+ All Categories
Home > Documents > ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can...

ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can...

Date post: 25-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
28
ROOM AIRCONDITIONERS Use & Care Guide Part No. 1162429
Transcript
Page 1: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

ROOM AIR CONDITIONERS

Use & Care Guide

Part No. 1162429

Page 2: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Contents Page

Important Safety lnstructbns ......................... .2 Operatlng lnstructbns .................................... .3

Starting your air conditioner ........................... .3 The air control ................................................ .4 The energy saver control ............................... 5 Changing air direction ................................... .5

Cleaning Your Air Condltbner ....................... .6 Cleaning front panel and filter ........................ .6

Caring For Your Alr Condltbner .................... .7 Annual maintenance.. ..................................... .7 Oiling the fan motor.. ...................................... .8 Energy saving tips .......................................... .8

If You Need Service Or Assistance ................ .9 Warranty .......................................................... 14

Thank you for buylng thls appliance. Please complete the form below. Have this information ready if you need service or call with a question. l Copy model and serial numbers from label (see

diagram below) and purchase date from sales slip.

l Keep this book and sales slip together in a handy place.

Model Number

Serial Number

Purchase Date

Servbe Company Phone Number

/

mportant Safety nstfuctions

To reduce the rlsk of fire, electrbal shock or Personal Injury when uslng your alr condttloner, follow these bask precau- tlons: l Read all lnstructbns before using your

alr condltbner. l Complete the lnstallatbn requirements

as described in lnstallatlon Instructions. l Never albw children to operate or play

with the alr condltbner. l Do not operate the alr condltbner with

the front panel removed. l Never clean air condltbner parts wlth

flammable fluids. The fumes can create a flre hazard or expbsbn.

. FOR YOUR SAFETY l

DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FlAM&IBLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VIUNITY OF THIS OR ANY OTHER APPLMNCL THE FUMES CAN CREATE A FlRE HAZARD OR EXPLOSION. It is your responsibilii to be sure your air conditioner: l ls installed in a window or wall that will hold

the weight, and is secured according to the Installation Instructions.

l ls connected only to the proper kind of outlet, with the coned electrical supply and grounding. (See Installation Instructions.)

l ls the correct size for the area you want to cool.

. Is used only for the job it was designed to do.

l fs not used by children or anyone unable to operate it properly.

l Is properly maintained. Also, remove Energy Label and Buy Guide. Use a damp doth to take off any glue residue. Do not use sharp instruments, flammable fluids or abrasive cleaners. These can damage the material.

- SAVE THESE INSTRUCTlONS -

Page 3: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Operating Instructions Starting your air conditioner

Electrical Shock Hazard l Plug unt only Into grounded electflcal

outlet. l Do not uss an extenslon cord. l Do not opemte untt wlth front removed. Fallure to folbw the above precautbns could resull In electfbal shock or personal WW.

1. Set Alr Control to OFF for maximum cooling.

2 Set Systsm Control to the desired setting. LO COOL __-.._ . . . . . . ..-for sleeping comfort MED COOL II__. I . . . . . I . . . . . . . for normal cooling HI COOL ,,,-,,...,-....for maximum cooling FAN ONLY’ ____.....-.. for circulating room air

when no cooling is desired *on some models

3. Set Energy Saver Control to the desired setting.

4. Turn the Thermostat Control to number 6 (mid-setting). You can adjust the air conditioner’s cooling petfonnance by resetting the Thermostat Control to a higher number for maximum cooling. Lower the number setting for less cooling. You will need to experiment to find the setting which suits you best.

NOTE: lf you turn your air conditioner off or if the compressor turns ofl when lowering the Thermo- stat Control. wait at least three (3) minutes before turning it back on or you may blow a fuse or trip a circuit breaker.

Page 4: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Operatlng lnstructlons Continued

The air control The Air Control can ba used to draw stale or smoky air from the room, or to draw fresh air from outside into the room. 1. To exhaust room alr:

(when EXHAUST eettlng b provlded) l Set Air Control to EXHAUST. l tl no cooling is desired, set System Control to

FAN ONLY (on some models). l For cooling, set System Control to desired

COOL setting.

2. To circulate room alr: l Set Air Control to OFF. l lf no cooling is desired, set System Control to

FAN ONLY (on some models). l For mling, set System Control to desired

COOL setting.

3. To brlng In outside alr: (when FRESH AIR settlng Is provlded)

l Set Air Control to FRESH AIR. l lf no cooling is desired, set System Control to

FAN ONLY (on some models). l For cooling, set System Control to desired

COOL setting.

NOTE: For maximum performance and energy efficiency, the Air Control must be in the OFF position when cooling or ruom air circulation is desired.

Page 5: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

The energy saver control (on some models) The Energy Saver Control has two settings: NORM FAN and AUTO FAN. NORM FAN-The fan runs constantly. Use this setting during extremely warm or humid weather and for rocms that need to be cooled continually. AUTO FAN-This setting saves energy. The fan will cycle on and off as the Them-rostat Control turns the compressor on and off. This saves the cost of electrical energy that would be used to run the fan continuously.

ft is normal for the fan to turn on and off in the AUTO FAN setting. The amount of time the unit will be off depends on the room temperature and Thermostat Control setting.

Changing air direction

5

Page 6: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Cleaning Your Air Conditioner Proper use and care of your air conditioner will help ensure longer life of the unit and lower operating axts. Follow these instructions carefully. Call your local servicing dealer for an annual checkup.

