsidroEntre los meses de septiembre y octubre se disputarán los siguientes premios clásicos:

SeptiembreViernes 7 Ecuador – Grupo 2 – 1600 m.Domingo 16 Sibila – Grupo 2 – 1000 m.

Domingo 16 Cyllene – Grupo 2 – 1000 m.Sábado 22 Ensayo – Grupo 2 – 1800 m.

OctubreSábado 13 Suipacha – Grupo I – 1000 m.Sábado 13 San Isidro – Grupo I – 1600 m.Sábado 13 Gran Premio Jockey Club Grupo I – 2000 m.

Page 48: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

4 8 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

estilos

Alto voltaje visualCELINE fRERS

fotogalería

Celine Frers nació en Buenos Aires en 1982. Estudió dirección de fotografía en la Univer-sidad del Cine y en el New York Institute of Photography. Al finalizar sus estudios vivió

en Estados Unidos dos años trabajando de fotógrafa e instructora de esquí. Luego hizo trabajos fotográficos en Europa, Asia, Australia y Nueva Zelanda. En 2008 publicó su primer libro, Colores de Corrientes. De ahí en adelante se dedicó por completo a la fotografía fija. Cielos patagónicos y Tierra de gauchos son otras obras de su autoría. Ha realizado exposiciones en la Argen-tina, Europa y Estados Unidos. Uno de sus proyectos actuales es recorrer el país intentando capturar la magia de los rincones más alejados de su geografía y de sus habitantes para un próximo libro.

Page 49: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 4 9

Page 50: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

5 0 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

estilos

Page 51: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 52: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

5 2 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

estilos

Page 53: REVISTA DEL JOCKEY CLUB
Page 54: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

5 4 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

estilos

Vance Packard, en Los busca-dores de prestigio (Eudeba, 1973), cuenta que en una época los expertos en ven-

tas inmobiliarias disponían de varias “armas secretas” para generar atractivo entre los esnobs, y una de ellas consis-tía en “deslizar frases en francés en los anuncios” porque ese es su idioma prefe-rido. En consecuencia, el francés inundó publicidades de venta inmobiliaria. Un vendedor de Manetto Hills, Long Island, exclamaba: “C’est magnifique! Une mai-son ranch très originale avec 8 rooms”. Pero, ¿de dónde viene esa rara unión entre la cultura gala y la improbable entelequia que han dado en llamar esno-bismo?

Según el estudioso francés Philippe du Puy de Clinchamps, autor de El esnobismo (Eudeba, 1968), la voz inglesa snob existía ya en 1781, y anota que para C. A. Ward era una onomatopeya que devino en sobrenombre del sujeto “que se suena la nariz con los dedos”. La palabra se extendió a los zapateros remendones, aparentemente demasiado ocupados con el yunque entre las piernas, clavos entre los labios y el martillo en la mano como para –además– recurrir a un pañuelo.

Esta teoría refutaría, entonces, aquella otra que dice que el término proviene de la contracción de la locución latina sine nobilitate en s. nob y, finalmente, snob. No obstante, el escritor galo observa que no se habría tratado de la contracción de sine nobilitate, sino la de quasi nobile, lo que es, desde luego, más halagador que el significado ‘sin nobleza’. De quasi nobile se habría transformado en si nob. Otra corriente filológica desentrañaría el enigma: sine obolo, ‘sin fortuna’.

Entre tantas definiciones imaginativas –concluye el estudioso francés–, sine nobilitate, quasi nobile o sine obolo revelan algo de lo que esnob y esnobismo designan. Casi con crueldad, se admite dentro del esnobismo que un burgués solo pertenece a la sociedad después de tres generaciones servidas por un mayordomo.

Pero esnobismo también fue definido como la máscara sin rostro, la audacia del tonto educado; es la afectación de lo aparente y una notoriedad sin cimientos. Es decir, una cosa inhabitable.

Los primeros diccionarios Larousse calificaban al snobbisme, en 1867, como “pose, afectación estúpida, ridícula, hipocresía vanidosa”. Hoy, el Petit Larousse precisa sobre el mismo término: “Admiración por todo lo que está en boga”. Mientras, para la Academia Francesa

es “la vanidad de los que afectan las opiniones, las maneras de ser o de sentir que están de moda en ciertos círculos considerados distinguidos”.

En 1859, un diccionario de Oxford definía al esnob como “persona grosera y ostentosa”. En Estados Unidos significa “el que copia con ostentación, admira con obsequiosidad y busca sin límite estar siempre cerca de los que considera mejores y en posición superior a la de él”. Por su parte, la Real Academia Española define esnob como “persona que imita con afectación las maneras, opiniones, etc., de aquellos a quienes considera distinguidos”. Los italianos, y hasta los rusos, dan de esnobismo definiciones parecidas, vagas y contradictorias.

