Information-structurally drivensyntactic configurations
Kata Balogh(Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf)
Role and Reference Grammar Conference19–21 August 2019University at Bu�alo
SFB 991
RRG architecture
Lexicon S������� ��������������
SyntacticInventory S�������� ��������������
LinkingAlgorithm
ConstructionalSchemas
Discourse-Pragm
atics
Balogh (HHU) RRG 2019 2 / 22
Information structure
information structureI structure building e�ect (special syntactic positions)I interpretational e�ect (assertion-presupposition, alternatives etc.)
the place of information structure in grammarI interfaces: syntax-semantics-pragmaticsI universals vs. language specific aspects
Van Valin (2014)I Italian: word orderI English: subject selectionI Kaluli: case markingI Japanese: ellipsis
today: information structurally driven syntactic structure
Balogh (HHU) RRG 2019 3 / 22
Discourse configurationality
grammatical functions (‘subject’ / ‘object’) are not marked by syntacticconfigurations
(1) MiaMia
szeret-ilove-3��.���
Tomi-t.Tom-���
Tomi-tTom-���
szeret-ilove-3��.���
Mia.Mia
‘Mia loves Tom.’
surface order is related to the information structure of the sentenceI syntactic positions driven by discourse-semantic functions: topic / focus) discourse-configurational languages
[Vilkuna 1989, É. Kiss 1995, 2001, Surányi 2015]
Balogh (HHU) RRG 2019 4 / 22
Discourse configurationality
Surányi 2015:430“the property of discourse-configurationality holds of languages in whichthere is at least one phrase structure position such that all elements inthat position are exclusively mapped to a unique information structuralcategory that falls under the notions of Topic and Focus.”
not necessarily a broad notion of topic/focussub-categories can be mappedcross-category notions (contrast) can also be mappedthe range of grammaticalizing discourse functions varies on a scale) di�erent degrees and types [Sasse 1995, Öhl 2010, Surányi 2015]
[see also talk by Latrouite & Van Valin]
Balogh (HHU) RRG 2019 5 / 22
Discourse configurationality
Hungarian: preverbal focus position 7! identificational focus
(2) JaniJohn
be-muta�a����-introduced
Mari-tMary-���
Zsuzsi-nak.Sue-���
‘John introduced Mary to Sue.’
(3) JaniJohn
Mari-tMary-���
muta�aintroduced
be����
Zsuzsi-nak.Sue-���
‘It was Mary whom John introduced to Sue.’
Finnish: le�-peripheral position 7! contrast
(4) Tukholm-aanStockholm-���
PekkaPekka
lensiflew
Finnair-illa.Finnair-with
1. ‘To Stokholm, Pekka flew with Finnair.’ (contrastive topic)2. ‘It is Stokholm that Pekka flew to with Finnair.’ (contrastive focus)
[adapted from Surányi 2015]
Balogh (HHU) RRG 2019 6 / 22
Discourse configurationality
weak discourse-configurationalityI a phrase structural position 7! information structural categoryI at least one other position 7! same information structural category
“In addition to having at least one phrase structural position that is mapped to aunique IS category, a weakly discourse-configurational language also has at least oneother position that hosts elements that may (though need not) be associated with thesame IS category.” [Surányi 2015:432]
strong discourse-configurationalityI syntactic position X 7! information structural category YI information structural category Y 7! syntactic position X
“Languages in which the mapping between a particular syntactic position and aninformation structural category of Topic or/and Focus is bi-unique can be termedstrongly discourse-configurational.” [Surányi 2015:433]
Balogh (HHU) RRG 2019 7 / 22
Hungarian functional positions
postverbal field ! free word order
(5) Be-muta�a����-introduced
PéterPeter
azthe
igazgató-tdirector-���
Mari-nak.Mary-���
‘Peter introduced the director to Mary.’ (all-new)
preverbal field! word order by discourse-semantic functions�����* > DistQ/UnivQ* > �������� > Verb > ...
(6) Mari-nakMary-���
tegnapyesterday
mindenkieveryone
azthe
igazgató-tdirector-���
muta�aintroduced
be.����
‘As for Mary, it was the director that everyone introduced to her yesterday.’
