+ All Categories
Home > Documents > Roman Catholic Church · 10/21/2018  · E per tutti i suoi membri, perché tutti sono fratelli....

Roman Catholic Church · 10/21/2018  · E per tutti i suoi membri, perché tutti sono fratelli....

Date post: 25-Jun-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
www.stvitomhtochurch.com Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Catholic Church WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Cerficates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed. MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI Italian Club, Second Friday, 7:30pm - Maria Cirilo Prayer Group - Monday’s at 7pm in the Parish Center Dolores Agins: 914-381-3801 PREPARACIÓN DE BAUTIZOS: Hermanas de Pax Chris y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Chris & Dolores Marnez GRUPO DE ORACIÓN CARISMATICO DE ADULTOS: Dirigente: Jose Miranda 914-575-9282 Miércoles de 7:30pm a 10:00pm en la Iglesia. •DIVINA MISERICORDIA Dirigente: Guadalupe Flores 914-552-4276 Si desea recibir la Divina Misericordia y rezar la Coronilla en su hogar, por favor llame para hacer arreglos. •GRUPO GUADALUPANO Dirigente: Alejandra Sánchez 914-413-9355 Si desea recibir la Virgen de Guadalupe y rezar el Santo Rosario en su hogar, por favor llame para hacer arreglos. OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to Lunch to 4:00pm MASSES / MESSAS / MISAS EN INGLES Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church •SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL: Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 4:45pm. BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Bapsm are celebrated once a month on a Sunday aſter the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Bapsm of children and for the Pre-Bapsmal instrucon of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addion to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian. WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instrucon is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance. RELIGIOUS EDUCATION OFFICE 826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected] RECTORY OF ST. VITO 816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081 E-mail: [email protected] PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Absalom Fernandez A. DEACON: Augusne DiFiore WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. Father James Rebeta, C.S.C. PAX CHRISTI SISTERS: Sister Cleolde P.C.I & Sister Wendy P.C.I RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Wendy PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo October 21, 2018
Transcript
Page 1: Roman Catholic Church · 10/21/2018  · E per tutti i suoi membri, perché tutti sono fratelli. All’immagine del capo che comanda si oppone quella del capo che serve. Ed ecco che

www.stvitomhtochurch.com

Saint Vito - Most Holy Trinity Roman Cathol ic Church

•WELCOME/ BIENVENIDO/ BENVENUTO To register in the parish, please come to the Rectory. Para registrarse en la parroquia, por favor acérquese a la Rectoría. Sponsor Certificates are ONLY given to qualified registered parishioners. *Priest approval needed.

• MEETINGS/ REUNIONES/ RIUNIONI

Italian Club, Second Friday, 7:30pm - Maria Cirilo Prayer Group - Monday’s at 7pm in the Parish Center Dolores Agins: 914-381-3801

•PREPARACIÓN DE BAUTIZOS:

Hermanas de Pax Christi y Roció Gómez Domingos 9:30am en el Centro Parroquial

•PREPARACIÓN DE SACRAMENTOS PARA JÓVENES Y ADULTOS: Domingos 10:45am en el Centro Parroquial Hermanas de Pax Christi & Dolores Martínez

•GRUPO DE ORACIÓN CARISMATICO DE ADULTOS:

Dirigente: Jose Miranda 914-575-9282 Miércoles de 7:30pm a 10:00pm en la Iglesia.

•DIVINA MISERICORDIA

Dirigente: Guadalupe Flores 914-552-4276 Si desea recibir la Divina Misericordia y rezar la Coronilla en su hogar, por favor llame para hacer arreglos.

•GRUPO GUADALUPANO

Dirigente: Alejandra Sánchez 914-413-9355 Si desea recibir la Virgen de Guadalupe y rezar el Santo Rosario en su hogar, por favor llame para hacer arreglos.

• OFFICE HOURS / HORARIO DE OFICINA/ORARIO D’ UFFICIO

Monday thru Friday /Lunes a Viernes/ Lunedi a Venerdi 9:30am to 6:30pm Saturdays / Sábados/ Sábato 9:30am to Lunch to 4:00pm

•MASSES / MESSAS / MISAS EN INGLES

Monday - Friday/Lunes-Viernes 8am Chapel Saturdays / Sábados/ Sabato 9:00am Chapel & 5:00pm Church Sundays /Domingo's/: 8:00am, 9:30am y 11:00am Church

•SPANISH MASSES / MISAS EN ESPAÑOL:

Mondays & Thursdays/ Lunes & Jueves 7:30PM Church Sundays /Domingos: 12:30pm

•ITALIAN MASS / MESSA IN ITALIANO: First Sunday of the month /Prima Domenica del Mese 9:30am

•PENANCE / CONFESIONES / CONFESSIONI Saturday / Sábado / Sábato: 4:00pm to 4:45pm.

