+ All Categories

reyher

Date post: 10-Aug-2015
Category:
Upload: sasha7777
View: 323 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Popular Tags:
55
REYHER 2/2008 US Content of the CAD catalog in PARTsolutions. For more catalogues visit www.cadenas.de D Inhalt des CAD-Kataloges in PARTsolutions. Weitere Kataloge auf www.cadenas.de F Contenu du catalogue CAO dans PARTsolutions. Pour d'autres catalogues visitez www.cadenas.de I Contenuto del catalogo nel PARTsolutions altri cataloghi visitate www.cadenas.de E Contenido del catálogo de CAD en PARTsolutions. Para mas catálogos visite www.cadenas.de CADENAS GmbH, www.cadenas.de
Transcript

REYHER

2/2008

US Content of the CAD catalog in PARTsolutions.For more catalogues visit www.cadenas.de

D Inhalt des CAD-Kataloges in PARTsolutions.Weitere Kataloge auf www.cadenas.de

F Contenu du catalogue CAO dans PARTsolutions.Pour d'autres catalogues visitez www.cadenas.de

I Contenuto del catalogo nel PARTsolutionsaltri cataloghi visitate www.cadenas.de

E Contenido del catálogo de CAD en PARTsolutions.Para mas catálogos visite www.cadenas.de

CADENAS GmbH, www.cadenas.de

With PARTsolutions you are able to access a large range of standard and supplier parts as CAD system independent2D and 3D geometry. Independent means the models are converted natively in practically every CAD system. Whenusing CATIA for example, a real CATIA model will be generated from our model and can of course be edited andmanipulated for downstream applications. Interfaces are available for all common CAD systems (see list below).

Integrations also exist to the most notable ERP/PDM systems (see list below).

Mit PARTsolutions steht Ihnen eine grosse Anzahl Normteile und Zukaufteile als CAD unabhängige 3D und 2D Geo-metrie zur Verfügung. Unabhängig heisst, sie können in jedes CADSystem nativ übertragen werden. Der User vonPARTsolutions erhält so in Verbindung mit z.B. CATIA ein echtes CATIA-Modell, das in seiner Konstruktion dannselbstverständlich weitermodelliert werden kann. Schnittstellen für jedes gängige CAD System sind verfügbar(siehe Liste unten).

In weiteren Ausbaustufen sind auch Anbindungen an ERP/PDM Systeme möglich (siehe Liste unten).

Avec PARTsolutions vous avez à votre disposition un grand nombre de composants normalisés et de pièces d'achatcomme géométrie CAO indépendante du 2D et 3D. Indépendant veut dire qu'ils peuvent être transmis nativementdans presque tous les système CAO. Ainsi l'utilisateur de PARTsolutions obtient une liaison avec un vrai modèleCATIA, en prenant CATIA comme exemple, qui peut être naturellement continuellement modélisé dans sa construction.Des interfaces pour tous les systèmes CAO courants sont disponibles (voir la liste ci-dessous).

Dans d'autres degrés d'extension, des liaisons avec des systèmes ERP/PDM sont aussi possibles (voir la liste ci-dessous).

Con PARTsolutions è possibile accedere a una grande quantità di parti standard e commerciali sotto forma di geometria2D e 3D indipendente dal sistema CAD. Ciò significa che i modelli vengono convertiti nel formato nativo di praticamentetutti i sistemi CAD in commercio. Usando per esempio CATIA, viene generato un vero modello CATIA che può esseremodificato e manipolato per successivi utilizzi. Le interfacce CAD disponibili sono elencate qui sotto.

Esistono anche integrazioni coi principali sistemi ERP/PDM (vedere la lista qui sotto).

Con PARTsolutions tiene a su dosposición un grán número de estándares y normas de la industria como un sistemaCAD de geometría independiente 2D y 3D. Independiente significa que se pueden transmitir de forma nativa a práctcamente entodos los sistemas CAD. El usuario de PARTsolutions posee de este modo en el usopor ejemlo deCATIA un modelo original de CATIA, en el cual por supuesto se puede seguir modelando. Interfaces para cada sistema CAD disponible son disponibles (ver lista abajo).

También son posibles integraciones para sistemas ERP/PDM (ver lista abajo)

Native CAD formats:ADEM, AllPlan, AutoCad, Bihler CAT, Cadceus, Caddy, CADISON, Cadkey, Cadra, Catia,CCD/ProfCADAM, Cimatron, Fides, Helix, HiCAD,Ideas, Inventor, Logocad Triga,Mastercam, Materialise, Mechanical Desktop, Medusa, MegaCAD, Microstation, One Space Designer,Parasolid, ProE, SolidDesigner, SolidEdge, SolidWorks, Swiss Precision, Thinkdesign,TopSolid, Unigraphics, Varimetrix, Visi Series.

Neutral CAD formats:SAT, STEP, IGES, DXF.

ERP/PDM Systeme:SAP, Teamcenter, smarteam, Windchill, Insight, Compass, Gain, ProCad, Eigner. Weitere Schnittstellen auf Anfrage.