topic position(s): le�-peripheral, iterablefocus position: immediate preverbal positionI narrow focusI identificational semantics (+ exhasutivity)I nuclear pitch accent (+ deaccenting a�er)
Balogh (HHU) RRG 2019 8 / 22
Focus in Hungarian
various focus types are relevant for sentence structure
focus position: immediate preverbal positionI narrow identificational focus ! structurally markedI information focus: postverbal (“in situ”), merely prosodically marked“All and only identificational foci must be fronted to a dedicated le� peripheralpre-verbal position, and all and only plain information foci must remain in situ.”[Surányi 2015:432]
pragmatic focus ! related to but di�erent from information focusI predicate focus! topic-comment structureI sentence focus ! V-initial or SVOI associate of additive particles: [Balogh (2019)]
F preverbal or postverbalF di�erent range of focus (narrow, predicate, sentence)F outside of focus position and topic position
Balogh (HHU) RRG 2019 9 / 22
RRG: focus projection
[Van Valin & LaPolla 1997, Van Valin 2005]
discourse pragmatics ! focus projectioninspired by Lambrecht’s (1994) perspective on information structureI actual focus domain (AFD): the syntactic domain that corresponds toLambrecht’s focus (domain)
I potential focus domain (PFD): the syntactic domain where the focuscan occur
I S����� ��� node: scopes over the PFD and the AFDboth AFD and PFD include one or more information unit (IU) nodesI minimal phrasal units in the syntactic representationI carry their corresponding semantic content and the information aboutbeing an argument or a predicate of the sentence
Balogh (HHU) RRG 2019 10 / 22
RRG: focus projection
examples: narrow focus (a) and predicate focus (b) constructions
(a) SENTENCE
CLAUSE
CORE
NP NUC NP
PRED
V
Mia kissed a MAN
IU IU IU
S����� A��
(b) SENTENCE
CLAUSE
CORE
NP NUC NP
PRED
V
Mia kissed a MAN
IU IU IU
S����� A��
Balogh (HHU) RRG 2019 11 / 22
RRG: focus projection
Some open questions:representation of the topic-comment distinctionI relevance, e.g., linearization constraints of additive particles
how to link the representation of the focus structure to the semanticsof the sentencehow to derive the assertion-presupposition distinctionhow to distinguish structure building vs. mere interpretational e�ectsof information structure
Proposal:formalized RRG with decompositional framesthe link established via the IUs and the respective semantic contentsof the sentence partsabstract information structure frame replacing the focus projection
Balogh (HHU) RRG 2019 12 / 22
Formalized RRG
[Kallmeyer et. al. 2013, Kallmeyer & Osswald 2017, Osswald & Kallmeyer 2018]
tree nodes illustrated with feature structuresinterface features: establish a link between syntax and the semanticssemantic representation: decompositional frames
[Barsalou 1992, Löbner 2014](⇡ conceptual models, conceptual structures)compositionalityI semantic composition on a par with syntactic compositionI syntactic operations trigger unification in the semanticsI mediated by interface features (I, P)
Balogh (HHU) RRG 2019 13 / 22
Formalized RRG: example
SENTENCE[P=e]
CLAUSE[P=e]
CORE[P=e]
RP[I= 2 ]NUC[P=e]
V[����+]
kissed
RP[I= 1 ]
RP[I=x]
Mia
RP[I=y]
a man
x
"person
���� mia
#t e
2666664
kiss
����� 1
��������� 2
3777775t y
2666664
person
������ male���������� adult
3777775
Balogh (HHU) RRG 2019 14 / 22
Information structure projection
MiaT kissed [a MAN]AFD.
Mia kissed a man
[IU1]top [IU2 IU3]comm
S����� A��
MiaT [kissed a MAN]AFD.
Mia kissed a man
[IU1]top [IU2 IU3]comm
S����� A��
[Mia kissed a MAN]AFD.
Mia kissed a man
[IU1 IU2 IU3]comm
S����� A��
[MIA]AFD kissed a man.
Mia kissed a man
[IU1 IU2 IU3]comm
S����� A��
X representation of the topic-comment distinction
Balogh (HHU) RRG 2019 15 / 22
Information units
Information units [IUs]:minimal phrasal units in the syntactic representationcarry their corresponding semantic content + the information aboutbeing an argument or a predicate
SENTENCE[I=e]
CLAUSE[I=e]
CORE[I=e]
NP[I=x] NP[I=y]NUC[I=e]
V[PRED +]
Mia kissed a man
IU1 IU2 IU3
IU1 Mia (argument):
0
26666664
state-of-a�air
� x
"person
���� mia
#37777775
IU2 kissed (predicate):
e
2666664
kiss
����� 1
��������� 2
3777775IU3 a man (argument):
0
2666666664
state-of-a�air
� y
2666664
person
������ male���������� adult
3777775
3777777775Balogh (HHU) RRG 2019 16 / 22
Focus structure
MiaT kissed [a MAN]AFD.
Mia kissed a man
[IU1]top [IU2 IU3]comm
S����� A��
focus=AFD (IU3):
0
2666666664
state-of-a�air
� y
2666664
person
������ male������� adult
3777775
3777777775
background (IU1 t IU2):
e
2666666664
kiss
��� x
"person
���� mia
#
��� 1
3777777775assertion = focus t background = (IU1 t IU2) t IU3
MiaT [kissed a MAN]AFD.
