+ All Categories
Home > Documents > Russian RBW: Fall-Winter 2012

Russian RBW: Fall-Winter 2012

Date post: 24-Mar-2016
Category:
Upload: us-russia-business-council
View: 223 times
Download: 3 times
Share this document with a friend
Description:
 
Popular Tags:
60
Russia Business Watch ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА: Эдвард С. Верона стр. 1 ЕЖЕГОДНОЕ ЗАСЕДАНИЕ 2012: ОСНОВНЫЕ ДОКЛАДЫ: Дискуссии: Роберт Хормац и Клаус Кляйнфельд стр. 5 Посол Сергей Кисляк стр.9 Алексей Кудрин стр. 11 Нэйтан Дил стр. 14 Сергей Беляков стр. 16 Майкл Фроман стр. 18 Андрей Цыганов стр. 19 ВЫПУСК. 20 NO. 3 ОСЕНЬ-ЗИМА 2012 ВАШИНГТОН, США ЖУРНАЛ АМЕРИКАНО-РОССИЙСКОГО ДЕЛОВОГО СОВЕТА Американо-российские коммерческие отношения — что впереди? ПЛЕНАРНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ: Привлечение инвестиций: примеры на региональном и местном уровнях стр. 21 Будущее американо-российских отношений стр. 23 Диалог первых лиц компаний стр. 26 Удовлетворение потребностей растущего класса потрeбителей в России стр. 29 Будущее экономической политики стр. 42 Права интеллектуальной собственности и соблюдение Россией норм ВТО стр. 44 Подготовка будущего поколения российских кадров стр. 45 МЕРОПРИЯТИЯ: Деловой обед с Джоном Пеппером стр. 48 АМЕРИКАНО-РОССИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ: Брифинги “Новый визовый режим между США и Россией” стр. 51 ОТРАСЛЕВОЙ ОБЗОР: Деловой ужин: «Россия на МИНЭкспо» стр. 53 НОВЫЕ ЧЛЕНЫ АРДС: стр. 54 Фото: U.S. Dairy Export Council
Transcript
Page 1: Russian RBW: Fall-Winter 2012

Russia Business Watch

p.53

ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА: Эдвард С. Верона стр. 1

ЕЖЕГОДНОЕ ЗАСЕДАНИЕ 2012:ОСНОВНЫЕ ДОКЛАДЫ:Дискуссии: Роберт Хормац и Клаус Кляйнфельд стр. 5Посол Сергей Кисляк стр.9Алексей Кудрин стр. 11Нэйтан Дил стр. 14Сергей Беляков стр. 16Майкл Фроман стр. 18Андрей Цыганов стр. 19

ВЫПУСК. 20 NO. 3 ОСЕНЬ-ЗИМА 2012 ВАШИНГТОН, США ЖУРНАЛ АМЕРИКАНО-РОССИЙСКОГО ДЕЛОВОГО СОВЕТА

Американо-российские коммерческие отношения — что впереди?

ПЛЕНАРНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ: Привлечение инвестиций: примеры на региональном и местном уровнях стр. 21Будущее американо-российских отношений стр. 23Диалог первых лиц компаний стр. 26Удовлетворение потребностей растущего класса потрeбителей в России стр. 29Будущее экономической политики стр. 42Права интеллектуальной собственности и соблюдение Россией норм ВТО стр. 44Подготовка будущего поколения российских кадров стр. 45

МЕРОПРИЯТИЯ: Деловой обед с Джоном Пеппером стр. 48АМЕРИКАНО-РОССИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯ:Брифинги “Новый визовый режим между США и Россией” стр. 51

ОТРАСЛЕВОЙ ОБЗОР:Деловой ужин: «Россия на МИНЭкспо»стр. 53

НОВЫЕ ЧЛЕНЫ АРДС: стр. 54

Фот

о: U

.S. D

airy

Exp

ort C

ounc

il

Page 2: Russian RBW: Fall-Winter 2012

СОДЕРЖАНИЕ: ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТАстр. 1 Повестка дня двусторонних и многосторонних экономических отношений — что следующее?

ЕЖЕГОДНОЕ ЗАСЕДАНИЕстр. 4 20-е Ежегодное Заседание АРДСстр. 5 Дискуссия между Робертом Хормацем и Клаусом Кляйнфельдом стр. 9 Основной доклад: Посол Сергей Кислякстр. 11 Основной доклад: Алексей Кудрин стр. 14 Основной доклад: Нэйтан Дил стр. 16 Основной доклад: Сергей Беляковстр. 18 Основной доклад: Майкл Фроманстр. 19 Основной доклад: Андрей Цыгановстр. 21 Деловой обед/дискуссия: Привлечение инвестиций: примеры на региональном и местном уровняхстр. 23 Пленарное заседание: Будущее американо-российских отношенийстр. 26 Пленарное заседание: Диалог первых лиц компанийстр. 29 Пленарное заседание: Удовлетворение потребностей растущего класса потрубителей в Россиистр. 31 Пленарное заседание: Россия протягивает руку Востокустр. 34 Пленарное заседание:Глобальная интеграция России продолжаетсястр. 37 Пленарное заседание: Нефть и газ – новые рубежи, новые подходыстр. 39 Пленарное заседание: Сельское хозяйство и пищевая промышленность: новый сектор роста в России?стр. 42 Пленарное заседание: Будущее экономической политикистр. 44 Пленарное заседание: Права интеллектуальной собственности и соблюдение Россией норм ВТОстр. 45 Пленарное заседание: Подготовка будущего поколения российских кадров

МЕРОПРИЯТИЯ стр. 49 Деловой обед с Джоном Пеппером

АМЕРИКАНО-РОССИЙСКИЕ ОТНОШЕНИЯстр. 51 Брифинги “Новый визовый режим между США и Россией”

ОТРАСЛЕВОЙ ОБЗОРстр. 53 Деловой ужин: «Россия на МИНЭкспо»

СОТРУДНИКИ АРДС

•ДжеффБарнеттСтарший директор по аналитике и программам[email protected] / 202-739-9187

•ДжозефинБотталикоВице-президент по административным и финансовым вопросам[email protected] / 202-739-9188

•КитБушДиректор по исследованиям[email protected] / 202-739-9186

•МарияДовгулеваГлава Представительства в РФ[email protected] / [7] 495-228-5896

RUSSIA BUSINESS WATCHЖурнал Американо-Российского Делового Совета

1110 Vermont Avenue, NW, Suite 350, Washington, DC 20005Тел.: +1 202-739-9180 • Факс: +1 202-659-5920 • www.usrbc.org • www.usrbc.org/ruНовинский бульвар 8, Офис 907, Москва 121099, Россия Тел: +7-495-228-5896 • Факс: +7-495-228-5893

Редактор: Светлана Минджак • Ассистент редактора: Джефф Барнетт Дизайн и распространение: Алина РузметоваПомощники: Бенджамин Роббинс, Наталья Сатыго, Каролина КонаржевскаПеревод: Юрий Сомов

Дополнительная информация и экземпляры Russia Business Watch, по тел. (202) 739-9180 или по электронной почте: [email protected].

Russ

ia B

usin

ess W

atch

• F

all-W

inte

r 201

2

BOARD OF DIRECTORS

Klaus Kleinfeld, Chairman of the BoardEdward S. Verona, President and Chief Executive Officer

Chairmen EmeritusRobert S. StraussE. Neville Isdell

• Theodore Austell, III, The Boeing Company• Stephen E. Biegun, Ford Motor Company• James P. Bovenzi, General Motors Corporation• Olivier Brandicourt, Pfizer Inc.• Laura M. Brank, Dechert LLP• Randy Bregman, Salans LLP• Carolyn L. Brehm, Procter & Gamble• Richard Burt, McLarty Associates• Peter A. Charow, BP America Inc.• Guy Cogan, The Monitor Group• James F. Collins, The U.S. Russia Foundation for Economic Advancement and the Rule of Law• Marthin De Beer, Cisco Systems, Inc.• Richard N. Dean, Baker & McKenzie• Neil W. Duffin, Exxon Mobil Corporation• Dorothy Dwoskin, Microsoft Corporation• C. Cato Ealy, International Paper• Terrence J. English, Baring Vostok Capital Partners • Piotr Galitzine, TMK IPSCO• Toby T. Gati, Akin Gump Strauss Hauer & Feld, LLP• Ralph J. Gerson, Guardian Industries Corporation• David Gray, PwC• Herman O. Gref, Sberbank of Russia• Drew J. Guff, Siguler Guff & Company, LP• Trevor Gunn, Medtronic, Inc.• Jay M. Haft, Renova Group of Companies• Greg Hill, Hess Corporation • D. Jeffrey Hirschberg, Kalorama Partners, LLC• Karl Johansson, Ernst & Young LLP• Alexey Kim, Philip Morris Sales and Marketing Ltd.• Klaus Kleinfeld, Alcoa, Inc.• Sergei A. Kuznetsov, Severstal North America• Ramon Laguarta, PepsiCo, Inc.• William C. Lane, Caterpillar Inc.• Eugene K. Lawson, Lawson International, Inc.• Peter B. Necarsulmer, PBN Hill+Knowlton Strategies• Thomas R. Pickering, The Eurasia Foundation• Ronald J. Pollett, General Electric Company• Jay R. Pryor, Chevron Corporation• Paul Rodzianko, Hermitage Museum Foundation • Charles E. Ryan, UFG Asset Management• William M. Sheedy, Visa Inc.• Maurice Tempelsman, Lazare Kaplan International Inc.• Peter L. Thoren, Access Industries, Inc.• Clyde C. Tuggle, The Coca-Cola Company• Alberto Verme, Citi• Mark von Pentz, Deere & Company• Daniel H. Yergin, IHS Cambridge Energy Research Associates

Honorary Director:• Peter J. Pettibone, Pettibone International LLC

ЭдвардС.ВеронаПрезидент и генеральный директор[email protected] / 202-739-9181

РэндиБ.ЛевинасИсполнительный вице-президент[email protected] / 202-739-9196

•ДжулияФейбенсМенеджер по программам и вопросам членства в Совете[email protected] / 202-739-9189

•СветланаМинджакДиректор по связям с общественностью[email protected] / 202-739-9182

•КэндисПарешневАссистент по административным вопросам[email protected] / 202-739-9180

•АлинаРузметоваАссистент по коммуникациям и медиа-проектам[email protected] / 202-739-9184

Page 3: Russian RBW: Fall-Winter 2012

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

PRESIDENT’S MESSAGE

1

ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА

Повестка дня двусторонних и многосторонних экономических отношений — что следующее?

В наши дни в Вашингтоне межпартийная солидарность — такой же исчезающий вид, как белоклювый королевский дятел. Тем не менее, два раза в последнее время она была «замечена» в Вашингтоне — 16 ноября и 6 декабря — когда Палата представителей и Сенат, соответственно, большинством голосов поддержали отмену поправки Джексона–Вэника и распространение на Россию (и вдобавок на Молдову) режима постоянных нормальных торговых отношений (ПНТО). Соотношение голосов в Палате Представителей было более чем убедительным: 365 против 43, да и в Сенате перевес был столь же решающим — 92-4, и в каждом из этих случаев активная поддержка поступала с обеих сторон разделяющего фракции прохода. Это стало кульминацией долгих международных переговоров по вопросам торговли и нашего собственного законодательного процесса, который не обошелся без продолжительной дискуссии об экономических вопросах, а также о

политических и нравственных ценностях. Распространение режима ПНТО на Россию — это повод для празднования для всех тех из нас, кто участвовал в этом процессе и хочет воспользоваться возможностями, имеющимися на российском рынке; на рынке, который занимает девятое место в мире по величине, если судить по номинальному ВВП. И в этой связи возникает вопрос: какие еще пункты стоят в повестке дня двусторонних и многосторонних экономических отношений? Прежде всего, необходимо обеспечить соблюдение Россией ее обязательств в рамках ВТО. Членство в ВТО — это качественный скачок вперед в деле приведения национального законодательства в соответствие с правилами международной торговли и, тем самым, укрепления доверия к России со стороны ее торговых партнеров и потенциальных инвесторов. Однако некоторые действия, предпринятые Россией уже после вступления, нельзя назвать обнадеживающими. Не прошло и месяца, как российское правительство ввело «утилизационный сбор» в отношении импортных легковых и грузовых автомобилей, дорожно-строительной техники и других колесных транспортных средств. Обоснование заключается в том, что сбор покроет затраты на утилизацию соответствующих товаров по окончании их срока службы. Ряд компаний сразу же выразили сомнения в совместимости этого сбора с правилами ВТО, а ЕС призвал Россию отменить сбор или видоизменить его таким образом, чтобы обеспечить его соответствие правилам. Если консультации ни к чему не приведут, ЕС может прибегнуть к официальной процедуре урегулирования споров. Еще одно непредвиденное осложнение возникло в связи с введенным Россией запретом на ввоз живого скота из ЕС, в чем также усматривается нарушение правил ВТО. Все эти события — не самое удачное

начало российского членства в ВТО и, несомненно, они усугубят озабоченность по поводу намерения России выполнять свои иные обязательства, например по защите прав интеллектуальной собственности от Интернет-пиратства и по подписанию Соглашения об информационных технологиях (ITA). Во-вторых, сама Россия может инициировать разбирательство в рамках ВТО, чтобы добиться отмены антидемпинговых и компенсационных пошлин, применяемых в отношении экспорта российской стали. Между США и Россией существует так называемое соглашение о приостановлении антидемпингового расследования в отношении горячекатаной стали, предусматривающее ценовые и количественные ограничения экспорта российской стали в США. Это соглашение вступило в силу в 1999 году, т.е. еще до того, как Россия стала считаться страной с рыночной экономикой. По правилам ВТО, США уже не смогут применять предполагаемые показатели затрат для расчета этих пошлин, и таким образом, бремя доказательства того, что действительно имеет место демпинг, уже ложится на заявителей. Аналогичные антидемпинговые санкции применяются и в отношении аммиачно-нитратных азотных удобрений и мочевины; и оба эти антидемпинговые решения подлежат очередному рассмотрению в ближайшие месяцы. Это — своевременное напоминание о том, что правила ВТО действуют в обоих направлениях. Третий вопрос на повестке дня — это двусторонний инвестиционный договор между США и Россией (ДИД). В соответствии с ним, к инвесторам из одной страны, осуществляющим инвестиции в другую, будет применяться национальный режим, и будет принята официальная процедура урегулирования инвестиционных споров. Такие договоры снижают политический риск и повышают >>

•ДжулияФейбенсМенеджер по программам и вопросам членства в Совете[email protected] / 202-739-9189

•СветланаМинджакДиректор по связям с общественностью[email protected] / 202-739-9182

•КэндисПарешневАссистент по административным вопросам[email protected] / 202-739-9180

•АлинаРузметоваАссистент по коммуникациям и медиа-проектам[email protected] / 202-739-9184

Page 4: Russian RBW: Fall-Winter 2012

уверенность в том, что иностранные компании не подвергнутся дискриминации или экспроприации без должного разбирательства и без компенсации. США и Россия провели переговоры о заключении ДИД в 1992 году, но он не был ратифицирован Государственной Думой. С тех пор США заключили ДИДы с тремя другими бывшими республиками СССР: Грузией, Арменией и Украиной. Тем временем Россия заключила Соглашение о партнерстве и сотрудничестве (СПС) с Европейским Союзом, которое, среди прочего, содержит положения о применении национального режима к иностранным инвестициям. Ирония в том, что некоторые американские компании осуществляют инвестиции в России через свои дочерние структуры, зарегистрированные в странах-членах ЕС, чтобы иметь возможность воспользоваться этим соглашением. США недавно разработали новый типовой ДИД, который облегчит процесс его ратификации в конгрессе в случае достижения окончательных договоренностей с Россией по поводу такого договора. Чтобы это произошло, американским и российским компаниям понадобится оказать сильное давление на свои соответствующие правительства. Четвертый пункт повестки дня — вступление России в Организацию экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), клуб развитых промышленных стран. Теперь, когда Россия уже в ВТО, это один из главных приоритетов российской внешнеэкономической политики, и, по словам высокопоставленных российских должностных лиц, они рассчитывают, что прием в организацию состоится к 2014 году. Членство в ОЭСР станет знаком признания со стороны ведущих мировых инвестиционных и торговых стран справедливости, последовательности и предсказуемости российского коммерческого права, судебной системы и процедур правоприменения. Среди других требований: антикоррупционные меры, прозрачность правительства, уважение гражданского общества, недискриминационный режим в отношении иностранных инвесторов и уменьшение роли государства в экономике. Процесс вступления, возможно, еще более

2

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

ОБРАЩЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА

>

n

важен, чем само членство, как в этом убеждается Россия. Проверки на соответствие требованиям проводятся с 2007 года и особенно активизировались в последние два года. Притом, что россияне продемонстрировали высокий уровень готовности к взаимодействию, еще многое предстоит сделать в 22 комитетах, курирующих этот процесс, и никто не спешит заключить некачественное соглашение. Конечно, к этому списку можно было бы добавить и другие вопросы, но вышеуказанные темы - главные с точки зрения бизнеса. Интеграция России в мировую экономику происходит, хотя и разными темпами. Важно правильно определиться с основами и обеспечить выполнение всеми сторонами своих

ЭдвардС.Верона, Президент и генеральный директорАмерикано-Российский Деловой Совет

обязательств и обещаний. АРДС глубоко заинтересован в результатах этого процесса и будет продолжать добиваться достижения оптимальных договоренностей. В то же время мы будем продолжать внимательно следить за тем, чтобы достигнутые договоренности соблюдались на деле.

С наилучшими пожеланиями,

www.usrbc.org www.usrussiatrade.org

Page 5: Russian RBW: Fall-Winter 2012

3

Мы рады пригласить Вас на 21-е Ежегодное Заседание, которое состоит-ся 28-30 октября, 2013 г. в Хьюстоне, штат Техас. Мероприятие откроется Торжественным Ужином 28 октября в здании Музея Естестествознания.

Программная часть Ежегодного Заседания будет проходить в гостинице «Four Seasons» 29-30 октября.

Дополнительная информация: www.usrbc.org/activities/am/

Page 6: Russian RBW: Fall-Winter 2012

4

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

eжегодное заседание20-е Ежегодное ЗаседаниеАмерикано-Российского Делового Совета

Отель «Four Seasons Hotel» и музей «Мир Кока-Колы» (The World of Coca-Cola) ● Атланта, штат Джорджия22-24 октября 2012 г.

20-е Ежегодное Заседание АРДС состоялось в Атланте, шт. Джорджия, 22-24 октября.

На мероприятие съехались свыше 200 представителей мира бизнеса, государственных структур, аналитиков, отраслевых экспертов. В связи с вступлением России в ВТО в августе этого года Ежегодное Заседание АРДС отметило потребность в диалоге и сотрудничестве для тех, кто желает воспользоваться преимуществами улучшения торговых отношений с Россией.