•BAPTISMS / BAUTIZOS/ BATTESIMO Baptism are celebrated once a month on a Sunday after the 12:30 Mass in Spanish and 2:00pm in English. The dates for the Baptism of children and for the Pre-Baptismal instruction of parents should be arranged in the rectory ONE MONTH IN ADVANCE. In addition to English, and Spanish this Sacrament may also be in Italian.

•WEDDINGS/ MATRIMONIO Pre–marital instruction is a requirement for all engaged couples. Consequently, arrangements for weddings should be made SIX MONTHS in advance.

RELIGIOUS EDUCATION OFFICE

826 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2949 Fax: 914-698-2994 E-mail: [email protected]

RECTORY OF ST. VITO

816 Underhill Ave. Mamaroneck, NY 10543 Tel. 914-698-2648 Fax: 914-698-6081

E-mail: [email protected]

PASTOR: Monsignor James E. White PAROCHIAL VICAR: Father Absalom Fernandez A. DEACON: Augustine DiFiore WEEKEND ASSOCIATE: Father Steven Reilly, L.C. Father James Rebeta, C.S.C. PAX CHRISTI SISTERS: Sister Cleotilde P.C.I & Sister Wendy P.C.I RELIGIOUS EDUCATION COORDINATOR: Sister Wendy

PARISH MANAGER & CYO DIRECTOR: Mr. Joseph Comblo DIRECTOR OF MUSIC MINISTRY: Mr. John Myers SPANISH MUSIC MINISTRY: Mr. Edgar Riquelme

PARISH SECRETARIES: Mrs. Yenny Duran-Rivera & Ms. Angelina Gomez

PARISH CENTER SECRETARY: Mrs. Anne Debacher

RELIGIOUS EDUCATION ASSISTANT: Mrs. Jennie Bucolo

October 21, 2018

Page 2: Roman Catholic Church · 10/21/2018  · E per tutti i suoi membri, perché tutti sono fratelli. All’immagine del capo che comanda si oppone quella del capo che serve. Ed ecco che

HIS WORD TODAY by Rev. William J. Reilly

“Since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, let us hold fast to our confession. For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, for he has similarly been tested in every way, yet without sin. So let us confidently approach the throne of grace to receive

mercy and to find grace for timely help.” When the Father sent the Son as our redeemer, Jesus assumed every part of our humanity, except sin. For this reason He knows and understands us, with our strengths and weaknesses, our cares and concerns. Because of His identity with us, I am able to seek Him out in my every need. He knows my deep desire to live as a faithful disciple. He knows that when I fail, He is awaiting me with open arms. Because of His closeness to me, I go to Him without fear, as He gives me the gift of His mercy and grace. SU PALABRA HOY por el Reverendo William J. Reilly “Y ya que tenemos en Jesús, el Hijo de Dios, un Sumo Sacerdote insigne que penetró en el cielo, permanezcamos firmes en la confesión de nuestra fe. Porque no tenemos un Sumo Sacerdote incapaz de compadecerse de nuestras debilidades; al contrario él fue sometido a las mismas pruebas que nosotros, a excepción del pecado. Vayamos, entonces, confiadamente al trono de la gracia, a fin de obtener misericordia y alcanzar la gracia de un auxilio oportuno.” Cuando el Padre envió al Hijo como nuestro redentor, Jesús asumió cada parte de nuestra humanidad, exceptuando el pecado. Por esta razón, El nos conoce y comprende, con nuestras fuerzas y debilidades, nuestras preocupaciones y problemas. Ya que El se identifica con nosotros, soy capaz de buscarlo en todas mis necesidades. El conoce mi profundo deseo de vivir como leal discípulo. El sabe que cuando fallo, El me espera con los brazos abiertos. Debido a que está tan cerca de mí, voy a El sin miedo, y El me da el don de su misericordia y gracia.

Gesù reagisce vivamente di fronte alla minaccia che pesa ancora una volta sulla sua comunità a causa dell’ambizione sfrenata di avere i primi posti, di conquistare il potere. La sua lezione è molto severa, quasi solenne. Egli propone in compenso una nuova economia sociale: quella di una comunità

senza potere la cui sola regola è servire, fino a offrire la propria vita per i fratelli, bevendo il calice fino all’ultima goccia. E per tutti i suoi membri, perché tutti sono fratelli. All’immagine del capo che comanda si oppone quella del capo che serve. Ed ecco che i capi avranno paradossalmente un solo compito: servire. Il suo prototipo è il Messia, diventato piuttosto il Figlio dell’uomo, schiavo di tutti gli schiavi, per il riscatto dei quali egli offre quello che possiede e quello che è: tutto. Egli ha appena formulato il suo progetto di comunità, la sua carta “costituzionale”, alla quale tutti i partecipanti devono aderire: ognuno è servitore di tutti. (http://www.lachiesa.it)