1

D Schrauben

1.1

D Innensechskant- und Innensechsrundschrauben mit Maschinengewinde

1.2

D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde

1.3

D Stiftschrauben

1.4

D Gewindestangen

1.5

D Gewindestifte

1.6

D Verschlussschrauben

1.7

D Schmiernippel

1.8

D Sicherungsschrauben

1.9

D Sonderformen mit Maschinengewinde

1.10

D Schlitzschrauben/Kreuzschlitzschrauben mit Maschinengewinde

CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.11

D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben

1.12

D Sonderformen mit Holzgewinde

2

D Stahlbau-Schrauben/Muttern/Zubehör

2.1

D Schrauben

2.2

D Muttern

2.3

D Zubehör

3

D Muttern

3.1

D Sechskantmuttern

3.2

D Sicherungsmuttern

3.3

D Muttern für T-Nuten

3.4

D Schweissmuttern

CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3.5

D Sonderformen

3.6

D Spannschlösser/Schäkel

3.7

D Gewindeeinsätze, selbstschneidend

3.8

D Vierkantmuttern

4

D Scheiben/Ringe

4.1

D Scheiben

4.2

D Vierkantscheiben

4.3

D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe

4.4

D Tellerfedern

4.5

D Sonderformen

5

D Stifte

CADENAS GmbH, www.cadenas.de

5.1

D Zylinderstifte

5.2

D Kegelstifte

5.3

D Kerbstifte

5.4

D Spannhülsen/Spannstifte

5.5

D Klappstecker/Federstecker/Splinte

6

D Bedienelemente

6.1

D Griffe

6.2

D Knebelschrauben/Knebelmuttern

7

D Schellen/Kabelbinder

7.1

D Rundstahlbügel

7.2

D Schlauchschellen/Rohrschellen

CADENAS GmbH, www.cadenas.de

7.3

D Seilklemmen/Seilkauschen

8

D Sonstiges

8.1

D Passfedern

CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1

D Schrauben

1.1

D Innensechskant- und Innensechsrundschrauben mit Maschinengewinde

DIN 912

US Cylinder head screws cap screws

D Zylinderschrauben mit Innensechskant

F Vis à tête cylindrique avec empreinte cruciforme

I Viti a testa cilindrica con esagono incassato

DIN 912 ISR

US Hexalobular socket head cap screws

D Zylinderschrauben mit Innensechsrund

F Vis à métaux à tête cylindrique à six lobes internes

DIN 965 ISR

Senkschrauben mit Innensechsrund

DIN 6912

Zylinderschrauben mit Innensechskant und Zapfenführung

DIN 7984

US Hexagon socket head cap screws with low head

D Zylinderschrauben mit Innensechskant und niedrigem Kopf

F Vis à tête cylindrique basse à six pans creux

DIN 7984 ISR

Zylinderschrauben mit Innensechsrund und niedrigem Kopf

DIN 7985 ISR

Linsenschrauben mit Innensechsrund

ISO 7379

Pass-Schulterschrauben mit Innensechskant

1CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.1

D Innensechskant- und Innensechsrundschrauben mit Maschinengewinde

1

D Schrauben

ISO 7380

Flachkopfschrauben mit Innensechskantschskant

ISO 7380 ISR

Flachkopfschrauben mit Innensechsrund

ISO 10642

US Hexagon socket countersunk head screws

D Senkschrauben mit Innensechskant

F Vis à tête fraisée à six pans creux

I Vite a testa svasata piana con esagono incassato

ISO 10642 ISR

Senkschrauben mit Innensechsrund

Reyher-Art. 7380

Flachkopfschrauben mit Innensechskant und Flansch ähnl. ISO 7380

1.2

D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde

DIN 558

Sechskantschrauben, Gewinde annähernd bis zum Kopf

DIN 561 A

US Hexagon set screws with full dog point, Form A

D Sechskantschrauben mit Zapfen, Form A

F Vis à tête hexagonale à téton, forme A

2CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.2

D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde

1

D Schrauben

DIN 561 B

US Hexagon set screws with full dog point, Form B

D Sechskantschrauben mit Zapfen, Form B

F Vis à tête hexagonale à téton, forme B

DIN 564 A

US Hexagon set screws with half dog point, form A

D Sechskantschrauben mit Ansatzspitze und kleinem Sechskant,

Form A

F Vis à tête hexagonale à bout tronconique et petits six pans,

forme A

I Vite a testa esagonale ed estremità cilindrica troncoconica,

forma A

DIN 564 B

US Hexagon set screws with half dog point, form B

D Sechskantschrauben mit Ansatzspitze und kleinem Sechskant,

Form B

F Vis à tête hexagonale à bout tronconique et petits six pans,

forme B

I Vite a testa esagonale ed estremità cilindrica troncoconica,

forma B

DIN 609

Sechskant-Passschrauben mit langem Gewindezapfen

DIN 610

Sechskant-Passschrauben mit kurzem Gewindezapfen

DIN 931-1

US Hexagon set screws with shank, product classes A and B

D Sechskantschrauben mit Schaft, Produktklassen A und B

F Vis à tête hexagonale partiellement filetées, classes de produit

A et B

I Vite a testa esagonale con gambo, Prodotto classe A ed B

DIN 931-1 UNC

Sechskantschrauben mit Schaft, Produktklassen A und B, UNC

3CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.2

D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde

1

D Schrauben

DIN 933

US Hexagon set screws with thread to head, product classes A

and B

D Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf, Produktklassen A

und B

F Vis à tête hexagonale DIN 933 avec filetage jusqu'à la tête

I Vite a testa esagonale con filettatura fino alla testa,Prodotto

classe A ed B

DIN 933 Sz

Sechskantschrauben mit Schlitz, Produktklassen A und B

DIN 933 UNC

Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf, Produktklassen A und B UNC

