+ All Categories
Home > Documents > RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in...

RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in...

Date post: 17-Sep-2018
Category:
Upload: lethu
View: 242 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
66
RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur+Städtebau 2010 Projekte
Transcript
Page 1: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKWRhodeKellermannWawrowskyArchitektur+Städtebau

2010Projekte

RKWRhodeKellermannWawrowskyArchitektur + Städtebau

DüsseldorfFrankfurt LeipzigMünchen WarschauDanzigMoskau

Tersteegenstraße 30D-40474 DüsseldorfTelefon 0211. 43 67. 0Telefax 0211. 43 67. [email protected]

R

KW

Rho

de K

elle

rman

n W

awro

wsk

y A

rchi

tekt

ur+S

tädt

ebau

P

roje

kte

201

0

Die Stärke der Vielfalt. RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur + Städtebau ist seit 60 Jahren prägend an der Entwick-lung zeitgenössischer Wohn- und Arbeitswelten beteiligt. 1950 von Helmut Rhode in Düsseldorf gegründet, wird das Unternehmen heute von einer Generationen übergreifenden Gemeinschaft aus sieben geschäftsführenden Gesellschaftern geleitet.Kontinuität und Wandel. Aufgrund neuer strategischer Aufgaben, haben wir neben unserem Hauptsitz in Düsseldorf und den Niederlassungen in Frankfurt a.M., Leipzig, Warschau, Danzig und Moskau im Jahr 2010 eine weitere Niederlassung in München eröffnet. Zusätzlich konnten wir unsere Kompetenzen in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Lehre ausbauen. Ganzheitlichkeit und Nachhaltigkeit. Seit Jahrzehnten beschäftigen wir uns mit der ganzheitlichen Betrachtung der Projekte und mit den Grundsätzen der Nachhaltigkeit. Unser Anspruch an die gestalterischen und technischen Lösungen stehen im Einklang mit den Herausforderungen an lebenszyklusorientiertes und ressourcensparendes Planen und Umsetzen. Diese Grundeinstellung führen wir als aktives Mitglied der deutschen Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen DGNB konsequent fort und bringen das Wissen unserer ausgebildeten Auditoren in die Gebäudezertifizierungen ein. Somit leisten wir nicht nur einen Beitrag zur zukunftsorien-tierten, globalen Umweltstragtegie sondern auch zur Ermöglichung einer neuen Wirtschaftlichkeit der Projekte.Anerkennung und Qualität. RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur + Städtebau gilt als eines der erfolgreichsten deutschen Architekturbüros. Dies zeigen auch unsere jüngsten Ergebnisse wie das DGNB-Siegel in Gold für das Karolinen-Karree in München, der Architekturpreis für Nachhaltigkeit der Stadt Frankfurt für zwei Projekte der KfW Bankengruppe und die 1. Preise bei internationalen Architekten-Wettbewerben für das Spiegelgrundstück in Hamburg sowie die Stadthalle in Neunburg v.W.. Diese gestalterischen und technischen Herausforderungen unterstützen wir mit der 2009 erfolgreich abgeschlossenen Zertifizierung nach ISO 9001:2008 und der aktuellen Einführung einer übergreifenden Anwendungs-Software ERP für alle deutschen Standorte. Mit einem umfassenden Umbau unseres Hauptsitzes in Düsseldorf starten wir in das neue Jahrzehnt, in dem wir die Konjunktur-erholung nach der Weltwirtschaftskrise aktiv mitgestalten werden.

Strength in diversity. RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur + Städtebau has been playing a formative role in the development of contemporary living and working spaces for 60 years. Founded in Düsseldorf in 1950 by Helmut Rhode, the company today operates under a multigenerational team of seven managing partners.Continuity and change. New strategic demands prompted us to open a further office in Munich in 2010 to join our head-quarters in Düsseldorf and branches in Frankfurt am Main, Leipzig, Warsaw, Danzig and Moscow. We were additionally able to expand our capabilities in research, development, education and training.Sustainability and the holistic approach. For decades now we have been concerned with the holistic approach to projects and with the principles of sustainability. The creative and technical demands we place on ourselves match those of life-cycle-oriented and resource-saving design and performance. These fundamental principles are put into practice in our role as an active member of the German Sustainable Building Council (DGNB), where the expertise of our trained auditors is used in building certification. In this way, we not only contribute to a global environmental strategy for the future, but also help the projects to new levels of economic efficiency.Recognition and quality. RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur + Städtebau enjoys a reputation as one of the most successful German architectural firms. This is also reflected in our most recent achievements, which include the DGNB Seal in gold for the Karolinen-Karree in Munich, the City of Frankfurt’s Sustainable Architecture Award for two projects for the KfW Bankengruppe, and first prize in international architectural competitions for the Spiegelinsel in Hamburg and the Stadthalle in Neunburg v.W.. To support us in meeting such creative and technical challenges, we suc-cessfully completed ISO 9001:2008 certification in 2009 and are now in the process of introducing ERP application software for all our German offices. As we head into a new decade, we can look forward to a major rebuild of our head offices in Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis.

GESCHÄFTSFÜHRENDE GESELLSCHAFTERFriedel Kellermann, Wojtek Grabianowski, Dieter Schmoll, Prof. Johannes Ringel, Lars Klatte, Matthias Pfeifer, Barbara Possinke

ASSoziiERTE pARTNERDietmar Buchwald, Tobias Bünemann, Heike Falkenberg, Jan Pieter Fraune, Lukas Hampl, Joachim Hein, Norbert Hippler, Thomas Jansen, Daniel Kas, Andreas Middendorf,

Peter Naumann, Andreas Niemann, Jürgen Resch, Norbert Schmitz, Jochen Schulz, Avi Spievak, Wolfgang Suhr, Manfred Thomann, Jens Thormeyer

ASSoziiERTEKlaus Bischoff, Jörg Dinger, Tanja Frink, Christian Hein, Heinrich Heinemann, Peter Kafka, Rolf Ketteler, Marc Kleinbongartz, Martin Leffers, Anne van Loh, Sylvia Lohmeyer,

Ursula Markowitz, Yvonne Pyka, Beate Risse, Christian Steinwachs, Dirk Tillmann, Prof. Dr. Silke Weidner, Anja Windgaßen, Klas Wischmann, Karl-Heinz Zaft, Marzia Zingarelli

KAuFmÄNNiSCHE LEiTuNGGeschäftsführer Dietmar Liebig

miTARBEiTERA Stefanie Ahrens, Beatriz Alonso Pérez, Astrid Ammermann, B Ruba Bani, Astrid Baurmann, Alan Beatty, Kristina Becker, Sue Bensinger, Tugba Bilgen, Pia Boleg, Axel

Bollig, Bastian Brakemeier, Ullrich Brock, Jana Brüker, Tanja Budde, Stephan Burmester C Hülya Caliskan, Oscar Calvo, Fadime Can, Philipp Castrup, Krzystof Czarnecki

D Freia Doms E Nadja Ebert, Philipp Eckardt, Dagmar Emgenbroich, Anja Emmerich, Ewa Erdmann F Michael Farrenkopf, Thomas Fiebiger, Jan Fitzner, Mariana Florian,

Britta Florin, Michaela Flücken, Marcin Frackowiak, Annett Frenzel, Susanne Fritz, Silke Fromm-Wulf, Romy Fuchs G Alexander Ganse, Antje Geimer, Gudrun Gelhaar, Philipp

Gerhard, Andreas Gillner, Gregor Gnot, Adam Gonsior, Marc Gräfe, Tina Grentrup, Elisabeth Grimm, Andreas Grote H Anke Haake-Moritz, Katrin Hädrich, Georg Hahues,

Tobias Hannibal, Stefanie Harsdorf, Mirjam Hassler, Ivonne Hater, Daniela Hegner, Josef Heimes, Anita Heinisch, Matthias Heinrichs, Inka Helle, Jessica Hellmich, Leonie

Herfort, Nina Hesselmann, Nina Höpner, Katharina Hoppe, Matthias Hoppe, Frank Hörster, Pia Höß, Anna Hostnik, Daniel Hüsgen, Sabine Hußmann, Marek Hys I Kati Ilgner,

Britta Immand J Heike Jagla, Thomas Jambor, Sven Jansen, Yasmin Jarjour, Won dae Jung, Bartek Juretko, Elke Justus, Barbara Jüttner K Bartlomiej Kaluza, Katharina

Karczewski, Sabine Kellermann, Thomas Kennert, Heike Kerlen, Frederik Kettl, Sabrina Klüners, Barbara Kob, Julia Koch, Heidi Kochs, Christoph Kohlen, Zofia Kolakowska,

Marcus Korzer, Stefanie Körner, Ewelina Krajewska, Cornelia Kratsch, Gerhard Krawietz, Jacek Kretkiewicz, Ingo Kreutz, Gabi Kürvers, Maria Kudlik, Karsten Kus, Olaf Kwade

L Silke Lange, Stephan Langer, Jan Lenartowicz, Hannes Lentzen, Christian Lenz, Tobias Liers, Stefanie Liersch, Kai Lippert, Markus Lissy, Leszek Lubanski M Stefan

Magino, Elmar Malzahn, Bozenna Manko, Anna Marcinkowska-Ziete, Karin Meier, Dimitri Melnik, Nicole Merschmann, Renate Methner, Sebastian Meyer, Jan Mikolajczak,

Anna Miller, Andreas Möller, Klaus Mones, Miriam Mrugowski, Corinna Müller N Anna Naperty, Bartosz Naperty, Abolghasem Navabpour, Petra Nebeling, Caroline

Niebergall, Katja Niedermeyer, Krzysztof Nowotniak O Gudrun Offermann-Schulte, Kirstin Opitz, Sonja Oros, Eike Otto P Marion Paust, Grazyna Pelka, Lara Peperkorn,

Harald Peter, Ursula Pfiszterer, Natalia Podkovirina, Nina Pollich, Ihor Popovych, Monika Pytlik Q Dirk Quadflieg R Slawomir Rabaszowski, Tamara Raddatz, Eric Rekus,

Nicole Rockel, Holger Rohleder, Martina Röseler, Dorota Rozanska-Rylska, Cindy Ryback, Piotr Rylski, Marek Rzucidlo S Philip Schmalor, Angelika Schmidt, Philipp Schmoll,

Sven Schneider, Sven Schnitzler, Ralf Schön, Katja Schuchardt, Gregory Schulz, Selina Schulz, Thomas Schwendler, Julia Sdun, Rudolf Senger, York Serve, Tomasz Sierzega,

Esra Simsek, Tomasz Sloniowski, Thorsten Smeets, Jabra Soliman, Gisela Sommermeier, Dana Spoden, Malgorzata Sroczynska, Dietmar Stadtler, Andrea Stadtler-Pricking,

Beate Steinrücken, Guido Strathmann, Leslaw Strauss, Ludmilla Streich, Ilja Sucker, Daria Sulski, Andreas Swirkowski, Paulina Swist T Michaela Thies, Birgit Thormeyer,

Maria Tillessen, Wojciech Tomaszewski, Michaela Tonn, Meike Tunnissen U Sevki Üner, Birge Uyan V José Valenzuela, Jule Vochezer, Thomas von der Beeck, Stephan

von Ostau W Adam Wach, Thomas Weber, Michael Weiler, Wolfgang Weimer, Ralf Wetzel, Franz Wiglinghoff, Thorben Wlotzka, Ilona Wodecka Y Nuran Yildirim Z Konrad

Zbikowski

GESTALTuNG uND TExTRKW Architektur + Städtebau | Jens Frantzen | Barbara Schellnack

pRoDuKTioNfreie-produktioner.de

T23 Aggregate-Center | AUDI AG | Ingolstadt

Foto. Bernd Nörig

Page 2: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 01

INHALT. PROJEKTE 2010

02 denken und vernetzen . forschung und entwicklung04 t23 aggregate-center. ingolstadt08 innovationsforum gad. münster

10 empfangen und repräsentieren. öffentliche auftraggeber

12 berufungsgericht mit schulungsbereich. krakau14 unternehmenszentrale zweckverband ostholstein.

neustadt18 sporthalle werner-heisenberg-gymnasium. leipzig20 ganztagsschule einsiedelstrasse. düsseldorf 22 erhalten und ergänzen. sanierung und umnutzung24 schloss eller. düsseldorf26 umbau und sanierung krochhochhaus. leipzig30 modehaus lengermann + trieschmann. osnabrück32 rosenthaler hof. berlin

34 wohnen und leben. wohnungsbau36 wohnbebauung marienkirchplatz. neuss38 neanderhof. düsseldorf-flingern

40 reisen und ankommen. hotel42 légère premium hotel. luxemburg43 b&b hotel theodorstrasse. düsseldorf

44 wettbewerbe

48 wettbewerblicher dialog. hanau50 errichtung und betrieb eines hangars zur wartung, neubau und reparatur von militärischen flugzeugen .

manching 51 eurocopter-systemhaus. donauwörth52 e-center. hannover-roderbruch53 bilster berg drive resort. bad driburg54 e.on erc hauptgebäude. aachen 56 museumswinkel b - neubau eines aparthotels. leipzig57 fassadengestaltung bürohaus sachsenseite . leipzig58 neubau hochschule. hamm-lippstadt59 überbetriebliche berufsbildungsstätte der

kreishandwerkerschaft. mönchengladbach 60 dreifachsporthalle. bedburdyck-gierath61 dreifachsporthalle und mensa. berlin-lichterfelde62 rheinauhafen baufeld 4. köln63 investorenausschreibung kirmesplatz.

oer-erkenschwick64 das villagio. burgenland österreich

Page 3: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 02 PROJEKTE 2010

DENKEN UND VERNETZEN. DIE INDUSTRIE- UND WISSENSCHAFTSLANDSCHAFT VERNETZT SICH IMMER STÄRKER. FACHBEREICHE, INSTITUTE, ABTEILUNGEN VERBINDEN SICH, WEIL KOMMUNIKATION UND AUSTAUSCH FÜR DEN ERKENNTNISGEWINN HÖCHSTE PRIORITÄT HABEN. EINE PASSENDE ARCHITEKTUR TRÄGT DIESER ENTWICKLUNG MIT LEICHTIGKEIT RECHNUNG.

KNOWLEDGE AND NETWORKING. THE CONNECTIONS BETWEEN INDUSTRY AND SCIENCE ARE BECOMING STRONGER THAN EVER BEFORE. FACULTIES AND DIVISIONS, INSTITUTES AND DEPARTMENTS ARE COLLABORATING TO AN INCREASING EXTENT AS COMMUNICATION AND THE EXCHANGE OF INFORMATION TAKE TOP PRIORITY IN THE QUEST FOR KNOWLEDGE. THE RIGHT ARCHITECTURE HELPS TO SMOOTH THE WAY FOR THIS DEVELOPMENT.