En sus cavilaciones impresas en El arte y el mundo moderno (Editorial Planeta, 1974), los franceses René Huyghe y Jean Rudel señalan en el primer tomo: “Hay que reconocer en el esnobismo un papel necesario y que además se ha ejercido siempre, incluso aunque en el pasado no haya tomado las proporciones adquiridas en nuestros días. Está fundado sobre el principio de imitar modelos cuya superioridad parece segura. Comporta a la vez la modestia de no juzgar por sí mismo y el orgullo de pertenecer a una categoría privilegiada”.

Por tanto, para ellos el esnobismo incluye un aspecto benéfico: haber ayudado a reconocer, a menudo, el esfuerzo solitario y desesperado de algunos artistas portadores de nuevas realidades.

Will iam Makepeace Thackeray –famoso autor de La feria de las vanidades– afirmaba en El libro de los snobs (1848) que el esnobismo era algo “tan viejo como el mundo”. Para él, la primera esnob fue nada menos que Eva: “Su aparición ante nuestro padre Adán,

DEfINICIONES ILUSTRADAS DE UN TEMA QUE SE LAS TRAE

En torno al esnobismo

Page 55: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B - 5 5

que más critican de sus mayores es el poco sentido práctico y el tiempo que perdieron queriendo demostrar lo que no eran”. Por último, sentencia que los esnobs son como los que abandonaron el pan de fonda por el mignon, sin hacer escalas en el pan flauta. Clarísimo.

En El dandysmo (La Fontana Literaria, Madrid, 1974), el recopilador Luis Antonio de Villena separa llanamente el dandismo del esnobismo. “El dandy es siempre un aristócrata solitario. Un desclasado que busca separarse de los demás por la sorpresa y la distinción, que busca personalizarse, hacerse objeto atildado y perfecto de la atención de todas las miradas. Por el contrario, el snob aspira a entrar en un círculo social determinado y para ello adopta las maneras del grupo, es capaz del uniforme y si quiere llamar la atención es solo para que se note que ha llegado, que es uno como los demás en ese bello grupo selecto. Adula y exagera los modales solo para parecerse más a los que lo invitan. Lo que busca el snob es, pues, agregarse. Lo contrario del dandy. Ambos pueden manejar a veces armas semejantes. El snob se adapta; el dandy vive para el reino terrenal y para la diferencia”.

Alejandro Schang Vitón

sus relaciones y sus comportamientos con él resultaron de un esnobismo ejemplar”. También comentaba que el esnobismo fue una enfermedad crónica resistida con singular paciencia por el género humano durante siglos, sin que ninguna eminencia tratara de estudiarla “al microscopio y la reacción para luego combatirla”.

Desde otro ángulo, en La República de los chantas (Peña Lillo, 1978) José Evaristo Ferrari refiere que “las milonguitas que pasaron sin transición del conventillo al cabaret, con poses afrancesadas y aires de bacanas, se dejaron arrastrar por esa corriente de esnobismo que, con tanta elocuencia, marcaran algunos de nuestros más gloriosos tangos: te engrupieron los otarios o mezcla rara de magnate, nacido entre el sabalaje, compadrito de mi barrio que solo cambió de traje”.

Explica su autor que hay quienes, en su afán por parecer distintos (o mortificados por saber que son iguales), no vacilan en usar lunfardismos en su lenguaje corriente, tratando de demostrar que su formación y hábitos pertenecen, social y culturalmente, a otros niveles sociales. Trastocan premeditadamente sus propias imágenes para jugarla de originales.

Ferrari agrega que “el esnobismo tiende a desaparecer entre las nuevas generaciones, porque una de las cosas De la colección de arte del Kildare´s Club – Irlanda.

Page 56: REVISTA DEL JOCKEY CLUB

5 6 - R E V I S T A D E L J O C K E Y C L U B

estilos

Una emotiva despedida

Con una concurrencia de más de 120 socios, se llevó a cabo el 26 de junio en el restaurante Lalín una comida de homenaje/des-pedida, con motivo de su jubilación, a Carlos A. Brignardello, quien comenzó a trabajar en el Club el 18 de enero de 1977 bajo la presidencia de Roberto Vázquez Mansilla. En el agasajo se puso de relieve su integridad, simpatía y don de gentes en el trato coti-diano con los socios. Hablaron Raúl Nelson, Mariano Gagliardo, Roberto Durrieu, Enrique Maceira y Guillermo Álvarez Fourcade. Fue unánime el reconocimiento a Adolfo García Rebón por la esmerada organización.

Foto

s cor

tesía

Nico

lás G

arcía

Reb

ón


Recommended