DIN 960

US Hexagon set screws with shank, metric fine thread

D Sechskantschrauben mit Schaft, metrischem Feingewinde

F Vis à tête hexagonale partiellement filetées, filetage métrique

fin

I Vite a testa esagonale con gambo

DIN 961

Sechskantschrauben, Gewinde annähernd bis Kopf, Feingewinde

DIN 6921

US Hexagon bolts with flange

D Sechskantschrauben mit Flansch

F Vis à tête hexagonale à embase cylindro-tronconique

I Vite a testa esagonale con flangia

ISO 4014

US Hexagon head bolts with shank, product classes A and B

D Sechskantschrauben mit Schaft, Produktklassen A und B

F Vis à tête hexagonale partiellement filetées - Grades A et B

I Vite a testa esagonale con gambo, Prodotto classe A ed B

ISO 4017

US Hexagon bolts with thread to the head

D Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf - Produktklassen A

und B

F Vis à tête hexagonale entièrement filetées - Grades A et B

I Vite a testa esagonale con filettatura fino alla testa

4CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.2

D Außensechskantschrauben mit Maschinengewinde

1

D Schrauben

ISO 4018

US Hexagon bolts with thread to the head

D Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf

F Vis à tête hexagonale entièrement filetées

I Vite a testa esagonale con filettatura fino alla testa

ISO 8676

US Hexagon bolts with thread to the head, metric fine thread

D Sechskantschrauben mit Gewinde bis Kopf, metrischem

Feingewinde

F Vis à tête hexagonale partiellement filetées, filetage fin

métrique

I Vite a testa esagonale con filettatura metrica fina fino alla testa

ISO 8765

US Hexagon head bolts with shank, metric fine thread

D Sechskantschrauben mit Schaft, metr. Feingewinde

F Vis à tête hexagonale avec partie lisse, filetage fin métrique

I Vite a testa esagonale con gambo, filettatura metrica fina

DIN 601 Mu

Sechskantschrauben mit Schaft

ISO 4016 Mu

Sechskantschrauben mit Schaft, Produktklasse C

1.3

D Stiftschrauben

DIN 2510-5 NF

Sechskantmuttern

DIN 2510 L Mu

Schraubenbolzen mit Dehnschaft

5CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.3

D Stiftschrauben

1

D Schrauben

DIN 835

Stiftschrauben, Einschraubende=2d

DIN 938

Stiftschrauben, Einschraubende=1d

DIN 939

Stiftschrauben, Einschraubende=1.25d

DIN 940

Stiftschrauben, Einschraubende=2.5d

1.4

D Gewindestangen

DIN 975

Gewindestangen, Länge 1000 mm

DIN 975

Gewindestangen, Länge 2000 mm

DIN 975 TR

Gewindestangen mit Trapez-Gewinde

6CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.4

D Gewindestangen

1

D Schrauben

DIN 975 BSW

Gewindestangen mit BSW-Gewinde

1.5

D Gewindestifte

DIN 417

Gewindestifte mit Schlitz und Zapfen

DIN 427

US Slotted headless screws with chamfered end

D Schaftschrauben mit Schlitz und Kegelkuppe

F Vis sans tête partiellement filetée fendue à bout chanfreiné

I Viti senza testa con intaglio, e calotta di cono

DIN 438

Gewindestifte mit Schlitz und Ringschneide

DIN 551

Gewindestifte mit Schlitz und Kegelkuppe

DIN 553

Gewindestifte mit Schlitz und Spitze

DIN 913

Gewindestifte mit Innensechskant und Kegelkuppe

7CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.5

D Gewindestifte

1

D Schrauben

DIN 914

Gewindestifte mit Innensechskant und Spitze

DIN 915

Gewindestifte mit Innensechskant und Zapfen

DIN 916

Gewindestifte mit Innensechskant und Ringschneide

1.6

D Verschlussschrauben

DIN 906

US Hexagon socket pipe plugs, conical thread

D Verschlussschrauben mit Innensechskant, kegeliges Gewinde

F Bouchons filetés coniques à six pans creux

I Tappi filettati conici con esagono incassato

DIN 906

Verschlussschrauben mit Innensechskant, kegeliges Rohr-Gewinde

DIN 908

US Hexagon socket screw plugs, cylindrical thread

D Verschlussschrauben mit Bund und Innensechskant,

zylindrisches Gewinde

F Bouchons filetés cylindriques à collerette et à six pans creux

DIN 908

Verschlussschrauben mit Bund und Innensechskant, zylindrisches Rohr-Gewinde

8CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.6

D Verschlussschrauben

1

D Schrauben

DIN 909

US Hexagon head screws plugs, conical thread

D Verschlussschrauben mit Aussensechskant, kegeliges

Gewinde

F Bouchons filetés coniques à tête hexagonale

I Tappi filettato conici con esagono esterno

DIN 909

Verschlussschrauben mit Aussensechskant, kegeliges Rohr-Gewinde

DIN 910

Verschlussschrauben mit Bund und Aussensechskant, zylindrisches Gewinde

DIN 910

Verschlussschrauben mit Bund und Aussensechskant, zylindrisches Rohr-Gewinde

DIN 5586 B

US Locking screws with collar and vent, form B

D Verschlusschrauben mit Bund und Entlüftung, Form B

DIN 7604

Verschlussschrauben mit Bund und Aussensechskant, leichte Ausfuehrung, mit kurzen Einschraubzapfen, Form A

DIN 7604

Verschlussschrauben mit Bund und Aussensechskant, leichte Ausführung, mit langem Einschraubzapfen, Form C

9CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1

D Schrauben

1.7

D Schmiernippel

DIN 3404

US Lubricating nipple, form A

D Flachschmiernippel, Form A

F Nipples de gralssage, forme A

I Ingrassatori a testa piana, forma A

DIN 3404

Flachschmiernippel mit Rohrgewinde

DIN 71412

US Cone lubricating nipples, form A

D Kegelschmiernippel, Form A

F Nipple de graissage à cône, forme A

I Ingrassatori nipplo conici, forma A

DIN 71412

Kegelschmiernippel, Form A mit Rohrgewinde

DIN 71412

US Cone lubricating nipples, form B

D Kegelschmiernippel, Form B

F Nipple de graissage à cône, forme B

I Ingrassatori nipplo conici, forma B

DIN 71412

US Cone lubricating nipples, form C

D Kegelschmiernippel, Form C

F Nipple de graissage à cône, forme C

I Ingrassatori nipplo conici, forma B

1.8

D Sicherungsschrauben

Reyher-Art. 88912

RIPP-Schrauben mit Innensechskant

10CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.8

D Sicherungsschrauben

1

D Schrauben

Reyher-Art. 88913

RIPP-Schrauben mit Sechskant

Reyher-Art. 88933

Sperrzahnschrauben

1.9

D Sonderformen mit Maschinengewinde

DIN 186 B

US T-head bolts with square neck, form B

D Hammerschraube mit Vierkant, Form B

DIN 316

US Wing screws

D Flügelschrauben

F Vis à oreilles, oreilles arrondies

DIN 316 LA

Flügelschrauben

DIN 404

US Capstan screws

D Kreuzlochschrauben

F Vis à tête perçée en croix, fendue

DIN 444 B

US Eye bolts, form B

D Augenschrauben, Form B

F Boulon à oeillet, forme B

11CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.9

D Sonderformen mit Maschinengewinde

1

D Schrauben

DIN 444

Augenschrauben Form L

DIN 464

Rändelschrauben, hohe Form

DIN 478

US Square screws with collar

D Vierkantschrauben mit Bund

F Vis à tête carrée á embase

DIN 479

US Square head bolts with short dog point

D Vierkantschrauben mit Kernansatz

F Vis à tête carrée à téton court

DIN 480

US Square head bolts with collar and short dog point with rounded

end

D Vierkantschrauben mit Bund und Ansatzkuppe

F Vis à tête carrée à embase et à téton

DIN 580

US Ring bolts

D Ringschrauben

F Vis à anneau

DIN 603

US Mushroom head square neck bolts (Cup square neck bolts)