Page 4: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 03

vertikale erschliessung. t23 aggregate-center. vertikale erschliessung. t23 aggregate-center. ingolstadtingolstadt

Page 5: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 04 PROJEKTE 2010

t23 aggregate-center. ingolstadt

Das Areal der technischen Entwicklung (TE) auf dem Audi-Werksge-lände in Ingolstadt wächst. RKW hat nun den Neubau eines zweiten Bauabschnitts für das Getriebe- und Emissionszentrum geplant, der sich formal in Farbgebung und Materialität an den bestehenden Gebäuden in der TE orientiert. Auf insgesamt 22.000 m² BGF werden Arbeitsplätze für 488 Mitarbeiter entstehen, für Büronutzung stehen vier Stockwerke zur Verfügung. Technisches Highlight ist die Prüstand-sebene im Erdgeschoss. Hier befi nden sich im Bereich des Emissions-zentrums verschiedenste Abgasprüfstände mit sogenannten SHEDs, gasdichten Kammern für Emissionstests, ergänzt durch Schleusen und Analytikbereiche. Außerdem gibt es hier das Getriebezentrum mit weiteren Prüfständen für front- sowie allradgetriebene Automobile, sowie Flächen für Paternosterregale. Im 1. OG sind, über eine Rampe erreichbar, Werkstätten und Labore angeordnet. Das Gebäude wird als Stahlbetongebäude mit erhöhten Deckenlasten ausgeführt. Zu seiner Versorgung werden soweit wie möglich natürliche Belichtung und Belüftung genutzt. Eine weitere Besonderheit ist die „Besprechungs-brücke“, die das Gebäude mit dem ersten Bauabschnitt verbindet und zwei Besprechungsräume sowie vier Think Tanks enthält.

Technical Development (TE) at the Audi plant in Ingolstadt is under-going expansion. RKW has now planned the second section of the company’s GEZ Gear and Emission Centre. The new build picks up on the colours and materials of the existing Technical Development build-ings. On a total gross building area of 22,000 m², workspace will be created for 488 employees, with four storeys available for offi ce use. The technical highlight of the new building is the testing facility level on the ground fl oor. Here, the Emission Centre has a range of exhaust test rigs equipped with what are known as SHEDs, gas-tight chambers for emission testing, supplemented by airlocks and analytics sections. The Gear Center is also located here, with more test stands for front and four-wheel drive vehicles and space for paternoster systems. Work-shops and laboratories are situated on the fi rst fl oor and accessed on a ramp. The building is a reinforced steel construction with increased fl oor loads and is supplied as far as possible with light and ventilation from natural sources. Another of its special features is the “meeting bridge”, which connects the new build with the fi rst section and holds two conference rooms and four think tanks.

Bauherr. AUDI AG I Fotos. Bernd Nörig

Page 6: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 05

Page 7: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 06 PROJEKTE 2010

Page 8: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 07

Page 9: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 08 PROJEKTE 2010

innovationsforum gad. münster

Die GAD ist das IT-Kompetenzcenter für die Volks- und Raiff eisen-banken. Ein Innovationsforum für Kunden und Mitarbeiter soll hier nicht nur als zentraler Veranstaltungsort für Workshops, Vorträge und Semi-nare dienen, sondern auch die „Filiale der Zukunft“ integrieren, in der wegweisende Innovationen für das Banking im 21. Jahrhundert vorge-stellt werden können. Mit dem innenarchitektonischen Entwurf für diesen multifunktionalen Raum gewann RKW den 1. Preis im Wettbe-werb. Er beruht auf der Idee eines Platzes als Mittelpunkt aller Kommu-nikation, der sich fl ießend in einzelne Raumsegmente aufgliedert. So befi ndet sich hier ein Auditorium für 60 Personen, ein gläsernes Wohn-zimmer für die Präsentation von digitalen Anwendungen, aber auch ein hochwertiger Speise- und Konferenzbereich. Zu den weiteren High-lights gehört eine multimedial bespielbare Wand, die mit einer hinter-leuchteten Innenwand im Hintergrund kontrastiert wird. Die als Ter-rasse gestaltete Außenfl äche stellt einen ästhetischen Bezug zwischen Innen- und Außenwelt her und erweitert die Nutzung des Innenraumes.

The GAD is the IT centre for the Volks- and Raiff aisen banks. Its new Innovation Forum for customers and employees is intended not only as a central venue for workshops, lectures and seminars, but also to integrate the “branch of the future”, where innovative ideas for banking in the 21st century can be presented. The RKW proposal for the inte-rior design of this multifunctional space was awarded fi rst prize in the competition. It is based on the idea of a single space as the centre of all communication, seamlessly incorporating various separate seg-ments. It contains, for example, an auditorium for 60 people and a glazed lounge area for presentation of digital applications, as well as a high-quality dining and conference area. Other highlights include a multimedia wall, which is contrasted with a backlit inner wall in the background. The outdoor area is designed as a terrace, forming an aesthetic connection between the inside and outside world, and ex-tending the possibilities for use of the interior space.

Bauherr. GAD eG Münster I Fotos. Tomas Riehle

Page 10: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 09

Page 11: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 10 PROJEKTE 2010

EMPFANGEN UND REPRÄSENTIEREN. VON DER SCHULE BIS ZUM BERUFUNGSGERICHT – GEBÄUDE ÖFFENTLICHER AUFTRAGGEBER MÜSSEN BESONDEREN FUNKTIONALEN WIE ÄSTHETISCHEN ANFORDERUNGEN GENÜGEN. SCHLIESSLICH SIND SIE EINERSEITS ARBEITSPLÄTZE, ANDERERSEITS ABER AUCH SYMBOLE FÜR DIE GESELLSCHAFT ALS GANZES.

WELCOMING AND REPRESENTATIVE. FROM SCHOOLS TO THE COURT OF APPEALS – BUILDINGS FOR PUBLIC CLIENTS MUST MEET SPECIAL FUNCTIONAL AND AESTHETIC REQUIREMENTS. AFTER ALL, THEY ARE NOT ONLY WORKPLACES, BUT ALSO SYMBOLS OF OUR SOCIETY AS A WHOLE.

Page 12: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 11

gebäudeensemble. berufungsgericht mit schulungsbereich. gebäudeensemble. berufungsgericht mit schulungsbereich. krakaukrakau

Page 13: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 12 PROJEKTE 2010

Page 14: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 13

Bauherr. Sąd Apelacyjny w Krakowie I Fotos. Michael Reisch

berufungsgericht mit schulungsbereich. krakau

Gerichtsgebäude stellen als Orte der Justiz besondere Anforderungen: Zeitgemäßer Komfort und moderne Wirtschaftlichkeit müssen mit großer Seriosität und staatstragender Ästhetik umgesetzt werden. So war das Berufungsgericht in Krakau, das sich im Stadtzentrum in der Nähe anderer Gerichtsgebäude und der Staatsanwaltschaft befi ndet, eine spannende Herausforderung. Das 8.000 m² große, quadratische Grundstück liegt an einem der wichtigsten Verkehrsknotenpunkte der Stadt und sollte neben dem Gerichtsgebäude auch Platz für Schu-lungsräume und ein Hotel bieten. Entstanden ist ein stimmiges und Vertrauen weckendes Ensemble, welches sich durch eine klare For-mensprache auszeichnet und sich harmonisch in die umgebende Be-bauung einfügt. Zentraler Anlaufpunkt ist das Gerichtsgebäude mit seinem imposanten Haupteingang nach Westen. In seinem Inneren trennen zwei große Atrien die Räume in ihre Grundabteilungen. Die Gerichtssäle, Zeugenzimmer und ein Café befi nden sich im Erdge-schoss, während alle repräsentativen Räume, wie etwa die Zimmer für die Vorsitzenden, an der Westseite mit attraktivem Blick auf den Vor-platz liegen. Ein rechteckiger Gebäuderiegel schließt das Grundstück entlang der südlichen Kante ab: das Schulungsgebäude mit allgemein zugänglichen Hörsälen und einer direkten Verbindung zum angren-zenden Hotel im Erdgeschoss. Dazwischen bietet ein langgestreckter öff entlicher Platz Raum für gastronomische Angebote.

In their capacity as places of justice, court buildings have special re-quirements: contemporary standards of comfort and effi ciency must be met with great seriousness and representative aesthetics. Located in the city centre and close to other court buildings and the Public Pro-secutor’s Offi ce, the Court of Appeals in Krakow presented an ex-citing challenge. The 8000 m² square-shaped site is situated on one of the city’s main junctions and was to off er space for training premises and a hotel in addition to the court building. The result is a harmonious and confi dence-inspiring ensemble that is characterized by simplicity of form and fi ts smoothly into the surrounding architecture. At the heart of the ensemble is the court building with its imposing main entrance to the west. Its interior is organized around two large atriums. The court-rooms, witness rooms and a café are situated on the ground fl oor, with prestige rooms such as the presiding judges’ chambers off ering an attractive view of the front square on the west side. A rectangular wing along the southern perimeter of the site contains the training centre and its open auditoriums and a direct link to the neighbouring hotel on the ground fl oor. In between, a long public square off ers the ideal loca-tion for cafés and eating places.

Page 15: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 14 PROJEKTE 2010

Zukunft, Dynamik, Aktivität – das sind die Kernbegriff e für den Zweck- verband Ostholstein (ZVO), eine Unternehmensgruppe auf dem Weg von einem traditionellen Ver- und Entsorgungsunternehmen hin zu einem modernen Dienstleister. In Sierksdorf in Ostholstein sollten in einer neuen Unternehmenszentrale erstmals alle Bereiche unter einem Dach zusammengeführt werden. Die zentrale Vorgabe für die Architek-tur bestand darin, durch das Erscheinungsbild die Weiterentwicklung der ZVO zu vermitteln. Der Bau vereint auf einem Gelände Büros und Labore, Lager und Werkstätten und bringt so rund 250 Mitarbeiter zu-sammen. Eine gestaff elte Gebäudestruktur, eine durchgängige Formen-sprache sowie helle Farben außen und innen bilden wesentliche Bestandteile des Architekturkonzeptes. Dieses klare Prinzip wird durch zahlreiche Details aufgelockert – so greift die Farbgebung einzelner Elemente die Umgebungstöne der holsteinischen Landschaft auf. Auch werden die Unternehmensfarben gezielt zitiert und harmonisch in die Architektur eingebracht. Die Dynamik der Fassade wird im Innenraum durch intelligent angeordnete Bürobereiche und eine off ene Umgebung ergänzt – ganz im Sinne eines aktiven, kommunikativen und zukunfts-gewandten Arbeitens.

unternehmenszentrale zweckverband ostholstein. neustadt

Future, drive, energy – these are central concepts for Zweckverband Ostholstein (ZVO), a corporate group in transition from a traditional public utilities and waste management company to a modern service provider. At new headquarters in Sierksdorf in Ostholstein, the com-pany set out to bring together all its divisions under one roof for the fi rst time. The central requirement was for the architecture to express the ongoing development of the ZVO. The new building houses offi ces and labs, warehouses and workshops for some 250 employees on a single site. The staggered structure, use of a consistent formal language throughout and light colours in and outside are essential features of the architectural concept. This clarity is interspersed with detail – certain elements pick up on the colours of the local landscape, and the cor-porate colours are also integrated harmoniously into the architecture. The dynamic facade is complemented on the inside by the semi-open structure and intelligent offi ce layout – all geared towards an active, communicative and forward-thinking working environment.

Bauherr. Unternehmen ZVO-Gruppe I Fotos. Klaus Frahm

Page 16: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 15

Page 17: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 16 PROJEKTE 2010

Page 18: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 17

Page 19: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 18 PROJEKTE 2010

Page 20: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 19

sporthalle werner-heisenberg-gymnasium und 39. grundschule. leipzig

Die neue Sporthalle für das Werner-Heisenberg-Gymnasium und die 39. Grundschule besteht aus drei Gebäuden, die ein Ensemble bilden. Zwei massive Baukörper tragen einen leichteren dritten. Während die Fassaden der Körper 1 und 2 analog zum bestehenden Gymnasium mit rotem Klinker verkleidet sind, spiegelt sich beim dritten Körper das ein-fallende Licht in einer leichten Fassade aus Glas- und Polycarbonat-platten. Direkt am ruhigen Pausenhof gelegen, enthält der erste Bau-körper die Schülerspeisung, die von beiden Schulen schnell erreicht ist. In Block 2 befi nden sich die Umkleiden und eine Einfeldsporthalle und darüber, im dritten Baukörper, liegt die große Zweifeldsporthalle. Eine begrünte Böschung im Norden fasst den gesamten Komplex räumlich ein und lässt einen neuen, attraktiven Schuleingangshof entstehen. Zur Senkung der Betriebskosten wird die Ansaugung der Luft über einen Bodenkanal sowie die Warmwasserbereitung mit Solarkollektoren vor-genommen. Um das Bewusstsein der Schüler für das Thema Erneuer-bare Energien zu schärfen, sind die Kollektoren gut sichtbar in die Süd-fassade integriert. Das Bauvorhaben wurde termingerecht im März 2010 an den Bauherrn Stadt Leipzig und den Nutzer übergeben.

The new sports hall for the Werner-Heisenberg-Gymnasium sec-ondary school and 39. Grundschule primary school is an ensemble of three structures. Two solid structures carry a third, lighter one. Like the existing grammar school, blocks 1 and 2 are faced in red brick, while the third has a lightweight facade of glass and polycarbonate panels to catch the light. Situated directly on the quiet schoolyard, the fi rst block houses the catering services and is in easy reach of both schools. Block 2 contains the changing rooms, a single-pitch sports hall and above it, in the third element, the large two-pitch sports hall. A grassy embankment to the north encloses the entire complex and creates a new and attractive school entrance yard. The operating costs are kept down with air intake through a fl oor duct and solar-powered hot water supply. To sharpen the students’ awareness of renewable energy, the solar collectors are a clearly visible part of the south-facing facade. The sports hall was handed over to the client, the City of Leipzig, and its occupants on schedule in March 2010.

Bauherr. Stadt Leipzig Hochbauamt, Abt. Bildungs- und Sportbauten IFotos. Gunter Binsack

Page 21: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 20 PROJEKTE 2010

Page 22: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 21

Das Schulgrundstück der katholischen Grundschule an der Einsiedel-straße in Düsseldorf Benrath ist um Flächen für die off ene Ganztags-schule und die Schulverwaltung erweitert worden. Prägend für die be-stehende Bebauung und die Schulhoffl äche ist im Besonderen ihre lang gestreckte Grundform, die von einem Zugang an der Kopfseite, entlang einer langen Hofüberdachung, in die einzelnen Gebäudeeingänge er-schlossen wird. Der zweigeschossige, nicht unterkellerte Neubau ist in zwei Baukörper gegliedert, wobei einer in Verlängerung der Altbauten deren Fluchten aufnimmt und der zweite den Endpunkt der Eingangs- situation mit der markanten Überdachung darstellt. Hier entsteht ein optimierter Empfangsbereich mit Ausstellungsfl ächen. Alle besthenden Baukörper stammen aus vier verschiedenen Entstehungszeiten und werden durch eine einheitliche Ziegelmaterialität mit unterschiedlicher Ornamentik geprägt. Der Neubau führt diese Entwicklung fort und stellt eine zeitgemäße Interpretation der Gestaltung dar. Im Erdgeschoss ist die off ene Ganztagsschule mit zwei Gruppenräumen und einem Mehr-zweckraum untergebracht, während sich im Obergeschoss ein Klas-senraum und die Räume der Schulverwaltung mit Lehrerzimmer, Sekre-tariat und Schulleitung befi nden.

ganztagsschule einsiedelstrasse. düsseldorf

The premises of the Catholic primary school on Einsiedelstraße in Düs-seldorf Benrath were to be extended to accommodate the school’s all-day facilities and administration. One of the particular features of the existing buildings and schoolyard is their elongated shape. The entrance to the diff erent sections of the building is from the front end of the grounds, along an extended covered walkway. The new two-storey, basementless building is made up of two structures, one of which extends and continues the line of the older buildings, while the second marks the end of the entrance situation with the distinctive cov-ered area. This has created an optimized reception area with space for exhibiting work. The existing buildings originated at four diff erent times and share the same characteristic brickwork with variations in the ornamentation. The new building takes this development further with its own contemporary interpretation of the design. The all-day school, with two group rooms and a multipurpose room, is situated on the ground fl oor, while the upper storey houses a classroom and the school’s administrative offi ces, the teachers’ common room, the secre-tary’s offi ce and the head’s offi ce.