Cleaning front panel and filte I

ElectrIcal Shock, Personal lnlury and i Product Damage Hazaid -

l Unplug power cord from receptacle before cleaning unit Failure to do so could result In electrbal shock or per- sonal Injury.

l Handle the alr condltbner wlth care. The metal flns on the tolls are sharp. Failure to do so could result In personal InJury.

l Do not use cleaning flulds, solvents, ab?aslve cleaners, or strong detergents. They may damage the parts.

1. Unplug power cord. 2.

3. 4. 5.

6.

7.

8.

9.

10.

Remove the front panel from unit for cleaning. Press down at top of front panel to release it from top of cabinet. Pull top of front panel toward you. Lii up and away from bottom spring clips. Remove filter from front panel by removing elastic band which holds it in place. Clean filter by using a vacuum deaner or, if very dirty, wash fifter with warm water and a mild detergent. Air dry thoroughly before replacing. Do not use a hot alr dryer on filter. Clean front panel using a soft cloth with warn water and a mild detergent. Rinse and dry. Replace fifter and hold it in place with elastic band. wipe control panel clean with a soft, dry cloth,

Replace front panel. Locate bottom of panel on the spring clips. Press down on top edge of front panel and push front toward unit to secure upper tabs.

11. Reconnect power supply.

Page 7: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Caring For Your Air Conditioner Annual maintenance Your air conditioner needs annual maintenance to help ensure steady, top performance through- out the year.

Call the service company recommended by your dealer to: l Inspect and clean the coils and condensate

water passages. l Check fan and fan motor. The compressor is sealed and needs no oiling. Expense of annual inspection is customer’s responsibility.

OR lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Elect&al Shock and Personal Injury Hazard

l Unplug power cord from receptacle before performlng any maintenance. Be sure no llqukl gets Into the motor, elect&al control box or compressor electrical termlnals.

l Because your alr conditioner welghs from 49.5 to 67.5 kg (110 to 150 pounds), tt Is recommended that you have someone help you when you remove and re-Install your unit and that you both use proper llftlng techniques.

l Handle the air condttbner wlth care. Watch out for the sharp metal flns on the front and rear condenser ails.

l Do not use the collected water for drlnklng purposes. R Is not sanitary.

Failure to follow the above precautbns could resutt In electrical shock or personal Injury.

1. Unplug power cord. 2. Remove front panel. (See page 6 for instruc-

tions.) 3. Pull control knobs straight off. Remove the

control plate. 4. Remove the green ground wire. % ls attached

with a screw located on the bottom left side, under the control plate. (Save the screw to reattach wire.)

5. Pull out wire handles at bottom and slide air conditioner out of cabinet. NOTE: The air conditioner is heavy and should be removed by at least two people.

6. Wrap the motor, electrical control box and compressor terminal box in plastic film and make sure no water or other liquid gets inside any of these parts. lt could damage the insulation and cause serious mechanical problems.

7. Carefully clean and hose out the base, condenser coils and condensate parts. Clean at least once a year-or more often if the condenser coil and pan collects dirt, sand, leaves, insects or algae. Also, dean if you detect an odor coming from the air condi- tioner. (A good time to oil the motor is when you already have the cabinet open. See “Oiling the fan motof on page 8.)

8. Remove plastic film from motor and electrical parts.

9. Replace unit in cabinet. 10. Reattach ground wire. Replace control plate

and knobs. 11. Replace front panel. 12. Reconnect power supply.

NOTE: It is a good idea to wait 24 hours before starting the unit again. This allows time for all areas to dry out. The water from rainfall or from normal operation does not harm these compo- nents.

Page 8: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Carlng For Your Alr Condltloner Continued

Oiling the fan motor

Unplug power cord from receptacle beforc I olllng the fan motor. Failure to do so coulc I

1. Unplug power cord. 2. Remove unit from cabinet. (Follow steps unl I6 r

‘Annual maintenance’ on page 7.) 3. Oil the fan motor per instructions on the mot 3 .

To add oil, remove the oil hole plug at each end of the motor. Oil with SAE #Xl non- detergent oil.

4. Replace the plugs to keep dirt from motor bearings.

5. Replace unit in cabinet. 6. Reconnect power supply.

Energy saving tips l Improve home insulation. Seal doors, windows

and close fireplace flue. l Close blinds or drapes on sunny side of hous 3.

Add window awnings. l Keep air fitter clean. Don’t bbck airflow with

drapes or furniture. l Ventilate attic (high temperature levels add to

normal cooling bad). l Try not to use heat producing appliances dun it

the hottest part of the day. Turn lights, radios, televisions and other appliances off when not needed.

l Keep heat registers and cool air returns closed or blocked off so cooled air won’t escape.

l Use a vent fan in cooking, laundry or bathing areas to pull out heat and moisture near its source.

Page 9: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

If You Need Service Or Assistance Before you call for aervke . . . lf you are having an operating problem, check the chart to see what the cause might be before you call for assistance.

PROBLEM CHECK IF WHAT TO DO

Unit won’t run. l Power cord is plugged into a live circuit with proper voltage.

l Firmly plug power cord into electrical outlet. Check circuit voltage at fuse/circuit breaker box.

l Fuse has Mown or circuit breaker has l Replace fuse with a timedelay tripped. Also, chedc if a timedelay fuse of the correct capacity. Reset fuse has been used. circuit breaker.

l System Control is set to UNIT OFF. 0 Set System Control to another setting.

l Local power has failed l Wait for power to be restored.

Unit blows fuses or l Time-delay fuse being used is of l Replace fuse with a time-delay trips clrcult breaker. correct capacity. fuse of the correct capacity.

l An extension cord is being used. l Do not use an extension cord with this or any other appliance.

l Cooling circuit was turned off and on l Wait at least 3 minutes after again quickly. turning cooling circuit off before

trying to restart unit.