Заседание началось 22 октября с торжественного ужина в музее «Мир Кока-Колы» (World of Coca-Cola) — предмете гордости одной из наиболее преуспевших на российском рынке компании-члена АРДС. За ужином, в ходе диалога между Председателем Совета директоров и Генеральным директором Alcoa и председателем АРДС Клаусом Кляйнфельдом, заместитель Госсекретаря США по вопросам экономического роста, энергии и окружающей среды Роберт Д. Хормац (стр. 5), говорил о прошлом и о будущем американо-российских отношений. Участники диалога согласились друг с другом о необходимости отмены устаревшей поправки Джэксона-Вэника. Заместитель Госсекретаря Хормац также разъяснил выгоды и последствия установления постоянных нормальных торговых отношений (ПНТО) c Россией.

Программа конференции продолжилась 23-24 октября в отеле Four Seasons. Во вступительном основном докладе посол России в США Сергей Кисляк (стр. 9) также убеждал в необходимости отмены поправки Джэксона-Вэника, находя источники для оптимизма в области американо-российских отношений, в расширении и

укреплении взаимной торговли.

Вступление России в ВТО стало основной темой обсуждений в течение всего мероприятия. Бывший министр финансов России Алексей Кудрин (стр. 11) предложил более технически аргументированное объяснение последующих шагов России в качестве члена ВТО, а также поделился собственными прогнозами в отношении глобального рынка и места России в этом контексте. Губернатор штата Джорджия Нэйтан Дил, (стр. 14) приветствовал участников встречи в Атланте и высказал предположение о том, как скажется рост торговли с Россией на Джорджии. После этого заместитель министра экономического развития России Сергей Беляков (стр. 16) говорил о предпринимаемых Россией мерах по либерализации экономики. Майкл Фроман, заместитель советника Президента Обамы по национальной безопасности (стр. 18), стал последним выступавшим во второй день мероприятия, предложив свою точку зрения на будущее экономических отношений между двумя странами и отметив поддержку со стороны правительства США, оказываемую в течение многих лет.

Повестка дня Ежегодного Заседания включала экспертные дискуссии (стр. 23-47) на такие темы, как будущее американо-российских отношений, удовлетворение потребностей растущего класса российских потребителей, «выход» России на Восток, глобальная интеграция России, новые рубежи и подходы к нефти и газу, сельское хозяйство и переработка пищевых продуктов, будущее экономической политики.

Одним из запоминающихся событий второго дня работы стал диалог >>

Page 7: Russian RBW: Fall-Winter 2012

5

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

n

5

руководителей компаний (стр. 26), с участием Карла Джоханссона из Ernst & Young, Анатолия Чубайса из РОСНАНО, Джона Фарачи из International Paper, Клауса Кляйнфельда из Alcoa. Каждый из них представил обзор деятельности своей компании в России, высказавшись также на тему диверсификации и модернизации экономики России.

В последний день конференции прошли две экспертные дискуссии, посвященные правам интеллектуальной собственности

и подготовки трудовых ресурсов, плюс основной доклад сделал Андрей Цыганов, заместитель руководителя Российской Федеральной антимонопольной службы (стр. 19). Завершился день дискуссией во время делового обеда (стр. 21), организованного при содействии Совета по международным делам Атланты (World Affairs Council of Atlanta), а в числе выступавших были бывший мэр Чикаго Ричард М. Дэйли; президент Helios Partners Терренс Бернс и заместитель губернатора и министр экономического развития и

промышленности Тульской области Денис Тихонов. Г-н Дэйли исходил из обширного опыта, полученного в ходе работы на посту мэра Чикаго, а г-н Тихонов описал, как Тула стала одной из моделей регионального развития в России. Опираясь на собственный опыт оказания содействия городам и правительствам в привлечении крупных спортивных мероприятий, г-н Бернс объяснил, как частные инвестиции играют принципиально важную роль в региональном развитии.

ДИСКУССИЯ МЕЖДУ РОБЕРТОМ ХОРМАЦЕМ И КЛАУСОМ КЛЯЙНФЕЛЬДОМ В ФОРМАТЕ ОСНОВНОГО ВЫСТУПЛЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ТОРЖЕСТВЕННОГО УЖИНА

22 октября 2012 ● Мир “Кока-Колы” ● Атланта, штат Джорджия

Клаус Кляйнфелд: “…Боб, Вы присутствовали при запуске политики ‘перезагрузки’, и я хотел бы с этого и начать. Когда Вы впервые пришли в политику, мир был совершенно иным — Россия считалась противником США. Глядя на ситуацию сегодня, какие Вы видите изменения, и что осталось неизменным?”

РобертХормац: “Вот именно это как раз и поражает, в первую очередь, говоря о сегодняшних отношениях с Россией. Сегодня говорить на эту тему особенно интересно, потому что мы отмечаем 50-ю годовщину Карибского кризиса, а именно во время этого кризиса мир ближе, чем когда-либо, подошел к самому краю, стоял на грани физического самоуничтожения. От тотальной ядерной катастрофы нас отделяли дюймы. Этого не произошло, но я думаю, что люди, особенно те, кому не довелось вырасти во время ‘холодной войны’, так и не поняли, насколько смертоносной могла быть эта конфронтация. К счастью для обеих сторон, Хрущев и Кеннеди договорились

о формуле, которая позволила бы этого избежать, но мы подошли очень близко к краю пропасти.

Переместимся на полвека вперед, и сегодня между нами отношения, которые, безусловно, нельзя назвать безупречными, но при этом мы очень плотно сотрудничаем в многочисленных сферах. Если посмотреть на все это со стороны, то путь, проделанный нами за полвека, поражает. Тогда мы имели дело с СССР, сегодня — с Россией. Тогда полным ходом шла ‘холодная война’, сегодня имеет место сотрудничество во многих сферах: Афганистан, санкции против Северной Кореи, Ирана. Есть и разногласия, в вопросе о Сирии, например, различия по некоторым другим вопросам. Но если сравнивать отношения тогда и сейчас, то разница весьма и весьма существенная.

Особенно интересно взглянуть на ситуацию с экономической точки зрения. Во время ‘холодной войны’ между СССР и США не было практически никаких

экономических отношений. На самом деле СССР стремился к созданию совершенно иной международной экономической системы, центром которой была бы Москва c ее контролем над государствами-сателлитами. Однако что произошло в конце ‘холодной войны’? Россия вступила во Всемирный банк, МВФ, только что — в ВТО, и сейчас она вступает в ОЭСР. Мы сотрудничаем с Россией в ‘восьмерке’, в ‘двадцатке’, у нас работает Двусторонняя президентская комиссия. Я например, на следующей неделе в Москве буду вести заседания двух подгрупп этой комиссии, на которых мы обсудим вопросы энергетики, инноваций, целый спектр природоохранных вопросов. Да, конечно, отношения нельзя назвать совершенными, мы по многим пунктам не согласны друг с другом, и есть области, где время от времени возникает напряженность. Но все же это качественно иные отношения. Мы очень и очень далеко продвинулись. И нам нужно

Роберт Д. Хормац, Заместитель Государственного Секретаря США по вопросам экономического роста, энергии и окружающей среде, Госдепартамент СШАКлаус Кляйнфельд, Председатель и главный исполнительный директор, Alcoa; Председатель Совета Директоров, Американо-Российский Деловой Совет

>>

>

Роберт Хормац отвечает на вопросы Клауса Кляйнфельда.

Page 8: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

6

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

воспользоваться этой поступательной тенденцией и двигаться вперед. Это означает, что людям необходимо понять — с обеих сторон есть то, что нужно сделать. С нашей стороны в данный момент это ПНТО [RBW: постоянные нормальные торговые отношения]”.

KK: “Давайте как раз остановимся на этом на минуту. Я был в России на прошлой неделе, и уже сейчас видно, что вступление России в ВТО начинает приносить плоды. Разумеется, европейцы географически гораздо ближе к России чем мы; и вот мы тут сидим где-то на обочине и надеемся, что в США введут ПНТО. Что Вы видите на этом фронте?”

РХ: “…Думаю, многие в нашей стране фундаментально заблуждаются в отношении ПНТО, что якобы предоставить России режим ПНТО — это значит сделать русским некое одолжение. На самом деле, ситуация совершенно иная. И иная она в том фундаментальном отношении, что если мы не предоставим России ПНТО, то нам же и не удастся получить выгоду от доступа к определенным сегментам российской экономики. Более конкретно, у нас не будет доступа к процедурам урегулирования споров в ВТО, которыми могут пользоваться европейцы, китайцы, японцы, плюс все остальные члены ВТО. Таким образом, не принимая ПНТО и не отменяя поправку Джэксона-Вэника применительно к России, мы наказываем американских рабочих, американский бизнес, американских фермеров, американских скотоводов. Это наносит ущерб нашим интересам, да еще в стране, где всем известно, что нам необходимо создавать рабочие места. Принятие режима ПНТО поможет создать рабочие места”…

KK: “Недавно Госсекретарь Клинтон объявила о новой внешнеполитической доктрине — экономическое искусство управления государством (‘economic state-craft’). Не могли бы Вы более подробно объяснить, что это такое?” РХ: “Если посмотреть на то, каким мир был 30-40 лет назад, влияние в основном определялось военной мощью и способностью проецировать ее в другие регионы мира. Сегодня для большинства стран во все большей степени влияние определяется экономической мощью и способностью страны проецировать ее в другие регионы мира... Зарубежное влияние нашей страны и ее военная мощь должны опираться на сильную экономику. В противном случае не будет ресурсов проводить действенную внешнюю политику или политику национальной безопасности, не будет способности привлекать публичную поддержку для проведения сильной внешней политики или политики национальной безопасности.

Население обычно желает, чтобы больше

ресурсов использовалось внутри страны, и, соответственно, для зарубежной помощи и других международных программ ресурсов остается меньше. Поэтому для Госдепартамента одним из фундаментальных аспектов, обеспечивающих наличие у нашей страны эффективной внешней политики и политики в сфере национальной безопасности, является использование нашей международной экономической политики для поддержки американского бизнеса и американских рабочих мест. Мы это делали разными способами. Посол Джон Баерли, который сегодня присутствует здесь, и другие самым эффективным образом поддерживали интересы американских компаний за рубежом и интересы американских компаний, желающих осуществлять экспортные поставки в другие регионы мира. Мы пытаемся найти способы, которые дали бы нам возможности усовершенствовать правила глобальной системы торговли, обеспечив то, что мы называем единым игровым полем или равными правилами игры.

Это касается защиты прав интеллектуальной собственности, отсутствия дискриминации в отношении действующих за рубежом американских инвесторов, ряда вопросов, связанных с установлением стандартов, правил и положений, многие из которых создают неравные преимущества для местных

компаний по сравнению с международными компаниями, желающими заниматься бизнесом в той или иной стране. Таким образом, речь идет как о поддержке для индивидуальных инвесторов и индивидуальных компаний, пытающихся реализовать продукцию за рубежом, так и поддержке высокоэффективной и основанной на нормах глобальной торговой системы, позволяющей американским компаниям конкурировать на других рынках. Итак, суть в следующем — у нас не может быть сильной внешней политики без сильной экономики; у нас не может быть сильной экономики без эффективной международной экономической политики, поддерживающей наши компании за рубежом». KK: “Считаете ли Вы, что эту концепцию понимают по обе стороны политического спектра? В определенном смысле она звучит настолько логично, что ее диктует сама логика, независимо от того, на какой стороне человек находится, поскольку, если говорить простым языком, чтобы иметь возможность тратить деньги, нужно их зарабатывать». РХ: “…Я склонен считать, что это стало одним из фундаментальных элементов американской внешней политики, фундаментальной частью нашей внутренней экономики, поскольку так много компаний работает за рубежом, такое большое число рабочих мест зависит

>

>>

Клаус Кляйнфельд, Роберт Хормац в процессе дискуссии на Торжественном ужине.

Page 9: Russian RBW: Fall-Winter 2012

7

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

от зарубежных продаж, что это трудно не понять. Буду крайне удивлен, если в будущем эта ситуация не сохранится. Можно представить себе, что некоторые скажут — роль Госдепартамента это скорее традиционная дипломатия, а не экономическая дипломатия. Но это равнозначно тому, чтобы развернуть стрелки часов в обратном направлении, утверждая при этом, что глобальной экономики не существует.

Правительства других стран в очень большой степени поддерживают деятельность их компаний за рубежом. Когда президент Франции, канцлер Германии, президент Китая выезжают за границу, они оказывают поддержку своим компаниям. Мы должны делать то же самое... Американские компании также великолепные представители, посланники своей страны. Если посмотреть на США сегодня, есть два значительных аспекта нашей международной экономической политики, которые не сосредоточены на государственном управлении. Один из них — качество американского бренда. Это означает уважение к разнообразию. Это приверженность надежным экологическим практикам. Это уважение к работникам, с точки зрения предоставления им возможности получить образование и возможностей социального лифта. Это означает контроль за качеством — американские фармацевтические компании , американские продовольственные компании большое внимание уделяют контролю за качеством….

Второе — это инновации. Америка по-прежнему остается самой инновационной страной мира. Нам нужно больше делать для того, чтобы сохранить свой инновационный имидж. У нас правильная система образования, но нам нужно вкладывать средства в исследования и разработки. Нам необходимо поддерживать инновационные компании и поддерживать спонсируемые государством инициативы по НИОКР, национальные лаборатории, необходимо заниматься целым спектром вещей. Китайцы изо всех сил стараются догнать нас. В некоторых случаях — нормальными конкурентными способами, в некоторых — за счет пиратства интеллектуальной собственности. Тем не менее, многие страны пытаются приблизиться к США, и в некоторых случаях — опередить нас в определенных областях. В какой-то степени это неизбежно, так как мир меняется, становится более глобальным. Однако наше конкурентное преимущество критически важно. Мы привносим его в другие страны, и они уважают наш инновационный потенциал. Экосистема американских инноваций — объект зависти для всего остального мира …».

KK: “Здесь я хотел бы сменить тему. Одна из вещей, которая изменилась фундаментальным образом — это техника. Иногда у меня складывается впечатление, что в сутках 25 часов, а в неделе 8 дней. По крайней мере, мне столько времени нужно, чтобы выполнить все, чего требует от меня моя работа. Нас окружают разные устройства, и все нам пытаются отправлять сообщения, причем ожидая

ответа через долю секунды. Любопытно то, что изменения в технике привели к переменам и в политике. Это ведь и общество меняет неким образом, не так ли? Сегодня практически ничего нельзя удержать в секрете. Мы сталкиваемся с этим в мире бизнеса, и мне любопытно, каково сталкиваться с этим в мире политики.

В России я встречался с новым министром открытого правительства Михаилом Абызовым. Он рассказал нам об инициативах, крайне интересных с точки зрения прозрачности государственного управления. Возможным это стало только благодаря технологиям. Технологии сделали это реальностью. Есть у Вас какие-либо соображения о том, что это означает для общества и политических систем?”

РХ: “Это дает людям механизм для участия в политических и экономических системах их стран в той степени, которая была совершенно недоступна для них когда-либо прежде. Информация о том, что их правительство делает, или чего оно не делает, мгновенно передается по социальным сетям. Соответственно, если правительство занимается практикой, вредной для окружающей среды в том или ином регионе страны, об этом все знают. Если нарушаются права рабочих в одной стране, то все потенциальные клиенты компании-нарушителя об этом знают. Изменилось то, как люди смотрят на свои правительства, и то, как правительства смотрят на население. Люди больше не рассматривают себя в качестве подданных. Они видят себя участниками процесса государственного управления — либо через избирательную урну, если они к ней имеют доступ; либо, если такого доступа нет, посредством общения в рамках аналогично настроенных групп в пределах своей страны.

Это в большой степени вынуждает правительства реагировать на нужды населения. С одной стороны, это дает им преимущество. Правительства с помощью социальных сетей могут выяснять, чем озабочены их граждане. Поэтому, если правительства понимают это правильно, я думаю, что им это будет помогать реагировать на потребности населения еще до того, как напряженность достигнет того уровня накала, как это произошло в Тунисе, Египте, других частях мира. Это может быть полезным инструментом….

Есть еще один элемент, благодаря которому внешняя политика в эпоху Blackberry или компьютеров-планшетников иная. Я имею в виду то обстоятельство, что у каждого государственного ведомства есть собственный госдепартамент — крупный отдел, занимающийся международными вопросами. Есть такое подразделение в Минюсте, МВД, Управлении по контролю за продуктами и >>

>

Page 10: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

8

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

лекарствами. С одной стороны, роль самого Госдепартамента в плане взаимодействия с другими правительствами снизилась за последние 20-30 лет. С другой стороны, Госдепартамент играет более весомую роль в координации и определении приоритетов. Поэтому вызов для нас заключается в работе с другими ведомствами, чтобы найти способ, с помощью которого мы могли бы объединить вместе различные точки зрения людей, занимающихся международными отношениями в нашем правительстве, и формулировать связную, вразумительную политику». KK: “Боб, за время Вашей работы в сфере американо-российских отношений Вам много с кем довелось встречаться, от Киссинджера до Клинтона. Предполагаю, были такие моменты в Вашей молодости, когда Вы смотрели на ситуацию и думали: ‘Бог ты мой, что это такое здесь происходит?’ Теперь, располагая знаниями и опытом, какие моменты Вы считаете поворотными в наших взаимоотношениях?”

РХ: “Отличный вопрос. Когда я был в правительстве, одним из таких моментов стал кризис в Карибском бассейне. Этот момент был отрезвляющим и для американцев, и для русских, и для всех остальных стран. Думаю, что нефтяной кризис 1973-74 гг. был важным поворотным моментом, поскольку вынудил американцев понять, что мы больше не можем считать себя защищенными от экономических событий, происходящих за пределами наших границ... Мы должны обращать внимание на эти факторы и разрабатывать более эффективную политику, направленную на урегулирование международных экономических проблем.

Думаю, таким моментом было и падение Берлинской стены. Сегодня людям очень трудно представить, каким был мир при разделенной на две части Европе, когда по обе стороны границы в Германии стояли американские и советские войска. Этот мир очень сильно отличался от того, в котором мы живем сегодня. Многое из того, что происходило между США, Европой и остальным миром, диктовалось альянсами ‘холодной войны’. США и Европа сотрудничали из-за военной необходимости. Сегодня наше сотрудничество определяет необходимость экономическая….

Окончание ‘холодной войны’ открыло возможности для сотрудничества с экономической стороны, которые ранее не существовали. То же самое можно сказать и о Китае. У нас вообще не было экономических отношений. До начала 70-х годов не было торговли как таковой. А сегодня Китай — мощный новый игрок, не только в политическом и военном отношении, но и крупный экономический игрок. Китай стал критически важным участником экономической системы. Это потребовало от США разработки

>

n

внешнеэкономической политики, учитывающей подъем Китая, Индии, России, Бразилии. Сегодня нам нужна международная экономическая политика, причем не сосредоточенная на «Восьмерке», как это было в последние 15 лет, а предусматривающая взаимодействие с этими новыми экономиками. Дело в том, что, разрабатывая новые правила для этой [глобальной экономической] системы и пытаясь обеспечить выполнение существующих на данный момент правил системы, невозможно сделать это, не задействовав быстро

развивающиеся экономики. Они — часть системы, и они способны изменить весь фундаментальный набор тенденций американской внешней экономической политики. Расширение наших отношений с этими странами, формулирование новых правил, обеспечение соблюдения новых правил, решение экологических, финансовых, торговых, инвестиционных проблем требует значительно большей готовности к компромиссам. Чтобы соблюдать эти правила, они также должны чувствовать, что правила эти отвечают их интересам...»