Bauherr. Amt für Immobilienmanagement der Landeshauptstadt Düsseldorf I Fotos. Michael Reisch, Tomas Riehle

Page 23: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 22 PROJEKTE 2010

ERHALTEN UND ERGÄNZEN. DIE WERTE DES BESTEHENDEN ZU ERHALTEN, SEINE GESCHICHTE RESPEKTVOLL ZU BEWAHREN, UND ES DANN IN DIE HEUTIGE ZEIT ZU ÜBERFÜHREN UND FÜR EINE NEUE VERWENDUNG BEREIT ZU MACHEN – DAS IST EINE HERAUSFORDERUNG, DIE SENSIBILITÄT UND KREATIVITÄT GLEICHERMASSEN VERLANGT.

PRESERVING AND ENHANCING. PRESERVING THE VALUE OF EXISTING BUILDINGS AND TREATING THEIR HISTORY WITH RESPECT WHILE TRANSPORTING THEM INTO THE PRESENT DAY AND MAKING THEM FIT FOR A NEW PURPOSE IS A CHALLENGE THAT DEMANDS AN EQUALLY SENSITIVE AND CREATIVE APPROACH.

Page 24: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 23

neue erschliessung im historischen turm. schloss eller. neue erschliessung im historischen turm. schloss eller. düsseldorfdüsseldorf

Page 25: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 24 PROJEKTE 2010

schloss eller. düsseldorf

Das Schloss Eller am Südrand von Düsseldorf geht auf eine der zahl-reichen Wasserburgen zurück, die als Wohnsitz adeliger Geschlechter während des Mittelalters entstanden waren, und liegt eingebettet in einem im Stil der englischen Landschaftsparks angelegten Schlosspark. Der Turm, das heutige zentrale Erschließungselement, datiert bereits aus dem 14./15. Jahrhundert. Die davor gelagerte Wasserburg wurde nach zahlreichen Umbauten im Jahr 1823 bis auf den Turm abgerissen und durch das heutige, im Stil des Klassizismus konzipierte, Herrenhaus ersetzt. Zuletzt wurden die Räumlichkeiten als Standort für eine Mode-schule umgebaut, ohne dabei Rücksicht auf ihren baulichen Wert zu nehmen. Eine der Hauptaufgaben für RKW war nun somit, ein Nut-zungskonzept zu entwickeln, das das Schloss vor dem laufenden Verfall bewahrt und dem Anliegen des Denkmalschutzes Rechnung trägt. Ziel war es, die unterschiedlichen Stilepochen freizulegen und für jede ein-zelne eine individuelle Lösung zu fi nden, die sowohl eine historische Rekonstruktion, als auch eine moderne Ergänzung bedeuten konnte.

Schloss Eller is situated on the southern outskirts of Düsseldorf and originates from one of the many moated castles built for the noble gentry during the Middle Ages. It is set in parklands in the style of an English landscape garden. The tower, the central point of access today, dates as far back as the 14th/15th century. Following numerous rebuilds, the moated castle in the foreground was fi nally demolished in 1823 to leave only the tower and was replaced by the Classical style manor house which still stands today. In more recent times, the premises were rebuilt to accommodate a fashion school but with little consideration for their architectural value. One of the main tasks for RKW was therefore to develop a concept for use of the former castle that protects it from dereliction and respects the need for preservation as a historic building. The concept aimed to uncover the various styles and fi nd an individual solution for each, which could entail both historic reconstruction and modernisation and extension.

Bauherr. IDR Industrieterrains Düsseldorf-Reisholz AG I Fotos. IDR, Christian Steinwachs

Page 26: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 25

Page 27: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 26 PROJEKTE 2010

Das Krochhochhaus ist das erste in Leipzig errichtete Hochhaus. Es wurde 1927/28 vom Architekten German Bestelmeyer als Bankgebäude für den jüdischen Bankier Hans Kroch in Anlehnung an den Uhrturm Torre dell Orologio am Markusplatz in Venedig erbaut. Das rund 45 m hohe Gebäude mit 11 Stockwerken ist ein schlichter, mit Muschelkalk verkleideter Stahlbetonbau, auf dessen Dach zwei kupferne Glocken-männer die Uhrzeit an einem Ensemble von drei Glocken schlagen. Die Bauaufgabe umfasste die Sanierung und Modernisierung der durch die Universität genutzten Etagen: In den unteren drei Ebenen mit der histo-rischen Schalterhalle der Bank, dem ehemaligen Direktorenzimmer und den aufwändig gestalteten Bankräumen zog das Ägyptische Museum ein. In den oberen Etagen befi nden sich das Altorientalische Institut, die Freihandbibliothek, das Fachsprachenzentrum sowie die Kustodie, ein Fotolabor und Restaurationswerkstätten der Universität. Eine enge Abstimmung mit der Denkmalschutzbehörde der Stadt Leipzig war bei der Sanierung ebenso wichtig, wie eine hohe Sensibilität und gut orga-nisierte Logistik. So galt es, aufgrund der zentralen Lage am Augustus-platz und der vielschichtigen Nutzungen, stets den öff entlichen Besu-cherverkehr und die auch während der Bauphase weiter genutzten Läden und Gastronomie der Theaterpassage zu berücksichtigen.

umbau und sanierung krochhochhaus. leipzig

The Kroch Tower was the fi rst high-rise building in Leipzig. It was built by German Bastelmeyer in 1927/28 as a bank building in the style of the Torre dell Orologio clock tower on St. Mark’s Square in Venice for the Jewish banker Hans Kroch. Standing some 45 m tall, the eleven-storey building is an elegant structure of reinforced concrete clad in grey lime-stone. On the roof of the tower are three large bells which are struck by two copper bellmen. The project involved redevelopment and moderni-zation of the fl oors of the building used by the University of Leipzig. The three lower levels, containing the historic main hall, the director’s suite and other elaborately designed areas of the bank, are now occupied by the Egyptian Museum. The upper storeys are home to the Altori-entalisches Institut (Institute of Ancient Oriental Studies), the Open Access Library, the Language Centre, music practice rooms, a photo lab and restoration workshops of the University. Close liaison with the City of Leipzig’s Department for the Protection of Historical Buildings and Monuments played as important a role in realizing the project as a high degree of sensitivity and well-organized logistics. Given the cen-tral location of the building on Augustusplatz and its various uses, the project also had to consider the visiting public and the restaurants, cafés and bars of the Theaterpassage, which remained open during the construction phase.

Bauherr. Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und BaumanagementNiederlassung Leipzig II I Fotos. Gunter Binsack, Marion Wenzel

Page 28: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 27

Page 29: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 28 PROJEKTE 2010

Page 30: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 29

Page 31: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 30 PROJEKTE 2010

modehaus lengermann + trieschmann. osnabrück

Lengermann + Trieschmann is one of the largest fashion houses in northern Germany with a 22,000 m² sales fl oor in its central location in the Old Town of Osnabrück. The store’s 100-metre long facade fol-lows the curve of Große Straße, the main artery into Osnabrück city centre. Looking back on a long and rich tradition, the company decided to commemorate its 100th anniversary by renewing the facade and quickly launched a competition for its design. RKW was unanimously voted the winner by the jury. The project was planned and realised within just a few months and concluded when the new facade was unveiled in September 2010 during a street festival. The architecture is formally based on a repetition of the square-shaped vertical and hor-izontal windows and niches. Horizontal ribbons in a slightly diff erent tone from the other stonework underscore both the linear structure and the curving sweep of the building. The distinctive three-storey-high main portico entrance is an eye-catching feature with the character of an urban landmark. The stone-framed store windows have also met with a positive reception from the people of Osnabrück – helping to make the project a successful part of the revitalisation of the old city centre. Bauherr. Lengermann + Trieschmann GmbH & Co. KG I Fotos. Michael Reisch

Das Modehaus Lengermann + Trieschmann gehört mit rund 22.000m² Verkaufsfl äche zu den größten Textilhäusern in Norddeutschland. Zen- tral gelegen in der Osnabrücker Altstadt, fügt es sich mit einer 100 Meter langen Fassade an den Bogen der Großen Straße, die Haupt- ader des Stadtkerns. Das traditionsreiche Haus wollte sein 100. Jubi-läum mit einer neuen Fassade feiern und schrieb kurzfristig einen Wett-bewerb aus. Der Entwurf von RKW wurde einstimmig von der Jury zum Sieger gewählt. Die Planung und Realisierung des Projektes dau-erte nur wenige Monate und wurde mit einer feierlichen Enthüllung im Rahmen eines Straßenfestes im September 2010 abgeschlossen. Formal basiert die Architektur auf einer Wiederholung der quadrati-schen Fenster und Nischen in vertikaler und horizontaler Richtung. Horizontale Bänder, die sich in ihrer Farbe leicht vom übrigen Stein absetzen, betonen ebenso das Lineare wie auch den geschwungenen Bogen des Gebäudes. Der markante, dreigeschossige Haupteingang in Form eines Portikus wird zu einem Blickfang mit städtebaulicher Sig-nalwirkung. Auch die Schaufenster in steinernen Rahmen werden von den Osnabrückern positiv aufgenommen – und machen das Projekt zu einem gelungenen Beitrag zur Revitalisierung des alten Stadtkerns.

Page 32: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 31

Page 33: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 32 PROJEKTE 2010

rosenthaler hof. berlin

Das unter Denkmalschutz stehende Gebäude des Rosenthaler Hofes aus dem Jahre 1903 beinhaltet mit seiner Seitenfassade die einzige heute noch erhaltene Originalfassade eines Wertheim-Kaufhauses des renommierten Berliner Architekten Alfred Messel. Es wurde als Skelett-konstruktion mit gusseisernen, geschosshohen Rundstützen im Innen-bereich errichtet. Diese waren seinerzeit als Fertigteile vorproduziert und vor Ort ineinander gesteckt worden. Im Zuge der aktuellen Bau-arbeiten für den neuen Nutzer, den AOK Bundesverband, wurden sie wieder freigelegt. Der historische Charme und die konstruktive Struktur sollten im neuen Entwurf erhalten bleiben. Lediglich das oberste Be-standsgeschoss wurde aufgrund materieller Schwächen zurückge-baut und durch ein neues Vollgeschoss, ergänzt durch ein gestaff eltes Dachgeschoss, ersetzt. Der ehemalige Lichthof erhielt seine Bedeu-tung als geschossverbindender Erschließungsraum zurück und wird nun wieder von einer fi ligranen Glasdachkonstruktion überspannt. Drei Glasaufzüge sowie eine großzügige Treppenanlage aus Stahl und Glas gewährleisten die vertikale Erschließung der verschiedenen Büros und Funktionsbereiche. Im Erdgeschoss ist Platz für Pressestelle, Restau-rant, Bistro, Konferenzzentrum, Warte- und Schulungsräume.

Rosenthaler Hof is a listed building dating back to 1903. Its side facade is the last remaining original facade of the Wertheim department store designed by the famous Berlin architect Alfred Messel. It was erected as a skeleton structure with cast iron fl oor-to-ceiling columns in the interior, which at the time were prefabricated and assembled on site. The columns were uncovered again in the course of the present con-struction work for the building’s new occupant, AOK-Bundesverband. The new concept set out to preserve the historic charm and design structure of the building. Only its top storey had to be stripped back on account of material fatigue and replaced by a new full storey plus loft extension. The former atrium was restored to its original function of connecting the diff erent fl oor levels and is now once again spanned by an intricate glass roof construction. The offi ces and departments are served by three glass elevators and a large glass and steel stairway. The ground fl oor level off ers space for the press offi ce, restaurant, bistro, conference centre, waiting and seminar rooms.

Bauherr. ArcOp Marketing GmbH & Co. Entwicklungs KG I Fotos. Tomas Riehle

Page 34: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 33

Page 35: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 34 PROJEKTE 2010

WOHNEN UND LEBEN. LEBENSRAUM FÜR MENSCHEN ZU SCHAFFEN, IST EINE GROSSE AUFGABE. DENN ALLE FAKTOREN MÜSSEN STIMMEN. HÄUSER ODER WOHNUNGEN SOLLEN EINLADEND, ZEITLOS UND REPRÄSENTATIV SEIN, GLEICHZEITIG ABER AUCH RÜCKZUGSORTE UND SICHERE HÄFEN IN VERTRAUTER UMGEBUNG. DIESE IN VOLLENDETER FORM ZU SCHAFFEN, IST UNSERE VERANTWORTUNG.

LIFE AND LIVING. CREATING LIVING SPACE FOR PEOPLE IS A MAJOR TASK, AND ONE WHICH DEPENDS ON GETTING ALL THE FACTORS RIGHT. HOUSES OR APARTMENTS SHOULD BE INVITING, TIMELESS AND REPRESENTATIVE, YET STILL PLACES OF RETREAT AND SAFE HAVENS IN FAMILIAR SURROUNDINGS. WE SEE IT AS OUR DUTY TO ACHIEVE THIS BALANCE TO PERFECTION.