Untt turns on and l Filter is dirty. . Clean filter. (See page 6.) off, or does not cool l Evaporator coils (inside) and l Clean coils. (See page 7.) room. condenser coils (outside) are dirty.

l There is excessive heat or moisture l Use exhaust fans to reduce room in room. heat, or set Exhaust Control (on

some models) to EXHAUST to reduce moisture.

l Fan speed is too low. l Set System Control to a higher setting.

l Thermostat setting is too low. l Set Thermostat Control to a higher number.

Normal operatlng sounds . . . When your room air conditioner is opemtlng normally, you will hear sounds such as: l Droplets of water hitting the condenser, causing

a ‘pinging’ or “clicking” sound. Water droplets help to cool the condenser.

l Air movement from the fan, especially on high fan speed settings.

l Clicks from the cooling cycle. Sounds also may be caused by house construc- tion-such as vibration of the unit due to wall construction or unsteady window mounting area.

Page 10: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

If You Need Servlcs Or Asslstancs Contlnued

For service in the U.S. 1. If you need assistance* . . . Call our Consumer Asslstanca Center tele- phone number. Dlal free from anywhere In the U.S.:

l-800-253-1 301 and talk with one of our trained consultants. The consultant can instruct you in how to obtain satisfactory operation from your appliance or, if service is necessary, recommend a qualified service company in your area.

2. If you need service* . . . We have a nationwide network of authorized service companies. Our service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States. To locate the authorized service company in your area, call our Consumer Assistance Center telephone number (see Step 1) or look in your telephone directory Yelbw Page under:

APPLIANCES- tunJsEHinD-

WUOR-SEIWICELIEPAW

3. If you need replacement parts* . . . To locate replacement parts in your area, refer to Step 2 above or call our Consumer Assistance Center number in Step 1.

4. If you are not satlsfled wlth how the problem was solved* . . .

l Contact the Major Appliance Consumer Action Panel (MACAP). h4ACAP is a group of indepen- dent &nsumersxperts that vokzesconsumer views at the highest levels of the major appli- ance industry. Contact MACAP only when the dealer and authorized servicer have failed to resolve your problem.

Major Appliance Consumer Action Panel 20 North Wacker Drive Chicago, IL 60606

MACAP will in turn inform us of your action.

When requesting assistance, please provide: model number, serial number, date of pur- chase, and a complete description of the problem. This information is needed in order to better respond to your request.

10

Page 11: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

For service in Canada: PROCARE APPLIANCE SERVICE-INGLIS UMITED

CONSUMER SERVICES

Direct service branches:

BRlllSH COLUMBIA Vancouver Procare Appliance Service 2991 Grandview

604-432-7416

Vlctorla Procare Appliance Service 3117 Steele Street

604-386-2208

SUWY Procare Appliance Service Unit #2,8145 - 130th St.

604-5904422

ALBERTA Wm Procare Appliance Service #15 6025 12th St. S.E.

403-253-9267

Edmonton Procare Appliance Service 12235 Fort Road

403-474-8576

ONTARIO Toronto (Mlsslssauga)

Procare Appliance Service 5945 Ambler Drive

Toronto Procare Appliance Service (Markham) Unit #l, 110 Torbay Rd.

Wlndsor Procare Appliance Service 3180 Grand Marais Ave. E.

London

Hamltton

Barrle

Ottawa

416-624-2800

416475-9511

519-944-3551

Procare Appliance Service 317 Adelaide St. S., Suite 109

51 g-686-8633

Procare Appliance Service 310 Kenora Avenue

416-560-7444

Procare Appliance Service 4 Alliance Blvd.

705-726-3922

Procare Appliance Service 28 Capital Driie

613-225-0510

SASKATCHEWAN Regina Procare Appliance Service 660 Henderson Drive

306-569-9681

Saskatoon Procare Appliance Service 1505 Ontario Avenue

306-6!52-9285

continued on next page

11

Page 12: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

If You Need Service Or Assistance Continued

MANITOBA Wlnnlpeg Procare Appliance Service 1683 Church Avenue

204-694-5308

QUEBEC Montreal East Procare Appliance Service 8620 Pie IX Blvd.

514-376-5260

Montreal West Procare Appliance Service 6230 Trans Canada Highway

514-735-8402

Brossard Prccare Appliance Service 9605 F. lgnace St.

514-397-l 840

Chlcoutlml Procare Appliance Service 163 Bosse Street W.

4185430267

Quebec Ctty Procare Appliance Service 418-871-5251 5275 Boul. Wilfrid Hamel, Suite 140

Sherbrooke (Rock Forest)

Trols Rlvlbres

Procare Appliance Service 483 Industrial Blvd.

Procare Appliance Service 6183 Cdrbeil St.

81 g-564-6565

819-375-9674

NOVA SCOTIA Dartmouth Prccare Appliance Service 10 Akerley Blvd., Suite 23

902468-6634

For service in areas other than those listed, contact your Appliance Dealer.

12

Page 13: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Notes

13

Page 14: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Warranty LENGM OF WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase FULL FIVE-YEAR WARRANTY From Date of Purchase

WE WfLL PAY FOR Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship in the seated refrigeration system. These parts are:

1. Compressor 4. Drier-Strainer 2. Evaporator 5. Connecting Tubing 3. Condenser

WE WfLL NOT PAY FOR

A Service calls to: 1. Correct the installation of the air conditioner. 2. Instruct you how to use the air conditioner. 3. Replace house fuses or correct house wiring. 4. Clean or replace air filter.