D Flachrundschrauben mit Vierkantansatz

F Vis à tête bombée aplatie, à collet carré

I Viti a testa tonda larga con quadro sotto testa

DIN 653

Rändelschraube, niedrige Form

12CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.9

D Sonderformen mit Maschinengewinde

1

D Schrauben

DIN 787

Schrauben für T-Nuten

DIN 7643

US Hollow screws for ring-type nipples

D Hohlschrauben für einen Ringstutzen

F Vis à bois pour raccord annulaire

DIN 22424

US Triangle head bolts, Form A

D Dreikantschrauben, Form A

F Vis à tête triangulaire, forme A

Reyher-Art. 88086

Sechskant-Abstandsbolzen/Distanzbolzen

DIN 11014 Mu

Senkschrauben mit 2 Nasen

DIN 15237 Mu

Tellerschrauben

DIN 25193 Mu

Klammerschrauben

DIN 261 Mu

Hammerschrauben

13CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.9

D Sonderformen mit Maschinengewinde

1

D Schrauben

DIN 604 Mu

Senkschrauben mit Nase

DIN 605 Mu

Senkschrauben mit hohem Vierkantansatz

DIN 607 Mu

Halbrundschrauben mit Nase

DIN 608 Mu

Senkschrauben mit niedrigem Vierkantansatz

DIN 186 Mu

Hammerschrauben mit Vierkant, Form B

DIN 188 Mu

Hammerschrauben mit Nase

DIN 603 Mu

Flachrundschrauben mit Vierkantansatz

14CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1

D Schrauben

1.10

D Schlitzschrauben/Kreuzschlitzschrauben mit Maschinengewinde

DIN 84

Zylinderschraube mit Schlitz DIN 84

DIN 85

US Slotted pan head screws, Product grade A

D Flachkopfschrauben mit Schlitz, Produktklasse A

F Vis à tête plate fendue, classe de produit A

I Vite a testa piana con intaglio

DIN 920

US Slotted pan head screws with small head

D Flachkopfschrauben mit Schlitz und kleinem Kopf

F Vis à tête cylindrique à dépouille, fendue, réduite

I Vite a testa piana con intaglio, e testa piccola

DIN 921

US Slotted pan head screws with large head

D Flachkopfschrauben mit Schlitz und großem Kopf

F Vis à tête cylindrique à dépouille, fendue, large

DIN 923

US Slotted pan head screws with shoulder

D Flachkopfschrauben mit Schlitz und Ansatz

F Vis à tête cylindrique á dépouille, fendue, à tige ajustable

DIN 927

US Slotted shoulder screws with slot

D Zapfenschrauben mit Schlitz

F Vis sans tête à téton fileté, fendue

DIN 963

US Slotted countersunk flat head screws

D Senkschrauben mit Schlitz

F Vis à tête fraisée fendue

I Viti a testa svasata

DIN 964

US Slotted raised countersunk (oval) head screws

D Linsensenkschrauben mit Schlitz

15CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.10

D Schlitzschrauben/Kreuzschlitzschrauben mit Maschinengewinde

1

D Schrauben

DIN 965 H

Senkschraube mit Kreuzschlitz

DIN 965 Z

Senkschraube mit Kreuzschlitz

DIN 966 H

Linsensenkschrauben mit Kreuzschlitz

DIN 7985 H

US Pan head screws with cross recess, form H - Product class A

D Flachkopfschrauben mit Kreuzschlitz, Form H - Produktklasse

A

F Vis à métaux à tête cylindrique bombée large à empreinte

cruciforme de type H - Grade A

I Vite a testa piana con intaglio croce, forma H - Codice

categoria del prodotto A

DIN 7985 Z

US Pan head screws with cross recess, form Z - Product class A

D Flachkopfschrauben mit Kreuzschlitz, Form Z - Produktklasse

A

F Vis à métaux à tête cylindrique bombée large à empreinte

cruciforme de type Z - Grade A

I Vite a testa piana con intaglio croce, forma Z - Codice

categoria del prodotto A

Reyher-Art. 88107

Flachrundschrauben/Bordwandschrauben mit Schlitz

1.11

D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben

DIN 7500 C ISR

Gewindefurchende Schrauben für metrisches ISO Gewinde mit Innensechsrund (~TORX)

16CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.11

D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben

1

D Schrauben

DIN 7500 C Z

Gewindefurchende Schrauben für metrisches ISO Gewinde mit Kreuzschlitz

DIN 7500 D

Gewindefurchende Schrauben für metrisches ISO Gewinde

DIN 7500 M

Gewindefurchende Schrauben für metrisches ISO Gewinde

DIN 7504 K

US Self-drilling screws with tapping screw thread, form Z

D Bohrschrauben mit Blechschrauben-Gewinde, Form K

F Vis autoperçeuses avec filetage de vis à tôle, forme K

I Vite per fori con vite per piastre- filettatura, forme Z

DIN 7504 N

US Self-drilling screws with tapping screw thread, forme M

D Bohrschrauben mit Blechschrauben-Gewinde, Form M

F Vis autoperçeuses avec filetage de vis à tôle, forme M

I Vite per fori con vite per piastre- filettatura, forme M

DIN 7504 P

US Self-drilling screws with tapping screw thread, form O

D Bohrschrauben mit Blechschrauben-Gewinde, Form O

F Vis autoperçeuses avec filetage de vis à tôle, forme O

I Vite per fori con vite per piastre- filettatura, forme O

DIN 7513 A

US Thread cutting screws

D Gewinde-Schneidschrauben

DIN 7513 B

US Thread - self-tappin screws, form B

D Gewinde - Schneidschrauben, Form B

F Vis auto-taraudeuses - Vis à tête hexagonal, vis à tête fendue,

forme BE

17CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.11

D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben

1

D Schrauben

DIN 7516 A

US Thread cutting screws recessed head, form AE

D Gewinde-Schneidschrauben mit Kreuzschlitz, Form AE

I Filettatura - Vite maschiante con intaglio croce, forme AE

DIN 7516 D

US Thread cutting screws recessed head, form DE

D Gewinde-Schneidschrauben mit Kreuzschlitz, Form DE

I Filettatura - Vite maschiante con intaglio croce, forme DE

DIN 7516 E

US Thread cutting screws recessed head, form DE

D Gewinde-Schneidschrauben mit Kreuzschlitz, Form DE

I Filettatura - Vite maschiante con intaglio croce, forme DE

DIN 7971 C

Zylinder-Blechschrauben mit Schlitz, Form C

DIN 7971 F

Zylinder-Blechschrauben mit Schlitz, Form F

DIN 7972 C

US Slotted countersunk flat head tapping screws, form C

D Senk-Blechschrauben mit Schlitz, Form C

DIN 7973 C

US Slotted raised countersunk oval head tapping screw, form C

D Linsensenk-Blechschrauben mit Schlitz, Form C

DIN 7976

US Hexagon head tapping screws, form C

D Sechskant-Blechschrauben, Form C

18CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1.11

D Blechschrauben, gewindeformende Schrauben, Bohrschrauben

1

D Schrauben

DIN 7981

Linsenkopf-Blechschrauben Form C mit Kreuzschlitz -H

DIN 7981 F

Linsenkopf-Blechschrauben Form F mit Kreuzschlitz -H

DIN 7981 ISR

Linsenkopf-Blechschrauben Form C mit Innensechsrund

DIN 7982

US Cross recessed countersunk flat head tapping screws

D Senk-Blechschrauben mit Kreuzschlitz

DIN 7982 ISR

Senk-Blechschrauben mit Innensechsrund (~TORX)

DIN 7983

US Cross recessed raised countersunk oval head tapping screws

D Linsensenk-Blechschrauben mit Kreuzschlitz

F Vis à tôle à tête fraisée bombée avec empreinte cruciforme

I Vite autofilettante a testa svasata con calotta con impronta a

croce

Reyher-Art. 88200

Gewindefurchende Schrauben mit Linsenkopf und Innensechsrund für Kunststoffe

Reyher-Art. 88312

US Hexagon socket head cap tapping screws

D Zylinder-Blechschrauben mit Innsechckant

19CADENAS GmbH, www.cadenas.de

1

D Schrauben

1.12

D Sonderformen mit Holzgewinde

Reyer-Art. 88149

Stockschrauben

2

D Stahlbau-Schrauben/Muttern/Zubehör

2.1

D Schrauben

EN 14399-4

Sechskantschrauben mit grosser Schlüsselweite für HV-Verbindungen

DIN 7968

US Hexagon fit bolts

D Sechskant-Passschrauben

F Corps de boulon ajustables à tête hexagonale sans écrou

hexagonal, pour constructions métalliques

I Vite calibrate esagonale

DIN 7999

US High tensile strength hexagon fit bolts with large width across

flats for stuctural bolting

D Sechskant-Passschrauben hochfest mit grossen

Schlüsselweiten für Stahlkonstruktionen

F Vis de réglage hexagonales solides avec grands surplats pour

des constructions aciers

I Vite calibrate esagonale ad alta resistenza con grande

larghezza in chiave per carpenteria

DIN 7968 Mu

Sechskant-Paßschrauben

DIN 7969 Mu

Senkschrauben mit Schlitz

20CADENAS GmbH, www.cadenas.de

2.1

D Schrauben

2

D Stahlbau-Schrauben/Muttern/Zubehör

DIN 7990 Mu

Sechskantschrauben

2.2

D Muttern

EN 14399-4

Sechskantmuttern mit grosser Schlüsselweite für HV-Verbindungen

2.3

D Zubehör

EN 14399-6

D Flache Scheiben mit Fase

DIN 6917

Scheiben, vierkant, keilfoermig fuer HV-Schrauben an I-Profilen in Stahlkonstruktionen