Ищете высокопрофессионального переводчика?

Юрий Сомов – обладает тридцатилетним стажем работы в области письменного и устного (синхронного и после-

довательного) перевода:

• Интервью Владимира Путина в прямом эфире Национального общественного радио.

• Многочисленных телевизионных пресс-конференций Владимира Путина и Дмитрия Медведева.

• Весенние и ежегодные заседания Всемирного банка и Международного валютного фонда.

• Официальные мероприятия Министерства энергети-ки США и Госдепартамента США.

• Заседания «Большой восьмерки» и «Большой двад-цатки».

• Журнал «Russia Business Watch».

Обширная тематика; разные виды и стили перевода: официально-деловой, технический, неформальный.

АРДС рад рекомендовать Юрия Сомова как опытного и надежного многолетнего партнера.

[email protected] 202-9661069/202-6075551

Page 11: Russian RBW: Fall-Winter 2012

9

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

ВСТУПИТЕЛЬНЫЙ ОСНОВНОЙ ДОКЛАД:Сергей И. КислякПосол Российской Федерации в США

23 октября 2012 ● Отель «Four Seasons Hotel» ● Атланта, Джорджия

Ниже приведен отрывок из обращения посла С.И. Кисляка к участникам Ежегодного Заседания АРДС. (Неофициальный перевод с английского).

“…Мы в очень большой степени заинтересованы в отношениях с США, как политических, так и экономических, но при этом мы готовы идти вперед только в том случае, если готовы идти вперед и США. Отношения между нами могут развиваться, только если они будут отвечать интересам обеих стран. И если посмотреть, в частности, на интересы наших стран в период, последовавший за ‘холодной войной’, мы увидим, что они быстро развиваются во многих отношениях.

Мы смотрим на вызовы, с которыми сталкиваются обе страны, включая терроризм, оружие массового уничтожения и разумеется, мировой экономический кризис, который влияет на всех нас. Мы работаем над этими вопросами значительно более плотно, чем многие это осознают.

Я бы сказал, что текущее состояние дел иногда рисуется здесь [в США] в достаточно мрачных тонах. Знаете,

каждый день я начинаю свою работу с чтения пачки вырезок под названием ‘Американская пресса о России’, которую для меня готовят мои сотрудники. Более депрессивного чтива не найти, и эта процедура как бы перезаряжает мои батарейки на оставшуюся часть дня.

Однажды я встретился с редакторами одной из американских газет в Вашингтоне и задал им вопрос: «Почему так?» Мы изменились, мы многого достигли, а газеты >>

Вступительное слово Посла РФ Кисляка на 20-м Ежегодном заседании АРДС.

Page 12: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

10

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

этого не заметили? Наша экономика развивается во многих отношениях значительно лучше, чем любая иная. Мы практически не имеем задолженности, мы преодолели такое множество негативных факторов, которые имели место в нашей истории. Я задавался вопросом — где хотя бы одна газета, в которой бы это освещалось.... Но проблема в том, что, несмотря на окончание ‘холодной войны’, мы по-прежнему вынуждены бороться с массой предрассудков в людских умах.

И я могу привести вам еще один пример — поправка Джэксона-Вэника и ВТО. Мы вступили в ВТО, и я хотел бы особо подчеркнуть важность американской поддержки в этом вопросе и то, что мы искренне за нее благодарны. У нас были трудные переговоры по ряду вопросов с США применительно к вступлению России в ВТО, но тем не менее, нам удалось найти взаимные договоренности по большинству из них.

Нынешнее положение дел внутри России по-настоящему не влияет на американо-российские отношения, поскольку все понимают, что поправка Джэксона-Вэника — это пережиток ‘холодной войны’. Все признают, что нет никаких препятствий для отъезда евреев в Израиль. Между Израилем и Россией действует безвизовый режим; наши страны — близкие друзья. А Джэксона-Вэника по-прежнему используют, чтобы оказывать давление на Россию, даже учитывая все перемены, которые имеют место в настоящий момент.

Сегодня оба правительства движутся в верном направлении, чтобы развивать наши отношения во многих областях, но за нами по-прежнему тянется так называемый ‘багаж Джэксона-Вэника’, считающийся реальным препятствием к улучшению сотрудничества. И я знаю, многие из вас принимают участие в решении этого вопроса, и я очень благодарен вам за это, но при этом мы также можем ожидать, что на смену Джэксону-Вэнику придет очередной политический инструмент — так называемый ‘Закон Магнитского’... Разумеется, было бы неправильно заменять Джэксона-Вэника «законом Магнитского», поскольку это лишь сохранит враждебную среду, мешающую нам и дальше развивать двусторонний бизнес.

…Законодатели США очень плотно наблюдают за Россией в ВТО. На данный момент они не удовлетворены тем, как там функционирует Китай. Однако Россия не имеет к этому ни малейшего отношения. Россия не Китай. Россия - это Россия.

Я твердо убежден, что у наших стран огромный потенциал для развития, но учитывая то, что хорошие новости ‘плохо продаются’, никто не говорит о том, как много было уже между нами достигнуто. Мы подписали и ратифицировали такие важные двусторонние соглашения, как Договор о мерах по дальнейшему

сокращению и ограничению стратегических наступательных вооружений (новый СНВ). С большим интересом я наблюдаю за деятельностью Двусторонней президентской комиссии и подкомитета по сотрудничеству в области атомной энергии. Работа, которую они выполняют, заслуживает всяческих похвал.

Все это свидетельствует о том, что мы движемся в правильном направлении, и мы надеемся достичь целей, поставленных американским и российским президентами. Я считаю, что эти цели, безусловно, будут достигнуты. Мы только что подписали соглашение о послаблении визовых требований для бизнесменов и туристов. Россия выступает за аннулирование визового режима, хотя США по-прежнему раздумывают над этим. Как только это произойдет, контакты между людьми упростятся, те самые контакты, расширения которых мы хотели бы, особенно в экономике и во взаимных инвестициях.

Если посмотреть на события последних нескольких лет, мы увидим заметный рост торговли. Согласно американской статистике, объем торговли прошлого года увеличился на 30%, достигнув $42 миллиардов. Наша статистика,

правда, дает несколько более скромные цифры — $36 миллиардов, и лишь 0,6 процента общего объема внешней торговли России приходится на США (2,5 процента торговли США приходится на Россию). Это фактически означает, что потерять Россию как импортера для США не страшно. Хотя для нас потеря американского присутствия на российском рынке была бы значимой, поскольку наши компании будут вынуждены пересмотреть направленность своей деятельности и развернуться в сторону Европы.

Я считаю, что у наших стран есть огромный потенциал для создания здорового инвестиционного климата на основе взаимного доверия и стабильности. Российские инвестиционные возможности недооценены; они значительно более многообещающи, чем считают многие эксперты. За счет тесного сотрудничества во многих областях и создания новых рабочих мест мы сумеем укрепить наши экономические связи.

Я всегда поддерживаю подобного рода мероприятия, поскольку они способствуют дальнейшему развитию, которое стратегически необходимо для обеих наших стран”. n

>

Президент АРДС Эдвард Верона (справа) благодарит Посла РФ Кисляка за выступление.

Page 13: Russian RBW: Fall-Winter 2012

11

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

ОСНОВНОЙ ДОКЛАД:Алексей КудринПредседатель, Комитет гражданских инициатив

23 октября, 2012 ● Отель «Four Seasons Hotel» ● Атланта, Джорджия

Ниже приводится сокращенный текст выступления Алексея Кудрина на Ежегодном Заседании.

“…Яеще раз хочу сослаться на слова нашего посла Сергея Ивановича Кисляка о том, что мы очень внимательно следим за теми дебатами и теми вопросами, которые сегодня ставят кандидаты в президенты. Мы очень заинтересованы в том, чтобы выборы в США прошли таким образом, чтобы мы сохранили наши партнёрские отношения, наши возможности в области бизнеса и решили некоторые еще нерешённые проблемы.

Я также хочу от себя добавить то, что мы чаще были союзниками с США, чем геополитическими противниками. Когда было трудно, мы объединялись. То же самое можно сказать и о последних годах, когда мы вместе принимали решение о борьбе с терроризмом. И я могу сказать на примере своего участия в Большой восьмёрке и в Совете Министров Финансов Большой восьмёрки, в Совете Большой двадцатки, и в других форматах наших встреч — я никогда не ощущал того, что мы геополитические противники...

Есть ещё одно обстоятельство, которое позволяет мне сегодня говорить о наших дружеских отношениях. Буквально неделю назад прошло заседание Комиссии Консультативного совета по иностранным инвестициям в Москве. Мой друг Клаус Кляйнфельд участвовал в этой встрече. Этот Совет провёл исследование, в котором был задан вопрос: ‘Сколько бизнесменов готовы повторно вложить свои инвестиционные ресурсы в Россию после первого опыта?’ И ответ был: ‘75 процентов’. В 2007 году во время такого же исследования эта цифра составила 50 процентов. На сегодняшний день намного больше бизнесменов готовы сотрудничать с Россией, так как они не видят в ней геополитического соперника. Это очень важное обстоятельство, которое помогает нам.

Более того, в этом году Россия является Председателем в АТЭС, тесно работая

со странами-участницами АТЭС, включая США — то есть и здесь мы являемся партнёрами.

В следующем году Россия будет председателем Большой двадцатки, и мы ищем ту повестку, которая поможет решить крупные глобальные проблемы, связанные с кризисом, борьбой с терроризмом, бедностью, повышением уровня жизни в наших странах, увеличением потока инвестиций в наши страны в условиях глобального кризиса,который ещё может преподнести нам сюрпризы.

Конечно, я не могу не сказать несколько слов о кризисе. Моя оценка может быть несколько отличается от оптимистичных прогнозов официальных лиц. Некоторые свои мысли по этому поводу я озвучил в своем интервью Wall Street Journal. Я думаю, что в этом году Еврозона будет находится в рецессии. Падение составит примерно 0,3%, а может даже больше. Многие ожидают рост в этой зоне к концу года, а также весь следующий год, но согласно моим прогнозам, падение продолжится, что создаст новые проблемы для стран с большим долговым бременем.

Что касается ситуации на глобальном уровне, то в этом году рост составит 3,5%, и это цифра озвучена после двух пересмотров текущих прогнозов в сторону уменьшения. Считаю целесообразным повторный пересмотр прогнозов, так как, по-моему мнению, следует ожидать очень слабый рост во всем мире. Подобным образом складывается ситуация и в Китае.

Озвученные мною прогнозы не учитывают ситуаций, связанных с возможным выходом некоторых стран из Еврозоны. Мне кажется, это будет спусковым крючком для еще больших серьезных вызовов для мировой экономики. Я думаю, что Греция в течение года выйдет из Еврозоны, и не только потому что ей не хватает политической воли или ресурсов, необходимых для стабилизации ситуации, а по причине

нарушения фундаментальных принципов. Валюта страны должна соответствовать фундаментальным показателям этой страны, и если это условие не соблюдено, то не следует ожидать никаких стимулов для роста.

К сожалению, снижать расходы, сокращать пенсионный и заработный фонды будет все сложнее. Мы будем наблюдать ситуацию, когда в Еврозоне одновременно >>

Алексей Кудрин (слева) и Роберт Хормац.

Договоренность о вступлении в ВТО включает защиту

прав интеллектуальной собственности. Это

особенно волнует наших западных

партнеров.

Page 14: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

12

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

>>

есть несколько критических факторов: сокращение еще большей части расходов в ряде стран, поиск дополнительных ресурсов для поддержания этих стран, защита политических интересов, предоставление объяснений по факту сокращения расходов в одном секторе и увеличения в другом. И этих факторов так много, что представляется крайне сложным контролировать ситуацию в рамках стабильности. Это значит, что мы должны быть готовы ко всему.

Один крупный бизнесмен, руководитель крупного финансового института на Wall Street сказал мне: ‘Если я могу предсказать возможный сценарий того, что может произойти с вероятностью в 30%, я должен быть готов на все 70%.’ Вот почему сегодня многие банки и финансовые институты проводят превентивную политику действий при худшем сценарии, что в значительном степени усложняет ситуацию.

Безусловно, США остается локомотивом экономического роста. Во многом успех американской экономики оказывает существенное влияние и на Россию. Мы должны уделять пристальное внимание своему бюджету, возможности продавать нефть и газ, энергоразвитию, и поэтому мы ждем успешного исхода разрешения противоречий вокруг проблемы ‘фискального клиффа’. Мы также ожидаем скорое решение проблемы дефицита бюджета. Это будет иметь критическое значение для всей мировой экономики.

...Согласно прогнозам, Россия будет также иметь рост значительно ниже ожидаемых 4%; в этом году он, скорее всего, составит всего 3.5%, а в следующем, по прогнозу Министерства экономического развития — 3,7%, что для России очень мало. В прошлом десятилетии этот рост достигал 7% и наполовину был обеспечен ростом объемов добычи нефти и цен на нее. На сегодняшний день этот потенциал роста исчерпан, и поэтому основные факторы роста переместятся в область производства, конкуренции и повышения качества работы рынков,финансовых и государственных институтов. И если развитие этих направлений не станет ключевым приоритетом государства, то мы можем опять отстать по многим показателям. Необходимо двигаться быстрее, чем мировой рост, тем более что у нас для этого имеется огромный потенциал.

...Многое предстоит сделать и в области макроэкономики. По макроэкономическим показателям и стандартам регулирования Всемирный банк ставит Россию на 22 место.

В ближайшие годы необходимо принять и одобрить пакет необходимых мер, среди которых бюджетные правила, р е г у л и р у ю щ и е р а ц и о н а л ь н о е использование нефтегазовых доходов. Это в значительной мере определит точку

баланса расходов бюджета. Сегодня расходы бюджета балансируются на цене $115 за баррель. Через три года ожидается сокращение этой цифры до $95. Если мы сможем сократить эту зависимость, то это очень позитивно отразится на макроэкономической ситуации в России, равно как и на инфляции и волотильности курса рубля. ЦБ сделал официальное заявления о переходе в течение трех лет к политике таргетирования инфляции и полностью плавающего курса, а также сокращению своей интервенции. Все это приведет к снижению уровня инфляции, что в свою очередь повлияет на кредитную ставку для инвестиций и модернизацию нашей экономики в целом. Также мы должны наладить внутреннюю кредитную политику в стране, чтобы мы не только расчитывали на внешние кредиты и инвестиции.

Перед моим уходом из Правительства РФ был определен законодательный план содействия созданию Международного финансового центра в Москве. В тот момент мною было принято решение о создании центрального депозитария. Иностранные банки, в свою очередь, просят усилить законодательство о залогах, защите счетов и вкладов, и я уверен, это будет сделано в ближайшее время.

Недавно в США был принят закон, который называется FATCA. Этот закон говорит о необходимости заключать соглашения с банками за пределами США и информировании об открытии счетов американских компаний. Теперь наши банки обязаны непосредственно информировать налоговую инспекцию США. Пока этот вопрос не решен, так как этот закон перечит Российскому закону о неразглашении банковской тайны.

…Выполнение целого ряда обязательств станет доказательством улучшения инвестиционного климата. Недавно Председатель Правительства России отметил, что кабинет разрабатывает дорожные карты по наиболее чувствительным для бизнеса вопросам. Сейчас уже реализуются четыре карты: поддержка доступа на рынки зарубежных стран и поддержка экспорта, повышение доступности энергетической инфраструктуры, совершенствование таможенного администрирования и улучшение предпринимательского климата в сфере строительства. До 2014 года планируется завершить подготовку двух десятков таких карт.

... Хочу сказать об открывающихся возможностях в связи с присоединением России к ВТО. На мой взгляд, вступление России в ВТО еще недостаточно осмысленно. Я убежден, что это будет иметь более позитивный характер, чем многие сегодня думают. Со всеми странами достигнуты договоренности по всем чувствительным вопросам,

включая с регулирование в области торговых тарифов, объемам субсидий промышленности и сельскому хозяйству и рынкам услуг, в том числе финансовых.

Уровень таможенной защиты в России сейчас составляет 11% средней эффективной ставки. А через 7-10 лет он снизится до 7%. В США этот показатель составляет примерно 3-4 %.

Безусловно, наши администрации сделали очень много, но сейчас очень грустно наблюдать за тем, что несмотря на то, что все решения приняты, они не работают между нашими странами. Поэтому мы надеемся на отмену поправки [RBW: поправка Джексона-Вэника была отменена 20 декабря 2012 года]... Я знаю, сколько сделал для этого АРДС и его члены. Я знаю, сколько сделал для этого мой друг Клаус Кляйнфельд.

...Договоренность о вступлении в ВТО включает защиту прав интеллектуальной собственности. Это особенно волнует наших западных партнеров. Соглашение по ВТО имеет хорошую базу для дальнейших шагов в этой сфере. Тем не менее, по итогам обзоров соблюдения прав американских владельцев интеллектуальной собственности в зарубежных странах, Россия, несмотря на очевидный прогресс в данной сфере, несколько лет подряд

>

Слева-направо: Клаус Кляйнфельд, Анатолий Чубайс, Посол Сергей Кисляк, Эдвард Верона.

Эдвард Верона (слева) беседует с сенаторами Владимиром Плотниковым (в центре) и Владимиром Торлоповым.

Page 15: Russian RBW: Fall-Winter 2012

13

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

зачисляется в неблагоприятный список «приоритетно наблюдаемых стран». Наряду с Израилем, Индией, Канадой, КНР и Украиной и другими. Признавая масштабные меры, предпринятые Россией законотворческой и правоприменительной сферах по укреплению интеллектуальной собственности, возбуждение дел против ряда пиратских интернет-сайтов, приветствуя создание у нас специального суда, тем не менее, США говорят о недостаточности этих шагов, в первую очередь, в интернете.

Хочу отметить, что между нашими странами до сих пор не заключен договор о поощрении и взаимной защите капиталовложений, который был подписан в 1992 году, но не ратифицирован Россией, так как противоречил заявленным нашей страной позициям в переговорном процессе по ВТО. Теперь мы имеем возможность вернуться к нему. Давайте это сделаем. Это будет новой мерой защиты инвестиций.

...На очереди — вступление России в ОЭСР. Мы приступили к уточнению десятков законов и решений правительства, которые связаны с этим вопросом. ...Объемы товарооборота между нашими странами явно не соответствуют их экономическому потенциалу. После

существенного снижения в 2009 году — на 32 % по сравнению с 2008 годом — в 2011 году произошло превышение докризисных показателей на 14%. Российский экспорт увеличился на почти 35%. А импорт — на 31,6%. Доля США во внешней торговле России составляет 3,8% — схожий показатель у Турции, Польши и Франции, что соответствует восьмому месту среди торговых партнеров нашей страны. Доля России в товарообороте США — всего 1%.

... Объемы накопленных инвестиций США в Россию сегодня составили $7,3 млрд, и половина из них – в топливно-энергетический сектор. Объем российских инвестиций в США составил $8 млрд, большинство этих средств Россия вкладывает в модернизацию сталелитейной промышленности и очень высокотехнологичные предприятия.