Page 36: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 35

eingangssituation rheinlandhaus. wohnbebauung marienkirchplatz. eingangssituation rheinlandhaus. wohnbebauung marienkirchplatz. neussneuss

Page 37: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 36 PROJEKTE 2010

Page 38: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 37

Am Marienkirchplatz in der Neusser Innenstadt sollte urbanes Leben einkehren. Es galt, Historie und Zukunft zu verbinden und attraktiven Wohnraum für Alt und Jung zu schaff en. Im neuen Quartier gruppieren sich 96 Wohneinheiten in fünfgeschossigen Neubauten sowie revitali-siertem, denkmalgeschütztem Bestand um einen zentralen, privaten Innenhof. Das gesamte Ensemble schlägt eine Brücke zwischen der Nutzung als geförderter Mietwohnung, dem betreuten Gruppen-wohnen für Senioren und hochwertigen Wohnungen im Rheinland-haus. Besonders letzteres wird mit teilweise 4,75 Meter hohen Räumen, seinem historischen Treppenhaus und mit Materialien wie Carrara-Marmor und Belgisch Granit als Bodenbelag sowie farbiger Bleiverglasung auf der Hofseite zu einer repräsentativen Adresse. Das gesamte Ensemble wird im Sinne einer wirtschaftlichen und ökolo-gisch nachhaltigen Lösung zentral und mit hohen energetischen An- orderungen mit Wärme versorgt. Hierbei wurden auch passive Maß- nahmen berücksichtigt, wie etwa ein komfortables Mikroklima durch Begrünung und Sonnenschutz. Selbstverständlich haben alle Woh-nungen einen großzügigen Balkon oder ebenerdigen Außenbereich im gemeinsamen Innenhof, der mit Wasserader, Kinderspielbereichen und Grünfl ächen für Aufenthaltsqualität garantiert.

wohnbebauung marienkirchplatz. neuss

The project set out to inject urban life into the Marienkirchplatz in Neuss city centre by uniting its historic past and the future in attrac-tive living space for people of all generations. It is made up of 96 apartments in new fi ve-storey buildings and revitalized listed proper-ties around a private central courtyard. The ensemble brings together rent-assisted apartments, communal assisted living for seniors and high-quality residential units in the Rheinlandhaus. With ceiling heights of up to 4,75 metres, the historic stairwell, fl ooring materials such as Carrara marble and Belgian granite and coloured leaded glazing onto the courtyard, the latter in particular is premium property. The entire complex is heated centrally and to tough energy effi ciency standards. Part of this economical and ecologically sustainable solution included passive measures such as creating a comfortable microclimate with landscaping and protection from the sun. All the apartments naturally have a spacious balcony or outdoor area on ground fl oor level in the shared inner courtyard, where waterways, children’s play areas and plenty of green spaces create a pleasant atmosphere for residents.

Bauherr. Neusser Bauverein AG I Fotos. Jörg Hempel

Page 39: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 38 PROJEKTE 2010

neanderhof. düsseldorf-flingern

Der Neanderhof im Düsseldorfer Stadtteil Flingern wurde als städ- tisches Wohnpalais konzipiert und bildet eine unverwechselbare Adresse, die innerstädtisches Wohnen auf höchstem Niveau garantiert. Durch eine von noblen Materialien und feiner handwerklicher Arbeit geprägte Fassade zeichnen sich die Geschosse deutlich ab und leiten gleichzeitig zu einer Ordnung über. Dabei ist das raumhohe Fenster ein bestimmendes Gestaltungsmittel. Die Wohnungen greifen die traditio-nellen Elemente des großbürgerlichen Wohnens auf und erweitern sie um die modernen Ansprüche an hochwertigen Wohnraum. So erhalten beispielsweise die Schlafräume jeweils zugeordnete Bäder, Ankleiden und Gästezimmer. Die öff entlichen Räume können durch Vermittlungs-glieder wie Zwischenfl ure oder Flügeltüren zu repräsentativen Raum-fl uchten miteinander verbunden werden. Die ebenso hochwertige Innenausstattung folgt dabei dem Anspruch des Wohnkonzeptes. Helle Farben unterstreichen die preziösen Details der Objekte, der Leuchtob-jekte und der verwandten Materialien.

The concept behind the Neanderhof in the Flingern district of Düssel-dorf was to create a palatial urban residence off ering the ultimate living standards at an unmistakable address in the heart of the city. The sto-reys are clearly defi ned in the fi nely crafted facade of noble materials and simultaneously create a sense of order. The fl oor-to-ceiling win-dows are a defi ning feature of this design. The apartments themselves pick up on traditional aspects of an upper-class residence, enhancing them to satisfy modern demands on high-quality living space. The bedrooms, for example, are assigned their own bathrooms, dressing rooms and guest rooms. The public areas of each apartment are con-nected by lobbies or double-wing doors to open into a prestigious suite of rooms. Here the high-quality interior design follows the same standards as the overall living concept. Light colours underscore the exquisite detail of the fi ttings, lighting features and the associated materials.

Bauherr. Ralf Schmitz Wohnungsbau GmbH & Co.KG I Fotos. Roland Borgmann

Page 40: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 39

Page 41: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 40 PROJEKTE 2010

REISEN UND ANKOMMEN. GERADE AUF REISEN BRAUCHEN MENSCHEN SICHERHEIT. STRUKTUREN, IN DENEN SIE SICH SOFORT ZURECHTFINDEN, DIE ORIENTIERUNG UND HARMONIE BIETEN. HÖCHSTER WOHNKOMFORT NACH AKTUELLEN MASSSTÄBEN UND EINE ÄSTHETIK, DIE DEN GÄSTEN IN ERINNERUNG BLEIBT, SIND FÜR UNS SELBSTVERSTÄNDLICHKEITEN.

HOME AND AWAY. PARTICULARLY WHEN THEY ARE TRAVELLING, PEOPLE NEED THE SECURITY OF STRUCTURES WHICH IMMEDIATELY PUT THEM AT THEIR EASE AND OFFER ORIENTATION AND HARMONY. CONTEMPORARY COMFORT TO THE VERY HIGHEST STANDARDS AND AESTHETICS WHICH LEAVE A LASTING IMPRESSION ON GUESTS ARE AN ESSENTIAL AND IMPLICIT PART OF OUR WORK.

Page 42: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 41

eingangsbereich rheinlandhaus. wohnbebauung marienkirchplatz. neuss standardzimmer. légère premium hotel.standardzimmer. légère premium hotel. luxemburgluxemburg

Page 43: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 42 PROJEKTE 2010

Ende Mai 2010 eröff nete in Munsbach, nur wenige Minuten von Luxem-burg entfernt, das Vier Sterne Légère Premium Hotel Luxemburg. Als ex- klusives Lifestyle-Hotel bietet es 135 Standardzimmer sowie 21 Suiten – alle in klarem, anspruchsvollem und funktionalem Design. Aufgabe für RKW war es, innerhalb einer vorgegebenen Kubatur und Tragwerk-struktur ein neues Hotelkonzept zu entwickeln. So wurde das Erdge-schoss mit Rezeption, Lounge sowie Gastronomie und Wellnessbereich neu gestaltet, die Zimmer neu strukturiert und vier verschiedene Zimmer-typen defi niert. Das Hotel besteht aus einem Untergeschoss und vier oberirdischen Geschossen, wovon das 3. OG nur teilüberbaut ist. Der ankommende Gast betritt die Eingangshalle, von der aus rechter Hand Bar und Restaurant erreicht werden, während sich im linken Seitenfl ügel der Wellness- und der Konferenzbereich mit eigenem Foyer befi nden. Ein durchgängiges Design begleitet die Gäste von Rezeption und Bar bis in die Zimmer – so etwa als Highlight eine spezielle Sefar-Verglasung mit einem eingearbeiteten Kupfergewebe, die in den Zimmern den off enen Badbereich eff ektvoll vom Raum trennt. Eine stimmige Ausstattung mit Elementen aus Nussbaumholz, weiß lackierten Kuben und ledernen Loungesesseln rundet das Bild ab.

légère premium hotel. luxemburg

The four-star Légère Premium Hotel Luxembourg opened at the end of May 2010 in Munsbach, only a few minutes from Luxembourg. The exclusive lifestyle hotel off ers 135 standard rooms and 21 suites – all characterised by a clean, high-quality and functional design. The task for RKW was to develop a new hotel concept within a predetermined volume and loadbearing structure. The ground fl oor was redesigned with a reception, lounge, restaurant and wellness area, with a newly defi ned room layout and four diff erent room types. The hotel con-sists of a basement and four above-ground storeys, with the 3rd storey being only partially roofed. The arriving guests walk into the entrance hall, which leads to the bar and restaurant on the right or the well-ness zone and the conference area with its own foyer in the left wing of the building. The guests experience a consistent design from the reception and bar right to their rooms – where the highlight is special Sefar glazing incorporating a copper textile that separates the open bathroom area from the rest of the room. This striking eff ect is com-plemented by internal fi nishings with harmonious elements of walnut, white-painted cubes and leather lounge furniture.

Bauherr. Fa. @vantage S.A. Luxemburg I Fotos. Horst Goebel

Page 44: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 43

Direkt neben der bekannten Veranstaltungshalle ISS Dome im Düssel-dorfer Stadtteil Rath eröff nete im Mai 2010 das B&B Hotel Düsseldorf-Nord. In nur sieben Monaten entstand auf der Theodorstraße ein Neubau mit vier Etagen und insgesamt 100 Einzel- und Doppelzimmern sowie Familienzimmern für bis zu vier Personen. Für die zweitgrößte Economy-Hotelkette Deutschlands hat RKW in den letzten Monaten schon Ge- bäude an den Standorten Berlin, Dresden, Nürnberg und Saarbrücken realisiert. Der architektonische Anspruch ist dabei stets ein konsequentes Gestaltungskonzept, das einladend und gleichzeitig klar wirkt und sich von der Fassade bis in die Zimmer zieht. In der äußeren Gestaltung wird die horizontale Ausrichtung des Baukörpers durch zusammenfassende, plastisch strukturierte Fensterbänder gestärkt. Mit den geschossweise verspringenden und um das gesamte Gebäude laufenden Bändern erhält das Hotel eine attraktive Identität, bei der auch die Orientierung im Mittel-punkt steht. Mit einfachen gestalterischen Mitteln wird das Gebäude kon-sequent dem Anspruch des Hotelbetreibers ebenso wie der städtebau-lichen Integration gerecht – von den Außenanlagen und Parkplätzen über die Baukörperausbildung und Fassadengestaltung bis zu den farblich durchdachten Innenräumen.

b&b hotel theodorstrasse. düsseldorf

In May 2010, the new B&B Hotel Düsseldorf-Nord opened its doors close to the famous ISS Dome event venue in the Rath district of Düs-seldorf. The new four-storey hotel with a total of 100 single and double rooms and family rooms for up to four people on the Theo-dorstraße took just seven months to complete. Over the past months, RKW has already realised buildings in Berlin, Dresden, Nuremberg and Saarbrücken for Germany’s second largest budget hotel chain. The architecture is based on a consistent design concept that creates an inviting yet straightforward look and is carried through from the facade into the rooms. The horizontal line of the building is reinforced by struc-tured bands containing the windows. The slightly off set ribbons which run round the building on each level lend the hotel an attractive identity with a clear focus on orientation. The new build uses simple creative means to satisfy the demands of the hotel operator and urban integra-tion – in the grounds and parking spaces outdoors, in the structural line of the building and its facade design, and in the interior with its carefully composed colour scheme.

Bauherr. B&B Hotels GmbH I Fotos. Michael Reisch

Page 45: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 44 PROJEKTE 2010

COMPETITION. RKW ARCHITEKTUR + STÄDTEBAU CAN LOOK BACK ON A HIGHLY COMPETITIVE – AND EQUALLY SUCCESSFUL – YEAR, SINCE MANY COMPETITIONS AND CONTRACT AWARDS GEARED TOWARDS PROFESSIONAL SERVICES (SO-CALLED VOF AWARDS) WERE CONCLUDED, RESULTING IN PRIZES WON AND CONTRACTS COMMISSIONED IN OUR FAVOUR. RKW SHAREHOLDERS PRESENT IN THE FOLLOWING THEIR VERY OWN IDEAS ON THE TOPIC – FROM DIFFERENT PERSPECTIVES, YET ALWAYS WITH A FOCUS ON THE SAME TENOR: IT IS THE COMPETITION THAT FORMS THE ESSENCE OF ARCHITECTURE.

Seinerzeit war es ein Wettbewerb – die Hauptverwaltung Horten in Düsseldorf – der mich zu Helmut Rhode brachte. Daraus resultierte ein sehr wichtiger Wettbewerbsgewinn, mit dem das Büro sich gegen die bedeutendsten Architekten Deutschlands durchsetzen konnte. Das Prinzip ist auch heute, über 50 Jahre später, noch das Gleiche. Als Architekt sollte man sich zwar den Forderungen des Auftraggebers stellen, sich aber auch zur gleichen Aufgabenstellung mit den Ideen anderer Architekten messen und auseinandersetzen. Das tut der Architektur gut und das tut auch den Menschen gut. RKW-intern haben wir – die Partner – bei bedeutenden Aufgaben die Ergebnisse untereinander präsentiert und diskutiert. Diese Wettbewerbsrunden sind inzwischen zu einer Institution geworden und haben häufi g zu Erfolgen geführt.

At the time it was a competition – the head offi ce for Horten in Düsseldorf – that brought me to Helmut Rhode. This resulted in winning a highly important competition which saw the offi ce assert itself against some of Germany’s most signifi cant architects. Over 50 years later, the principle has remained very much the same. As an architect, one should indeed face the demands of the client, yet at the same time one should also vie for and deal with the ideas of other architects. This is benefi cial to architecture, and it is also benefi cial to people. Inside RKW we, i.e. the partners, presented and discussed the results among each other when focusing on signifi cant assignments. These competition rounds have become somewhat of an institution and fre-quently led to many a success.

„Wettbewerbe tun der Architektur gut – und das tut den Menschen gut!“ Friedel Kellermann

WETTBEWERBE. EIN WETTBEWERBSINTENSIVES JAHR LIEGT HINTER RKW ARCHITEKTUR + STÄDTEBAU. UND EIN ERFOLGREICHES JAHR, DENN VIELE DER WETTBEWERBE UND VOF-VERFAHREN KONNTEN MIT PREISEN UND REALISIERUNGSAUFTRÄGEN FÜR UNS ABGESCHLOSSEN WERDEN. DIE RKW-GESELLSCHAFTER STELLEN HIER IHRE PERSÖNLICHEN GEDANKEN ZUM THEMA VOR – AUS SEHR UNTERSCHIEDLICHSTEN PERSPEKTIVEN UND DOCH MIT NUR EINEM TENOR: IM WETTBEWERB LIEGT DIE ESSENZ DER ARCHITEKTUR.

Page 46: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 45

Nachdem ich mich viele Jahre bei RKW mit Wohnungsbau beschäftigt habe – wo Wettbewerbe meist eine Ausnahme sind – interessiere ich mich jetzt sehr für Industriebauten. Die spannendsten und ungewöhnlichsten Wettbewerbe auf diesem Gebiet waren die für Audi, wo wir zwei Forschungs-einrichtungen, das Elektronik Center und vier Jahre später das Getriebe- und Emissionszentrum, gebaut haben. Dort gab es zu Beginn des Wettbewerbs gar kein Raumprogramm. Das haben wir erst im laufenden Verfahren mit dem Kunden entwickelt. Am Anfang waren wir nicht Architekten, wir waren Moderatoren, die zwischen den verschiedenen Interessengruppen auf Kundenseite vermit-telt haben. Schließlich waren da die Nutzer, der Vorstand, der Einkauf, die Designabteilung und viele mehr beteiligt – und mussten zusammengebracht werden. Dazu passte dann auch das entstandene Gebäude des Elektronik Centers, das die Grenzen zwischen den Abteilungen aufl öst und für über-greifende Kommunikation steht. Diese Kommunikationsfähigkeit ist meiner Ansicht nach für einen Wettbewerb unverzichtbar.