DIN 6918

Scheiben, vierkant, keilfoermig fuer HV-Schrauben an U-Provilen in Stahlkonstruktionen

21CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3

D Muttern

3.1

D Sechskantmuttern

DIN 431 B

US Pipe nuts with thread, form B

D Rohrmuttern mit Rohrgewinde, Form B

DIN 439 B

US Hexagon thin nuts, form B

D Sechskantmuttern, niedrige Form, Form B

F Ecrou hexagonal, forme basse B

I Dadi esagonali, forma bassa B

E Tuerca hexagonal, forma baja B

DIN 555

US Hexagon nuts

D Sechskantmuttern

F Ecrou hexagonal

I Dadi esagonali

E Tuerca hexagonal

DIN 555 BSW

Sechskantmutter mit Ww-BSW-Gewinde

DIN 917

US Hexagon cap nuts, low form

D Sechskant-Hutmuttern, niedrige Form

F Ecrou borgne bas, forme basse

I Dadi capello esagonali, forma bassa

E Tuerca hexagonal de sombrerete, forma baja

DIN 934

US Hexagon nuts

D Sechskantmuttern

F Ecrous hexagonaux

I Dadi esagonali

E Tuerca hexagonal

DIN 934 BSW

US Hexagon nuts

D Sechskantmuttern

F Ecrous hexagonaux

I Dadi esagonali

E Tuerca hexagonal

DIN 934 UNC

US Hexagon nuts

D Sechskantmuttern

F Ecrous hexagonaux

I Dadi esagonali

E Tuerca hexagonal

22CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3.1

D Sechskantmuttern

3

D Muttern

DIN 936

US Hexagon thin nuts

D Sechskantmuttern, niedrige Form

F Ecrou hexagonal forme basse

I Dadi esagonali, forma bassa

E Tuerca hexagonal, forma baja

DIN 1587

US Hexagon cap nuts, high form

D Sechskant-Hutmuttern, hohe Form

F Ecrou borgne à calotte, forme haute

I Dadi capello esagonali, forma alta

E Tuerca hexagonal de sombrerete, forma alta

DIN 6330

Sechskantmuttern, 1.5 d hoch

DIN 6331

Sechskantmuttern, 1.5 d hoch, mit Bund

DIN 6334

Sechskantmuttern, 3d hoch

DIN 6923

US Hexagon nuts with flange

D Sechskantmuttern mit Flansch

F Ecrous hexagonaux à embase

I Dadi esagonali con flangia

E Tuercas hexagonales con brida

DIN 74361-2 A

Kugelbundmuttern, Form A

DIN 74361-2 B

Flachbundmuttern, Form B

23CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3.1

D Sechskantmuttern

3

D Muttern

DIN 80705

Flache Muttern mit kleinen Schlüsselweiten (Regelgewinde-Feingewinde)

ISO 4032

US Hexagon nuts, Type 1

D Sechskantmuttern, Typ 1

F Ecrous hexagonaux, style 1; Grades A et B

E Tuercas hexagonales, tipo 1

ISO 4033

US Hexagon nuts, Type 2

D Sechskantmuttern, Typ 2

F Ecrous hexagonaux, style 2; Grades A et B

E Tuercas hexagonales, tipo 2

ISO 4034

US Hexagon nuts

D Sechskantmuttern

F Ecrous hexagonaux; Grade C

I Dadi esagonali

E Tuerca hexagonal

ISO 4035

US Hexagon thin nuts, (chamfered)

D Sechskantmuttern, niedrige Form (mit Fase)

F Ecrous bas hexagonaux (chanfreinés); Grades A et B

I Dadi esagonali, forma bassa (con smusso)

E Tuerca hexagonal, forma baja (con fase), sustituye ISO 4035

Reyher-Art. 88087

Verbindungsmuffen, Sechskant

Reyher-Art. 88090

Sechskantmuttern mit Trapezgewinde

24CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3

D Muttern

3.2

D Sicherungsmuttern

DIN 935-1

US Hexagon slotted and castle nuts; metric coarse and fine pitch

thread, product grades A and B

D Kronenmuttern, metrisches Regel- und Feingewinde.