...Также важно отметить важность развития сотрудничества в области информационных технологий и инноваций. Разрабатывается комплексная программа содействия контактам по линии малого и среднего бизнеса в сфере высоких технологий; надеемся, что она в значительной мере будет способствовать дальнейшему развитию этого сектора.

...В завершении хотелось бы отметить, что на 19-м Ежегодном Заседании АРДС

Первый Вице-Премьер Игорь Шувалов сказал, что скоро в России пройдут выборы. Всем было интересно поддержит ли население курс властей и те реформы, которые будут предложены. Сейчас выборы позади, и мы видим, что люди хотят значительных перемен.

Уровень коррупции нетерпим, образование и здравоохранение на низком уровне, требуются значительные политические реформы. Этой зимой были приняты новые законы о регистрации партий, о выборах губернаторов, что является очень позитивным показателем. Однако, в то же время были приняты законы, которые сужают возможности по проведению митингов и в области гражданских прав. Нам еще много надо сделать, чтобы поддержать гражданское общество и сделать нашу политическую систему более прозрачной.

Путь становления гражданского общества не легок в нашей стране, так как целые поколения наших людей складывались в другой культуре и системе. Поэтому я создал Комитет гражданских инициатив, который занимается подготовкой муниципальных депутатов, а также тех, кто желает работать в сфере реформ.

Я убежден, что гражданское общество обеспечит необходимость развития реформ в нашей стране.”

>>n

>

Анатолий Чубайс (слева) с членом АРДС Дораном Доэ (в центре) и Уэйном Лордом.

Губернатор Дил (слева), Клайд Таггл (в центре) и Алексей Кудрин.

Рэнди Б. Левинас, Исполнительный Вице-Президент АРДС (слева) беседует с Алексеем Кудриным.

Page 16: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

14

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

>>

ОСНОВНОЙ ДОКЛАД:Почтенный Нэйтан ДилГубернатор штата Джорджия

23 октября 2012 ● Отель «Four Seasons Hotel» ● Атланта, Джорджия

Ниже приводится выдержка из выступления губернатора Дила на Ежегодном Заседании.

“… Думаю, один из лучших способов стать друзьями через границы, через океаны — это заниматься бизнесом. Так становятся друзьями. Это снимает некоторые из напряженностей, которые иногда связаны с политической ареной, сильно упрощает политические решения для людей на выборных должностях, когда им известно, что необходимо учитывать экономические связи и экономические механизмы бизнеса.

Для меня настоящая честь быть приглашенным выступить на 20-м Ежегодном Заседании Американо-Российского Делового Совета. И я хочу поблагодарить вас всех от лица жителей штата за то, что вы избрали именно наш штат для проведения своего Заседания. В число моих должностных обязанностей как губернатора входит быть главным хвастуном от имени нашего штата, главным промоутером того, почему мы — это прекрасное место для занятия бизнесом. Мы думаем, что у нас отличный сюжет, и он безусловно подкрепляется фактами. Позвольте мне немного рассказать вам о

том, чем занимается Джорджия и что мы можем предложить.

Прежде всего я знаю, что иногда, когда смотришь на карту США, Джорджия может показаться довольно небольшим штатом. В реальности Джорджия по территории — крупнейший штат к востоку от Миссисипи. По населению мы занимаем девятое место, и сейчас приближаемся к отметке 10 миллионов человек. Почти 80 процентов населения США на самом деле живут к востоку от реки Миссисипи, и юго-восток страны — один из наиболее быстрорастущих регионов, где есть масса возможностей для бизнеса, как национального, так и международного. У нас очень взаимоувязанная транспортная и инфраструктурная сеть. Мы поддерживаем бизнес во всем, и у нас более низкие издержки ведения бизнеса.

Джорджия находится в центре этого растущего юго-восточного региона; мы — поистине экономический лидер юго-востока. Отчасти это, конечно, из-за того, что у нас очень благоприятный деловой климат... Кроме того, свыше 80% рынка США находятся в пределах 2-часового перелета из Атланты.

У нас также есть порт, и это — важный элемент нашей экономической инфраструктуры. Порт Саванны (в него входят глубоководные порты Саванны и Брансуика) четвертый по величине порт, и первый по темпам роста порт в США. Мы очень упорно работаем над углублением этого порта, чтобы в него могли заходить суда класса Super Panamax, когда они начнут проходить через Панамский канал в 2014 году. Нам кажется, что мы вплотную подошли к тому, чтобы начать этот проект... Мне сообщали, что порт Саванны, по-видимому, единственный в США порт с двумя железнодорожными ветками, у которых терминалы в порту, что облегчает эвакуацию контейнеров с грузовых кораблей….

В Джорджии девять внешнеторговых зон общего назначения, где фирмы могут задерживать, уменьшать или, в некоторых случаях, устранять импортные пошлины на ввоз в США. Бизнес-рост в Джорджии ускорился за счет рабочей силы, которая у нас имеется в штате. У нас всемирно известные вузы, такие как Технологический институт Джорджии, Университет Эмори, Университет Джорджии, Университет штата Джорджия. Эти исследовательские институты предоставляют уникальные возможности для отношений между бизнесом и вузовским сообществом….

На самом деле Джорджии было недавно присвоено первое место каналом CNBC по рабочей силе среди штатов США, наиболее благоприятных для занятий бизнесом. Деловой климат Джорджии, безусловно, подходит как мелким, так и крупным компаниям. Нам повезло в том

Page 17: Russian RBW: Fall-Winter 2012

15

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

смысле, что у нас расположены многие компании из списка Fortune 500, как национальные, так и международные. В Джорджии базируются свыше 3 600 зарубежных компаний, представляющих около 60 различных стран.

…Давайте на минуту поговорим о России, поскольку вы — противоположная составляющая этого мероприятия. И на мой взгляд, это мероприятие своевременно. Как Вы слышали, когда меня представляли, я много лет представлял в Палате Представителей Конгресса США Джорджию, прежде чем стать губернатором. Некоторые из моих коллег в Вашингтоне говорят мне, что вопрос ПНТО входит в число важнейших тем, обсуждаемых применительно к международной торговле, и некоторые из них, как и я, настроены оптимистично — что голосование по этому вопросу пройдет до конца текущего календарного года. Я подписал письмо вместе с другими сторонниками, которые призывают Конгресс пойти на этот шаг. Считаю, что так поступить будет правильно и ответственно.

Как вам известно, в августе, после 18 лет переговоров, ВТО приветствовала Российскую Федерацию в качестве 156го участника. Будучи одной из крупнейших экономик мира, с более чем 140 миллионами потребителей, Россия много что может предложить. Среди стран БРИК у России самый высокий ВВП на душу населения. В настоящее время у Джорджии положительное торговое сальдо с Россией. Мы не о каждой стране, с которой занимаемся бизнесом, можем это сказать, поэтому мы, безусловно, рады, что с Россией дело обстоит именно

таким образом. На самом деле, в 2011 году Джорджия заняла шестое место среди штатов США по экспорту в Россию, и двусторонняя торговля с Россией превысила $620 миллионов, что на 73 процента больше, чем в предыдущем году.

Джорджия не единственный штат в стране, у которого сложились добрые отношения с Россией. По российским данным, США являются десятым по величине иностранным инвестором в России. Хочу при этом отметить, с чувством гордости, что немалая часть этих инвестиций поступает от компаний нашего штата, таких как Кока-Кола. После вступления в ВТО, на этом рынке должно быть значительно больше возможностей для американских компаний.

Например, по консервативным оценкам, в течение ближайших пяти лет затраты на инфраструктуру должны составить порядка $500 миллиардов. И тем не менее, вплоть до настоящего момента, на США приходилась относительно небольшая доля российского рынка. В прошлом году лишь четыре процента российского импорта поступили из Соединенных Штатов. У нас есть возможность изменить

это, освободив Россию от действия поправки Джэксона-Вэника к Закону о торговле 1974 года. [RBW: поправка была официально отменена 20 декабря 2012 года]. После распада Советского Союза два десятилетия назад Россия ввела свободу иммиграции для всех граждан и, начиная с 1992 года, президенты США, представляющие обе партии, ежегодно сертифицировали Россию как страну, в полной мере соблюдающую требования поправки Джэксона-Вэника. Считаю, что пришло время поднять статус...

Как губернатор штата Джорджия я прошу наших российских друзей, находящихся здесь сегодня, подумать об открытии консульства или торгового представительства здесь в Джорджии. У нас здесь много подобных представительств. Вчера вечером, например, официально открылось консульство Индии. Считаю, что это — один из способов, посредством которого мы можем продолжить укрепление наших отношений. Если Россия и Джорджия в полной мере воспользуются всем, о чем я говорил сегодня, о чем будут говорить другие выступающие, думаю, мы принесем немалую пользу друг другу, как в экономическом, так и в культурном отношении. Я благодарен за то, что вы сегодня здесь, и надеюсь, что в Джорджии вы почувствуете себя комфортно. Мы надеемся, что вы приедете к нам снова».n

>

Слева-направо: Клайд Таггл, “Coca-Cola”, губернатор Дил, Рэнди Б. Левинас и Эдвард Верона перед началом выступления губернатора Дила.

Клайд Таггл представляет Губернатора Дила.

Как губернатор штата Джорджия я прошу наших

российских друзей, находящихся здесь сегодня, подумать

об открытии консульства

или торгового представительства здесь в Джорджии. Считаю, что это — один из способов,

посредством которого мы

можем продолжить укрепление наших

отношений.

Page 18: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

16

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

ОСНОВНОЙ ДОКЛАД:Сергей БеляковЗаместитель Министра экономического развития Российской Федерации

23 октября, 2012 ● Отель «Four Seasons Hotel» ● Атланта, Джорджия

Ниже приводятся выдержки из выступления Заместителя министра Сергея Белякова на Ежегодном Заседании АРДС.

“...Ябы хотел обратить ваше внимание на тот факт, что достигнутая положительная динамика макроэкономических показателей и стабильность макроэкономической ситуации в условиях кризиса — это, в первую очередь, успех экономической политики правительства. Экономический рост — это инструмент решения тех задач, которые стоят перед государством как в социальной, так и в экономической сферах.

Одним из ключевых приоритетов в деятельности тогда еще президента Дмитрия Анатольевича Медведева были так называемые четыре ‘И’, озвученные им в 2008 году: ‘Институты, Инфраструктура, Инвестиции и Инновации’. Возникает вопрос о том, насколько последовательна социально-экономическая политика государства и нет ли рисков того, что провозглашенные ранее приоритеты остались во вчерашнем дне. Однозначный ответ: ‘Нет, таких рисков нет’.

Все приоритеты, которые были раньше обозначены, либо реализуются в рамках тех мероприятий, которые были запущены несколько лет назад, либо

реализуются уже в поручениях нового президента. Например, известный майский указ, который обозначил основные направления деятельности правительства и президентской администрации, сформировавшей повестку президента Владимира Путина на следующие шесть лет, и это повестка включает в себя ряд задач, которые были ранее поставлены Медведевым. Здесь никакого противоречия нет. Вы можете быть в этом абсолютно уверены. Никаких рисков здесь для бизнеса в части последовательности политики Российского Правительства не существует.

...Всемирный банк разместил на своем сайте результаты исследования ‘Doing Business’ на 2013 год. Россия в этом исследовании второй год подряд поднимается на несколько позиций вперед. На мой взгляд, это подтверждение того, что политика, направленная на упрощение условий ведения как национального, так и зарубежного бизнеса в стране дает свои плоды. Это значит, выбор курса политики сделан правильно, и существует результативность мер, и это при том, что основные мероприятия мы реализуем сейчас, и они еще не отражены в результатах вышеупомянутого исследования...

Чиновник-оптимист не может работать в правительстве, которое само не является оптимистом в отношении того, что оно делает, а бизнесмен-оптимист — это уже другая категория. Бизнесмен рискует деньгами,поэтому его оптимизм для нас дорогого стоит. Если в 2012 году число оптимистов выросло на 25 процентов по сравнению с предыдущими исследованиями пятилетней давности, то это хороший результат.

У нас много планов относительно того потенциала, который заложен в российскую экономику и который характеризуется очень благоприятной макроэкономической ситуацией: низким долгом, высоким ростом ВВП, низкой инфляцией, высоким платежеспособным потребительским спросом, который является одним из главных факторов для инвесторов, принимающих решение касательно размещения производства на территории той или иной страны. Мы стремимся к тому, чтобы этот потенциал был подтвержден и реализован в полной мере за счет создания институциональной благоприятной среды и минимизации ручного управления экономикой. Благоприятные или неблагоприятные условия среды не должны зависеть от конкретного чиновника, хочется прийти и работать в условиях, благоприятных для работы с проектом, а не анализировать степень своего комфорта, будучи уже в этой среде.

Вторым приоритетом является политика в секторе приватизации. Накануне ежегодного заседания FIAC в Москве выступил Дмитрий Медведев, которому задали вопрос по поводу приватизации, >>

Page 19: Russian RBW: Fall-Winter 2012

17

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

а именно возможности пересмотра решений политики правительства в этом направлении. Однозначный ответ состоял в том, что приватизация по-прежнему рассматривается в роли одного из ключевых приоритетов.

Мы действительно несколько пересмотрели приватизационные планы. Все последние исследования инвестиционных банков говорят о том, что объемы IPO и SPO в мире существенно сократились в силу сложившихся в данный момент неблагоприятных условий, поэтому сейчас мы уделяем большое внимание процессу подготовки сделки и, в особенности, выбору консультанта по этому вопросу. И я призываю всех присутствующих к участию в этом процессе. Мы не отказываемся от приватизации. Обновленные планы,предполагающие определенные целевые показатели, списки компаний, объемы пакета государства для приватизации озвучены и максимально транспарентны для всех участников рынка.

Мы задаем себе вопросы о том, насколько реалистичными выглядят поставленные цели и насколько правильно сформулированы задачи для рывка в сто шагов, чтобы оказаться на 20 месте по показателям; насколько амбициозны и реалистичны поставленные показатели по притоку иностранных инвестиций, которые для нас критично важны, так как эти средства направлены на решение задач по модернизации экономики; насколько реалистичны планы по созданию 25 миллионов новых высокотехнологичных рабочих мест.

Все вышеперечисленные задачи были заявлены, и мы должны их обязательно выполнить, так как у нас нет поводов для их невыполнения или сомнений в том, что они выполнимы. Мы разработали систему национальной предпринимательской инициативы, в рамках которой реализуем дорожные карты, отображающие в точных данных конкретные показатели, с которыми сталкивается бизнес. Эти карты дают ответы,на такие вопросы как: Cколько времени вы тратите на определенную процедуру? Какое количество процедур требуется пройти в процессе реализации проектов в России? С какими издержками вы можете столкнуться? В качестве основы мы взяли для себя методологию, которую использует Всемирный банк. Мы смотрим не на то, насколько законодательно отрегулированы те или иные процедуры, а на то, как это законодательство работает на практике. Таким образом, у нас есть конкретные плановые показатели по каждой карте на ближайшие несколько лет. Мы смотрим на эти планы с большой долей оптимизма и мотивации. Мы осознаем, что поставленные задачи амбициозны и непросты, но пришло время их решать, и мы можем это сделать в тесном сотрудничестве с бизнесом.

В завершении хотелось бы сказать

о том, что репутация, которая есть у российской экономики и российской власти сегодня скорее справедлива, но мы не собираемся посыпать голову пеплом и говорить о том, какие мы неэффективные и плохие. Последние наши достижения в сфере развития экономики и бизнеса свидетельствуют как раз об обратном. Я бы хотел, чтобы наша репутация изменилась в лучшую сторону, но чтобы она менялась не в результате таких выступлений, как сегодня, а за счет тех эффектов, которые вы видите, и чтобы к достижению наших эффектов приводила наша политика”.

Вопросыиответы.

Насколько важны для России договоры о двусторонних инвестициях, и какое место в вашем списке приоритетов занимает вопрос о постоянных нормальных торговых отношениях в рамках нашего двустороннего сотрудничества?

“Для нас это является одним из самых приоритетных направлений, так как выгода здесь обоюдная как для российской стороны, которая привлекает инвестиции, и российского бизнеса, который окажется под защитой этого соглашения,так и для американских компаний, воспринимающих этот документ как прямую защиту их интересов и прав, и как гарантию того, что они не будут нарушены. Конечно, это инструмент снижения рисков и продвижения дальнейшего развития наших компаний на рынках обеих стран. У нас уже есть положительный опыт того, как заключение подобного рода соглашений серьезно стимулировало двустороннюю активность. Выражаясь языком дипломатов, я надеюсь, что мы скоро не просто продвинемся в решении этого вопроса, а подпишем его”.

Президент Путин обещал создать 25 миллионов новых рабочих мест. В настоящий момент в России работает 75 миллионов человек. Это очень высокие показатели. Каким образом вы

собираетесь создать эти 25 миллионов рабочих мест?

“Очень хороший вопрос. Дело в том, что речь не идет о создании новых 25 миллионов рабочих мест к уже существующим. Речь идет о модернизации и трансформации уже существующих, в том числе за счет создания нового высокотехнологичного качества этих рабочих мест, так как это необходимо, в первую очередь, для повышения уровня производительности труда. Есть определенная статистика, которая позволяет измерить динамику уровня производительности труда, потому что это измеряемый показатель во всем мире. Если мы повысим производительность, то и количество рабочих мест заметно вырастет. Сегодняшние стандарты требования к рабочим местам у нас пока неудовлетворительны”.Что думает Российское Правительство относительно роли России в глобальной экономике. И в каких отраслях, помимо энергетики, Россия видит себя важным игроком?

“Во-первых, для нас врагов нет, для нас все партнеры. Во-вторых, существует некое предубеждение по поводу того, что российская экономика — сырьевая экономика. Конечно, в структуре экспорта пока преобладают энергоносители. Это нас не очень устраивает, потому что мы очень сильно зависим от цен на сырье, и мы не можем на них повлиять. Сегодня звучали заявления о том, что мы живем в ожидании второго кризиса. Мы уже живем в условиях кризиса. Сейчас мы нацелили нашу экономическую политику на то, чтобы увеличить долю произведенной в России продукции. Создан целый комплекс мер как по поддержке российского производства и развития высоких технологий, так и по привлечению иностранных инвесторов, продукция которых будет ориентирована не только на внутренний российских рынок, но и на рынки стран бывшего Советского Союза, ближнего зарубежья, стран Азии”.

Каким образом Российское Правительство пытается найти баланс по вопросу напряженности между ростом внутренней экономики и выполнением обязательств России перед ВТО по созданию равноценных условий ведения бизнеса?

“Для нас вступление в ВТО — возможность трансформации экономики в еще более привлекательную для иностранных компаний, которые получают большую транспарентность действий и защиту в случае нарушения их прав. Для российских компаний жить в конкуренции не так просто,как жить без нее, но это всегда лучше. Мы работаем над программой поддержки национального производителя в таком ключе, чтобы ее пункты не противоречили требованиям, с которыми мы вступили в ВТО. Вопрос поддержки национального производителя очень важен для Российского Правительства, и все

>

>>

Джонатан Кимбалл из компании “PhRMA” обращается с вопросом к г-ну

Белякову.