Mia kissed a man
[IU1]top [IU2 IU3]comm
S����� A��
focus=AFD (IU2 t IU3):
e
266666666664
kiss
��� 1
��� y
2666664
person
������ male������� adult
3777775
377777777775
background (IU1):
0
26666664
state-of-a�air
� x
"person
���� mia
#37777775
assertion = focus t background = (IU1 t IU2) t IU3
X link the representation of the focus structure to the semantics of the sentenceX derive the assertion-presupposition distinction
Balogh (HHU) RRG 2019 17 / 22
Information structurally driven syntactic positions
Hungarian: (a-)topic and (id-)focus positionsproposal: generalized information structure frame as an overlay onsyntactic positionsI representing: ���, ����, ���, �� (���� = ���)I overlay! direct linking of InfS-functions and syntactic positionsI determined by constructional schemas
u�erance
��� ����
��� ��
Péter tegnap az almát adta oda Mari-nakPeter yesterday the apple-acc gave ���� Mary-dat
RP V VPRT
RPI= 2 ADV PrNUCI= 3 NUC RP
CORE
CLAUSEP= 1
SENTENCE
PER
u�erance
�������
�����
X structure building vs. mere interpretational e�ects of InfS/ two representations of information structure
Balogh (HHU) RRG 2019 18 / 22
InfS-frame overlay
Proposal:InfS-frame overlay generallystructure building:I InfS-functions linked to syntactic positionsI determined by constructional schemas
mere interpretational e�ect:I InfS-functions linked to IUsI not in constructional schemas
Balogh (HHU) RRG 2019 19 / 22
Summary
discourse configurational languagesdistinguishing structure building and mere interpretational e�ects ofInfS in the grammar architectureextensions to (classical) RRG’s focus projectionI representing topic-comment distinctionI information units represented in more detailI focus structure linked to the semanticsI deriving and representing assertion and presupposition uniformily
Thank you for your a�ention!
Balogh (HHU) RRG 2019 20 / 22
References
Balogh, K. 2019. Additive particle uses in Hungarian: a Role and Reference Grammaraccount. Submi�ed, under review.
Barsalou. L. W. 1992. Frames, concepts, and conceptual fields. In Lehrer & Ki�ay (eds).Frames, fields, and contrasts: New essays in semantic and lexical organization. Hillsdale:Lawrence Erlbaum.
É. Kiss, K. (ed).1995. Discourse Configurational Languages. New York/Oxford: OxfordUniversity Press.
É. Kiss, K. 2001. Discourse-configurational languages. In Haspelmath et al. (eds).Language Typology and Language Universals. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kallmeyer, L. & R. Osswald. 2017. Combining Predicate-Argument Structure andOperator Projection: Clause Structure in Role and Reference Grammar. In Kuhlmann& Sche�ler (eds). Proceedings of the 13th International Workshop on Tree AdjoiningGrammars and Related Formalisms (TAG+13). ACL Anthology.
Kallmeyer, L., R. Osswald & R. D. Van Valin, Jr. 2013. Tree Wrapping for Role andReference Grammar. In Morrill & Nederhof (eds). Proceedings of Formal Grammar 2012and 2013. LNSC 8036. Springer.
Löbner, S. 2014. Evidence for Frames from Human Language. In Gamerschlag et al.(eds). Frames and Concept Types. Springer.
Balogh (HHU) RRG 2019 21 / 22
References
Osswald, R. & L. Kallmeyer. 2018. Towards a Formalization of Role and ReferenceGrammar. In Kailuweit et al. (eds). Applying and Expanding Role and Reference Gram-mar (NIHIN Studies). Freiburg: Albert-Ludwigs-Universitát, Universitátsbibliothek.
Öhl, P. 2010. Formal and Functional Constraints on Constituent Order and their Uni-versality. In Breul (ed). Comparative and Contrastive Studies of Information Structure.Amsterdam: John Benjamin.
Sasse, H-J. 1995. Prominence Typology. In Jacobs et al (eds). Syntax. An InternationalHandbook of Contemporary Research. Berlin/New York: de Gruyter,.
Surányi, B. 2015.
Vilkuna, M. 1989. Free Word Order in Finnish. Its Syntax and Discourse Functions.Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Van Valin, Jr., R. D. 2005. Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge: Cam-bridge University Press.
Van Valin, Jr., R. D. 2014. On the Place of Information Structure in a Grammar. InComunicación, Cognición, Cibernétic. Actas del XXXI Congreso de AESLA. The SpanishSociety for Applied Linguistics.
Van Valin, Jr., R. D. and LaPolla. 1997. Syntax: Structure, Meaning, and Function. Cam-bridge: Cambridge University Press.
Balogh (HHU) RRG 2019 22 / 22