Produktklassen A und B

E Tuercas encastillada, rosca métrica normal y fina. Catagoría

de producto A y B

DIN 937

US Hexagon thin slotted and castle nuts

D Kronenmuttern, niedrige Form

F Ecrou crénelé, forme basse

I Dadi corona, forma bassa

E Tuercas encastillada, forma baja

DIN 979

US Hexagon thin slotted and castle nuts, metric coarse and fine

pitch thread

D Niedrige Kronenmuttern, metrisches Regel und Feingewinde

F Écrous hexagonaux bas crénelé bas à crèneaux et à crèneaux

dègagès, filetage mètrique

I Dadi a corona bassa metrica regolare con filettatura fina

E Tuerca encastillada baja, rosca métrica norma y fina

DIN 980 V

US Prevailing torque type hexagon nuts, all metal nuts, form V

D Sechskantmuttern, mit Klemmteil, Ganzmetallmuttern, Form V

F Écrous auto-freinés hexagonaux, écrous tout métal, form V

I Dadi esagonali con autofrenanti, tutto metallo

E Tuerca hexagonal autofrenante, tuerca enteramente metálica,

forme V

DIN 982

Sechskantmuttern mit Klemmteil, mit nichtmetallischem Einsatz, hohe Form

DIN 985

US Prevailing torque type hexagon nuts with non-metallic, low type

D Sechskantmuttern, mit Klemmteil mit nichtmetallischem

Einsatz, niedrige Form

F Écrous auto-freinés hexagonaux avec insert non-metallic, type

bas

I Dadi esagonali con autofrenanti, bloccaggio non metallico,

basso

E Tuerca hexagonal autofrenate, con encaje no metálico, forma

baja

25CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3.2

D Sicherungsmuttern

3

D Muttern

DIN 986

US Prevailing torque type hexagon domed cap nuts with non

metallic insert

D Sechskant-Hutmuttern, mit Klemmteil, mit nichtmetallischem

Einsatz

F Écrous auto-freinés hexagonaux borgnes à callotes avec

non-metallique

I Dado capeli esagonali, autobloccanti

E Tuerca hexagonal de sombrerete autofrenante, con encaje no

metálico

DIN 6924

US Prevailing torque type hexagon nuts, non-metalic inser

D Sechskantmuttern, mit Klemmteil, nichtmetallischer Einsatz

F Écrous auto-freinés hexagonaux, engagement non métallique

I Dadi esagonali con autofrenanti, bloccaggio non metallico

E Tuerca hexagonal autofrenante, encaje no metálico

DIN 6925

US Prevailing torque type hexagon nuts, all metal nuts

D Sechskantmuttern, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter

F Écrous auto-freinés hexagonaux, écrous tout métal

I Dadi esagonali con autofrenanti, tutto metallo

E Tuerca hexagonal autofrenante, tuerca enteramente metálica

DIN 7967

US Self locking counter nuts

D Sicherungsmuttern

F Ecours de blocage

I Anelli di sicurezza per dadi

E Tuerca de seguridad

EN 1663

US Prevailing torque type hexagon nuts with flange, (with non-metallic insert)

D Sechskantmuttern mit Klemmteil und Flansch, (mit nichtmetallischem Einsatz)

EN 1664

US Hexagonal nuts with clamp part and flange

D Sechskantmuttern mit Klemmteil und Flansch

E Tuerca hexagonal autofrenante con brida

ISO 7040

US Prevailing torque type hexagon flange nuts, (with non-metalic

insert) Typ1

D Sechskantmuttern mit Klemmteil (mit nichtmetallischem

Einsatz) Typ1

F Ecrou hexagonal auto-freiné (engagement non métallique) type

1

I Dadi esagonali con autofrenanti (bloccaggio non metallico)

Tipo 1

E Tuerca hexagonal autofrenante (Con encaje no metálico) tipo 1

26CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3.2

D Sicherungsmuttern

3

D Muttern

REY 88105

THERMAG-Muttern

Reyher-Art. 88914

RIPP-Muttern

Reyher-Art. 88934

Sechskant-Flanschmuttern mit Sperrzähnen

3.3

D Muttern für T-Nuten

DIN 508

US Nuts for T-grooves

D Muttern für T-Nuten

F Ecrou pour encoche en T

I Dadi per scanalatura a T

3.4

D Schweissmuttern

DIN 928

Vierkant-Schweissmuttern

DIN 929

US Hexagonal weld nuts

D Sechskant-Schweissmuttern

E Tuercas hexagonales para soldar

27CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3

D Muttern

3.5

D Sonderformen

DIN 315

US Wing nuts, rounded wings

D Flügelmuttern, runde Flügelform

F Écrous à oreilles, oreilles arrondies

E Tuerca de mariposa, forma de ala redonda

DIN 466

US Knurled thumb nuts, high form

D Rändelmuttern, hohe Form

F Ecrou moleté, forme haute

I Dadi zigrinati, forma alta

E Tuerca estriada, forma alta

DIN 467

US Knurled thumb nuts, low form

D Rändelmuttern, niedrige Form

F Ecrous moletés, type bas

I Dadi zigrinati, forma bassa

E Tuerca estriada, forma baja

DIN 546

US Sloted round nuts

D Schlizmuttern

F Ecrous à fente

E Tuerca de cabeza cilíndrica con ranuras

DIN 582

US Ring nuts

D Ringmuttern

F Ecrou à anneaux

I Golfari a occhio cilindrico

E Tuerca anular

DIN 981

US Locknuts

D Nutmuttern

F Ecrous cylindriques à encoche

I Ghiera

E Tuercas con ranuras

DIN 1804

US Slotted round nuts for hook spanner

D Nutmuttern mit metrischem ISO-Feingewinde

F Ecrou cylindrique à encoches avec filetage ISO fin métrique

I Ghiera di bloccaggio con filettatura metrica fine ISO

E Tuercas con ranuras con rosca métrica ISO

DIN 1816

US Round nuts with set pin holes inside

D Kreuzlochmuttern

F Ecrou cylindrique à trous percés en croix

I Dadi cilindrici con fori radiali a croce

E Tuercas de agujeros anzados

28CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3.5

D Sonderformen

3

D Muttern

DIN 70852

US Slotted nuts

D Nutmuttern

F Ecrous cylindriques à encoche

I Ghiera

E Tuercas con ranuras

Reyher-Art. 88081

Nutmuttern mit Klemmteil GUK

Reyher-Art. 88088

Verbindungsmuffen, rund

Reyher-Art. 88089

Rundmutter mit Trapezgewinde

Reyher-Art. 88106

Setzmutter-Standard

Reyher-Art. 88108

Einschlagmuttern

Reyher-Art. 88109

Käfigmutter Typ SMG

Reyher-Art. 88215

Flügelmuttern, kleine "amerikanische" Form

29CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3.5

D Sonderformen

3

D Muttern

Reyher-Art. 88964

Hülsenmuttern mit Innengewindde

3.6

D Spannschlösser/Schäkel

DIN 1478

Spannschlossmuttern aus Stahlrohr oder Rundstahl

DIN 1478 AE

Spannschlossmuttern aus Stahlrohr oder Rundstahl

DIN 1479

Sechskant-Spannschlossmuttern

DIN 1480

Spannschlossmuttern, geschmiedet (offene Form)

DIN 1480 AE

Spannschlösser, offene Form mit Anschweißenden

DIN 1480 BS

Spannschlösser, offene Form mit Blattschrauben

30CADENAS GmbH, www.cadenas.de

3.6

D Spannschlösser/Schäkel

3

D Muttern

DIN 1480 HH

Spannschlösser, geschmiedet mit Haken

DIN 1480 RH

Spannschlösser, offene Form mit Ringöse und Haken

DIN 1480 RR

Spannschlösser, offene Form mit Ringöse

3.7

D Gewindeeinsätze, selbstschneidend

DIN 7965

US Screwed inserts

D Einschraubmuttern

F Ecrous à insertion

I Dadi avvitabile

E Tercas para atornillar

3.8

D Vierkantmuttern

DIN 557

US Square nuts

D Vierkantmuttern

F Écrous carrés

I Dado quadro

E Tuerca cuadrada

DIN 562

US Square thin nuts

D Vierkantmuttern, niedrige Form

F Écrou carrés bas

I Dado quadro forma bassa

E Tuerca cuadrada forma baja

31CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4

D Scheiben/Ringe

4.1

D Scheiben

DIN 125-1 A

Scheiben, Produktklasse A, bis Härte 250 HV, vorzugsweise für Sechskantschrauben und -muttern, Form A

DIN 125-1 B

Scheiben, Produktklasse A, bis Härte 250 HV, vorzugsweise für Sechskantschrauben und -muttern, Form B