Page 20: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

18

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

страны идут по этому пути; все, включая США. На мой взгляд, мы вступили в ВТО на достаточно комфортных условиях, и за 18 лет подготовки к вступлению в ВТО нам удалось адаптировать нашу правовую и экономическую базу к тем требованиям, которые предъявляются ко всем членам.

У нас есть определенные меры поддержки отечественных сельхозпроизводителей, автопрома. У нас есть так называемый переходный период, который предполагает изменение параметров в части экспортных и импортных пошлин. Я не думаю,что наблюдается какая-то напряженность. Многие иностранные компании видят только выгоду в присоединении России к ВТО, и даже те,кто уже разместил производство в РФ. И мы не собираемся закрывать свой рынок из-за большей конкуренции”.

Каким образом правительство предполагает проводить реформы в таможенной сфере?

“Любимая тема. За последнее время мы выросли по таким показателям, как время, издержки, количество процедур,

международная торговля. В 9 из 10 показателей мы показали положительную динамику по сравнению с прошлым годом. Многие страны показали большую эффективность, чем мы, и для нас это серьезный мотивирующий фактор для большей активности. Единственный показатель, по которому есть ухудшение — это мировая торговля, частью которой является таможня. По моему мнению необходимо существенно упростить процедуру таможенного администирования. В настоящий момент введена система предварительного декларирования грузов на границе. Это значит, что информация должна предоставляться в электронном виде для того, чтобы сотрудники таможенной службы смогли заранее принять решение о том, необходимо контролировать тот или иной груз или нет. В случае отсутствия опасений со стороны таможни груз пропускают с минимальным контролем.

Эта карта с конкретным пакетом мер и действий была принята летом этого года. С ней можно ознакомиться на сайте Агентства стратегических инициатив. Мы ожидаем первые результаты уже в следующем году.

>

n

И подобные меры получили одобрение со стороны Президента РФ и были подписаны как распоряжение председателем правительства РФ. Таможня не может игнорировать этот документ. Для нас важно, чтобы все пункты этого документа были выполнены.

Раньше тотальный контроль и стопроцентные проверки считали инструментом защиты государственных интересов и защиты самого конечного потребителя. Сегодня мы пытаемся пересмотреть и изменить многие моменты, которые функционировали до недавнего времени в таможенной системе. Нам уже удалось сократить количество административных барьеров и проверок бизнеса. Может, мы пока не достигли желаемых результатов, но, тем не менее, процесс был запущен. Мы последовательны в отношении того, что касается системы регулирования бизнеса со стороны государства. Мы хотим повысить эффективность государства не за счет возложения на него еще большего количества функций , а за счет сокращения этих функций, и более качественного исполнения тех, которые за ним останутся”.

23 октября, 2012 ● Отель «Four Seasons Hotel» ● Атланта, Джорджия

ОСНОВНОЙ ДОКЛАДМайкл ФроманПомощник Президента США и Заместитель Советника по национальной безопасности

Майкл Фроман, Помощник Президента и Заместитель Советника по национальной безопасности в Совете национальной безопасности США, выступил перед участниками Ежегодного заседания с закрытым докладом. Г-н Фроман затронул целый ряд вопросов, включая отношения между США и Россией — от геостратегических проблем, таких как сотрудничество в борьбе с терроризмом, до важности повышения эффективности торговых отношений как стабилизирующего фактора в наших отношениях. Он рассказал об усилиях администрации по отмене Конгрессом поправки Джексона-Вэника и предоставлении России статуса постоянных нормальных торговых отношений [RBW: поправка была официально отменена 20 декабря 2012 года], а также представил обзор следующего этапа в двусторонних отношениях.

Наверху: Майкл Фроман обращается к аудитории.

Слева: Эдвард Верона благодарит Майкла Фромана за выступление.

Page 21: Russian RBW: Fall-Winter 2012

19

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

государственной власти на федеральном, региональном и местном уровне. Каждый год Федеральная антимонопольная служба выявляет 6000 нарушений законодательства о конкуренции со стороны государственных органов и должностных лиц и принимает по ним меры.

…Еще одна функция Федеральной антимонопольной службы — контроль над степенью концентрации предприятий в отдельном секторе. Во многих случаях ФАС должна выдавать предварительное регуляторное разрешение на совершение компаниями сделок слиянию и приобретению. В течение последних 10 лет количество заявок, подлежащих утверждению ФАС, сократилось в 10 раз в результате изменений в пороговых значениях, установленных для компаний, подлежащих контролю.

В будущем в законодательстве о конкуренции и в реализации политики произойдут радикальные изменения в связи с созданием Евразийской экономической комиссии (ЕЭК)…. ЕЭК является постоянным регулирующим органом в рамках Таможенного союза и единого экономического пространства, в том числе в вопросах конкуренции. Евразийская экономическая комиссия приступила к выполнению своих обязанностей в феврале 2012 года и стала так называемым наднациональным уполномоченным органом по вопросам конкуренции для общего рынка России, Беларуси и Казахстана. Эта комиссия будет отвечать за применение правил и принципов конкуренции в отдельных секторах на едином экономическом пространстве.

Специальное соглашение о единых принципах и правилах конкуренции предусматривает период поэтапной реализации его положений. Первый этап реализации — переходный период, который начался в январе 2012 года. В течение этого периода, предполагается создать необходимую нормативную базу для осуществления контроля над единым соблюдением правил конкуренции.

В течение первого этапа, который завершится в сентябре 2013 года, должна произойти передача полномочий по контролю над соблюдением единых правил конкуренции. В ноябре 2013 года должна произойти передача полномочий по контролю над соблюдением конкурентной политики в рамках трансграничных соглашений на территории СНГ. В результате этого, Евразийской экономической комиссии будут переданы полномочия по осуществлению контроля над злоупотреблением доминирующим положением хозяйствующими субъектами в Беларуси, России и Казахстане. Разумеется, ничего из этого нельзя будет сделать без необходимой нормативно-

Ниже приводятся выдержки из выступления г-на Цыганова на Ежегодном Заседании АРДС. (Неофициальный перевод с английского).

“…Мне кажется, будет гораздо интереснее, если я не буду рассказывать о том, что мы сделали, включая последние изменения в нашем правоприменении, а расскажу о том, что мы собираемся сделать в среднесрочной перспективе, и каковы наши цели. Вчера докладчики и аналитики много говорили о конкуренции. Несомненно, конкуренция является жизненно важной силой для развития, инноваций, обеспечения выгод для потребителей и так далее; но должны существовать правила, установленные государством и структуры, которые отвечают за надзор и соблюдение этих правил. В России этим занимается Федеральная антимонопольная служба.

Федеральная антимонопольная служба (ФАС) — это многофункциональный орган, который отвечает за различные вопросы: от соблюдения российского антимонопольного законодательства и регулирования естественных монополий (за исключением установления и регулирования цен) до законодательства о рекламе и до контроля над закупками,

ОСНОВНОЙ ДОКЛАД:Андрей ЦыгановЗаместитель руководителя Федеральной антимонопольной службы РФ

24 октября, 2012 ● Отель «Four Seasons Hotel» ● Атланта, Джорджия

осуществляемыми государственными, муниципальными органами и государственными предприятиями. Мы также отвечаем за надзор в сфере иностранных инвестиций в стратегических отраслях и конкурсного процесса распределения активов, ресурсов и прав в отдельных секторах. Разумеется, основное внимание мы уделяем конкуренции.

Российское законодательство о конкуренции аналогично законодательству любой другой страны. Один из наших приоритетов — усиление антикоррупционных мероприятий, поскольку мы понимаем и признаем, что картели являются самой серьезной формой противоконкурентных действий. Злоупотребление своим положением со стороны крупных российских компаний является самым распространенным нарушением закона о конкуренции в России, что неудивительно, учитывая наш опыт с плановой экономикой в России.

Одна из особенностей российского законодательства о конкуренции заключается в том, что оно охватывает не только антиконкурентные виды деятельности или соглашения в частном секторе, но и деятельность органов >>

Page 22: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

20

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

правовой базы и гармонизации национального законодательства о конкуренции государств-членов единого экономического пространства.

В настоящее время обсуждается вопрос о том, чем должна заниматься Евразийская экономическая комиссия. Наша позиция исходит их практики Европейского Союза и нашего собственного опыта в рамках Содружества Независимых Государств. Мы считаем, что результатом этих усилий будет не приобретение полномочий одним наднациональным органом, а синтез наднационального органа и трех антимонопольных органов. Конечно, это будет связано с большим объемом работы для предприятий, консультантов по вопросам бизнеса и юристов по изучению и соблюдению совокупности национальных и многонациональных правил конкуренции.

Я также хочу рассказать вам о наших целях на ближайшие пять-шесть лет. Мы сейчас разрабатываем российскую стратегию в области конкуренции, которая будет нашим официальным документом, дорожной картой для нашей будущей деятельности …. Наша цель — эффективная конкурентная политика и законодательство о конкуренции, а также эффективное обеспечение соблюдения правил конкуренции в составе общей социально-экономической политики Правительства Российской Федерации. Мы чувствуем очень сильную поддержку со стороны Российского Правительства и Президента. И Президент, и премьер-министр понимают, что очень трудно решать серьезные социально-экономические проблемы без развития конкуренции в экономике.

В прошлом месяце постановлением правительства была создана специальная правительственная комиссия по вопросам конкуренции и развития малого и среднего предпринимательства. Руководитель Федеральной антимонопольной службы г-н Артемьев является заместителем председателя этой комиссии, а другой заместитель —Сергей Борисов, Президент

ОПОРЫ. Так что, здесь представлены эксперты из государственного и частного сектора, и что самое интересное, государственные чиновники обязаны выполнять решения комиссии. Эта комиссия должна стать мощным и эффективным средством развития конкуренции и реализации эффективных мер конкуренции на отраслевом уровне, на региональном уровне и так далее.

… Вчера многие выступавшие говорили о различных рейтингах, на основе которых можно судить об открытости или эффективности российской экономики. У антимонопольных органов есть свой собственный рейтинг — Global Competition Review. В нем представлена информация из различных источников об антимонопольных органах различных стран, и ежегодно им присуждаются рейтинги. Наша цель состоит в том,

чтобы в среднесрочной перспективе войти в десятку лучших антимонопольных органов мира. Это очень амбициозная цель, поскольку быть одним из десяти лучших означает быть на одном уровне с Министерством юстиции США или с Европейской Комиссией. Но, как мне кажется, эта цель достижима, поскольку 5 лет назад мы начали с 38-го места среди 100 стран, участвующих в рейтинге …. Сегодня мы на 17-м месте. Поэтому цель войти в первую десятку вполне достижима.

Мы также хотим быть узнаваемыми для российских людей. И для этого у нас есть собственная политика открытости. Любое решение, которое принимает российский антимонопольный орган, должно быть размещено на сайте ФАС в течение двух рабочих дней. Мы присутствуем во всех

социальных сетях в России, и нас можно найти повсюду. Нас окружает большое число высококвалифицированных экспертов, и мы создали экспертное сообщество из 28 экспертных советов. Эти экспертные советы охватывают различные области деятельности — от финансовых рынков и телекоммуникаций до рекламы и федеральных служб, например.

У нас очень интенсивная правоприменительная практика, во главе которой стоят молодые, образованные и амбициозные профессионалы, которые осваивают новые правоприменительные подходы в России и за рубежом. С учетом проблемы наращивания потенциала, в этом году мы создали специальную некоммерческую организацию, учебно-методический центр в Казани при поддержке правительства и президента Республики Татарстан …. В то же время нами разработаны специальные программы на базе российских университетов по конкурентному праву и конкурентной экономике.... Это помогает нам в нашей повседневной работе.

Наконец, я очень рад сообщить вам, что у нас растет сообщество профессионалов в области конкуренции за пределами Федеральной антимонопольной службы, и они наши самые сильные оппоненты при рассмотрении отдельных дел и споров. Но при этом те же самые люди — наши самые надежные партнеры в разработке законодательных инициатив и мер политики. Многие из этих специалистов недавно создали некоммерческую организацию, которая занимается вопросами совершенствования конкурентной политики — Организацию по защите конкуренции. На их последнем заседании в Москве основной целью было обсуждение первого варианта среднесрочной стратегии ФАС. Мы собираемся окончательно доработать этот проект к концу 2012 года. Проект размещен на нашем сайте, и все могут его просмотреть, оставить комментарии и принять участие в подготовке этого очень интересного проекта”.

>

n

Сотрудник международной коммерческой службы Пососльства США в России Джон МакКэслин обращается с вопросом к г-ну Цыганову.

В будущем в законодательстве о

конкуренции и в реализации политики

произойдут радикальные

изменения в связи с созданием

Евразийской экономической

комиссии (ЕЭК).

И Президент, и премьер-министр

понимают, что очень трудно решать

серьезные социально-экономические проблемы без

развития конкуренции в

экономике.

Page 23: Russian RBW: Fall-Winter 2012

21

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

>>

ДЕЛОВОЙ ОБЕД/ДИСКУССИЯ: ПРИВЛЕЧЕНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ: ПРИМЕРЫ НА РЕГИОНАЛЬНОМ И МЕСТНОМ УРОВНЯХ

Ведущий:УэйнЛорд, президент, Совет по международным делам Атланты; специалист по международному обучению руководящих работников, Бизнес-колледж Дж. Мэка Робинсона при Университете штата Джорджия

Участники:ТерренсБернс, президент, Helios PartnersРичардМ.Дейли, бывший мэр, город ЧикагоДенисВ.Тихонов, заместитель губернатора; министр экономического развития и промышленности, Правительство Тульской области

УэйнЛордоткрыл заседание, отметив, что Атланта имеет особый интерес к России, поскольку в этом городе находятся такие международные компании, как Coca-Cola, GE, UPS, AGCO и другие. Он предложил сосредоточиться в ходе дискуссии на двух темах: влияние экономического кризиса на складывающийся инвестиционный климат и состояние конкурентной среды, частью которой является Россия. Он высказал предположение о том, что желание привлечь инвестиции в Россию обусловлено не только стремлением обеспечить рост, но и вступлением в ВТО.

Денис Тихонов сначала представил краткий обзор Тульской области и проводимой там работы по привлечению иностранных инвестиций. Он отметил, что конкурентное преимущество Тулы заключается в ее человеческом капитале. Тула участвует в создании кластеров отраслей и содействует развитию отношений между учебными учреждениями и бизнесом. Об успехах, достигнутых

регионом в развитии человеческого капитала, свидетельствует тот факт, что иностранные компании переходят от использования иностранных руководителей к использованию местных тульских кадров.

У Тулы нет нефтегазовых ресурсов на экспорт. Поэтому экономика региона характеризуется высокой степенью диверсификации — здесь есть предприятия химической, металлургической, пищевой и других отраслей. Экономика Тулы быстро восстанавливается после глобального кризиса 2009 года, при этом объем инвестиций составил 25 процентов от ВРП. Г-н Тихонов сообщил, что в Туле растет потребительский класс, покупательная способность которого увеличивается. Темпы роста экспорта в Туле в три раза превышают темпы роста импорта; по этому показателю регион занимает второе место в России, уступая только Москве. Он отметил, что в рейтинге журнала Forbes Тула входит в десятку лучших городов России по условиям ведения бизнеса

благодаря успешному сотрудничеству областного правительства с иностранными компаниями. Среди основных предприятий, осуществляющих деятельность в регионе, американские компании, такие как Procter & Gamble и Cargill, чьи проекты рассматриваются областными властями в качестве приоритетных. Он подчеркнул, что роль политики в деловом климате Тулы сведена к минимуму, и приоритетом являются экономические проблемы, так что отношения с компаниями не политизированы.

США являются главным инвестором в этом регионе, что стало результатом стимулов, которые предоставило областное правительство, чтобы помочь в создании благоприятной бизнес-среды. В качестве примеров можно назвать гибкую систему налоговых вычетов для новых предприятий, активную инвестиционную базу и предоставление инфраструктуры, финансируемой государством. Для предоставления инфраструктуры с целью привлечения предприятий были созданы два промышленных района. Кроме того, региональные чиновники доступны для контактов с инвесторами и менеджерами. В русле этой работы в Туле предприняты шаги по повышению прозрачности в выработке политики правительства.

Остановившись более подробно на предпринимаемых в Туле усилиях по созданию будущих возможностей для инвестиций, г-н Тихонов упомянул о планах региона по созданию

Почтенный Ричард Дeйли

Денис Тихонов

Терренс Бернс

Page 24: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

22

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

интермодального транспортного центра, так как непосредственно над территорией Тульской области проходит трансполярный воздушный маршрут, а также имеется готовый к использованию аэродром для космических кораблей многоразового использования, который был построен в советский период. Он считает, что Тула сможет взять на себя некоторые функции транспортной системы, которые сейчас выполняет Москва. Учитывая тот факт, что рядом с аэродромом проходит трубопровод, у Тулы есть возможность стать узлом по производству и доставке авиационного топлива. Соответственно, тульские власти предпринимают шаги по стимулированию сотрудничества с целью строительства необходимой инфраструктуры и продвижения этого проекта. Еще один сектор, где у Тулы есть огромный потенциал — это туризм. Сейчас создается туристический кластер, который будет привязан к бывшему имению Льва Толстого в Ясной Поляне.

Отвечая на вопрос г-на Лорда о том, каким образом городам лучше всего привлекать инвестиции, РичардДейли объяснил, что Чикаго традиционно строился и поддерживался бизнес-сообществом. Он подчеркнул, что это стало возможно только благодаря тесному сотрудничеству между предприятиями и правительством города. Важно, чтобы мэры оценивали нужды и желания бизнес-сообщества и выступали защитниками его интересов.

Мэр Дейли отметил ту скорость, с которой сегодня развивается мировая экономика. Перемещение американской прибыли за рубеж все более настоятельно заставляет местных чиновников прилагать усилия к тому, чтобы привлечь бизнес назад на родину. Он подчеркнул, что будущим поколениям американцев нужно будет смотреть на мир по-иному. Поэтому он выступил за преподавание иностранных языков в государственных школах, отметив ведущую роль Чикаго в этой сфере. В чикагских школах преподают арабский, русский и китайский, т.е. языки, которые не часто встретишь в учебной программе, но которые очень актуальны в сегодняшнем мире.

Мегаполисы — это тенденция будущего, сказал мэр Дейли. Он считает, что было бы более прагматично рассматривать Чикаго как агломерацию, поощряя диалог между должностными лицами из близлежащих городов, независимо от штата, с тем, чтобы использовать региональный подход. Мэр Дейли уверен, что университеты — это активы, и трансграничные связи в интеллектуальном сообществе, стимулирующие местную экономику. Комфортная бизнес-среда является необходимым условием в сегодняшней экономике в силу большей мобильности: предприятие может быть сегодня здесь, а завтра уже где-то еще, если о нем не заботиться.

В заключение своего выступления мэр Дейли вновь подчеркнул, что бизнес-сообщество — это актив, а не пассив. Выборные должностные лица должны понимать процесс управления компанией, и не считать, что они всё знают лучше, чем руководители компаний. Он предвидит, что мегаполисы станут нормой, при этом вырастет их экономическое и политическое влияние.