B. Pickup and delivery. This product is designed to be repaired in the home. C. Damage to the air axtditiiner caused by accident, misuse, fire, flood, acts of God or use of products

not mentioned in this manual. D. The removal and reinstallation of the air conditioner if 1 is installed in an overhead or other

inaccessible location or not installed in accordance with published installation instructions. E Repairs to parts or systems caused by unauthorized modifiiions made to the appliance.

Service under the full warranties must be provided by an authorized service company. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

Outside the United States or Canada, a different warranty may apply. For details, please contact your authorized distributor or military exchange.

lf you need service, first see the “Service and Assistance’ section of this book After cheddng ‘Servfca and Assistance,’ additional help can be found by calling our Consumer Assistance Center service assistance telephone number, l-SW-253-1301, from anywhere in the U.S. For service in Canada, see ‘Procare Appli- ance Senkx’on page 11 for the service branch in your area

Printed in U.S.A.

Page 15: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

CLIMATISEURS

Guide d’emPloi et d’entretien

Pi&x No 1162429

Page 16: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Table des matihes Page

Importantes conslgnes de skurlt4 ............... .2 Mode d’empbl................................................... 3

Mise en marche de votre climatiseur .............. 3 La commande d’air ........................................ .4 La commande pour consewer I’energie ........ .5 Pour changer la direction de l’air ................... .5

Nettoyage de votre cllmatlseur ...................... .6 Nettoyage du panneau avant et du fibe ........ .6

Entretlen de votre cllmatlseur ........................ .7 Entretien annuel ............................................ .7 Pour huiler le moteur du ventilateur .............. .8 Conseils pour Bconomiser l’energie .............. .8

SI vous avez besoln de servlca ou d’asslstance ..................................................... .9 Garantle ........................................................... 14

Nous vous remercbns d’avolr achetb cet apparell. Veuillez remplir le formulaire ci- dessous. Ayez ces renseignements sous la main si vous avez besoin de service ou desire2 poser une question. l Copier les numeros de mod&e et de s&ie

provenant de I’etiquette (voir diagramme ci- dessous) et la date de I’achat qui figure sur la fiche de vente.

l Consewer ce livre et la fiche de vente en- semble dans un endroit d’acc&s commode.

NunWo de modMe

Num&o de s&b

Date de I’achat

Nutiro de tMphone de I’entreprlse de servlce

Importantes consignes de secufitii

L

Pour rddulre le risque d’lncendle, de choc Blectrlque ou de Ysbn corporelle brs de I’utlllsatbn de votre cllmatlseur, sulvre ces prkautlons de base : l Llre toutes les InstructIons avant d’utlllser

votre cllmatlssur. l Faire I’lnstallatbn sebn bs lnstructbns

dkrltes dans les conslgnes d’lnstallatbn. . Ne Jamals lalsser les enfants faire

fonctbnner ou jouer avec le cllmatlseur. l Ne pas fake marcher k cllmatlseur sl le

panneau avant est enlev0. ’ Ns jamals nettoyer de pkces du

cllmatlseur avec des llquldes Inflammables. Les vapeurs peuvent c&r un danger d’lncandle ou une expbslon.

4KMJR VOTRE SliCURITli. NE PAS ENTREPOSER ET NE PAS UllLfSER D’ESSENCE OU D’AUTRES VAPEURS ET UGUIDES INFLAMMABLES A PROXl& DE CET APPARElL OU D’AUTRES APPAREM. LES VAPEURS PEUVENT CRlkER UN DANGER D’INCENDIE DU UNE EXPLOSION. vous Otes responsable de vous assurer que lotre climatiseur : b Est installs dans une fen&e ou un mur qui supportera le poids et est protege conformement aux conslgnes d’installatkn.

) Est branch& seulement & une prise de courant du genre approprie avec l’alimentation Blectrlque qu’il faut et mis & la terre. (Voir consignes d’installation).

) Est de la taille appropribe pour la zone que vous voulez refroidir.

1 Est utilise seulement pour la tkhe pour laquelle il a ete congu.

1 N’est pas utilise par des enfants ou quiconque incapable de le faire fonctionner comme il faut.

) Est bien entretenu. zgalement, enlever l’etiquette d’energie et le Su’de d’achat. Utiliser un chiffon humide pour snlever tout residu de colle. Ne pas se sewir f’instruments aiguises, de liquides nflammables ou de produits de nettoyage lbrasifs. Ils peuvent endommager les I

nateriaux. ~ -CONSERVER CES INSTRUCTIONS-

Page 17: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Mode d’emploi Mise en marche de votre climatiseur

CommarIde du systhe

Danger de choc Wctrlque l Brancher I’apparell B une prlse de courant

mlse B la terre. l Ne pas utlllser de ralbnge. l Ne pas faire fonctbnner avec le panneau

avant enlevk Ls d&aut de sulvre les prkautbns cl- dessus pourralt tisulter en un choc Blectrlque ou une Ysbn ccwporelle.

1. Mattre la commande d’alr sur OFF (a&) pour obtenir un refroidissement maximum.

2. Mettre la commande de sytime sur le reglage desire. LO COOL _.. . . . . . . . ..- --..-. pour un sommeil K;;f&fO confortable

,..,-,,.,,-,..-,--pour un froid pg;wO normal

. . . . ..“........“...I............... pour un froid (frold fort) maximum FAN ONLY’ -.,...,,,,...,,...,,...,.pour faire (ventllateur seulement) circuler l’air de

la pike brsqu’on ne desire pas de refroldissement

l sur certains modeles 3. Mattre la commande pour consenwr

Wnergle sur le rrfrglage desire. 4. Mettre la commando du thermostat au

numero 6 (kglage moyen). Vous powez r&ler le rendement du froid du climatiseur en reajustant la commande du thermostat A un numero plus Bleve pour obtenir le maximum de froid. Abaiir le chiire du @Iage pour obtenir moins de froid. II vous faudra faire des exp&iences pour trouver les reglages qui vow conviennent le mieux.