DIN 126

Scheiben, Produktklasse C, Vorzugsweise für Sechskantschrauben und -muttern

DIN 433

Scheiben, Produktklasse A, bis Härte 250 HV, vorzugsweise für Zylinderschrauben

DIN 440 R

Scheiben mit Rundloch, vorwiegend für Holzkonstruktion

DIN 440 V

Scheiben mit Vierkantloch, vorwiegend für Holzkonstruktion

DIN 988

Stützscheiben

DIN 988

Passscheiben

32CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4.1

D Scheiben

4

D Scheiben/Ringe

DIN 1440

Scheiben, Ausführung mittel für Bolzen

DIN 1441

Scheiben, Ausführung grob für Bolzen

DIN 6340

Scheiben für Spannzeuge

DIN 7349

Scheiben für Schraube mit schwerer Spannhülse

DIN 7603 A

US Sealing rings, form A, flat gasket

D Dichtringe, Form A, Flachdichtring

I Anelli di guarnizioni, Forma A, anello di guarnizione piatto

DIN 7989

Scheiben für Stahlkonstruktionen

DIN 7989

Scheiben für Stahlkonstruktionen

DIN 9021

Scheiben, Aussendurchmesser = 3 x Gewinde - Nenndurchmesser

33CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4.1

D Scheiben

4

D Scheiben/Ringe

ISO 7089

US Flat washers, normal series, product grade A

D Flache Scheiben, Normale Reihe, Produktklasse A

F Rondelles plates, Série normale, Grade A

ISO 7090

US Flat washers with chamfer, normal series, product grade A

D Flache Scheiben mit Fase, Normale Reihe, Produktklasse A

Reyher-Art. 88100

Scheiben Artikel 1

Reyher-Art. 88104

Kotflügelscheiben

4.2

D Vierkantscheiben

DIN 434

Scheiben, vierkant, keilförmig für U-Träger

DIN 435

Scheiben vierkant, keilförmig für I-Träger

DIN 436

US Square washers, especially for wood constructions

D Scheiben, vierkant, vorwiegend für Holzkomstruktionen

34CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4

D Scheiben/Ringe

4.3

D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe

DIN 93

Scheiben mit Lappen

DIN 127 A

Federringe Form A, aufgebogen

DIN 127 B

Federringe Form B, glatt

DIN 128 A

Federringe, gewölbt

DIN 128 B

Federringe, gewellt

DIN 137 A

Federscheiben Form A, gewölbt

DIN 137 B

Federscheiben Form B, gewellt

DIN 432

US Washers with external tap

D Scheiben mit Aussennase

F Rondelles avec ergot extérieur

I Rosette di sicurezza con nasello esterno

35CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4.3

D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe

4

D Scheiben/Ringe

DIN 462

US Internal tab washers

D Sicherungsbleche mit Innennase

F Rondelle frein d'écrou à ergot intérieur

I Piastrina di sicurezza con naso interno

DIN 463

US Washers with 2 taps

D Scheiben mit 2 Lappen

F Rondelles avec deux lamelles

I Rosette di sicurezza con due linguette

DIN 471

Sicherungsringe für Wellen

DIN 472

Sicherungsringe für Bohrungen

DIN 983

US Retaining rings with lugs

D Sicherungsringe mit Lappen

F Circlips à ergots extérieur

I Anello di sicurezza per linguette

DIN 5406 MB

Sicherungsbleche für Nutmuttern nach DIN 981

DIN 6796

US Conical spring washers for bolted connections

D Spannscheiben für Schraubenverbindungen

DIN 6797 A

Zahnscheiben Form A, aussengezahnt

36CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4.3

D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe

4

D Scheiben/Ringe

DIN 6797 I

Zahnscheiben Form I, innengezahnt

DIN 6797 V

Zahnscheiben Form V, versenkt

DIN 6798 A

Fächerscheiben Form A, aussengezahnt

DIN 6798 I

Fächerscheiben Form I, innengezahnt

DIN 6798 V

Fächerscheiben Form V, versenkt

DIN 6799

Sicherungsscheiben für Wellen

DIN 7980

Federringe für Zylinderschrauben

DIN 7993 A

US Circular wire snap-rings for drills, form A

D Runddraht-Sprengringe, für Wellen, Form A

F Circlips intérieur en fil circulaire, pour perçages, forma A

I Filo rotondo - anello esplosivo, per fori, forme A

37CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4.3

D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe

4

D Scheiben/Ringe

DIN 7993 B

US Circular wire snap-rings for drills, form B

D Runddraht-Sprengringe, für Bohrungen, Form B

F Circlips intérieur en fil circulaire, pour perçages, forma B

I Filo rotondo - anello esplosivo, per fori, forme B

DIN 70952 A

US Locking plates for groove nuts DIN 70852

D Sicherungsbleche für Nutmuttern nach DIN 70852, Form A

DIN 74361

Federringe (Limesringe) Form C

Reyher-Art. 88120

SCHNORR-Sperrzahnscheiben beidseitig verzahnt, S

Reyher-Art. 88121

SCHNORR-Sperrzahnscheiben beidseitig verzahnt, VS

Reyher-Art. 88123

TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form S

Reyher-Art. 88124

TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form M

Reyher-Art. 88125

TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form B

38CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4.3

D Sicherungsscheiben/Sicherungsringe

4

D Scheiben/Ringe

Reyher-Art. 88126

TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form Z

Reyher-Art. 88129

TECKENTRUP-Sperrkantscheiben Form K

Reyher-Art. 88130

Sperrkantringe VSK

Reyher-Art. 88131

Sperrkantringe VSKZ

Reyher-Art. 88132

NORD-LOCK-Scheiben

4.4

D Tellerfedern

DIN 2093

US Plate springs

D Tellerfedern

F Ressorts à disques

I Molle a tazze

E Resorte de disco

39CADENAS GmbH, www.cadenas.de

4

D Scheiben/Ringe

4.5

D Sonderformen

DIN 6319 C

US Spherical washers, form C

D Kugelscheiben, Form C

F Rondelles à portées sphériques, forme C

I Rondelle sferiche, forma C

DIN 6319 D

US Conical seats, form D

D Kegelpfannen, Form D

F Kegelpfannen, forme D

I Vaschette del cono, forma D

DIN 6319 G

US Conical seats, form G

D Kegelpfannen, Form G

F Rondelles à rotule concaves, forme G