Терренс Бернс говорил о тех преимуществах, которые дает городу привлечение крупных спортивных мероприятий, и о том потенциальном экономическом стимуле, который они могут обеспечить. Проведение мероприятий в России — это интересно и сложно, поскольку Россия — древняя нация в обрамлении новой современной страны. Сочи просто не могли конкурировать на равных с альпийскими городами Европы. Заявка Сочи в меньшей степени была связана со спортом и традициями, она, скорее, была призвана сделать Россию частью современного международного сообщества. Более важным был вопрос о том, что Сочи сможет привнести в олимпийское движение. Сочи — это новая территория и новые доходы, а также содействие развитию спорта в новом регионе. Он подчеркнул, что заявка Сочи была результатом работы на многих уровнях. Самая главная цель таких мероприятий заключается в том, чтобы сделать жизнь местного населения богаче, а это, в конечном счете, вопрос экономический.

Г-н Лорд продолжил тему, затронутую в выступлении г-на Бернса, и спросил других участников дискуссии о том, что, по их мнению, необходимо в первую очередь для того, чтобы сделать их города и регионы привлекательными для бизнеса и проектов.

Г-н Тихонов подчеркнул, что чрезвычайно важное значение для региона имеет качество жизни. Это выражается не только в заработной плате, но и в доступе к культурному досугу, занятиям спортом и т.д. Тула пытается сбалансировать неравномерность развития путем создания агломераций по примеру Москвы. В этих целях Тула пытается получить право на проведение детской Олимпиады. Повышение качества жизни мобилизует ресурсы, что помогает развиваться экономике.

Mэр Дейли отметил, что без адекватных стандартов качества жизни очень трудно привлечь предприятия. Менеджеры из-за рубежа должны иметь сопоставимое качество жизни в России, чтобы они захотели открыть там новые предприятия. Он призвал предприятия пропагандировать Чикаго как привлекательное место для жизни и для ведения бизнеса. В конечном итоге, предприятия зададутся вопросом, что выгоднее — вернуть прибыли обратно в Америку или оставить их за рубежом,

и города должны быть гостеприимны для предприятий, чтобы привлечь их инвестиции. Он уверен, что делает город бизнес-сообщество, а не политики.

Г-н Бернс отметил важность местного спонсорского потенциала в обеспечении успеха заявки на проведение такого мероприятия, как Олимпийские Игры. Бизнес-сообщество активно поддержало заявку России на проведение Зимней Олимпиады, хотя неясно, что здесь явилось движущей силой — рынок или правительство. Он подчеркнул при этом, что американские города конкурируют в неравных условиях, когда подают заявку на проведение крупных мероприятий, поскольку оргкомитеты хотят крупных гарантий, которые американский город, штат и федеральные чиновники не готовы предоставить. Тем не менее, движущей силой финансирования крупных мероприятий и получения права на их проведения является бизнес-сообщество.

Вопросыиответы

В ответ на вопрос о роли малых городов в привлечении инвестиций, мэр Дейли отметил, что про малые города забыли, и им надо перестраиваться. Он подчеркнул, что городские центры дойдут до такой точки, когда они будут настолько большими, что будет страдать качество жизни. Поэтому руководители города должны быть заинтересованы в том, чтобы работать вместе с малыми городами и предлагать жизнеспособные и комфортные альтернативы жизни в большом городе.

Г-н Тихонов рассказал о том, что делается в Туле для поддержки развития малых городов, а также городских центров. Он поддерживает органы местного самоуправления, которые делают управление развитием региона более практичным. Это дает возможность гражданам более эффективно отстаивать свои интересы.

В ответ на вопрос о большом значении, которое он придавал преподаванию языков

>

>>

Мэр Дeйли (слева), Рэнди Б. Левинас (в центре)

и член городского Совета Атланты Кванза Холл.

Page 25: Russian RBW: Fall-Winter 2012

23

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

во время своего пребывания в должности в Чикаго, мэр Дейли рассказал, как он дал указание чикагскому Совету по образованию изменить подход к преподаванию языков и включить в программу русский, китайский и арабские языки. Он вновь подчеркнул необходимость глобального подхода к начальному образованию, чтобы не допустить изолированности следующего поколения кадров от мировой экономики.

На вопрос о том, насколько далеко можно идти в предоставлении льгот для привлечения предприятий, мэр Дейли ответил, что предоставление государственных льгот новым предприятиям — дело рисковое. Однако лучше пойти на этот риск, чем упустить возможности, которые могут оказать серьезное воздействие на экономику и жизнь города или региона. Он полагает, что правительство должно само проявлять инициативу в отношении бизнеса.

Отвечая на вопрос о том, какое влияние крупные международные спортивные мероприятия оказывают на принимающий город в долгосрочном плане, г-н Бернс сказал, что такие мероприятия, как Олимпийские Игры, достигли в своем развитии такой точки, когда городам просто слишком накладно брать на себя обязательства по их проведению. Он привел в качестве примера Олимпиаду в Лондоне, которая обошлась в 27 миллиардов долларов. Россия потратит 19 миллиардов долларов на подготовку к Чемпионату мира, а Олимпиада в Сочи может обойтись более чем в 30 миллиардов долларов. Правда, в результате этого, целый регион будет полностью перестроен за семь лет, что гораздо меньше, чем потребовалось бы при других обстоятельствах. Для некоторых стран это стоящие инвестиции, а в других это может подорвать экономику. Американские города должны принимать

у себя Олимпийские Игры, которые финансируются за счет частных средств. Это повышает ответственность организаторов за то, чтобы не допустить расточительства, поэтому проходившие в Америке Олимпийские игры — это те немногочисленные примеры, когда мероприятия были безубыточными или прибыльными. Он похвалил Атланту за ответственный подход к расходованию средств и за то мощное наследие, которое продолжает существовать на протяжении десятилетий после Олимпиады 1996 года. Г-н Бернс отметил, что при нынешних критериях оценки равное значение придается ответственным и безответственным предложениям. Он считает, что необходимо внести изменения с тем, чтобы преимуществом пользовалось разумное планирование, которое обеспечит позитивное устойчивое воздействие на город и прилегающий регион, что позволит избежать повторения опыта Греции. n

>>

>

Димитри Саймс отметил в начале заседания, что хотя американо-российские отношения характеризуются многочисленными напряженными моментами, их основная направленность - взаимное отстаивание общих интересов. Затем он спросил участников заседания, считают ли они, что американо-российские отношения движутся в правильном направлении.

ДэниэлРасселлответил, что отношения, безусловно, движутся в правильном направлении с точки зрения долгосрочных перспектив, поскольку у обеих стран есть общие интересы, которые не изменятся. Администрация Обамы продолжает ту работу, которую вели предыдущие четыре администрации с целью улучшения американо-российских отношений, поскольку это отвечает интересам США.

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ: БУДУЩЕЕ АМЕРИКАНО-РОССИЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ

Ведущий: ДимитриСаймсПрезидент и генеральный директор Центр национальных интересов

Участники:ДэниэлРасселлЗаместитель помощника Госсекретаря США по Европе и ЕвразииГосударственный Департамент США

СенаторСэмНаннСопредседатель и главный исполнительный директорИнициатива по сокращению ядерной угрозы

ВинВеберИзвестный политический обозреватель

Cлева - направо: Димитри Саймс, Дэниэл Рассел, Сэм Нанн, Вин Вебер.

Page 26: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

24

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

Г-н Саймс отметил, что российский президент обвинил США в подстрекательстве к акциям протеста, которые в течение последних месяцев проходят в России, АМР США не разрешено осуществлять деятельность в России, и во взглядах США и России на ситуацию в Сирии имеются фундаментальные разногласия. Он спросил г-на Расселла, не считает ли тот, что, по мнению российских официальных лиц, общение между двумя странами значительно ухудшилось.

Г-н Расселл в своем ответе подчеркнул, что обеим странам пришлось решать ряд вопросов внутреннего и международного характера, таких как президентские выборы и сирийский кризис. Однако, несмотря на то, что у США есть озабоченность ситуацией в России в том, что касается гражданского общества и больших масштабов коррупции, и они не согласны с позицией России по Сирии, США в то же время могут сотрудничать с Россией по важным для обеих стран вопросам и поддерживать экономическую и политическую модернизацию России. По этой причине обеим странам удается работать сообща в таких вопросах, как ядерные устремления Ирана и Северной Кореи, мир и стабильность в Афганистане, торговля и инвестиции.

Г-н Саймс упомянул, что одно из последних решений, принятых российским правительством, касалось окончания участия в инициативе Нанна-Лугара. Это произошло, несмотря на то, что данная инициатива никак не подрывала интересы России. Он попросил прокомментировать стратегические отношения между США и Россией.

СенаторНанн ответил, что поскольку инициатива Нанна-Лугара служит интересам обеих стран, он не думает, что этой программе просто позволят исчезнуть. Возможно, придется пересмотреть основы этой договоренности, поскольку они относятся еще к 1990-м годам. В настоящее время более 30 стран обладают ядерными материалами, а террористы пытаются получить ядерное оружие, и это делает очевидными выгоды этой программы для национальной безопасности. Сенатор Нанн также добавил, что с момента распада Советского Союза Россия добилась крупных успехов в обеспечении надежного хранения своего ядерного оружия.

Г-нВебервнес свой вклад в дискуссию, отметив, что тот факт, что Митт Ромни не критиковал президента Обаму за то, что тот не занял более жесткую позицию в отношении России, доказывает, что сегодняшние отношения между США и Россией фундаментально отличаются от отношений времен «холодной войны». Бизнесмены в США считают Россию ценным деловым партнером, а не политическим противником. Тем не менее,

между двумя странами сохраняются серьезные разногласия, главное из которых касается подавления демократических ценностей в России. Хотя этот вопрос не должен препятствовать двусторонним экономическим отношениям, США должны сохранять четкость своей позиции в отношении этих факторов озабоченности.

Г-н Саймс отметил, что высказываются два разных подхода к вопросам развития демократии в России. Правительство США ожидает, что Россия и другие страны будут идти по пути демократии. Россия, с другой стороны, считает, что имеет право сама выбирать систему правления, поскольку является суверенной страной. Он спросил, как США следует действовать в связи с этим конфликтом между уважением суверенитета и содействием демократии.

Г-н Вебер в своем ответе пояснил, что после краха бывшего Советского Союза у США возник ряд иллюзорных ожиданий в период, когда многие из стран бывшего коммунистического блока создавали демократические институты. Поэтому, хотя США могут внести большой вклад

в демократические усилия других стран, им следует усвоить уроки относительно суверенитета и тех ограничений, с которыми сталкиваются попытки навязать американскую модель в других регионах мира.

Затем г-н Саймс попросил выступающих высказать свое отношение к «законопроекту Магнитского» и возможной реакции на него со стороны России. Первым он предложил поделиться своими соображениями по данному вопросу послу РФ в США Сергею Кисляку.

Посол Кисляк пояснил, что Россия рассматривает «законопроект Магнитского» как вмешательство со стороны США во внутренние дела России. Расследование дела и судебное преследование за преступления — это дело Российского Правительства. Он отметил, что Россия предпримет ответные шаги, и Российское Правительство рассматривает различные варианты. Посол также подверг критике замечание по поводу подавления демократии в России, подчеркнув, что Россия старается сделать

>

Page 27: Russian RBW: Fall-Winter 2012

25

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

так, чтобы политические процессы в стране определялись россиянами законным путем без насилия. Соответственно, институты, действующие в России при финансовой поддержке из-за рубежа, должны быть абсолютно прозрачны и осуществлять свою деятельность в рамках российского законодательства, чтобы им было разрешено оставаться в стране.

Г-н Расселл ответил на комментарии посла Кисляка, отметив, что реакция Америки стала результатом медлительности судебного разбирательства по делу Магнитского. Что же касается российского гражданского общества, развитие политических институтов должно оставаться в руках россиян. Однако идея о том, что группы гражданского общества, получающие финансирование из-за рубежа, представляют угрозу для России, выглядит неубедительно. Главным образом, потому что гражданское общество в России будет продолжать развиваться, независимо от того, получает оно помощь из-за границы или нет.

Г-н Саймс отметил, что Иран упоминался

некоторыми представителями государственных кругов США в качестве одной из главных стратегических угроз для США, и спросил, какова позиция России по вопросам, вызывающим напряженность в отношениях между Ираном и США.

Г-н Вебер сообщил, что США и Россия в определенной степени ведут совместную работу по Ирану, и это сотрудничество может быть продолжено. Принятые против страны санкции работают, но есть потребность во всеобщем правиле, которое позволило бы предотвратить распространение ядерного оружия во всем мире.

Г-н Саймс отметил, что и президент Обама, и республиканский кандидат в президенты Митт Ромни согласны с тем, что без ухода президента Сирии Асада в отставку о каком-либо урегулировании в стране говорить не приходится. Российское руководство считает, что уход президента Асада должен рассматриваться только как часть мирного урегулирования. Г-н Саймс спросил, как можно примирить эти две точки зрения.

Г-н Вебер ответил, что заставить диктаторов уйти по-хорошему — вообще дело непростое, и эта задача еще больше осложняется тем, что ситуация в Сирии угрожает соседям. И США, и Россия испытывают озабоченность исходом кризиса, но в какой-то момент что-то надо будет делать в отношении этой ситуации. Ясно, что простых решений здесь нет.

Г-н Расселл добавил, что США весьма озабочены тем, что Россия не дала Совету безопасности ООН использовать единый подход к разрешению сирийского кризиса, хотя и у США, и у России имеются общие интересы в регионе. Кроме того, Россия также хочет иметь возможность продавать оружие Сирии, и такое решение США не приветствуют.

Г-н Саймс подчеркнул, что существует значительный потенциал для развития американо-российских отношений в коммерческой сфере. Он спросил, в какой степени экономические связи между двумя странами могут стать стабилизирующим фактором в их трудных отношениях.

Г-н Расселл согласился с тем, что экономические связи между США и Россией помогут обеим странам пережить трудные политические времена. Вступление России в ВТО, которое было активно поддержано США, является позитивным шагом вперед, но предстоит сделать больше. США желают провести переговоры по новому двустороннему инвестиционному договору и поддерживают присоединение России к ОЭСР. США и Россия могут многого добиться вместе и заложить основы, которые могли бы способствовать улучшению деловых и торговых связей между двумя странами, но для достижения этих целей требуется дополнительная работа.

Г-н Вебер подчеркнул, что для достижения общих для двух стран экономических целей необходимо, чтобы и США, и Россия, прежде всего, решили свои собственные экономические проблемы. Главным приоритетом для США должен быть поиск выхода из собственного долгового кризиса, поскольку в случае снятия этого препятствия США будет легче вместе с другими странами заниматься решением мировых экономических проблем.

Сенатор Нанн добавил, что для оздоровления американской экономики Конгрессу необходимо что-то сделать по поводу «бюджетного обрыва». У правительства США есть возможность не допустить разрастания этой проблемы, если Конгресс будет действовать сообща на межпартийной основе. Как только США вернут свою экономику в нормальное русло, они смогут большего добиться в решении экономических проблем на мировой арене. n

Посол РФ Кисляк выражает свое мнение относительно закона Магнитского.

Page 28: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

26

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

Ниже приведены выдержки из выступлений в ходе диалога первых лиц компаний.

Джон Фарачи, Председатель и генеральный директор, International Paper

“…Я думаю, что бизнес может создать благоприятные условия для того, чтобы помочь России модернизироваться, расти, диверсифицироваться. И я считаю, между прямыми иностранными инвестициями и глобальной экономической интеграцией существует жизненно важная связь... Говоря о своих взглядах относительно России, хочу воспользоваться аналогией — русской тройкой, в которую впряжены три коня, скачущих в одном направлении. Считаю, что имеются три области, где России необходимо добиться улучшений, чтобы с о з д а т ь б о л е е п р и в л е к а т е л ь н ы й климат для прямых инвестиций.

Первая из них —развитие навыков. Проработав в России 13 лет, я вижу, что в этой стране есть высококомпетентные, т е х н и ч е с к и подготовленные люди. Проблема в том, что их не хватает….

Эта проблема характерна для многих формирующихся рынков; не полностью она решена и в США. Нам необходимо создавать больше глобальных лидеров. России нужно больше деловых людей, способных видеть не только страну, в которой они выросли, но весь мир, на просторах которого они конкурируют, и клиентов, которым они предоставляют услуги, за пределами страны, в которой проживают сами. Поэтому формирование

лидеров глобального уровня реально является ключевой задачей для России. Именно поэтому компания International Paper стала принимать участие в работе ‘Школы управления’ в Сколково — чтобы содействовать этому процессу за счет привлечения некоторых из имеющихся у нас знаний и специальных навыков, да и сами мы одновременно чему-то научимся. Итак, я думаю, номер один — этоповышение квалификации, развитие навыков.

Второй вопрос — инфраструктура. В июне

этого года мы вывезли членов нашего совета директоров в Китай и в Сибирь... Контраст между инфраструктурой огромный. Китай строит дороги, мосты, аэропорты, города, шоссейные дороги и т.д., а тут мы оказались посреди Сибири; один проект подходит к завершению, еще один в стадии разработки, а мы обсуждаем с губернатором строительство дороги от одного города к другому. Итак, вопрос создания инфраструктуры стоит крайне остро….

И последнее — прозрачность. Меньше бюрократии и упростить правила конкуренции. Если вам когда-либо доводилось участвовать в реализации крупного проекта, в который вовлечено множество людей и масса оборудования в отдаленном уголке мира, получение виз, таможенная очистка товаров, получение разрешений, поиск рабочей силы и т.д. — все это намного труднее делать в России. В конечном счете, страны всего мира конкурируют друг с другом за прямые иностранные инвестиции (ПИИ). Ни у кого нет монополии на ПИИ, поэтому, как нам это видится, дело обстоит следующим образом: прибыль на капитал в России хорошая, но и риски относительно высокие. Думаю, российское правительство это осознает, и если они могут каким-то образом ускорить процесс, это лучше подготовит почву для притока в страну большего объема ПИИ.