REMARQUE : Si vous arratez votre climatiseur ou si le ccmpresseur s’arrete brsqu’on abaisse la commande du thermostat, attendez trots (3) minutes au mcins avant de le remettre en marche ou vous pourriez faire sauter un fusible ou dklencher le coupecircuit.

Page 18: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Mode d’empbl Suite

La commande d’air La commande d’air peut Qtre utilis6e pour aspirer l’air anfin et enfume de la pike, ou pour aspirer de l’air frais de I’extkieur dans la pike. 1. Pour 6vacuer I’alr de la pke :

rlo;; le r6glage EXHAUST [Ovacuer] est

l Mettre la mmmande de I’air sur EXHAUST (hacuer).

l Si l’on ne desire pas de refroidissement, mettre la commande du systhme sur FAN ONLY (ventilateur seulement) (sur certains modhs).

l Pour refroidir, mettre la commande du systhme sur le r6glage d&ire COOL (froid).

2 Pour faire clrculer I’alr de la pke : l Mettre la commande d’air sur OFF (arrht). . Si l’on ne desire pas de froid. mettre la

commande du systbme sur FAN ONLY (ventilateur seulement) (sur certains mod&s).

l Pour refroidir. mettre la cotnmande du systbme sur le rhglage desire COOL (froid).

3. Pour amener de I’alr exthleur : (lorsque le r6glage FRESH AIR [alr frals] est fournl)

l Mettre la commande d’air sur FRESH AIR (air frais).

l Si l’on ne d&ire pas de froid, mettre la commande du systhme sur FAN ONLY (ventilateur seulement) (sur certains mod&h).

l Pour refroidir, mettre la commande du systbme sur le @Iage d&sir6 COOL (froid).

REMARQUE : Pour obtenir un rendement et une efficacit6 d’hergie maximum, la commande d’air doit 6tre en position OFF (arrQt) brsqu’on desire refroidir ou faire circuler I’air de la pike.

Page 19: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

La commande pour conserver 1’6nergie (sur tertains modeles) La commande pour conserver l’energie a deux reglages : NORM FAN (ventilateur normal) et AUTO FAN (ventilateur automatique). NORM FAN (ventllateur normal)-Le ventilateur marche contamment. Utiliser ce @Iage brsqu’il fait tres chaud ou tres humide et pour les pieces qui ont besoin d’Otre refroidies continuellement. AUTO FAN (ventllateur automatlque)-Ce reglage consewe I’energie. Le ventilateur se mettre en route et s’arr6tera sulvant que la commande du thermostat se mette en marche ou s’arrete. Ceci permet dkonomlser 1’6nergie en Want la marche continuelle du ventilateur.

Au reglage AUTO FAN (ventilateur automatique). le ventilateur se mettra en route et s’arretera Ceci est normal. Le temps d’arr6t dependra de la temperature de la piece et du @Iage de la commande du thermostat.

Pour changer la direction de I’air Les valets d’aeratbn de la zone de la grille en haut du dimatiseur wmmandent les directions de I’afr climatlse. l Deplacer les pattes de la grille darts la direction

OD vous d6sirez envoyer Pair (a droite, ZI gauche ou tout droit).

l Deplacer la patte dans le valet d’aeration pour diriger l’air vers le haut ou le bas.

5

Page 20: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Nettoyage de votre climatiseur L’empbi et l’entretien appropries de votre climatiseur wntribueront & assurer une plus grand e bngevite et a abaisser les frais de fonctionnement, Suivre soigneusement ces wnsignes. Appeler vot ‘0 wncess*bnnaire local assurant le service pour fair 3 une kifiition annuelle.

Nettoyage du panneau avant ei du filire- -

Pam3

6

Danger de choc Wctrlque, Ysbn corporelle et dommages B I’apparell

l Wbrancher le cordon d’allmentatbn de la prlae de wurant avant de nettoyer I’apparell. L’lnobaervatlon de cette recommandatbn pourralt tisutter en un choc dlectrlque ou une Ysbn corporelle.

l Manlpuler le cllmatlseur avec soln. Les allettes m&alllques sur lea serpentins sent alguQs. L’lnobsewatbn de cette mlse en garde pourralt r&ulter en une Ysbn corporelle.

l Ne pas utlllser de prodults de nettoyage, solvants, prodults de nettoyage abraslfs, ou detergents forta Ils pourralent abtmer les pkes.

1. Debrancher le cordon d’alimentation. 2. Enlever le panneau avant de l’appareil pour

nettoyer. Appuyer vers le bas en haut du panneau avant pour le degager de Pavant de l’habillage.

3. Tirer le haut du panneau avant vers vous. 4. Soulever vets le haut et a kart des griffes 31

ressort du bas. 5. Enlever le filtre du panneau avant en enlevant

le bracelet Blastique qui le maintient en place. 6. Nettoyer le filtre avec un aspirateur ou, s’il est

tres sale, laver le filtre avec de l’eau chaude et un detergent doux. Skher B Pair a fond avant de le remettre en place. Ne pas se servlr d’un skholr B alr chaud sur le flltre.

7. Nettoyer le panneau avant avec un chiffon dou r et avec de I’eau chaude et un detergent doux. Rincer et s6cher.

8. Remettre le fittre et le maintenir en place avec un bracelet en Blastique.

9. Essuyer le tableau de wmmande avec un chiffon doux sec.

10. Remettre le panneau avant. Placer le bas du panneau sur les pinces A ressort. Appuyer vert le bas sur le bord supkieur du panneau avant et pousser I’avant vers I’appareil pour fixer les pattes sup&ieures.