A FRESH PERSPECTIVE ON THE SUNDAY READINGS UNA FRESCA PERSPECTIVE DE LAS LECTURAS DOMINICALES

UNA PROSPETTIVA FRESCA DELLE LETTURE DOMINICANE

Page 3: Roman Catholic Church · 10/21/2018  · E per tutti i suoi membri, perché tutti sono fratelli. All’immagine del capo che comanda si oppone quella del capo che serve. Ed ecco che

BAPTISM INFORMATION The Sacrament of Baptism is Celebrated

Once a month on Sunday.

THE LAST AVAILABLE DATES FOR 2018: October 21st & November 11th 2:00pm - Baptisms in English

October 28th & November 18th 12:30pm - Baptisms in Spanish

Please come to the rectory’s office before

planning your child's baptism.

All Requirements must be met.

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

12 HOURS - Friday, November 3rd

Following the 8am Mass and will conclude on Friday evening at 9:00pm with Benediction.

3:00PM - Divine Mercy Chaplet

MASS INTENTIONS

Dear Parishioners, We have booked all of the 2018 Mass

intentions for the rest of the year.

The 2019 Mass book will be opened at a time and date to be announce.

The Bread and Wine and Altar flowers for the year are also booked.

We thank you for your support.

BIBLE STUDY Come and join for an in depth study of the book of Revelation conducted by Father James Villa. Held in the

Parish Center. All are welcomed to join! The Second and Fourth Tuesday of the month.

October 23rd and November 13th & 27th

7:00pm - 8:30pm

And all the Churches will know that I am he who searches mind and heart, and I will give to each of you

according to your works. ~ Revelation 2:23

MESSAGE FROM CARDINAL DOLAN CHURCH ALLEGATIONS

As part of our ongoing efforts to communicate with our people about the current crisis in

our Church, The Cardinal Dolan have prepared a ten-minute video featuring Judge Barbara

Jones, Sister Eileen Clifford, Sister Patricia Anastasia, and himself.

You can find the link to the video in our website.

w.stvitomhtchurch.com

FINANCIAL CORNER

Thank you for your support and

generosity!

SPECIAL COLLECTIONS October 21st - World Mission

October 28th - Fuel Collection

November 1st - All Saints

ALL SOULS DAY MASS SCHEDULE

November 2nd, 2018

8:00am - (English)

Mass will be celebrated in the Church.

ALL SAINTS DAY MASS SCHEDULE All masses will be celebrated in the Church.

October 31st, 2018 Vigil 7:00PM - (English)

November 1st, 2018 8:00am, 12 Noon (English)

and 7:30pm (Spanish)

Page 4: Roman Catholic Church · 10/21/2018  · E per tutti i suoi membri, perché tutti sono fratelli. All’immagine del capo che comanda si oppone quella del capo che serve. Ed ecco che

ESQUINA FINANCIERA

Gracias por su generosidad!

COLECTAS ESPECIALES 21 de Octubre - Misiones del Mundo

28 de Octubre - Combustible de la Iglesia

ADORACION DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO

12 HRS - Viernes 3 de Noviembre Capilla del Centro Parroquial

Hermanos los invitamos a adorar al Santísimo Sacramento todos los primero viernes del mes. La adoración se lleva acabo después de la misa de 8:00am y concluye ese mismo viernes

a las 9:00pm con la bendición.

3:00PM – Coronilla de La Divina Misericordia

INFORMACION SOBRE LOS BAUTIZOS El Sacramento de Bautizo se celebrara

una vez al mes los domingos.

LAS PROXIMAS FECHAS SON:

Octubre 21 & Noviembre 11 INGLES - 2:00PM

Octubre 28 & Noviembre 18 ESPANOL - 12:30PM

Por favor acérquese a la rectoría de la Parroquia lo mas pronto posible antes de planear el bautismo.

NEWS AND EVENTS OF THE WEEK

PREPARACION PARA ADULTOS

Se les invita a todos los adultos mayores de 18 años quienes desean prepararse para el Sacramento de la Eucaristía y

Confirmación, así como cualquier persona interesada en la fe católica. Puede llamar a la oficina de la iglesia y dejar su nombre y número de teléfono. Las clases para adultos en español

comenzará el 28 de Octubre a las 10:45am en el Centro Parroquial con la Hermana Cleotilde.

ESTUDIO BIBLICO 7:00 p.m. - 8:30 p.m.

En las próximas semanas un estudio en profundidad del libro de Apocalipsis

será realizado por el Padre James Villa en Ingles y se llevará a cabo en el Centro parroquial.