Двадцать лет назад стоял вопрос об экономическом будущем России. Думаю, вопросительного знака здесь больше нет. Россия — это надолго; и я считаю, они с о б и р а ю т с я н а р а щ и в а т ь к о н к у р е н т о с п о с о б н о с т ь , диверсифицировать свою экономику, уводя ее в сторону от энергонаправленности. Наша отрасль — лесная промышленность

— естественный выбор для того, чем богата Россия : природными возобновляемыми ресурсами. Я был на саммите АТЭС во Владивостоке, и Россия сейчас обращает взоры на Восток с его растущими рынками, а не на традиционные рынки Запада. Думаю, с вступлением в ВТО, Россия несомненно будет расширять свое глобальное присутствие. ПИИ будут одним из ключевых элементов этого. Этими тремя вопросами необходимо заниматься”. >>

ДИСКУССИЯ:ДИАЛОГ ПЕРВЫХ ЛИЦ КОМПАНИЙ

Ведущий: КарлДжоханссон, управляющий партнер, СНГ, Ernst & Young

Участники: АнатолийЧубайс, генеральный директор, «РОСНАНО»ДжонФарачи, председатель и генеральный директор, International PaperКлаусКляйнфельд, председатель и генеральный директор, Alcoa; председатель, Американо-российский деловой совет

Слева-направо: Карл Джоханссон, Анатолий Чубайс, Джон Фарачи, Клаус Кляйнфельд

Page 29: Russian RBW: Fall-Winter 2012

27

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

…Если делать какие-то выводы из нашего опыта, то я бы хотел сказать следующее. Во-первых, в этих и в других случаях мне никогда не приходилось сталкиваться с какого-либо рода политическими препятствиями, даже при том понимании, что по крайней мере, некоторые из этих технологий являются конфиденциальными. Во-вторых, я стопроцентно убежден в том, что потенциал сотрудничества в этом секторе абсолютно фантастический. То, что мы сделали, это всего лишь первые шаги. Это пример сектора, в котором никогда не было акцента на сотрудничество между США и Россией. Суть всегда заключалась в том, что Россия продавала

нефть и газ и ввозила технологии. Сегодня мы обсуждаем совместную разработку высокотехнологичной продукции и передовой бизнес, которым мы можем заниматься вместе. Я верю, что это возможно благодаря очень разумным шагам, предпринимаемым российским правительством по диверсификации экономики, и в силу позитивной реакции США….”

Клаус Кляйнфельд, Председатель и генеральный директор, Alcoa; Председатель, Американо-Российский Деловой Совет

“…Я подобрал кое-какую статистику, поскольку считаю важным, когда мы судим о России сегодня, напоминать себе, как

инвестициями мы занимаемся. Одна из компаний, в которую мы вкладываем средства, называется «Джоуль» (Joule), и работает она над феноменальной технологией по превращению CO2 в дизельное топливо. Делают они это, используя генетически модифицированные бактерии, потребляющие CO2 и превращающие его в реальное дизельное топливо….

Еще один пример связан с исследованиями в области медико-биологических наук, которыми занимается очень известный и уважаемый исследователь онкологических заболеваний в США по имени Боб Лангер. Д-р Лангер создал две компании — BIND

Biosciences и Selecta — чьи технологии по лечению рака основаны на идее ц е л е н а п р а в л е н н о й д о с т а в к и наноразмерных медикаментов в конкретные раковые клетки.

Это совершенно фантастическая технология, сейчас идет второй этап клинических испытаний. Мы инвестируем в эту технологию не только в США, но и также создали центр НИОКР в России, поддерживающий разработку этой технологии. Надеюсь, нам удастся начать клиническую апробацию в России, а также производство и дистрибуцию в России. Так что это может быть одним из прорывных, кассовых успехов в такой важной области, как борьба с раковыми заболеваниями….

АнатолийЧубайс, Генеральный директор, «РОСНАНО»

“…Нам всем известно, что одна из фундаментальных проблем российской экономики — это ее зависимость от нефти и газа, на которые теперь приходится свыше 70 процентов российского экспорта и более половины поступлений в бюджет. Это не вполне сбалансированная структура национальной экономики, и именно поэтому в последние четыре-пять лет российское правительство предпринимает усилия по диверсификации российской экономики. Вы можете наблюдать эти усилия на примере Сколковского проекта, Российской венчурной компании и Роснано.

Роснано — это пользующийся поддержкой правительства фонд для инвестиций в нанотехнологии, на развитие которых выделено 10 миллиардов долларов. Мы инвестируем, главным образом, в Россию, и наша основная цель — создание российского сектора нанотехнологий, но мы вкладываем средства и за рубежом... Если у вас высокотехнологичный бизнес, и вы заинтересованы в экспансии этого бизнеса в Россию, мы можем предоставить встречные инвестиции. Мы никогда не пытаемся контролировать бизнес — мы всегда являемся миноритарным акционером. Мы однозначно способны находить технологических партнеров, поддержку в плане НИОКР, подбирать правильный персонал, заручаться поддержкой местных губернаторов и тому подобное. Мы также можем открыть российский рынок для компаний. Мы знаем, как вести дела с крупнейшими российскими компаниями, такими как Газпром или РЖД, и знаем, как выгодно представить — ‘продать’ — продукт госведомствам, например Минобороны.

Мы компания молодая, но уже нашли очень и очень хороших партнеров в США — на самом деле, США - это крупнейший партнер Роснано. На сегодняшний день мы зарезервировали суммы для инвестирования до 2 млрд. долларов в 11 проектов в США. Это потрясающе. В основном, найденные нами технологии находятся на западном побережье, а не на восточном. Извините, но такова реальность Америки.

Вот два примера, просто, чтобы у вас было представление о том, какого рода

...Формирование лидеров

глобального уровня является

ключевой задачей для России.

>>

>

Page 30: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

28

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

недолго существует сегодняшняя Россия, и при каких обстоятельствах это произошло. Вот вам всего лишь несколько фактов: резервный фонд сегодня составляет 7 процентов ВВП, в реальном исчислении это свыше $60 миллиардов. С 2000 года доход на душу населения увеличился на 508 процентов. Свыше 10 миллионов домохозяйств сегодня имеют доход свыше $50.000. Это значительно, особенно в сравнении с тем, каким он был прежде. И по данным прошлогоднего отчета Ernst & Young, 82 процента всех домохозяйств в России к 2015 году войдут в средний класс.

Это важно для всех нас, кто в бизнесе, поскольку мы говорим о стране с довольно

сильным балансом; о стране, где растет класс потребителей. Когда задаешься вопросом, почему Кока-Кола и другие компании так сильно вложились в этот рынок, четко видно, что это один из основных мотиваторов. И для нас в Alcoa это тоже стало привлекательным моментом. Неудивительно, что 75 процентов иностранных инвесторов в России сказали, что они с большим энтузиазмом смотрят на развитие российского рынка. Нам стоит напоминать самим себе об этом, потому что это очень и очень прочная основа. Есть также определенные озабоченности, и я не буду подробно останавливаться на всех. Алексей Кудрин в своем выступлении упомянул о многих из них, но он не выделил одно обстоятельство, которое я бы добавил к списку озабоченностей — инфляция ….

Мне пришла в голову мысль о том, что единственное устойчивое конкурентное преимущество в сегодняшнем мире, - это

‘талант’, люди, которые с вами, и то как они работают вместе друг с другом. Я совершенно убежден, что это единственный механизм, если вы хотите преуспеть практически в чем угодно, и, безусловно, в бизнесе. Мой взгляд на Россию, и уж точно на Советский Союз, заключался в том, что у них существовали одни из лучших систем по выявлению таланта в сфере образования. Из того, что мне довелось видеть, они уступали, пожалуй, только тому, что создали китайцы, причем даже еще в более широких масштабах. Просто чтобы вы поняли — примерно год назад мы перевели штаб-квартиру одного из наших бизнесов в Россию. Это глобальный бизнес. Мотиватором для нас было не то, что российский рынок — крупнейший. А то, что человек, которого мы поставили руководить этим бизнесом, находится в Москве. И сработала эта идея самым лучшим образом.

Озабоченность, которую я слышу от своих коллег, и кстати, разделяю, звучит таким образом. Они говорят: ‘Клаус, ты смотришь в зеркало заднего обзора. Ты говоришь позитивно о том, что отлично работало в прошлом. Нужно быть крайне осторожным’... Одна из вещей, которые нам нужно иметь в виду, это необходимость вложения средств в российских специалистов. Что это означает? Система образования это одно, но еще есть и культура управления, поскольку очевидно, что это все относительно новое.

Вот здесь как раз второй момент, о котором я хотел сказать — приватизация и передача культуры управления.

Меня очень порадовало на встрече с президентом Путиным две недели назад и на прошлой неделе с премьер-министром Медведевым то, что оба назвали приватизацию пунктом номер один повестки дня. Президент Путин... сказал, что список, который существует уже 3-4 года, длинный список приватизаций, будет выполнен. Нам в качестве первого шага видится приватизация Сбербанка. Это с моей точки зрения, менее важно для финансового притока, поскольку России не нужен приток. Тем не менее, это чрезвычайно важно для притока культуры управления в Россию. Именно это сдерживает Россию сейчас, вместе с

Поддержка Президентом

Путиным идеи вступления [России] в ОЭСР критически

важна, и мы, как представители

международного делового сообщества,

должны поощрять такую поддержку

и заботиться о том, чтобы это произошло

как можно скорее, а не в отдаленные

сроки.

необходимыми технологическими усовершенствованиями. Важно то, что там много промышленного ноу-хау, от которого страна может отталкиваться ….

То, что Анатолий сделал в секторе нанотехнологий, это — стимулирование предпринимательского духа, он дал большему числу предпринимателей возможность расти. Нам нужны дополнительные подобные усилия. К сожалению, российское общество не на том этапе, с моей точки зрения, когда предпринимательство получает системную поддержку. Если Вы — предприниматель-одиночка где-нибудь в Волгограде, и у Вас блестящая идея, и Вы хотите начать бизнес, то существует больше шансов, что этот человек отправится в США, чтобы начать свой бизнес, а не останется в России. И у этого есть некоторая структурная значимость. Поэтому я и думаю, что такие организации, как Роснано, могут предоставить то, что я называю возможностью ускорения, и я считаю, что это очень важно.

Инфраструктура, как упоминал Джон, также критически важна. К нашему заводу в Самаре ведет только одна подъездная дорога. Во время весенней оттепели дорога не выдерживает, и мы не можем полностью нагружать грузовики. По сути, это означает, что в течение этого времени года мы вынуждены использовать на 70 процентов больше грузовиков. Не только затраты растут, но и производительность снижается. Это смехотворно, просто курам на смех.

…Разумеется, вступление в ВТО — это крупный шаг, поскольку он создаст равное игровое поле, даст нам возможность п о л ь з о в а т ь с я м е х а н и з м а м и урегулирования споров.

...Вступление в ОЭСР, с моей точки зрения, — это тоже большое дело. Поддержка Президентом Путиным идеи вступления [России] в ОЭСР критически важна, и мы, как представители международного делового сообщества, должны поощрять такую поддержку и заботиться о том, чтобы это произошло как можно скорее, а не в отдаленные сроки».n

>

Page 31: Russian RBW: Fall-Winter 2012

29

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ: УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ РАСТУЩЕГО КЛАССА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ В РОССИИ Ведущий:СтивенБиган, вице-президент по международным связям с государственными структурами, Ford Motor Company

Участники:МаринаЖигалова-Озкан, генеральный директор, The Walt Disney Company CIS LLCЗденекТурек, главный управляющий в России; глава подразделения Центральная и Восточная Европа, CitiЗоранВучинич, президент (Россия, Украина и Беларусь), The Coca- Cola Company

>>

Стивен Биган открыл заседание, отметив, что, несмотря на ряд спадов и драматических событий, которые происходили в течение 100 лет присутствия Ford в России, компания продолжает активную деятельность в стране, поскольку возможности по-прежнему перевешивают риски. Он подчеркнул, что Россия на пути к тому, чтобы стать ведущим рынком сбыта новых автомобилей в Европе, опередив Германию. Сектор потребительских товаров в России — хороший бизнес; и россияне хотят получать пользующиеся мировым признанием бренды и полностью готовы воспринять американскую продукцию. Это касается не только продаж автомобилей, но и целого диапазона потребительских отраслей.

Марина Жиганова-Озкан в начале своего выступления сказала, что хотя физически «Дисней» присутствует в России относительно недавно, его бренд уже на протяжении ряда лет пользуется признанием среди россиян, и даже завоевывал призы на московских кинофестивалях еще в 1932 году. На российском рынке присутствуют четыре подразделения Группы «Дисней»: Disney Media Networks, Disney Interactive, Disney Consumer Products и Walt Disney Studios.

«Дисней» очень тщательно проанализировал новый потребительский класс и разработал стратегию, которая позволила компании занять первое место в индустрии развлечений в России. Компания занимает лидирующие позиции в каждом из четырех направлений деятельности, которые она развивает в России. В то же время этот успех помог «Диснею» понять, что на нем лежит огромная

ответственность перед российскими потребителями. Стратегия компании состоит в том, чтобы донести лучшее, что есть у «Диснея», сочетая это с глубоким уважением к национальной российской культуре. «Дисней» разрабатывает свои маркетинговые кампании с учетом особенностей местных рынков, делая перевод не только диалогов, но и всей среды, в которой живут герои, например, уличных знаков, газетных текстов и т.д.

Г-жа Жигалова-Озкан подчеркнула, что цель «Диснея» состоит не только в том, чтобы сделать своих героев понятными для российских потребителей, но и сделать российских героев частью сюжета. Диснеевский фильм «Книга мастеров», основанный на русских сказках, является его самым успешным фильмом местного производства и самым кассовым фильмом для всей семьи российского производства последних лет. Диснеевская компьютерная игра «Сады времени» теперь является социальной игрой номер 1 в России. Лицензионная продукция компании учитывает суровые климатические условия России. В результате реализации этой стратегии, 70 процентов всего, что «Дисней» продает в России, в России же и производится.

В своей деятельности в России «Дисней» придает очень большое значение связям с общественностью.

Центральное место в выступлении ЗденекаТурекабыло отведено глубокому анализу российского среднего класса и российских потребителей. Он отметил, что нарождающийся в России средний класс является движущей силой устойчивого

роста потребительского спроса. В России сложилась весьма положительная макроэкономическая ситуация: и без того большой ВВП страны продолжает расти, инфляция — под контролем. Россия имеет положительное сальдо торгового баланса и одна из немногих крупных стран, где федеральный бюджет сведен без дефицита. Все эти факторы создают благоприятный климат для роста потребительских расходов. Кроме того, в России очень низкий показатель долга домохозяйств в процентах от ВВП; это означает, что имеется располагаемый доход, который можно тратить, и есть возможности для увеличения объема заимствований.

Г-н Турек сослался на данные одного опроса, согласно которым одна треть респондентов причисляет себя к «среднему классу». Это свидетельствует о возникновении сознательного поведения, характерного для среднего класса. Другие данные свидетельствуют о том, что российский средний класс растет — 70 процентов россиян имеют ежемесячный располагаемый доход свыше 500 долларов. О том, что население России становится более технически грамотным, свидетельствует тот факт, что треть россиян имеет доступ к сети Интернет. Четыре процента населения пользуются Интернетом для совершения банковских операций — хорошая новость для банкиров. Этот рост технической грамотности, безусловно, характерен для более молодого сегмента потребительского класса. К сожалению для России, крупная доля представителей ее среднего класса стареет. Статистика также свидетельствует о том, что преимущественно рост среднего класса происходит в городах, т.е. кое-что еще предстоит сделать, чтобы расширить присутствие среднего класса в регионах.

Что касается структуры расходов россиян, г-н Турек отметил, что россияне тратят в супермаркетах меньше, чем потребители в других развитых странах, но при этом в целом на продукты питания они тратят больше. Россияне тратят относительно крупные суммы на транспорт, и меньше на жилье. Несмотря на закрепившуюся за Россией репутацию, расходы на алкоголь и табак имеют скромные масштабы. Проведенный Citi анализ показал, что россияне довольно много тратят на одежду и при этом обращают внимание на бренды. И хотя данные Citi, возможно, не являются самой научно обоснованной

Page 32: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

30

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

выборкой российского населения, выборка эта большая и указывает на то, что по структуре расходов россияне мало чем отличаются от остального мира.

Подводя итоги, г-н Турек подчеркнул, что российский средний класс растет, и одновременно растет его самосознание. Средний класс хорошо образован и в основном сосредоточен в городах. Однако старение населения, концентрация населения в городах и нефтяная зависимость создают серьезные проблемы для роста потребительского класса в России. Г-н Турек отметил, что экономический рост в России во многом обусловлен потреблением, что делает его уязвимым в отношении внешних шоков. Эта озабоченность усугубляется невысокими показателями инвестиций в России. Нынешние тенденции в добыче нефти и газа вряд ли смогут сохраняться без увеличения объемов инвестиций. В то же время из-за масштабного присутствия государства в некоторых секторах рост заработной платы в основном происходит в государственном секторе. Г-н Турек согласился с традиционными выводами аналитиков о том, что диверсификация экономики идет недостаточно быстро, и экономика слишком зависит от доходов от нефти и газа. Тем не менее, тенденции свидетельствуют о том, что для российского среднего класса имеются положительные перспективы.

Зоран Вучинич в начале своих комментариев отметил, что, несмотря на благоприятные перспективы, о которых шла речь в предыдущем выступлении, иностранные инвесторы продолжают нести потери на российском рынке. Coca-Cola добилась успеха на российском рынке, поскольку не переживала особенно по поводу того, что от нее не зависит, например, погоды или экономики. Максимально же используя то, что от нее зависит — рыночные возможности — компания инвестировала 2,1 миллиарда долларов за те 16 лет, что она присутствует на российском рынке, и инвестирует еще 3 миллиарда долларов в течение предстоящих 5 лет. Он подчеркнул, что Coca-Cola старается не путать волатильность российской экономики с риском. Средний класс по большому счету не имеет особого значения для Coca-Cola, если не считать того, что он способствует росту потребления. Ведь, в конце концов, кока-колу покупают все.

Г-н Вучинич отметил пять тенденций, которые не замечают многие бизнесмены. Во-первых, до 2008 года росло все. В предыдущем десятилетии спрос превышал предложение. Когда дела обстоят так, вы на самом деле не продаете, вы производите. Теперь спрос и предложение находятся в равновесии, за исключением тех случаев, когда отдельные отрасли перенасыщают рынок. Компаниям теперь нужно переключаться с производства и дистрибуции на продажи и обслуживание клиентов. Во-вторых, происходит переход к

брендам, третьеразрядная продукция российским потребителям уже не подходит. В-третьих, Россия не такая богатая, как часто думают. Россия по-прежнему представляет собой одну из самых бедных п о т р е б и т е л ь с к и х баз во всей Европе, поэтому доступность цены сейчас важна, как никогда. В-четвертых, не хватает дистрибуторов.Время уличных продаж закончилось, наступила пора организованной торговли. И наконец, те, кто думают о России как о «стране», ошибаются. Правильнее думать о ней как о «континенте». Если Россию поделить вдоль существующих в ней разных разграничительных линий, получится на самом деле 20 стран. Было бы смертельной ошибкой путать Москву с Россией. Умение разбираться в этих пяти тенденциях — ключ к успеху на российском рынке.

Вопросыиответы

Г-н Биган спросил г-на Турека, какие уроки можно извлечь из глобального экономического кризиса применительно к его последствиям для России. Г-н Турек ответил, что Россия особо уязвима к экономическим шокам из-за своей зависимости от нефтяных доходов и внешнего финансирования. Россия хорошо восстановилась, но уязвимость в отношении внешних факторов сохраняется. Если волатильность будет продолжаться еще год-два, это нанесет серьезнейший урон российскому банковскому сектору.