After having dealt with residential construction at RKW for many years – a fi eld where competitions tend to be more of an exception than the rule – these days I am extremely interested in industrial buildings. The most exciting and unusual competitions in this area were those for Audi, for which we built two research facilities, the Electronic Center and, four years later, the transmission and emission centre. At the beginning of the competition, there was not even a functional and spatial allocation plan available. We developed that only in the course of the process with the client. In the beginning, we were not architects, but moderators mediating between the diff erent interest groups at the client’s. After all, users, the board, the purchase department, the design department and many more were involved, all of which had to be brought together. The resulting building for the Electronic Center, which breaks down the boundaries between the departments and facilitates comprehen-sive communication, refl ects this. Such ability to communicate, to my mind, is indispensable for competition.

Es berührt zutiefst das Herz eines Architekten, wenn man sich konkurrierend um Lösungen bemüht und so zu Erfolgen gelangt. Das geht oft schon im Studium los, dass man der Beste sein will. Heute, mit dem Weitblick der Erfahrung, sehe ich natürlich, dass in Wettbewerben auch oft etwas allzu Kurzfristiges, Modisches auffl ackert und freue mich dann, wenn auch traditionelle Ent-würfe gewinnen. Aber grundsätzlich benötigen wir Wettbewerbe, um die Architektur weiter voran zu bringen. Hier bei RKW bemühen sich viele junge Leute, die mit neuen Ideen kommen und keine Angst vor spontanen guten Lösungen haben. Wer in Wettbewerbsmagazinen blättert, kann darin nicht nur Trends erkennen, sondern in der Essenz der Entwürfe sehen, wie die Welt von morgen aus-sehen wird. Was natürlich nicht zu kurz kommen darf, ist ein Maß an Kritikfähigkeit und Sportlich-keit. Nicht nur zu erkennen, wenn ein anderer doch noch einen Hauch besser war, sondern auch die genaue Analyse nach dem Wettbewerb ist wichtig. Zu wissen, warum man gewonnen hat, ist fast genauso wichtig wie der Gewinn selbst.

It deeply touches the heart of an architect when competing for solutions which in the end are crowned by success. That often starts already while studying, that you want to be the best. Today, with the farsightedness of experience, I naturally see that competitions often favour aspects that are slightly too ephemeral, or modern and I am then pleased when traditional designs end up making it. But in principle we need competitions to advance architecture. Here at RKW we have many young people who endeavour to produce new ideas and who are not afraid of spontaneously good solu-tions. When browsing through competition magazines it is possible to not only spot trends, but to see in the essence of the designs what the world of tomorrow will look like. What should also mani-fest is a degree of critical faculty and sportiveness – not only to recognise if someone else was still a touch better, but to realise that the precision analysis after the competition is also vital. To know the reasons for winning is almost as important as winning per se.

„Wettbewerb heißt auch, erst zwischen vielen verschiedenen Interessen zu moderieren.“ Wojtek Grabianowski

„Wettbewerbe sind der früheste Indikator für die gebaute Welt von morgen.“Dieter Schmoll

Page 47: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 46 PROJEKTE 2010

The educational sector tends to favour so-called VOF contracts, which are contracts awarded spe-cifi cally for professional services. This type of contract award is highly formalised, at times very bureaucratic and, as a general rule, requires the relevant credentials. However, the process also off ers clear advantages: Once a specifi c fi eld could be entered as a result of a successful project realisation, major potential tends to unfurl. The contract awards tend to be preceded or followed by urban development and architectural com-petitions. These competitions ensure the quality of the outcome in terms of functional and aesthetic requirements. Against the background of major economic stimulus programmes by the Bund and Länder, specifi cally in education, this constitutes a crucial renaissance of a competitive culture.

Wettbewerbe sind für uns etwas ganz Besonderes. Wir wollen dabei ein Höchstmaß an Engage-ment, Enthusiasmus und architektonischer Qualität bieten – und das über alle Bereiche, städtebau-lich ebenso wie künstlerisch oder technisch-wirtschaftlich. Hierzu ist intensive und sorgfältige Arbeit notwendig. Daher wünschen wir uns, dass auch alle Beteiligten – von Auslobern über fachlich und politisch Beteiligte bis zu Jurymitgliedern – dieser aufwändigen Arbeit angemessene Aufmerksam-keit entgegenbringen. Ich glaube deshalb, dass mehrstufi ge Verfahren sinnvolle Werkzeuge sind, damit einerseits eine hohe Qualität gewährleistet wird und andererseits auch im Auswahlprozess und bei der Jury-Arbeit eine angemessene Auseinandersetzung mit den eingereichten Beiträgen stattfi nden kann. Ein mehrstufi ges Verfahren ermöglicht darüber hinaus ebenso einen ersten Dialog zwischen Bauherrschaft und Architekt, der für einen ganzheitlichen Erfolg unerlässlich ist.

Competitions are something very special for us. We want to off er the highest possible degree of commitment, enthusiasm and architectural quality – across all segments, i.e. in terms of urban development as well as artistically or from a technical and economic perspective. This calls for intensive and careful preparation. That is why we wish that all those involved – from the hosts to those who are professionally and politically involved, to the jury members – honour such extensive endeavours with the appropriate attention. I therefore believe that multi-stage processes are sen-sible tools in order to guarantee on the one hand a high level of quality while on the other ensuring during the selection process and the jury’s input adequate application to the entries. A multi-stage process also enables a fi rst dialogue between client and architecture, which is indispensable for an integrated success.

„Im Hochschulbau erleben wir eine sehr erfreuliche Qualitätssteigerung – dank Wettbewerb“Prof. Johannes Ringel

„Wettbewerbsbeiträge sind geistige Leistungen, die angemessenen Res-pekt verdienen.“ Lars Klatte

Auf dem Bildungssektor sind vor allem VOF-Verfahren üblich. Diese Vergabeform ist hoch formali-siert, teilweise sehr bürokratisch und verlangt in der Regel einschlägige Referenzen. Aber sie bietet auch eindeutig Vorteile. Denn hat man sich einmal durch eine erfolgreiche Realisierung ein Themen-gebiet erschlossen, öff nen sich meist große Potenziale. Diesen Vergabeverfahren vor- oder nachgeschaltet werden meist städtebauliche und architek-tonische Wettbewerbe. Dies sichert die Qualität der Ergebnisse im Hinblick auf funktionale und ästhetische Anforderungen. Vor dem Hintergrund der großen Konjunkturprogramme der Länder und des Bundes insbesondere im Bildungswesen bedeutet das eine große Renaissance der Wettbewerbskultur.

Page 48: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 47

Wenn es um Einzelprojekte geht, sind klassische Wettbewerbe eine gute Wahl – steht hier doch die Beurteilung vor allem der Fachjury und dem Bauherrn zu. Geht es aber um Städtebau, gibt es auch andere Möglichkeiten, das beste Ergebnis zu erzielen. In seiner Dimension einzigartig, aber vielleicht zukunftsweisend, ist das Projekt Hanau. Hier haben wir einen Wettbewerblichen Dialog gewonnen, bei dem ein großer Teil der Innenstadt in einem Jahre dauernden Prozess und in mehreren Phasen umgestaltet wird. Hier ist es wesentlich, dass Entscheidungen im Übereinkommen mit der Bürger-schaft getroff en werden. Denn die hat schließlich auch eine Vision von ihrer Stadt. Wir müssen die Menschen mitnehmen, die später in oder mit unserer Architektur leben. Darum bin ich selbst auch ein Anhänger von Werkstattverfahren. In dieser verkleinerten Form des Wettbewerbs sind die Bürger in Zwischenpräsentationen eingebunden. Bei diesen sehr demokratischen Verfahren hat RKW schon gewonnen, weil wir einfach besser hingehört haben als andere.

When it comes to one-off projects, classic competitions tend to be a good choice – since the eval-uation is primarily for a professional jury and the client. But when talking urban development, there are other ways to achieve the best possible result. Unique in its dimension but possibly pioneering is the Hanau project. In this case, we won a competitive dialogue in which major parts of the inner city were redesigned through a process that lasted several years, undergoing numerous phases. It is crucial that decisions are made with the agreement of the township. After all, they are the ones with a vision of their town. We have to take those on board who later will either live in or with our architecture. For that reason I myself advocate workshops. In this downsized version of a compe-tition, citizens are involved in interim presentations. RKW is known to have already been awarded contracts with this highly democratic process simply because we listened better than others.

Wenn es um Handelsimmobilien geht, sind klassische Wettbewerbe meiner Meinung nach nicht zielführend. Denn kaum ein Architekturfeld muss so komplexe Mechanismen vereinen und entwi-ckeln wie der Handel. Und wir als enorm erfahrenes Büro, das seit 60 Jahren auf diesem Sektor aktiv ist, müssen oft die Bauherren selbst über diese Komplexität und die Funktionszusammen-hänge aufklären. Gerade bei der immer aktueller werdenden Notwendigkeit, den Handel von der grünen Wiese wieder zurück in die Innenstädte zu holen, herrscht großer Beratungsbedarf. Mittels Wettbewerben werden vielerorts noch die Fassaden gestaltet – aber die Errichtung eines funktio-nierenden Kaufhauses, das auch hinterher von den Menschen angenommen wird, bekommen Sie so nicht hin. Darum rate ich von Anfang an eher zu Wettbewerblichen Dialogen, meiner Meinung nach ein viel konstruktiveres Verfahren. Denn so können wir die vielfältigen Aspekte gemeinsam mit dem Auftraggeber und der Stadt erarbeiten, sie kompetent beraten und letztendlich gemeinsam eine ebenso ästhetische wie funktionsfähige Lösung fi nden.

When dealing in retail properties, classic competitions, to my mind, are unrewarding. There is hardly an architectural domain that has to merge and develop such a plethora of complex mechanisms as the retail trade. And we, as a tremendously experienced offi ce which has been active in this fi eld for 60 years, often have to explain to clients its very complexities and functional interrelations. Espe-cially in view of the ever growing necessity to bring the retail trade from the green fi elds back to the inner cities, there is major need for advice. Competitions still assist in the design of facades in many places – but the establishment of a functional department store which is accepted by the people upon completion is no easy task. That is why from the very start I tend to advise engaging in a com-petition-like dialogue, which to my mind is a much more constructive process. This allows us to work out the many diverse aspects jointly with the client and the municipality, to give competent advice and in the end, to jointly fi nd a solution that is as aesthetic as it is functional.

„Wir haben schon Werkstattverfahren gewonnen, weil wir besser hingehört haben.“ Matthias Pfeifer

„Beim komplexen Thema Handelsar-chitektur rate ich zu Wettbewerblichen Dialogen.“ Barbara Possinke

Page 49: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 48 PROJEKTE 2010

Page 50: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 49

wettbewerblicher dialog innenstadt hanau i 1. preis

The concept behind the “Wettbewerblicher Dialog”, a competition won by RKW together with investor HBB from Lübeck, is to redesign Hanau city centre. Its basic framework is a series of fi ve squares, beginning at the Schlossplatz and ending at the Walloon-Dutch Church, which refl ects the city’s established structure in a number of very diff erent features. RKW’s contribution is aimed at bringing out the special quali-ties of these spaces. The focus is on culture in the Old Town, trade and commerce in the heart of the city, and residential property on the south side of the city centre. The use of the red sandstone typical for the city in new builds and redevelopment connects the various elements of the project. These include the existing Neustädter Rathaus and the Stadthalle, but also new buildings such as the Brüder-Grimm Cultural Centre, a congress hotel with around 200 beds, a fi ve-screen cinema complex and the “Literaturquartier” shopping mall on the Freiheit-splatz. Residential building also picks up on aspects of the new design concept. Optimised parking in parking bays and basement car parks, intelligent planning of open spaces and transporting historic structures into a modern context are further aspects of this project.

Das Ziel des Wettbewerblichen Dialogs, den RKW gemeinsam mit dem Investor HBB aus Lübeck gewann, ist die Neugestaltung der Hanauer Innenstadt. Sein Grundgerüst ist eine Folge von fünf Plätzen, begin- nend am Schlossplatz und endend an der Wallonisch- Niederländ-ischen Kirche, die die gewachsene Stadtstruktur mit ganz unterschied-lichen Qualitäten ablesbar macht. Der Beitrag von RKW hat das Ziel, die Qualitäten der unterschiedlichen Räume herauszubilden. Die Schwerpunkte liegen hierbei auf Kultur in der Altstadt, Handel in der Innenstadt und Wohnen in der südlichen Innenstadt. Als gestalterische Klammer dient der ortstypische Buntsandstein, der in Neubauten und Revitalisierungen eingesetzt wird. Einzelprojekte dieser Stadtentwick-lung umfassen das bestehende Neustädter Rathaus und die Stadthalle, aber auch Neubauten wie das Brüder-Grimm-Kulturzentrum, ein Kon-gresshotel mit etwa 200 Betten, ein Kinocenter mit fünf Sälen oder das Einkaufszentrum „Literaturquartier“ auf dem Freiheitsplatz. Auch die ergänzende Wohnbebauung nimmt die neue Gestaltungsform in Zitaten auf. Eine optimierte Stellplatz- und Tiefgaragensituation, intelli-gente Freiraumplanung und gleichzeitig die Überführung historischer Strukturen in einen modernen Kontext sind weitere Aspekte des Projekts. Bauherr. HBB

Page 51: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 50 PROJEKTE 2010

errichtung und betrieb eines hangars zur wartung, neubau und reparatur von militärischen flugzeugen . manching i 1. preis

Für die Cassidian/EADS Deutschland GmbH errichtet RKW einen Hangar für den Bau sowie die Reparatur und Wartung von militärischen Flug-zeugen auf dem EADS-Werksgelände in Manching. Zum rund 17.240 m² Grundfl äche umfassenden Projekt gehört der Hangar sowie ein direkt anschließender Gebäudetrakt für Werkstätten sowie Logistik-, Büro- und Sozialfl ächen. Allein der Hangar verfügt über eine Größe von 219 x 65 Meter. Hier befi nden sich unter anderem 20 Flugzeug-Dockplätze und zwei eingestellte Teaminseln/Meisterbüros, in denen Büroarbeitsplätze und Besprechungsräume platziert sind. Die Konstruktion beruht auf tra-genden Bauteilen aus Stahlbeton und nichttragenden Wänden aus Mau-erwerk. Ein Tonnendach mit Stahltragwerk wird von Stahlverbundstützen getragen. Zur Beleuchtung der Halle als auch zur Entrauchung enthält dieses metalleingedeckte Dach integrierte Lichtbänder. Für einen rei-bungslosen Arbeitsablauf gibt es vier große Hangartore im Süden sowie jeweils eines im Westen und Osten, allesamt in einer Mischkonstruk-tion aus Stahl und Fiberglas. Auch die Fassade hier im Süden wird bis auf Torhöhe mit Fiberglasplatten gestaltet, während die restliche Fläche bis zur Traufe aus Blechkassetten besteht, wie auch sämtliche anderen Fassaden.

RKW is building a military aircraft production, repair and maintenance facility on the EADS factory site in Manching for Cassidian/EADS Deut-schland GmbH. The 17,240 m² project includes a hangar and a directly connected complex of workshops, logistics, offi ces and communal facilities buildings. The hangar alone has plan dimensions of 219 x 65 metres and provides space for, among other things, 20 aircraft docks and two installed “team islands/master offi ces”, which can be used as offi ces and conference rooms. The building is supported by reinforced concrete loadbearing members and has masonry non-loadbearing walls. The steel barrel-roof superstructure rests on composite steel col-umns. Lighting strips integrated into the metal-clad roof illuminate the hall and extract smoke. To allow work to progress smoothly through the building, the southern side has four large hangar doors, while the west and south sides have one each, all of a mixed construction of steel and fi breglass. The southern facade is clad up to door height with fi breglass panels, with the rest, including the whole of the other facades, con-sisting of steel cassette panels.