¡Todos son bienvenidos para unirse! El segundo & Cuarto Martes del mes

Octubre 23 — Noviembre 13 & 27

GRUPO DE ORACION “MARIA AUXILIADORA”

Los invita a todos ustedes a Compartir, Adorar, Alabar,

Evangelizar & Servir al Señor

los MIÉRCOLES en la IGLESIA a las 7:30 pm. “ La oración no es para cambiar los planes de Dios. Es

para confiar y descansar en su soberana voluntad.”

TODO EL DÍA DE LOS FIELES DIFUNTOS HORARIO DE MASA

2 de Noviembre de 2018

8:00am - (Inglés)

la Misa se celebrará en la Iglesia

TODOS LOS SANTOS Todas las misas se celebrarán en la Iglesia.

31 de Octubre de 2018 Vigilia 7:00 PM- (Inglés)

1 de Noviembre de 2018 8:00 a.m., 12 del mediodía (Inglés)

y 7:30 p.m. (Español)

Page 5: Roman Catholic Church · 10/21/2018  · E per tutti i suoi membri, perché tutti sono fratelli. All’immagine del capo che comanda si oppone quella del capo che serve. Ed ecco che

PRAY FOR THE SICK OF OUR PARISH OREMOS POR LOS ENFERMOS

PREGARE PER I MALATI

Daniella Camarda, Jorge Alves, Bernie Fusco, Angelina Servidone, Juan Alviar, Bishop Elliot,

Cristina Flores, Angelica Jean Fusco, Alan Garcia, Luisa Avellaneda, Marcela Cano,

Millie Paonessa, Orfilia Betancur, Olivia Viscogliosi, Dolores Stoltze,

Giovanna Maida, Regina Carlo, Denise Desmond, Anna Catanzariti,

Caroline Kontis, Joanne Sierad, Robert Schwartz, Irma Rodriguez, Louisa Germani, Joann Perotto,

Ana Bencosme, Marcia Maya, Patty Cantrell, Julio Manuel Renaldi, John Santorini,

JoAnn Troccoli, Joseph Goldman, Josephine Marsella, Jeanette Rangel,

Louise Yannuzzi, David Fraioli & Family, Kim Dellaba & Family .

To submit a name please call the rectory. Para añadir nombres por favor llame a la rectoría.

Per aggiungere nomi si prega di chiamare la canonica.

Saturday / Sábado / Sabato 20 5:00pm Palmina, Mariannina & Antonio Ercolano - †

Sunday / Domingo / Domenica 21 8:00 Patrick & Julia Cullen - † 9:30 Pasquale Tomassetti - † 11:00 Sour Maria Totino - † 12:30pm Adriana Cifuentes & Rudy Maldonado -

Monday / Lunes / Lunedi 22 8:00 Harold LaRocco- † 7:30pm Maria, Ofelia & Rafael Vallego- †

Tuesday / Martes /Martedi 23 8:00 Maria Apoldo & Josephine Paladino - †

Wednesday / Miércoles / Mercoledi 24 8:00 Mildred Traub - †

Thursday / Jueves / Giovedi 25 8:00 Maria & Luigi Marano - † 7:30pm Miriam Paniagua -

Friday / Viernes / Venerdi 26 8:00 Michael Paonessa - †

Saturday / Sábad0o / Sabato 27 9:00 Elizabetta Albanese & Rocco Lagrotteria - † 5:00pm Jeni & Orfeo DelBianco - †

Sunday / Domingo / Domenica 28 8:00 Alice Quain - † 9:30 Vincent & Josephine Stufano - † 11:00 Sour Maria Totino - † 12:30pm Michael Maldonado, Maria & Nicole Cifuentes -

† Deceased / Difunto

Birthday / Cumpleaños Sick / Enfermo

In Thanksgiving/ Acción de Gracias

Wedding Anniversary / Aniversario de Bodas

If you would like to reserve a mass please

come to the rectory office during office hours

Mass Stipend $15.00

WEDDING BANNS

III. Rudy Maldonado & Estela Lopera

TWENTY– NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME OCTOBER 21, 2018 VIGESIMO NOVENO DOMINGO DE TIEMPO ORDINARIO 21 DE OCTUBRE, 2018 VENTINOVESIMO DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO 21 DI OTTOBRE, 2018

THE BREAD & WINE Of this week are in loving memory of Giuseppe Maida Requested by Frances & Children

ALTAR FLOWERS Of this week are in loving memory of

Arcangelo Borrello

Requested by Nina & John Parisi

DAILY MASS

Will continue to be celebrate the 8am weekly Mass and the Saturday 9am Mass

in the Church until further notice.


Recommended