I Vaschette del cono, forma G

Reyher-Art. 88122

Achsen-Klemmring

Reyher-Art. 88184

Vorlegescheiben

5

D Stifte

5.1

D Zylinderstifte

DIN 7

US Cylindrical pins

D Zylinderstifte

F Goupilles cylindriques

I Perno cilindrico

40CADENAS GmbH, www.cadenas.de

5.1

D Zylinderstifte

5

D Stifte

DIN 6325

Zylinderstifte, gehärtet, Toleranzfeld m6

DIN 7979 D

Zylinderstifte mit Innengewinde, Form D gehärtet

ISO 2338

Zylinderstifte aus ungehärtetem Stahl und austenitischem nichtrostendem Stahl

5.2

D Kegelstifte

DIN 1 B

US Taper pins, form B

D Kegelstifte, Form B

F Goupille cônique, forma B

I Perno conico, forme B

DIN 258

Kegelstifte mit Gewindezapfen und konstanten Kegellängen

DIN 7977

Kegelstifte mit Gewindezapfen und konstanten Zapfenlängen

DIN 7978 A

Kegelstifte mit Innengewinde, geschliffen, Form A

41CADENAS GmbH, www.cadenas.de

5.2

D Kegelstifte

5

D Stifte

ISO 2339 B

Kegelstifte, ungehärtet

5.3

D Kerbstifte

DIN 1471

Kegelkerbstifte

DIN 1472

US Feather grooved pins

D Passkerbstifte

F Goupille cannelée d'ajustage

I Spina scanalato

DIN 1473

Zylinderkerbstifte

DIN 1474

US Half lenght reverse grooved pins

D Steckkerbstifte

DIN 1475

Knebelkerbstifte

DIN 1476

Halbrundkerbnägel

42CADENAS GmbH, www.cadenas.de

5.3

D Kerbstifte

5

D Stifte

DIN 1477

Senkkerbnägel

5.4

D Spannhülsen/Spannstifte

DIN 1481

Spannstifte (Spannhülsen) schwere Ausführung

DIN 7343

Spiral-Spannstifte Regelausführung

DIN 7344

Spiral-Spannstifte schwere Ausführung

DIN 7346

Spannstifte (Spannhülsen) leichte Ausführung

5.5

D Klappstecker/Federstecker/Splinte

DIN 1444 B

US Clevis pins with head, with cotter pin hole, form B

D Bolzen mit Kopf, mit Splintloch

F Axe avec tête platte, avec trou de goupille

I Perno con la testa, con buco di copiglia,

43CADENAS GmbH, www.cadenas.de

5.5

D Klappstecker/Federstecker/Splinte

5

D Stifte

DIN 11023

Klappstecker

DIN 11024

US Springs cotter

D Federstecker

F Epingle d'axe

I Molla di sicurezza

E Pasador elástico

DIN 71752 G

Gabelköpfe, Gabelgelenke, Form G

Reyher-Art. 88752

ES-/Federklappbolzen passend für Gabelköpfe DIN 71752

DIN 71802 AS

Winkelgelenke mit oder ohne Sicherungsbügel

6

D Bedienelemente

6.1

D Griffe

DIN 39 E

US Fixed ball knobs

D Feste Ballengriffe

F Manivelle de roue à main fixe

I Impugnature fisse

E Mango bombeado fijo

44CADENAS GmbH, www.cadenas.de

6.1

D Griffe

6

D Bedienelemente

DIN 98 E

US Revolvable ball knobs

D Drehbare Ballengriffe

F Manivelle de roue à main pivotante

I Impugnatura girevole

E Mango bombeado giratorio

DIN 99 N

US Ball handle

D Kegelgriffe

F Poignée conique

I Impugnature coniche

DIN 6335 D

US Cross handles

D Kreuzgriffe

F Poignée Forme en croix

I Volantini a lobi

DIN 6335 K

US Cross handles

D Kreuzgriffe

F Poignée Forme en croix

I Volantini a lobi

DIN 6336 D

US Star wheels

D Sterngriffe

F Poignée en étoile

I Manopola a crociera

DIN 6336 K

US Star wheels

D Sterngriffe

F Poignée en étoile

I Manopola a crociera

6.2

D Knebelschrauben/Knebelmuttern

DIN 6304 E

US Tommy screw with fixed clamping bolt, form E

D Knebelschrauben mit festem Knebel, Form E

F Vis à deux bras fixes, forme E

I Viti con traversino fisso, forma E

45CADENAS GmbH, www.cadenas.de

6.2

D Knebelschrauben/Knebelmuttern

6

D Bedienelemente

DIN 6305

US Tommy nuts with fixed clamping bolt

D Knebelmuttern mit festem Knebel

F Ecrous à garrot fixe

E Tuercas de muletilla con muletilla fija

DIN 6306 D

US Tommy screws with moveable clamping bolt, Form D

D Knebelschrauben mit losem Knebel, Form D

DIN 6311 S

US Thrust pads, form S

D Druckstücke, Form S

F Tampons de serrage, forma S

DIN 6332 IS

Gewindestifte mit Druckzapfen, Form IS

DIN 28129

US Clamp nuts for covers

D Bügelmuttern für Verschlüsse

E Tuerca de asa alta tapa

DIN 80701

Knebelmuttern

DIN 80704

Korbmuttern

DIN 6307

Knebelmuttern mit losem Knebel

46CADENAS GmbH, www.cadenas.de

7

D Schellen/Kabelbinder

7.1

D Rundstahlbügel

DIN 3570 A

US Steel straps, for pipes of NW 20 to 500, form A

D Rundstahlbügel, für Rohre von NW 20 bis 500, Form A

F Anse ronde en acier pour tube NW 20 jusqu'à 500, forme A

E Estribo redondo de metal para tubos de NW 20 a 500, Forma

A

7.2

D Schlauchschellen/Rohrschellen

DIN 3016-1 D1

US Fastening clamps, Part 1: With tongue, form D1

D Halterungsschellen, Teil 1: Mit Laschen, Form D1

F Colliers de fixation, Partie 1: Á l'eclisse, forme D1

DIN 3017-1 A

US Hose clamps with worm gear drive; form A

D Schlauchschellen - Teil 1: Schellen mit Schneckentrieb; Form A

DIN 3567 A

US Pipe brackets for NW 20 to 500, form A

D Rohrschellen für NW 20 bis 500, Form A

DIN 3568

Klemmplatten

7.3

D Seilklemmen/Seilkauschen

DIN 6899 BF

US Thimbles

D Kauschen

F Cosse de câbles

DIN 741

Drahtseilklemmen

47CADENAS GmbH, www.cadenas.de

7.3

D Seilklemmen/Seilkauschen

7

D Schellen/Kabelbinder

DIN 82101 A

US Shackles, Form A

D Schäkel, Form A

8

D Sonstiges

8.1

D Passfedern

DIN 6885-1 A

US Parallel keys, deep pattern

D Passfedern, hohe Form

F Clavettes d'ajustage, forme hauteur

I Linguette di aggiustamento, forma alta

DIN 6887

US Wedges with nose

D Nasenkeile

DIN 6888

US Spring washers

D Scheibenfedern

Copyright

US Copyright

D Copyright

F Copyright

Content

US Content of the CAD catalog in PARTsolutions

D Inhalt des CAD-Kataloges in PARTsolutions

F Contenu du catalogue CAO dans PARTsolutions

I Contenuto del catalogo nel PARTsolutions

E Contenido del catálogo de CAD en PARTsolutions

48CADENAS GmbH, www.cadenas.de


Recommended