Bauherr. CASSIDIAN / EADS Deutschland GmbH

Page 52: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 51

eurocopter-systemhaus. donauwörth i wettbewerb 1. preis

Im Zuge der Standortverlegung von Ottobrunn nach Donauwörth war von der Eurocopter GmbH eine Integration aller Fachbereiche in ein neues Entwicklungszentrum gewünscht. RKW entwarf mit dem sogenannten Systemhaus ein Gebäude, das optimale Synergien zwischen Entwick-lung, Produktion, Kundendienst und Vertrieb des Hubschrauberherstel-lers schaff t. Charakteristisch ist seine hohe Vernetzungsdichte mit einem zentralen Forum, Galerien, Besprechungsräumen und begrünten Innen-höfen, die alle Geschosse verbinden. Überall sind direkte Sichtverbin-dungen möglich. Im Labor- und Prüfstandsbereich mit einer durchge-henden lichten Raumhöhe von 6,0 m Kranhakenhöhe fi ndet dank einge-bauter Treppen und Galerien eine direkte Kommunikation zwischen den einzelnen Labor-, Prüfstands- und Bürobereichen statt. Ein nachträglicher Einbau von Galerien und Zwischengeschossen für weiteres Wachstum ist hier möglich. Ebenso fl exibel ist die Bürostruktur, die sich für eine individu-elle Belegung der Geschosse mit Einzel-, Gruppen- und Teambüros mit Ausgang zum begrünten Innenhof und natürlicher Belichtung und Belüf-tung anbietet.

As part of its planned move from Ottobrunn to Donauwörth, Euro-copter GmbH wished to integrate all its specialist departments into a new development centre. RKW designed a new building, known as the System House, which would make the best use of synergies between the company’s development, production, customer support and sales activities. Characteristic to this building is the high degree of inter-linking, with a central forum, galleries and conference rooms, and planted internal courtyards connecting all the storeys. Direct lines of sight can be found everywhere. The laboratory and test bed area has a consistent 6.0 m crane hook-height clearance thanks to inbuilt steps and galleries that directly communicate with the laboratories, test beds and offi ce areas. Further galleries and mezzanine fl oors can be ret-rofi tted for future growth. The offi ce structure is similarly fl exible and allows each fl oor to have its own arrangement of single, group and team offi ces with access to the planted internal courtyards, natural light and ventilation.

Bauherr. Eurocopter Deutschland GmbH

Page 53: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 52 PROJEKTE 2010

e-center. hannover-roderbruch i wettbewerb 1. preis

Das bestehende Quartierszentrum Roderbruchmarkt in Hannovers östlichem Stadtteil soll mit einem Verbrauchermarkt-Zentrum ergänzt werden. Die Hauptschauseite des Projektes orientiert sich im Norden in Richtung Roderbruchmarkt und Straßenbahn, eindeutig städtisch ausgerichtet. Die Eingänge sind gleichwertig nach Osten zur Stadt und nach Westen zum Parkplatz orientiert. Großzügige Verglasungen ge- währen Einblick in das Gebäude, das auch die Straßenbahnhaltestelle im Sinne eines neuen „Bahnhofs Roderbruch“ in die Gesamtgestaltung integriert. Architektonisch herrscht eine moderne Formensprache, die klare Formen mit naturnahen Materialien verbindet. So wird eine har- monische Anpassung an die durchgrünte Wohnumgebung erreicht. Auch die Materialität ist dementsprechend. Regionaltypische Ziegel bieten vielfältige Möglichkeiten zur Gestaltung – durch changierende Farben, ornamentartige Vermauerung oder die Staff elung in verschie-denen Ebenen, Pfeilern und Wandvorlagen. Hier spielen außerdem Pfl anzfl ächen eine große Rolle, der Ziegel soll nicht an befestigten Flä-chen fußen, sondern im Grünen. So verbindet das Projekt einen etab-lierten Einkaufsbereich mit modernen und doch naturnahen Handels-formen und verleiht dem Quartierszentrum mehr urbanen Anspruch.

A new supermarket complex is to be added to Roderbruchmarkt at the centre of Hannover’s eastern district. Situated in the north towards Roderbruchmarkt and the tram, the main visible side of the project is distinctly urban. The entrances face the city to the east and the car park to the west. An expanse of glass provides views inside the building, which also integrates the nearby tram stop into the overall concept as part of a new Roderbruch station. The formal language of the architecture is contemporary and combines clear design with nat-ural materials, ensuring that the new building fi ts smoothly into its green residential surroundings. The materials work in the same way. Brick is typical for the region and off ers a variety of design options, including colour variation, ornamentation, tiered levels, columns and projecting walls. Planted areas also play an important part, as the brick is to be set in green rather than on a paved surface. In this way, the project brings modern trade to an established shopping area, while keeping in touch with nature and adding urban sophistication to this district centre.

Bauherr. EDEKA-MIHA Immobilienservice GmbH

Page 54: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 53

In der Nähe des ostwestfälischen Bad Driburg entsteht auf dem weitläu-fi gen Gelände eines ehemaligen Munitionsdepots der britischen Rhein-armee das Bilster Berg Drive Resort. Dieses Motorsportzentrum mit Test- und Präsentationsstrecke nutzt die abgeschiedene Lage, die her-vorragenden topographischen Eigenschaften und die monolithischen Bestandsgebäude, allein 28 davon massive Hallen. Hier sollen Auto- mobilhersteller ein ideales Umfeld für Entwicklungs- und Testzwecke bekommen. Insgesamt werden nach dem Entwurf von RKW insgesamt 33 Gebäude umgenutzt und drei weitere neu errichtet. Letztere um-fassen ein Welcome Center mit Verwaltungsgebäude, ein Clubhaus an der Westschleife sowie die Ostschleifenterrasse. Die architektonische Gesamtidee lebt von der Spannung zwischen den trutzigen alten Militär-gebäuden und den transparenten, in der Landschaft schwebenden Neubauten. Sie basieren auf V-förmigen Stützen aus vorgefertigtem Beton, die die Dächer oder Terrassen tragen. So steht auch das Ober-geschoss der Ostschleifenterrasse pavillonartig auf einer schwebenden Geschossdecke und bietet mit einer umlaufenden Glasfassade und großer Terrasse einen faszinierenden Blick in die Landschaft – und auf das spannende Geschehen eines einzigartigen Motorsport-Areals.

bilster berg drive resort. bad driburg i wettbewerb 1. preis

Close to the town of Bad Driburg in eastern Westphalia, an expanse of land once belonging to a British Army of the Rhine ammunition depot is being transformed into the Bilster Berg Drive Resort. The location was chosen for the motorsport centre with its test and presentation circuit on account of the secluded position, excellent topographical fea-tures and monolithic buildings, no less than 28 of which are solid-built halls, already on site. Here, carmakers are to be provided with the ideal development and testing ground for their vehicles. RKW’s draft envis-ages conversion of 33 of the existing buildings and three new builds. The latter include a Welcome Center and administrative building, a club house on the Westschleife and terrace on the Ostschleife. The archi-tectural concept works on the tension between the formidable old military buildings and the transparent new builds, which seem to fl oat on the landscape. They are based on V-shaped precast concrete sup-ports which carry the roofs or terraces. The top level of the Ostschleife terrace rests in the same way like a pavilion on a suspended fl oor. The wraparound glass facade and large terrace off er fascinating views of the landscape – and the exciting action at a unique motorsport centre.

Bauherr. Bilster Berg Drive Resort GmbH & Co. KG

Page 55: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 54 PROJEKTE 2010

e.on erc hauptgebäude. aachen i verhandlungsverfahren 1. preis

Die Konzeption für das E.ON Energy Research Center ERC als neues Institut für Energieforschung der RWTH Aachen sieht einen kubischen, klaren Baukörper vor, dessen komplexer Innenraum einen starken Kon-trast dazu bildet. Dieser wird auf einer Ebene positioniert, die sich als Terrasse in den leicht nach Südost abfallenden Hang einfügt. Der Haupteingang mit Foyer befi ndet sich an der Südwestfassade, dahinter öff net sich ein großzügiges Raumkontinuum, das durch Lufträume und Treppenanlagen miteinander verbunden ist. Auf vier Ebenen befi nden sich fünf Forschungsinstitute, Seminarräume, Werkstätten, Labore und Technikfl ächen. Der räumliche Grundgedanke ist eine „Überlagerung der Wissenschaften“ – die Grenzen zwischen Instituten und Geschossen verschmelzen in einem großzügigen, weitgehend hierar-chiefreien und zugleich diff erenzierten Kommunikationsraum mit hoher Aufenthaltsqualität. Studierende und Lehrende genießen Off enheit, Transparenz und größtmöglichen Austausch. Eine robuste, einfache Materialwelt unterstreicht den Werkstattcharakter des Gebäudes innen wie außen. Mehrgeschossige Glasöff nungen auf jeder Seite der Beton-fassaden öff nen die Räume auch optisch und bieten Ausblicke – sei es auf die Magnolien des Vorplatzes oder die umliegende Wildblumen-wiese unter der sich auch das Erdsondenfeld befi ndet.

The design concept for the E.ON Energy Research Center ERC at RWTH Aachen University is based on a clear, cube-shaped structure, which is creating a signifi cant contrast to it’s complex inner space. It is set on a terrace into the gentle south-easterly sloping hillside. The main entrance with the foyer is situated on the south-west facade and opens onto a generous space served by connecting atriums and stairways. Five research institutes, seminar rooms, workshops, laboratories and technical facilities are spread over four fl oors. The spatial concept is based on scientifi c interaction – the boundaries between institutes and levels merge in a spacious, largely non-hierarchical yet diff erentiated centre of communication with a high level of comfort and conven-ience. Students and teachers enjoy openness, transparency and the best possible exchange of information and knowledge. A strong and straightforward choice of materials underscores the workshop char-acter in and outside the building. Glass sections extending over several levels on each side of the concrete facades add visual openness to the spaces inside and provide views of the surrounding area – the magno-lias on the front square or the meadow of wildfl owers that conceals the geothermal probe fi eld.

Bauherr. Bau- und Liegenschaftsbetrieb NRW Aachen

Page 56: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 55

Page 57: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 56 PROJEKTE 2010

Das Leipziger Museum der bildenden Künste soll in den nächsten Jahren von den so genannten Museumswinkeln eingefasst werden. Für den nordwestlichen Teil, entlang der Ecke Reichsstraße/Brühl, hat RKW die Fassade entworfen. Sie beruht auf einer konsequenten Fort-schreibung der übergeordneten, städtebaulichen Leitidee von vier stei-nernen Kuben, die den kristallinen Museumsbau mit der gebotenen Zurückhaltung einfassen. Mit einer eindeutigen Adresse hin zum Brühl schaff t das turmartige Volumen auch eine besondere Betonung der Ecksituation. Betont urban, gliedert sich die Fassade horizontal in eine zweigeschossige Sockelzone, einen vierteiligen Hauptkörper und ein Staff elgeschoss. Auch die Materialität überzeugte die Jury: Einer Sockelzone aus geschliff enem Sandstein und den mit goldfarbener, gebürsteter Baubronze gefassten Schaufensterscheiben und Hotel-fenstern folgt eine lichtgrau durchgefärbte Bekleidung von Haupt- und Staff elgeschoss. Auf dieser Dämmschicht wird der noch feuchte Ober-putz mittels einer speziellen Wurftechnik mit Glasgranulat besplittert. Das Ergebnis: eine schillernde und changierende Oberfl äche, die außerdem äußerst stoßfest und verschmutzungsresistent ist - und die perfekte Optik der Fassade für lange Zeit bewahrt.

museumswinkel b - neubau eines aparthotels. leipzig i wettbewerb 1. preis

In the course of the next few years, the Museum der bildenden Künste Leipzig is to be enclosed on each of its corners by new buildings known as the “Museumswinkeln”. The facade of the north westerly sec-tion on the corner of Reichsstraße/Brühl has been designed by RKW. It is a clear continuation of the guiding architectural concept in which the crystalline museum building is demurely framed by four stone cubes. Although the new structure clearly faces onto Brühl, it still places spe-cial emphasis on the corner situation. The distinctively urban facade is divided horizontally into a two-storey plinth course, a main body of four sections, and a penthouse level. The choice of materials also helped to convince the jury: the polished sandstone plinth with shopfront and hotel windows set in golden brushed architectural bronze is followed by the main and penthouse levels clad in light grey. When this insulating material is still damp, the top coat is sprayed with glass granules using a special application technique. The eff ect is a shimmering, iridescent surface that is also extremely robust and resistant to dirt – and prom-ises to preserve the facade’s impeccable appearance for many years to come.

Bauherr. Kritikos Projektentwicklung GmbH

Page 58: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 57

By the summer of 2011, a new Service Center for Deutsche Tel-ekom AG is to be built on the east side of Leipzig Central Station. The design of the new offi ce building facade was selected in a competi-tion launched by the investor. RKW’s winning design fi ts smoothly into the urban surroundings and in its prominent position will be one of the fi rst impressions of Leipzig city centre for many visitors. The basic idea is for a horizontal layer structure that allows the requirements inside the building to be incorporated simply and precisely in the facade design. The facade is made up of light and dark ribbons which are stacked alternately around the stairways at the centre. This sense of displacement evokes a fascinating dialogue between the diff erent areas. Another striking feature has been used to dynamic eff ect: the fi nely rendered closed surfaces of the facade become lighter as they progress upwards, contrasting with the darkened aluminium windows. The facade is perceived in relation to the expanse of railway tracks and the speed of the passing trains and makes the striking new building a powerful advertisement for the investor and occupants.

fassadengestaltung bürohaus sachsenseite . leipzig i gutachtenverfahren 1. preis

Bis zum Sommer 2011 soll an der Ostseite des Leipziger Hauptbahn-hofs ein neues Service Center der Deutschen Telekom AG entstehen. Zur Fassadengestaltung des Bürobaus hatte der Bauherr ein Gutach-terverfahren ausgelobt. Der erstplatzierte Entwurf von RKW fügt sich harmonisch in das städtebauliche Umfeld ein und wird dank seiner exponierten Lage für viele Reisende einer der ersten Eindrücke von Leipzigs Innenstadt. Seine Grundidee ist eine horizontale Schichtung, die auf einfache Weise die präzise Integration aller innenräumlichen Anforderungen in die Fassadengestaltung ermöglicht. Die Fassade besteht aus hellen und dunklen Bändern, die sich mit den Treppen-häusern als Mittelpunkt wechselseitig stapeln. Durch diese Verschie-bung entsteht ein spannender Dialog zwischen den Flächen. Und noch ein weiterer auff älliger Eff ekt verleiht dem Gebäude Dynamik: So sind die feinkörnig verputzten, geschlossenen Fassadenfl ächen von unten nach oben heller werdend gefärbt, während die kontrastierenden Alu-miniumfenster dunkel beschichtet sind. Die Wahrnehmung der Fas-sade wird von der Weite des Gleisfeldes und der Geschwindigkeit der fahrenden Züge bestimmt. Investor und Nutzer können sich mit diesem markanten Gebäude werbewirksam präsentieren. Bauherr. ITB Offi ce Leipzig GmbH & Co KG

Page 59: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 58 PROJEKTE 2010

neubau hochschule. hamm-lippstadt i wettbewerb 1. preis

Das Areal für den neuen Campus der FH Lippstadt liegt zwischen his-torischem Stadtkern und weitläufi gen Lippeauen, die auch möglichst weit in das Hochschulgrundstück hineingeholt werden. Angeordnet um einen von der Rixdorfer Straße abgerückten Platz, wirkt das Ensemble ebenso entspannt wie prägnant und schont durch seine Dichte die Naturfl ächen. Alle Nutzungen sind strategisch um den Platz herum ver-teilt, so wird er zum off enen Foyer des Campus und bietet mit lang gestreckten Sitzbänken und Solitär-Ahornbäumen Raum für Kommu-nikation und Refl exion. Die Grundfl ächen der umgebenden Baukörper sind als Terrassen aus dem gewachsenen Südhang modelliert und können in Tiefe und Geschossigkeit variabel an künftige Nutzer ange-passt werden. Ihre mit Rankpfl anzen begrünten Sockel bilden eine Synthese aus geometrischer Architektur und natürlichem Bewuchs – eine Philosophie, die sich bis zu den extensiv begrünten Dachfl ächen fortsetzt. Größtmögliche Nachhaltigkeit wird nicht nur durch die städte-baulich kompakte Typologie aus Riegeln und Atrien mit optimierter Ver-schattung erreicht, sondern auch durch aus einem Erdkanal gespeiste Frischluftbrunnen und Grubenwasser-Heizsysteme. Ganz im Sinne der angestrebten DGNB-Zertifi zierung, aber auch als Mehrwert für die Zukunftsinstitution Hochschule.