11. Rebrancher I’alimentation &ctrique.

Page 21: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Entretien de votre climatiseur Entretien annuel Votre climatiseur a besoin d’un entretien annuel pour contribuer a assurer un excellent rendement continu pendant toute l’annee.

Appeler I’entreprise de service d’entretien recommandee par votre concessionnaire pour : l Inspecter et nettoyer les serpentins et les

passages d’eau de condensat. l Verifier le ventilateur et le moteur du ventilateur. Le compresseur est scelle et ne demande pas de graissage. Les frais d’inspection annuelle sont a la charge du client.

ou Si vous Btes familier avec les appareils Olectriques, vous pouvez faire le nettoyage et l’entretien vous-mgme. Si vous decidez de le faire, suivez ces &apes :

Danger de choc &ctrlque et de Yslon corporelle

l Mbrancher le cordon d’allmentatlon de la prlse de courant avant d’effectuer tout entretlen. S’assurer qu’aucun llqulde ne p&&e dans le moteur, le coffret de commande &ectrlque ou les borne8 &ectrlques du compresseur.

l hant donnd que votre cllmatlseur pbse entre 49,s et 67,5 kg (110 & 150 Ilvres), II est recommandd que vous ayez quelqu’un pour vous alder lorsque vous enlevez ou r&lnstallez votre apparel1 et que vous utlllslez tous deux des tech- nlques de levage approprlb.

l Manlpuler le cllmatlseur avec soln. Fake attention aux allettes m&alllques alguOs sur les serpentlns avant et arrl&e du condenseur.

l Ne pas utlllser I’eau recuelllle pour bolre. Elle n’est pas potable.

L’lnobservatlon des prtiutlons cldessus pourralt r&ulter en un choc Olectrlque ou une l&Ion corporelle.

1. Debrancher le cordon d’alimentation. 2. Enlever le panneau avant. (Voir page 6 pour

les consignes.) 3. Tirer les boutons de commande tout dmit.

Enlever la plaque de commande. 4. Enlever le fil de terre vert. II est fix6 avec une

vis situee du &te gauche du fond, sous la plaque de commande. (Mettre la vis de tit6 pour rebrancher le fil.)

5. Tirer les poignks en fil de fer dans le fond et faire glisser le dimatiseur de I’habillage. REMARQUE : Le dimatiseur est burd et devrait Btre enleve par deux personnes au moins.

6. Envelopper le moteur. le coff ret de commande Olectrique et la boite a bomes du compresseur dans un film en plastique et s’assurer que de l’eau ou d’autres liquides ne p&n&rent pas a I’intGeur dune quelconque de ces pikes. Cela pourrait endommager l’isolation et causer de graves probl&nes mecaniques.

7. Nettoyer soigneusement et laver au jet la base, les serpentins du condenseur et les pikes du condensat. Nettoyer au moins une fois par an - ou plus souvent si le serpentin du condenseur et le bat accumulent de la salete, du sable, des feuilles, des ins&es ou des algues. Nettoyer aussi si vous detectez une odeur provenant du dimatiseur. (C’est un bon moment pour huiler le moteur brsque l’habillage est deja ouvert. Voir le chapitre ‘Pour huiler le moteur du ventilateur’ a la Page 8.1

8. Enlever le film en plastique du moteur et des pikes &ctriques.

9. Remettre kppareil dans l’habillage. 10. Rebrancher le fil de terre. Remettre la plaque

de commande et les boutons. 11. Remettre le panneau avant. 12. Rebrancher I’alimentation Blectrique.

REMARQUE: c’est une bonne idbe d’attendre 24 heures avant de remettre I’appareil en marche. Ceci donne le temps a toutes les parties de s&her. L’eau de pluie ou provenant du fonctionnement normal n’abime pas ces comoosants.

7

Page 22: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Entretlen de votre cllmatlseur Suite

Roudmn.9 pwr lhuile

Pour huiler le moteur du ventilateur

Danger de choc 6lectrlque Wbrancher le cordon d’allmentatlon de la prlse de courant avant d’huller le moteur du ventllateur. L’lnobsenratlon de cette recommandatlon pourralt r4suRer en un choc Olectrlque.

1. 2.

3.

4.

Debrancher le cordon d’alimentation. Retirer l’appareil de l’habillage. (Suivre les &apes indiquees au chapitre ‘Entretien annuel’ A la page 7). Huiler le moteur du ventilateur sufvant les consignes qui f&rent sur le moteur. Pour ajouter de I’huile, enlever le bouchon du trou de passage d’huile $I chaque extremitd du moteur. Utiliser de I’huile SAE No. 20 non- detergente. Remettre les bouchons pour empkher la salete de pkretrer dans les roulements du moteur.

5. Remettre l’appareil dans l’habillage. 6. Rebrancher I’alimentation Blectrique.

Conseils pour Gconomiser Wnergie l Ameliorer I’isolatton de la maison. Sceller les

portes, les fen&es et fermer le tuyau d%vacuation des fumbes de la cheminee.

l Fermer les stores ou les doubles rideaux du tit6 ensoleill~ de la maison. Ajouter des store 5 ext&ieurs aux fenGtres.

l Tenir le filtre a air propre. Ne pas bloquer la circulation d’air avec des doubles rldeaux ou des meubles.

l Ventiler le grenier (des niveaux de haute temperature accroissent la charge normale de refroidissement).

l Essayer de ne pas utillser d’appareils g&t&ateurs de chaleur pendant la partie la plus chaude de la journee. lkteindre les lumieres, les radios, les tel&lseurs et autres appareils brsqu’on en a pas besoin.

l Tenir les bouches de chaleur et les reprises d’air frais ferrnbes ou bloqu6es de sorte que I’air refroidi ne s’khappe pas.

l Utiliser un ventilateur d’aeration dans les zone s de cuisine, de buanderie ou de bains pour extraire la chaleur et I’hum*kM pres de leur source.