The site of the new campus of the FH Lippstadt University of Applied Sciences is situated between the historic city centre and the sweeping Lippe fl oodplain, which is also incorporated as far as possible in the grounds of the university. Located around a square off Rixdorfer Straße, the group of buildings makes a relaxed yet striking impression and preserves the natural spaces with its compact layout. All the build-ings are strategically placed around the square, transforming it into an open-air foyer for the campus. Long benches and solitary maple trees make it a place of communication and refl ection. The base areas of the surrounding buildings extend from the south-facing slope as terraces and can be varied in depth and the number of fl oors to meet future needs. The plinth and its climbing plants create a synthesis between geometric architecture and natural vegetation – a philosophy that is pursued all the way up to the largely green rooftops. A maximum level of sustainability is achieved by the compact typology of transoms and atriums with optimal levels of shade, a fresh air supply from an under-ground duct and mine-water heating systems. These features not only help towards the aim of attaining German Sustainable Building Council (DGNB) Certifi cation, but are also a source of added value for the uni-versity of the future.

Bauherr. Bau- und Liegenschaftsbetrieb Soest

Page 60: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 59

überbetriebliche berufsbildungsstätte der kreishandwerkerschaft. mönchengladbach i wettbewerb 1. preis

Die neuen Gebäude der Kreishandwerkerschaft Mönchengladbach sind als off ene Struktur angelegt und folgen der orthogonalen Geome-trie der Straßenfl ucht der Oststraße. Im Zusammenspiel mit der beste-henden Kursstätte erhält die Fläche vier unterschiedlich große Volu-mina aus drei Werkstattgebäuden und einem Bürogebäude, die eine neue Mitte ausbilden. Der gemeinsame Ort für die unterschiedlichen Ausbildungsbereiche wird durch zwei off ene und begrünte Lichthöfe geprägt. Diese Fläche bietet Raum für Treff en und Kommunikation – an einem der beiden Gartenhöfe ist etwa ein Raucherraum angeordnet. Im anderen Hof liegt eine off ene Treppe zur gestalteten Dachterrasse für sommerliche Pausen. Die abwechslungsreiche Höhenentwicklung der Gebäude bietet eindrucksvolle Blicke und bildet ein spannungsvolles Relief als fünfte Fassade aus. Mit diesem diff erenzierten Spiel der Höhen werden die verschiedenen Anforderungen der darunter lie-genden Funktionsbereiche ebenso veranschaulicht, wie mit den ver-wendeten Materialien. Sie beziehen sich auf die in der Lehre vermit-telten Werkstoff gruppen – Metalle, Holz und Farbe. Robust, wartungs-freundlich und nachhaltig, bilden sie einen dichten atmosphärischen Dreiklang mit hellem und freundlichem Charakter.

The new buildings for the Kreishandwerkerschaft Mönchengladbach have an open structure and follow the geometrical line of the Ost-straße. Four structures of diff erent sizes, comprising three workshops and an offi ce building, are to join the present training facilities as the new centre of the site. The area shared by the diff erent training sec-tions features two open, landscaped courtyards where people can meet and communicate. One of the two garden areas has a sepa-rate section for smokers, while the other has an open stairway leading to the landscaped roof terrace ideal for summertime breaks. The interplay between the diff erent heights of the buildings off ers impres-sive perspectives and creates a fascinating relief as a fi fth facade. It also refl ects the varying demands of the disciplines and depart-ments beneath. The choice of materials has a similar eff ect, with metal, wood and paint picking up on the subject matter at the training centre. Strong, easy-maintenance and sustainable, they create a close and harmonious atmosphere in a bright and friendly setting.

Bauherr. Kreishandwerkerschaft Mönchengladbach

Page 61: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 60 PROJEKTE 2010

Der Neubau einer Dreifachsporthalle für Schul-, Vereins- und Breiten-sport richtet sich mit seinem gegliederten, kompakten Baukörper orthogonal an den bestehenden Sportstätten parallel zur Gierather Straße aus. In seinem Inneren wird das tiefer liegende Spielfeld mit der Tribüne für Sportler und Besucher über ein zentrales Foyer erschlos-sen. Ergänzt durch eine Gastronomie, kann es zugleich für Sportevents in der Halle, wie auch für Außenveranstaltungen unabhängig vom Spielbetrieb genutzt werden. Das Material mit Betonfertigteil-Bau-weise für Wände, Tribüne und Zwischendecke ist effi zient und wirt-schaftlich und wird mit einer Leimholzbinderkonstruktion für das Dach-tragwerk kombiniert. Das innere Erscheinungsbild prägen eine höl-zerne Prallwand und viel Tageslicht – auch durch großzügige Oberlichter in den ansonsten extensiv begrünten Dachfl ächen. Eine solarthermische Anlage und ein Brennwertgerät sorgen für die gemäß EEWG aus regenerativen Energien zu erzeugende Wärme. Für die Nebenräume ist eine mechanische Be- und Entlüftungsanlage mit einer hocheffi zienten Wärmerückgewinnung mit einem Rückgewinn-ungsgrad von mehr als 75% vorgesehen. Auch die aktive Tageslicht-nutzung reduziert die Betriebskosten und senkt den CO2-Ausstoß.

dreifachsporthalle in bedburdyck-gierath i wettbewerb 1. preis

The clearly structured, compact building for the new three-court mul-tipurpose hall for school and club sports is positioned at a right angle to the existing sports facilities parallel to Gierather Straße. Inside the hall a central foyer leads to the lower-lying courts and the stand for spectators and athletes. With the addition of catering services, the foyer can be used for sporting events in the hall and for outside events independent of the action on the fi eld. The material – a prefabricated concrete construction for the walls, stand and suspended ceiling – is effi cient and economical and is combined with a wooden truss for the roof supporting structure. The main features of the interior are a wooden defl ector wall and plenty of daylight – in part thanks to the generously sized skylights in the otherwise green roof areas. A solar thermal installation and condensing boiler heat the building under the requirements of the German Renewable Energies Heat Act (EEWG). The ancillary rooms are to be equipped with a mechanical ventilation system with high-effi ciency energy recovery of over 75 %. The active use of daylight additionally helps to reduce operating costs and cuts CO2 emissions.

Bauherr. Gemeindeverwaltung Jüchen

Page 62: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 61

dreifachsporthalle und mensa. berlin-lichterfelde i wettbewerb 1. preis

Schlicht, kompakt und unaufgeregt in das üppige Grün eingefügt – das ist der Entwurf für eine Dreifeldsporthalle mit Mensanutzung auf dem Grund-stück der Goethe-Oberschule in Lichterfelde. Das neue Bauwerk bildet ein ruhiges Gegenüber für die denkmalgeschützte Schule mit dem wertvollen – und selbstverständlich unangetasteten – Baumbestand der weitläufi gen Gartenanlage „Villa Kuthe“. Die Halle fügt sich mit ihrer erdfarbenen Fas-sade aus vollständig recyclebaren Faserbetonplatten in die Anlage ein und refl ektiert mit spiegelnden und fassadenbündigen Fensterfl ächen die zahl-reichen Laubbäume. So wird die Natur auf der Fassade erlebbar. Die Ver-wendung von natürlichen Holzbaustoff en im Ausbau sowie einer Leim-holzbinderkonstruktion für das Dachtragwerk betont den nachhaltig öko-logischen Ansatz und erzeugt ein angenehmes Raumklima. In ihrem Inneren liegen hinter Haupteingang und Foyer im Erdgeschoss die Sport-fl ächen der Dreifachhalle, während im Obergeschoss über eine zentrale Treppen- und Aufzugsanlage die Zuschauertribünen mit 216 Sitzplätzen und der separat zugängliche Mehrzweckraum erreichbar sind. Neben der Mensanutzung wird dieser auch für Veranstaltungen attraktiv – dank großer Terrasse, eigener Toilettenanlagen und gläserner Trennwände zur Halle.

A straightforward, compact and harmonious addition to the lush green surroundings – that is the design concept behind the multipurpose sports hall and school cafeteria on the grounds of the Goethe-Oberschule in Lichterfelde. The new building forms an unobtrusive counterpart to the listed school building with its valuable – and natu-rally untouched – tree population in the spacious gardens of the “Villa Kuthe”. The earth-coloured facade of fully recyclable fi bre reinforced concrete slabs helps to integrate the hall into the complex, while the fl ush glazing refl ects the leafy surroundings and captures an image of nature on the facade. The use of natural wood materials for con-struction and the truss structure supporting the roof emphasizes the sustainable ecological approach and creates pleasant ambient con-ditions indoors. Inside the building, the main entrance and foyer lead onto the sports areas in the hall. A central stairway and elevator provide access on the upper level to the stands with seats for 216 spectators and the multipurpose function room with its separate entrance. Along-side its use in school catering, the room’s large terrace, own toilet facilities and glass partitions onto the hall also make it an attractive venue for events.

Bauherr. Bezirksamt Steglitz-Zehlendorf von Berlin Abt. Bauen Stadt-planung u. Naturschutz

Page 63: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 62 PROJEKTE 2010

Der RKW-Entwurf für das Baufeld 4 schließt die letzte Lücke in der Neustrukturierung des Kölner Rheinauhafens. Direkt neben den mar-kanten Kranhäusern schaff t das Gebäude den Spagat zwischen selbst- bewusster Außenwirkung und harmonischer Einreihung in die lineare städtebauliche Struktur. Unmittelbar am Yachthafen gelegen, mutet die stark horizontal gegliederte Fassade selbst maritim an. Am südlichen Kopfende ist das Gebäude wegen der dort gelegenen Wohnnutzung eher geschlossen, während sich seine Westseite zur Marina hin öff net und dort Raum für Gastronomie und Einzelhandel in prominenter Lage bietet. Insgesamt ist eine Mischung aus Wohn- und Büronutzung ange-strebt. Die Wohngeschosse organisieren sich um zwei südlich positio-nierte Treppenkerne mit jeweils zwei Wohnungen pro Ebene – stets mit großen, blickgeschützten Balkonen und Loggien. Im Staff elgeschoss sind außerdem zwei weitere große, komfortable Wohnungen vorge-sehen, in denen optional Wohnen und Arbeiten mit Blick auf Dom und Rhein gleichermaßen kombiniert werden können. Essenziell wichtig für den Standort ist das Stellplatzangebot. Eine zweihüftig organisierte, zum Haus gehörige Tiefgarage ist mit ihrer Ein- und Ausfahrt unmit-telbar an die öff entliche Hauptgarage des Rheinauhafens angebunden.

rheinauhafen baufeld 4. köln i wettbewerb 1. preis

The RKW design for Plot 4 closes the fi nal gap in the restructuring of Cologne’s Rheinauhafen port. Immediately alongside the dis-tinctive crane warehouses, the new building balances a confi dent appearance with harmonious integration in the linear urban struc-ture. Situated directly on the marina, the distinctly horizontal facade lends the building a maritime feel of its own. Whilst the residential sec-tion at the southern end of the building is more secluded, the side to the west opens out onto the marina and off ers a prominent location for restaurants, cafés and retail. The overall aim is to achieve a mix-ture of residential and offi ce use. The residential storeys are organised around two stairwells to the south, each serving two apartments per level. All the apartments have large, private balconies and loggias. The penthouse storey is also designed to hold two further spacious and comfortable apartments for residential and/or commercial use with views of the cathedral and the Rhine. One critical aspect of this location is the availability of parking spaces. The double-wing basement garage belonging to the building is directly connected at its entrance and exit to the main public garage for the Rheinauhafen port.

Bauherr. FTG Rheinauhafen IV GmbH & Co. KG

Page 64: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

PROJEKTE 2010 RKW . 63

investorenausschreibung kirmesplatz. oer-erkenschwick i wettbewerb 1. preis

Das geplante Einkaufszentrum für Oer-Erkenschwick soll auf einem Areal direkt nördlich der Haupteinkaufsstraße der Stadt entstehen. Der Entwurf der Baukörper passt sich sensibel an die umgebenden Strukturen an: urbane Dichte in Richtung der Innenstadt, aufgelockerte Bebauung zu den Grünfl ächen und schützender Riegel zu einem angrenzenden Pfl ege-heim. Geplant als rund 12 m hoher Baukörper, gräbt sich das Gebäude in Richtung Norden zunehmend in die Hanglage ein. Symbolisch für den Strukturwandel hier im nördlichen Ruhrgebiet, greifen Fassaden und Materialien das Thema Bergbau auf. So erinnert der Hauptbaukörper optisch an geologische Schichten, in die Öff nungen wie Kohlefl öze einge-lagert sind. Diese Anmutung verstärkt eine mehrfarbige Werksteinfassade mit horizontalen Fensterbändern. In Richtung des nördlich gelegenen Parks harmonieren vertikale Holzelemente mit dem Grün der Umge-bung. Besonders wichtig ist der Erhalt des vorhandenen Baumbestandes, insbesondere von wunderbaren Platanen auf den Freifl ächen. Nach Fer-tigstellung des Baus soll hier auf zwei Ebenen Einzelhandel einziehen, verknüpft durch eine Passage, die das südliche Entree mit den nördlich gelegenen Stellplätzen verbindet – als stadträumliche Verlängerung der Innenstadt.