8

Page 23: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Si vous avez besoin de service ou d’assistance Avant de faire appel B I’asslstance . . . Les problemes de rendement rksultant souvent de petites chases que vous pouvez trouver et reparer vous-m8me sans outils d’aucune sorte.

PROBLkME

Le cllmatlssur ne veut pas marcher.

l Cordon d’alimentation est-il branche dans un circuit sous tension avec la tension appropriee.

L’apparell fait l Le fusible a retardement utilise est l Remplacer le fusible par un sauter de8 fuslbles du bon calibre. fusible a retardement de la ou dklenche le capacite appropri&3. coupe-clrcult. l Une ralbnge a &e utilisee. l Ne pas utiliser de ralbnge

Blectrique pour brancher cet appareil ou n’importe quel autre.

l Le climatiseur a Bte arrete et remis l Attendre un minimum de trois en marche rapidement. minutes apr&s avoir arrGt4 le

circuit de refroidissement avant de rebrancher le climatiseur.

VtkRlFlEZ SI QUE FAIRE

l Brancher fermement le cordon d’alimentation dans la prise de courant. Wrifier fa tension du circuit a la boite :! fusibles/au disjoncteur.

l Un fusible a saute ou le disjoncteur l Remplacer le fusible par un s’est dedenche. Verifier si un fusible fusible 81 retardement de la a retardement a Ote utilise. capacity approprk R&ablir le

disjoncteur. l La commande de systeme est mise

a la position UNlT OFF (arkt). l II y eu une panne de courant locale.

l Mettre la commande du systame sur une autre position.

l Attendre que le courant solt retabli.

L’apparell se met en marche et s’arr&e, ou ne refroldtt pas la plh3.

. Le filtre est encrass& l Les serpentins de Mvaporateur (a

l’interieur) et du condensateur (a I’extkleur) sont encrassfk.

l L’humidite ou la chaleur ambiante est excessive.

l La vitesse du ventilateur est trop basse.

l Le reglage du thermostat est trop bas.

l Nettoyer le filtre. (Voir page 6.) l Nettoyer les serpentins. (Voir

Page 7.)

l Utiliser le ventilateur d’aspiration afin de diminuer fa temperature ambiante ou mettre la commande d%chappement (sur certains modeles) en position EXHAUST (Ovacuer) pour reduire le niveau d’humidite.

l Mettre la commande du syst&me sur une position plus Blevee.

l Mettre la commande du thermo- stat sur une position plus Oleveel basse.

Brults de fonctlonnement normaux . . Lorsque votre dimatiseur fonctlonne norma- lement, vous entendre2 des bruits tels que: l Des gouttelettes d’eau frappant le condenseur,

produisant un son metallique ou sec. Les gouttelettes d’eau contribuent a refroidir le condenseur.

l Le mouvement d’air du ventilateur, en particulier dans les positions de kglage de grande vitesse du ventilateur.

l Des cliquetis du cyde du thermostat. Des bruits peuvent egalement Gore causes par la construction de la maison-tel que vibration de l’appareil due a la construction du mur ou des zones de montage sur la fenetre instable.

9

Page 24: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

!55hus avez besoln de service ou d’asslstance

Pour service aux i.U. : 1. SI vous avez besoln d’asslstance’ . . . Appelez le numhro de Wephone du Centre d’Asslstance aux consommateuca Compose2 gratuttement depuls tout polnt de8 kU. :

14604634361 et parlez a I’un de nos consultants formk. Le consuftant peut vous indiquer comment obtenir un fonctionnement satisfaisant de votre appareil ou, si un service est rkessaire, recommander une so&&e de service competente dans votre region.

2. SI vous avez beaoln de service’ . . . Nous avons un reseau national de societes de service autorikks. Les techniciens de service sont form&s pour remplir les conditions de la garantie du produit n’importe 00 aux tktats-Unis. Pour trouver la societe de service autoride dans votre region, appeler notre numero de telephone du Centre d’Assistance aux consommateurs (voir &ape 1) ou consulter les Pages Jaunes de votre annuaire du telephone a la rubrique:

4. SI vous n’&es pas satlsfalt de la manlhe dont le probhne a hti rholug . . .

l Prendre contact avec le Major Appliance Consumer Action Panel (MACAP). MACAP est un groupe de consommateurs experts independants qui exprime les vues des consommateurs aux niveaux les plus Bleves de I’industrfe des gros appareils BlectromBnagers.

l Prendre contact avec MACAP seulement brsque le concesslonnaire ou la malson de service autorisee n’ont pas cotrig votre probleme.

Major Appliance Consumer Actiin Panel 20 North Wadw Drive Chllgo. IL 60606

l MACAP a son tour nous informera de votre action.

‘Si vous avez besoin d’assistance, pridre de fournir : le numero de modele, le numero de serie, la date d’achat et une description compl&e du probkme. Ces renseignements sent nkessaires pour mieux repondre a votre demande.

3. Bl vow avez besoln de p&es de rschange’ . . . Pour trouver des pieces de rechange dans votre region. se referer a l’etape 2 cidessus ou appelez le numero du Centre d’Assistance aux Consommateurs indique a Mtape 1.

IO

Page 25: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Pour service au Canada: PROCARE SERVICE D’APPARElLS MftNAGERS-INGUS LlMltiE

SERVICE AUX CONSOMMATEURS Succursales de service de dlstrkt :

COLOMBIE Vancouver Procare Service D’appareils Menagers 604432-7416 BRITANNIQUE 2991 Grandview Hwy.

Vlctorla Procare Service D’appareils MQnagers 604-386-2208 3117 Steele Street

Surrey Procare Service D’appareils MOnagem Unit #2,8145 - 130th St.

604-590-6422

ALBERTA Wwry Procare Service D’appareils Menagers #15 6025 12th St. S.E.

403-253-9267

Edmonton Procare Service D’appareils Menagers 12235 Fort Road

403-474-8576

ONTARIO Toronto (Mlsslssauga)

Procare Service D’appareils Menagers 5945 Ambler Drive

Toronto Procare Service D’appareils Menagers (Markham) Unit #l, 110 Torbay Rd.

Wlndsor Procare Sewice D’appareils MBnagers 3180 Grand Marais Ave. E.

London

Hamltton

Bade

Ottawa

Procare Service D’appareils Menagers 317 Adelaide St. S.. Suite 109

Procare Sewice D’appareils Menagers 310 Kenora Avenue

Procare Sewice D’appareils Menagers 4 Alliance Blvd.

Procare Sew-ke D’appareils MBnagers 28 Capital Drive

416-624-2800

416475-9511

519-944-3551

519-686-8633

416-560-7444

705-726-3922

613-225-0510

SASKATCHEWAN Regina Procare Sew-ke D’appareils Menagers 660 Henderson Drive

306-569-9681

Saskatoon Procare Service D’appareils Menagen 1505 Ontario Avenue

306-652-9285

suite h la page suivante

11

Page 26: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

+&us avez besoln de service ou d’asslstance

MANITOBA Wlnnlpeg Prccare Service D’appareils Menagers 1683 Church Avenue

204-694-5308

QUEBEC Montreal Est

Montreal Ouest

Brossard

Chkoutlml

Sherbrooke Procare Service D’appareils MOnagers (Rock Forest) 483, boul. Industrial

Trols-RlvlBres Procare Service D’appareils Menagers 6183, rue Ccrbeil

Procare Service D’appareils Menagers 8620, boul. Pie IX

5143766260

Procare Service D’appareils Menagers 6230, route Transcanadienne

514-735-8402

Procare Service D’appareils Menagers 9605, rue F. tgnace

514-397-l 840

Procare Sew-b D’appareils MQnagers 163, rue Bosse Ouest

418-543-0267

Procare Service D’appareils Menagers 5275, boul. Wrlfrid Hamel, Bureau 140

418-871-5251

819-564-6565

819-375-9674

NOUVELLE- CCOSSE

Dartmouth Procare Service D’appareils MOnagers 10 Akerley Blvd., Suite 23

902-468-6634

Pour obtenir des services techniques en dehors des centres mentionn6s, veuillez communiquer avec votre marchand d’appareils.

12

Page 27: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Notes

13

Page 28: ROOM AIR CONDITIONERS Use & Care Guide · lf you are familiar with electrical appliances, you can do the cleaning and maintenance yourself. ll you choose to do so, follow these steps:

Garmtie DURkE DE LA GARANTlE

GAFlANllE COMPLl%E D’UN AN A comoter de la date de l’achat

GARANTlE COMPLklE DE ClNQ ANS A compter de la date de l’achat

NOUS SUPPORTERONS LES FRAIS DE

Pikes de rechange et la main-d’cauvre de reparation pour corriger les defauts de mat&faux ou de maind’osuvre.

Pieces de rechange et la maind’ceuvre de reparation pour corriger les defauts de materiaux ou de main-d’ceuvre dans le systeme scelle de refrigeration. Ces pieces sont:

1. Compresseur 4. Skhoir-tamis 2. lkaporateur 5. Tube de raccord 3. Condenseur

NOUS NE SUPPORTERONS PAS LES FRAIS DE

A. D’appels de service pour: 1. Corriger I’installation du climatiseur. 2. Vous enseigner comment utiliser le climatiseur. 3. Remplacer les fusibles de la maison ou corriger le Gblage de la maison. 4. Nettoyer ou remplacer le filtre g air.

B. L’enkvement et la livraison. Ce produit est congu pour Btre repare dans I’habitation. C. Les dommages au climatiseur causes par accident, mauvais empbi. incendie. inondation, cas de

force majeure ou utilisation de produits non cites dans ce manuel. D. La depose et la reinstallation du climatiseur s’il est install6 dans un endroit sureleve ou autrement

inaccessible ou non pose conformement aux consignes d’installation publiees. E Reparations des pikes ou systemes imputables a des modifications non autorisee de f’appareil.

Le service en vertu des garanties totales doit 6tre fourni par une entreprise de service autorfsee. Cette garantie vous donne des droits kgaux specifiques, et il se peut que vous ayez d’autres droits qui varient d’un &at a &at ou dune province a I’autre.

En dehors des ctats-Unis ou du Canada, une garantie differente peuts’appliquer. Pour de plus amples details, priere de prendre contact avec votre distributeur autorise ou magasin de l’armee.

Si vous avez besoin de service, voir d’abord le chapitre ‘Sewice et Assistance’ du present ouvrage. Apres avoir v&W avec ‘Service et Assistance.” une aide supplementaire est disponible en appelant notre numero de telephone du Centre d’Assistance aux Consommateurs. 1-800-253-1301, a partir de n’importe air aux ctats-Unis. Pour service au Canada, voir ‘Procare Service D’appareils Menage& B la page 11 pour obtenir les succursales de service local.

Imprime aux ctats-Unis d’Am6rique


Recommended