The planned shopping centre for Oer-Erkenschwick is sited on a plot directly to the north of the city’s main retail street. The development has been designed sensitively with regard to the surrounding struc-tures: urban density in the direction of the inner city, more intermittent towards the green space and protective blocks facing the adjacent care home. Designed as 12 m high buildings, the blocks are increas-ingly buried into the sloping ground to the north. Symbolising the structural change that has taken place in the northern part of the Ruhr valley, the facades and materials pick up the theme of mining. The main buildings make a visual reference to geological strata, in which the openings are inlaid like coal seams. This gesture is reinforced with a multicolour facing stone and horizontal bands of windows. Vertical timber elements harmonise with the green surroundings in the direc-tion of the parkland to the north. The retention of the existing trees is particularly important, especially the wonderful plane trees in the open areas. After construction is complete, the development will have retail premises on two fl oors, linked by an arcade that connects the southern entrance with the northern car parking space and represents an urban design extension of the inner city.

Bauherr. HBB

Page 65: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKW . 64 PROJEKTE 2010

Im österreichischen Burgenland, in der Nähe von Wien, entwarf RKW das Villagio. Schon von der nahe gelegenen Autobahn Wien–Budapest ist das Areal dank seiner markanten Fassaden gut zu erkennen. Die geplante Gesamtfl äche von rund 16.000 m² basiert auf ringartig aufgebauten Straßen, Fußwegen und Verweilfl ächen. Das Villagio ist überwiegend für Handelsfl ächen vorgesehen. Kleine, mittlere und große Shops sowie Gas-tronomie sind geplant. Die attraktiven Straßen und Plätze vermitteln dem Besucher dank der Materialauswahl ein abwechslungsreiches Einkaufs-erlebnis. Arkaden verbinden alle Shops miteinander, sie bieten Schatten, Schutz vor Regen und bilden das Bindeglied zwischen den Bauten. Als elementare Gestaltungsidee wurde das Thema der Geschenkbox gewählt. Die Textilfassade variiert in der Höhe und Breite, dadurch wird die sehr lange Front in kleine Boxen gegliedert. Eine Idee, die in dieser Größen-ordnung neu und eigenständig ist, und einen starken Wiedererkennungs-wert vermittelt. Diese Boxen sind von weitem erkennbar und werden zum Signet des Zentrums, mit der Annährung wird die Gestaltung genauer, kleinteiliger, detaillierter und interessanter. Darüber hinaus kann die Textil-fassade teilweise auch als Werbefl äche genutzt werden.

The Villagio in Austria’s Burgenland and not far from Vienna was designed by RKW. The striking facades ensure that the development is easily recognisable, even from the nearby Vienna–Budapest motorway. The total planned area of around 16,000 m² is based on circular pat-terns of roads, footways and open areas for resting and relaxing. The Villagio is primarily intended for commercial purposes. As well as res-taurants, the plans show small, medium and large shops. The materials for the attractive streets and squares were selected to provide the vis-itor with an enriched shopping experience, full of variety. Arcades connect all the shops, off ering shade, shelter from rain and form the links between the buildings. The elementary design concept was based on the idea of the gift box. The textile facade varies in height and width, a feature which divides the large frontage into small boxes. Implemented on this scale the idea is new and original, resulting in a distinctive design. These boxes are recognisable from afar and become the symbol for the centre. As the view becomes closer, the design becomes more precise, detailed, intricate and interesting. Parts of the textile facades can also be used as advertising space.

Bauherr. Villagio Projektrealisierungs gmbH i. G.

das villagio. burgenland österreich i wettbewerb 1. preis

Page 66: RKW 2010 RKW Projekte Rhode Kellermann Wawrowsky · Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis. ... Ullrich Brock, Jana Brüker,

RKWRhodeKellermannWawrowskyArchitektur+Städtebau

2010Projekte

RKWRhodeKellermannWawrowskyArchitektur + Städtebau

DüsseldorfFrankfurt LeipzigMünchen WarschauDanzigMoskau

Tersteegenstraße 30D-40474 DüsseldorfTelefon 0211. 43 67. 0Telefax 0211. 43 67. [email protected]

R

KW

Rho

de K

elle

rman

n W

awro

wsk

y A

rchi

tekt

ur+S

tädt

ebau

P

roje

kte

201

0

Die Stärke der Vielfalt. RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur + Städtebau ist seit 60 Jahren prägend an der Entwick-lung zeitgenössischer Wohn- und Arbeitswelten beteiligt. 1950 von Helmut Rhode in Düsseldorf gegründet, wird das Unternehmen heute von einer Generationen übergreifenden Gemeinschaft aus sieben geschäftsführenden Gesellschaftern geleitet.Kontinuität und Wandel. Aufgrund neuer strategischer Aufgaben, haben wir neben unserem Hauptsitz in Düsseldorf und den Niederlassungen in Frankfurt a.M., Leipzig, Warschau, Danzig und Moskau im Jahr 2010 eine weitere Niederlassung in München eröffnet. Zusätzlich konnten wir unsere Kompetenzen in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Lehre ausbauen. Ganzheitlichkeit und Nachhaltigkeit. Seit Jahrzehnten beschäftigen wir uns mit der ganzheitlichen Betrachtung der Projekte und mit den Grundsätzen der Nachhaltigkeit. Unser Anspruch an die gestalterischen und technischen Lösungen stehen im Einklang mit den Herausforderungen an lebenszyklusorientiertes und ressourcensparendes Planen und Umsetzen. Diese Grundeinstellung führen wir als aktives Mitglied der deutschen Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen DGNB konsequent fort und bringen das Wissen unserer ausgebildeten Auditoren in die Gebäudezertifizierungen ein. Somit leisten wir nicht nur einen Beitrag zur zukunftsorien-tierten, globalen Umweltstragtegie sondern auch zur Ermöglichung einer neuen Wirtschaftlichkeit der Projekte.Anerkennung und Qualität. RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur + Städtebau gilt als eines der erfolgreichsten deutschen Architekturbüros. Dies zeigen auch unsere jüngsten Ergebnisse wie das DGNB-Siegel in Gold für das Karolinen-Karree in München, der Architekturpreis für Nachhaltigkeit der Stadt Frankfurt für zwei Projekte der KfW Bankengruppe und die 1. Preise bei internationalen Architekten-Wettbewerben für das Spiegelgrundstück in Hamburg sowie die Stadthalle in Neunburg v.W.. Diese gestalterischen und technischen Herausforderungen unterstützen wir mit der 2009 erfolgreich abgeschlossenen Zertifizierung nach ISO 9001:2008 und der aktuellen Einführung einer übergreifenden Anwendungs-Software ERP für alle deutschen Standorte. Mit einem umfassenden Umbau unseres Hauptsitzes in Düsseldorf starten wir in das neue Jahrzehnt, in dem wir die Konjunktur-erholung nach der Weltwirtschaftskrise aktiv mitgestalten werden.

Strength in diversity. RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur + Städtebau has been playing a formative role in the development of contemporary living and working spaces for 60 years. Founded in Düsseldorf in 1950 by Helmut Rhode, the company today operates under a multigenerational team of seven managing partners.Continuity and change. New strategic demands prompted us to open a further office in Munich in 2010 to join our head-quarters in Düsseldorf and branches in Frankfurt am Main, Leipzig, Warsaw, Danzig and Moscow. We were additionally able to expand our capabilities in research, development, education and training.Sustainability and the holistic approach. For decades now we have been concerned with the holistic approach to projects and with the principles of sustainability. The creative and technical demands we place on ourselves match those of life-cycle-oriented and resource-saving design and performance. These fundamental principles are put into practice in our role as an active member of the German Sustainable Building Council (DGNB), where the expertise of our trained auditors is used in building certification. In this way, we not only contribute to a global environmental strategy for the future, but also help the projects to new levels of economic efficiency.Recognition and quality. RKW Rhode Kellermann Wawrowsky Architektur + Städtebau enjoys a reputation as one of the most successful German architectural firms. This is also reflected in our most recent achievements, which include the DGNB Seal in gold for the Karolinen-Karree in Munich, the City of Frankfurt’s Sustainable Architecture Award for two projects for the KfW Bankengruppe, and first prize in international architectural competitions for the Spiegelinsel in Hamburg and the Stadthalle in Neunburg v.W.. To support us in meeting such creative and technical challenges, we suc-cessfully completed ISO 9001:2008 certification in 2009 and are now in the process of introducing ERP application software for all our German offices. As we head into a new decade, we can look forward to a major rebuild of our head offices in Düsseldorf and to playing an active role in shaping economic recovery following the global crisis.

GESCHÄFTSFÜHRENDE GESELLSCHAFTERFriedel Kellermann, Wojtek Grabianowski, Dieter Schmoll, Prof. Johannes Ringel, Lars Klatte, Matthias Pfeifer, Barbara Possinke

ASSoziiERTE pARTNERDietmar Buchwald, Tobias Bünemann, Heike Falkenberg, Jan Pieter Fraune, Lukas Hampl, Joachim Hein, Norbert Hippler, Thomas Jansen, Daniel Kas, Andreas Middendorf,

Peter Naumann, Andreas Niemann, Jürgen Resch, Norbert Schmitz, Jochen Schulz, Avi Spievak, Wolfgang Suhr, Manfred Thomann, Jens Thormeyer

ASSoziiERTEKlaus Bischoff, Jörg Dinger, Tanja Frink, Christian Hein, Heinrich Heinemann, Peter Kafka, Rolf Ketteler, Marc Kleinbongartz, Martin Leffers, Anne van Loh, Sylvia Lohmeyer,

Ursula Markowitz, Yvonne Pyka, Beate Risse, Christian Steinwachs, Dirk Tillmann, Prof. Dr. Silke Weidner, Anja Windgaßen, Klas Wischmann, Karl-Heinz Zaft, Marzia Zingarelli

KAuFmÄNNiSCHE LEiTuNGGeschäftsführer Dietmar Liebig

miTARBEiTERA Stefanie Ahrens, Beatriz Alonso Pérez, Astrid Ammermann, B Ruba Bani, Astrid Baurmann, Alan Beatty, Kristina Becker, Sue Bensinger, Tugba Bilgen, Pia Boleg, Axel

Bollig, Bastian Brakemeier, Ullrich Brock, Jana Brüker, Tanja Budde, Stephan Burmester C Hülya Caliskan, Oscar Calvo, Fadime Can, Philipp Castrup, Krzystof Czarnecki

D Freia Doms E Nadja Ebert, Philipp Eckardt, Dagmar Emgenbroich, Anja Emmerich, Ewa Erdmann F Michael Farrenkopf, Thomas Fiebiger, Jan Fitzner, Mariana Florian,

Britta Florin, Michaela Flücken, Marcin Frackowiak, Annett Frenzel, Susanne Fritz, Silke Fromm-Wulf, Romy Fuchs G Alexander Ganse, Antje Geimer, Gudrun Gelhaar, Philipp

Gerhard, Andreas Gillner, Gregor Gnot, Adam Gonsior, Marc Gräfe, Tina Grentrup, Elisabeth Grimm, Andreas Grote H Anke Haake-Moritz, Katrin Hädrich, Georg Hahues,

Tobias Hannibal, Stefanie Harsdorf, Mirjam Hassler, Ivonne Hater, Daniela Hegner, Josef Heimes, Anita Heinisch, Matthias Heinrichs, Inka Helle, Jessica Hellmich, Leonie

Herfort, Nina Hesselmann, Nina Höpner, Katharina Hoppe, Matthias Hoppe, Frank Hörster, Pia Höß, Anna Hostnik, Daniel Hüsgen, Sabine Hußmann, Marek Hys I Kati Ilgner,

Britta Immand J Heike Jagla, Thomas Jambor, Sven Jansen, Yasmin Jarjour, Won dae Jung, Bartek Juretko, Elke Justus, Barbara Jüttner K Bartlomiej Kaluza, Katharina

Karczewski, Sabine Kellermann, Thomas Kennert, Heike Kerlen, Frederik Kettl, Sabrina Klüners, Barbara Kob, Julia Koch, Heidi Kochs, Christoph Kohlen, Zofia Kolakowska,

Marcus Korzer, Stefanie Körner, Ewelina Krajewska, Cornelia Kratsch, Gerhard Krawietz, Jacek Kretkiewicz, Ingo Kreutz, Gabi Kürvers, Maria Kudlik, Karsten Kus, Olaf Kwade

L Silke Lange, Stephan Langer, Jan Lenartowicz, Hannes Lentzen, Christian Lenz, Tobias Liers, Stefanie Liersch, Kai Lippert, Markus Lissy, Leszek Lubanski M Stefan

Magino, Elmar Malzahn, Bozenna Manko, Anna Marcinkowska-Ziete, Karin Meier, Dimitri Melnik, Nicole Merschmann, Renate Methner, Sebastian Meyer, Jan Mikolajczak,

Anna Miller, Andreas Möller, Klaus Mones, Miriam Mrugowski, Corinna Müller N Anna Naperty, Bartosz Naperty, Abolghasem Navabpour, Petra Nebeling, Caroline

Niebergall, Katja Niedermeyer, Krzysztof Nowotniak O Gudrun Offermann-Schulte, Kirstin Opitz, Sonja Oros, Eike Otto P Marion Paust, Grazyna Pelka, Lara Peperkorn,

Harald Peter, Ursula Pfiszterer, Natalia Podkovirina, Nina Pollich, Ihor Popovych, Monika Pytlik Q Dirk Quadflieg R Slawomir Rabaszowski, Tamara Raddatz, Eric Rekus,

Nicole Rockel, Holger Rohleder, Martina Röseler, Dorota Rozanska-Rylska, Cindy Ryback, Piotr Rylski, Marek Rzucidlo S Philip Schmalor, Angelika Schmidt, Philipp Schmoll,

Sven Schneider, Sven Schnitzler, Ralf Schön, Katja Schuchardt, Gregory Schulz, Selina Schulz, Thomas Schwendler, Julia Sdun, Rudolf Senger, York Serve, Tomasz Sierzega,

Esra Simsek, Tomasz Sloniowski, Thorsten Smeets, Jabra Soliman, Gisela Sommermeier, Dana Spoden, Malgorzata Sroczynska, Dietmar Stadtler, Andrea Stadtler-Pricking,

Beate Steinrücken, Guido Strathmann, Leslaw Strauss, Ludmilla Streich, Ilja Sucker, Daria Sulski, Andreas Swirkowski, Paulina Swist T Michaela Thies, Birgit Thormeyer,

Maria Tillessen, Wojciech Tomaszewski, Michaela Tonn, Meike Tunnissen U Sevki Üner, Birge Uyan V José Valenzuela, Jule Vochezer, Thomas von der Beeck, Stephan

von Ostau W Adam Wach, Thomas Weber, Michael Weiler, Wolfgang Weimer, Ralf Wetzel, Franz Wiglinghoff, Thorben Wlotzka, Ilona Wodecka Y Nuran Yildirim Z Konrad

Zbikowski

GESTALTuNG uND TExTRKW Architektur + Städtebau | Jens Frantzen | Barbara Schellnack

pRoDuKTioNfreie-produktioner.de

T23 Aggregate-Center | AUDI AG | Ingolstadt

Foto. Bernd Nörig


Recommended