Затем г-н Биган спросил г-жу Жигалову-Озкан о том, какие у нее ожидания роста на российском рынке. Она ответила, что Россия — стратегический рынок для «Диснея», особенно в том, что касается мировых кинопремьер. Кроме того, Россия опередила все другие европейские страны по численности пользователей, подключенных к широкополосному Интернету. По ее мнению, все необходимые микроэкономические факторы также присутствуют: потребительский класс готов к развлечениям и готов тратить деньги на продукцию для семейного пользования. Это ставит «Дисней» в одну из приоритетных статей расходов для российских потребителей.

В ответ на вопрос о месте России в глобальной цепочке поставок, г-н Вучинич сказал, что Coca-Cola находится в уникальном положении, поскольку ее продукция производится и потребляется на местной основе. Таким образом, компания не является экспортером из России. У нее есть возможность получать

90 процентов ингредиентов из источников внутри страны. Он отметил, что если Таможенный Союз облегчит поток товаров между Беларусью и Казахстаном, Coca-Cola может рассмотреть возможности использования цепи поставок более регионального характера.

Г-жа Жигалова-Озкан пояснила, что «Дисней» уже начал экспортировать свою продукцию местного производства. Привитие диснеевской продукции истинно российских характеристик помогает найти отклик и за рубежами России в других регионах, где присутствуют русский язык и русская культура. В России создается цифровая продукция для всего мира. «Дисней» также работает с местными продюсерскими компаниями при создании своих программ.

Что касается влияния анти-американской риторики на американские бренды в России, г-н Вучинич сказал, что россияне не ассоциируют бренды со странами. Поэтому Coca-Cola не рассматривает международную политическую напряженность в качестве угрозы.

Г-жа Жигалова-Озкан подчеркнула, что самое молодое поколения не связывает диснеевских персонажей с Америкой. Ценности, которые исповедует продукция «Диснея», в достаточной степени выходят за политические границы, чтобы российские дети принимали их как свои собственные.

Г-на Бигана спросили о том, насколько хорошо идут в России продажи крупными партиями для пополнения автомобильных парков. Он ответил, что некоторые из самых значительных успехов в этой области Ford достиг именно в России. Ford выиграл крупный контракт на поставку для предстоящей Олимпиады, а на улицах Москвы уже можно видеть полицейские автомобили Ford Focus. Эти автомобили уже воспринимаются как российские, >>

>

Page 33: Russian RBW: Fall-Winter 2012

31

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

n

поскольку они производятся в стране и их дизайн приспособлен к российскому рынку. Тем не менее, г-н Биган отметил, что это особенно не подчеркивается, поскольку самое важное для автомобиля — это хорошее качество, а не какой он, американский или российский. Он затем пояснил, что после того, как вступят в силу обязательства в отношении автопрома, которые Россия приняла на себя при вступлении в ВТО, в России будут действовать самые низкие тарифы на импорт автомобилей среди всех основных стран с формирующимися рынками.

Отвечая на вопрос о разбивке экономических показателей, характеризующих средний класс, за пределами городских территорий, г-н Турек отметил, что более сильный предпринимательский дух в регионах, о чем свидетельствует количество существующих в них малых и средних предприятий, обуславливает и более высокие показатели по среднему классу. Это сокращает зависимость от государственной зарплаты и обеспечивает более устойчивый рост доходов среднего класса.

В ответ на вопрос о масштабах пиратства, с которым «Дисней» сталкивается в России, г-жа Жигалова-Озкан отметила, что компания прежде всего старается предлагать свою продукцию по нормальной цене. Также помогает нынешний рост организованной розничной торговли. «Дисней» также работает совместно с российским правительством, чтобы решить проблему пиратства, но в целом компания ищет бизнес — подходы для решения проблемы пиратства в России.

Отвечая на вопрос о способности России диверсифицировать свою экономику, г-жа Жигалова-Озкан выразила позитивную точку зрения. Она указала на большие подвижки в развитии новых отраслей и отметила, что появляется все больше малых и средних предприятий. Г-н Турек также высказался в позитивном ключе. Он подчеркнул, что чем меньше государственного влияния, тем лучше, и отметил важность улучшения бизнес-климата. Люди должны хотеть вкладывать больше денег в Россию. Снижение цен на нефть может заставить Россию ускорить темпы диверсификации.

Г-н Вучинич считает зависимость от нефти и благословением, и проклятием. В настоящий момент стимулов к диверсификации мало из-за высоких цен на нефть. Тем не менее, губернаторы регионов конкурируют между собой за иностранные инвестиции, и розничная торговля сейчас на подъеме. Необходимы также образование и современный инструментарий управления. Не следует забывать и про туризм. В связи с предстоящими Олимпийскими играми и Чемпионатом мира по футболу в туристической отрасли и в секторе сопутствующих услуг произойдет настоящий бум.

>ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ: РОССИЯ ВЫХОДИТ НА ВОСТОКВедущий: ДерекНорберг, президент, Совет по американо-российским отношениям; исполнительный директор, Российско-американское тихоокеанское партнерство (RAPP)

Участники:АлексейДолинский, руководитель международных проектов, Группа «Сумма» КатоИли, старший вице-президент по корпоративному развитию, International Paper БобоЛоу, независимый ученый и консультант ГеннадийОвечко, Посол по особым поручениям, старшее должностное лицо по АТЭС, МИД РФ

Г-нОвечко начал с заявления о том, что председательство России в АТЭС в уходящем году складывалось непросто. Тем не менее, этот вызов был принят страной с энтузиазмом, в особенности перспективы роста инвестиций на российском Дальнем Востоке. Повестка дня председательства России была основана на концепции, что все члены АТЭС заинтересованы в региональном процветании и устойчивом развитии. Учитывая это, Россия предприняла все усилия для продвижения набора тем, унаследованных после председательства США в предыдущем году. На 2012 год АТЭС принял тему «Интеграция для роста, инновации для процветания» в целях более качественного содействия торговле в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР). В течение года Россия провела ряд мероприятий с участием руководителей АТЭС разного уровня, стимулировавших оживленные дискуссии и приведших к существенным результатам.

Россия предложила 60 новых инициатив, направленных на укрепление ее сотрудничества с АТЭС. В качестве примера г-н Овечко привел обещание членов АТЭС воздерживаться от возведения протекционистских барьеров на пути торговли и инвестиций вплоть до конца 2015 года. Были также предприняты шаги для содействия созданию зоны свободной торговли в АТР. Сосредоточившись на вопросах торговли следующего поколения, Россия предложила типовую главу о транспарентности как руководство для будущих зон региональной и свободной торговли. Еще одним крупным достижением за время председательства России стало признание лидерами АТЭС важности принятия законов, содействующих инвестициям. Они также признали значимость инвестиций частного сектора в региональную инфраструктуру.

АТЭС также добилась существенного прогресса в 2012 году в содействии «зеленому» росту и решении глобальных природоохранных вызовов. К концу 2015 >>

Сверху вниз: Дерек Норберг, Алексей Долинский, Като Или, Бобо Лоу, Геннадий Овечко.

Page 34: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

32

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

транспортно-логистических цепей. Г-н Долинский сказал в заключение, что сегодня в России — беспрецедентный период. Страна реализует собственные торговые интересы в рамках многосторонней торговой системы.

КатоИли рассказал об усилиях компании International Paper по созданию СП для создания завода в Сибири. Результатом стали крупнейшие инвестиции в объект целлюлозно-бумажной промышленности в российской истории, в ходе которых инвесторы воспользовались обширными, неосвоенными лесными ресурсами на востоке страны. Он подчеркнул, что отраслям промышленности следует повысить компонент добавленной стоимости в изготавливаемой в России продукции, отметив, что на сегодняшний день эта вошло в число приоритетов Российского Правительства.

Г-н Или описал беспрецедентный уровень поддержки, полученный компанией International Paper от Российского Правительства. Этот проект не требовал правительственных одобрений на высоком уровне, что является важным фактором, поскольку продукция данного объекта полностью экспортируется в Китай, и доставка ее рынок зависит от помощи в транспортировке. У International Paper была возможность работать через нормальные каналы и с выгодой для себя воспользоваться прозрачными правилами. Крупной проблемой было добиться материально-технического обеспечения для рабочей силы, необходимой для выполнения данного проекта, но сотрудничество с региональными властями позволило снять остроту этих проблем. Успех проекта укрепил желание International Paper и далее инвестировать в Сибирь. Г-н Или надеется, что успеху International Paper последуют другие компании.

БобоЛоу заявил, что в России существует очень немного признаков фундаментального сдвига в сторону Востока. Да, возможно, Россия протягивает руку Востоку, но достижения пока весьма и весьма скромные. Г-н Лоу объяснил, что в отношении обороны и стратегии Россия сосредоточена на США, в то время как экономически и культурно она тяготеет к Европе. Азию он описал как “второй эшелон” в ряду приоритетов России.

Еще одна причина, по которой Азия уступает в приоритетности Западу — инструментализм российской политики. Лица, формирующие политику, по-прежнему рассматривают отношения между Россией и Китаем как противовес отношений России с Западом. Таким образом, прочность отношений России с Азией колеблется в зависимости от состояния ее отношений со странами Запада. Г-н Лоу считает, что это подрывает авторитет и доверие к России у стран Востока, поскольку последние чувствуют, что как бы являются “производной” отношений России с Западом. Еще один, третий, барьер на >>

года тарифы на экологически безвредные товары будут опущены ниже уровня в пять процентов. Лидеры также договорились, что «зеленый» рост не следует использовать как предлог для принятия протекционистских мер. Во время председательства России также продвигалась тематика продовольственной безопасности. Лидеры АТЭС поощряли дальнейшее сотрудничество в наращивании потенциала по приведению национальных правил о безвредности пищевых продуктов в соответствие с международными стандартами. Лидеры также взяли обязательство на 10 процентов повысить эффективность цепи поставок к 2015 году.

В 2012 году экономисты АТЭС сделали шаги к разработке свободной от дискриминации и основанной на рыночных факторах политике инноваций. В Казани прошел пробный диалог об инновационных технологических подходах к целям АТЭС. Данный механизм был признан полезным, рекомендованы дальнейшие такие диалоги. Еще одним элементом сотрудничества в этой области стало создание Форума АТЭС по сотрудничеству в сфере высшего образования, юридически н е о б я з а т е л ь н о г о м е х а н и з м а , сосредоточенного на сотрудничестве и обменах в области образования. Наконец, лидеры АТЭС обсудили вызовы энергобезопасности во Владивостоке. Они д о г о в о р и л и с ь п р е д п р и н я т ь скоординированные усилия для обеспечения устойчивых поставок энергии и достижения стабильности на рынках энергии.

Алексей Долинский объяснил вовлеченность Группы “Сумма” в деятельность АТЭС за последний год. Он заявил, что хотя Россия предпочитает видеть себя в качестве самой большой страны мира, она при этом находится на периферии стран АТЭС. Он высказал предположение, что Россия пока не полностью реализовала свой потенциал интеграции в экономику АТР. Тенденции роста населения позволяют сделать вывод, что в ближайшие десятилетия в Азии ожидает бурная урбанизация. И хотя это создает вызовы, Россия, по мнению г-на Долинского, может оказаться полезной в регулировании этого роста в Азии. Например, Россия может быть крупным поставщиком стали как “топлива” для строительного бума, вызванного урбанизацией. Важно также, чтобы города строились в соответствии с наиболее современными экологическими стандартами, поскольку возводимая сегодня инфраструктура будет влиять на экономику стран в течение десятилетий и даже веков. Россия—- также одна из немногих стран, способных увеличить производство продуктов питания в помощь обеспечения роста населения в Азии. Наконец, по мере роста потребления в Азии Россия может выступить в качестве альтернативного наземного транспортного маршрута в дополнение к уже

перегруженной глобальной морской инфраструктуре.

Г-н Долинский отметил, что в ходе председательства в организации Россия подчеркивала темы использования предыдущих усилий для содействия региональной торговле, а также работала над достижением собственных политических целей. Эти темы включали: формирование надежных транспортно-логистических цепочек, продовольственная безопасность, региональная экономическая интеграция, взаимодействие в целях обеспечения инновационного роста. Россия поддерживала меры по гармонизации стандартов для пересечения границ с тем, чтобы на таможенный контроль уходило меньше времени и денег. Россия также поддерживала “устойчивые города”, или идею создания эко-стандартов для строительства будущих эко-городов и совершенствования городов существующих. Впервые в этом году стало реальностью партнерство в области продовольственной безопасности, а инициативы по передаче технологий были сосредоточены на направлении инновационных технологий в развивающиеся страны — туда, где они могут принести наиболее осязаемые результаты. Группа “Сумма” участвовала

в поиске решений для этих вопросов через различные проекты.

Деятельность России в качестве председателя АТЭС во многом совместима с ее планами на тот период времени, когда она станет председателем в “Группе Двадцати” в 2013 году, особенно в области укрепления продовольственной безопасности и формирования надежных

Деятельность России в качестве

председателя АТЭС во многом совместима

с ее планами на тот период времени, когда она станет председателем в

“Группе Двадцати” в 2013 году, особенно в области укрепления продовольственной

безопасности и формирования

надежных транспортно-

логистических цепей.

>

Page 35: Russian RBW: Fall-Winter 2012

33

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

пути более близких связей с Азией — китаецентричный взгляд России на Азию. Г-н Лоу воспользовался для этого выражением “политикой по отношению к Китаю”, а не “политикой в адрес Азии”. Тем самым, отношения с другими крупными игроками в Азии оказались в состоянии застоя или ухудшились.

Еще одна проблема — продолжающееся отсутствие модернизации. По словам г-на Лоу, Сибирь остается дисфункциональным, отсталым краем. Он скептически смотрит на способность нового Министерства по развитию Дальнего Востока решить задачи модернизации Сибири. Кроме того, в процессе формирования российской политики упор делается на стиль и статус, а не на суть. Вместо того чтобы пытаться проецировать свой статус как державы, России сначала следует стать участником, вносить вклад.

Cтратегическое недоверие также является важным вопросом. Хотя восприятие Китая как угрозы снижается, нежелание России допустить значительные китайские инвестиции в энергетическую и н ф р а с т р у к т у р у г о в о р и т о фундаментальном недоверии. Все это усложняется тем фактом, что азиатские элиты в основном не считают Россию азиатской страной. Скорее, на нее смотрят как на державу из “бывших”, которая мало что может привнести в регион.

Г-н Лоу отметил, что у России нет приверженности региону АТР, поскольку последний становится все более конкурентоспособным. Планка установлена высоко в этом регионе, и будет продолжать подниматься. Г-н Лоу не сказал, что России следует просто забыть о Востоке, но заметил, что есть некоторые шаги, которые Россия может предпринять, чтобы более активно взаимодействовать с этим регионом. Во-первых, России необходимо модернизироваться. Более того, она должна убеждать Азию, что является динамичной, современной экономикой. Во-вторых, России нужно создать условия для более качественного государственного управления на российском Дальнем Востоке, особенно в отношении коррупции. В-третьих, России следует поощрять мелкий и средний бизнес. В-четвертых, допустить Китай на свои рынки на равных правах с другими иностранными инвесторами. В-пятых, диверсифицировать свое взаимодействие с Азией. Г-н Лоу считает, что Россия может проявлять большую степень активности в многосторонних торговых организациях, соответствуя и выходя за рамки сферы действий АТЭС и ВТО. Он считает, что России следует смягчить тональность риторики, меньше сосредотачиваться на грандиозных идеях, и вместо этого заниматься вопросами каждодневного содержания. Наконец, г-н Лоу сказал, что России необходимо проявить упорство. По мере того как Россия будет открывать свою экономику для мировых рынков, ее

n

ждет много непопулярных неудач, но она обязательно должна двигаться вперед. Он задал вопрос — является ли саммит АТЭС во Владивостоке началом фундаментального сдвига в отношении России к торговле, или это не более чем “олимпийский” момент, который не будет сопровождаться последовательными действиями.

Г-нНорберг затем обратился вопросу о новом Министерстве по развитию Дальнего Востока. Первоначально планировалось, что проекты министерства будет выполнять государственная корпорация, но это вызвало определенную критику. Он поинтересовался у г-на Овечко, как это новое министерство работает с Министерством регионального развития, и как между ними разделены сферы ответственности.

Г-н Овечко объяснил, что новое Министерство по развитию Дальнего Востока занимается самоорганизацией и определением механизмов, посредством которых оно будет выполнять свой мандат. Как и в случае предшествующих концепций, Россия четко самоидентифицировалась как азиатско-тихоокеанская держава и как неотъемлемая часть данного региона. Внешнеполитическая концепция России применительно к Востоку состоит из трех компонентов: защита российских национальных интересов и обеспечение безопасности на восточных границах страны; использование экономического и политического потенциала региона для модернизации всей страны; создание приличных условий жизни для жителей Восточного побережья. Он считает данную концепцию аналогичной мандату нового министерства. Г-н Овечко считает, что мнение о том, что Россия видит в Азии

лишь “второй эшелон”, не имеет ничего общего с действительностью. Он сослался на то, что президент Путин поставил АТР на второе место после СНГ в своей внешнеполитической платформе.

Из аудитории был задан вопрос о состоянии российско-японских отношений. Г-н Лоу высказал предположение, что Россия предпочла бы иметь большую степень стратегического разнообразия. Ухудшение отношений между Токио и Москвой привело к росту зависимости от Китая. Он упомянул, что в 2006 году у президента Путина еще были надежды на стратегическое разнообразие, и что у России и Японии были естественные экономические, стратегические и политические отношения. Он отметил, что политическая напряженность привела к отсутствию какого-либо прогресса по территориальным вопросам, и что в Азии Россия по-прежнему не считается “привлекательной”, а японские инвесторы лишь в небольшой степени обращают на нее внимание. Он подытожил, сказав, что России хотелось бы диверсифицировать свой подход к АТР, но в этом ей мешают многочисленные препятствия. Опираясь на годы опыта в продвижении двусторонней торговли между Россией и Японией, г-н Овечко не согласился с г-ном Лоу, заявив, что у Японии очень конкретный интерес ко всем рынкам сырьевых товаров России. Он подчеркнул это, сославшись на подписание нескольких крупных инвестиционных соглашений между Россией и Японией на саммите во Владивостоке. Он уверен, что у политического и экономического прогресса в отношениях с Японией яркие перспективы.

>

Алексей Долинский слушает вступительную речь Дерека Норберга (слева).

Page 36: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

34

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

Отметив особую роль, которую американо-российские экономические отношения сыграли в ее собственной карьере, Мишель О’Нил обозначила предстоящие вызовы для этих отношений, в том числе вопросы соблюдения обязательств в рамках членства в ВТО, переговоры по ОЭСР, перспективы заключения двустороннего договора о защите инвестиций. Затем она передала слово ШейдуОсакве для обсуждения процесса вступления в ВТО.

Г-н Осакве, в первую очередь, подчеркнул, что вступление России в ВТО и ее адаптацию необходимо рассматривать как процесс, начавшийся 21 год назад. Характер процесса вступления зависит от ряда факторов: реакции действующих членов организации, того, насколько хорошо деловому сообществу удается сгладить адаптационный период, среди прочего. Он отметил, что к вступлению России в ВТО в Женеве относятся очень серьезно. Условия и положения, которым должна была соответствовать Россия, были более обширными и сложными, чем для любого иного члена организации. И хотя процесс интеграции позитивно движется вперед, г-н Осакве предостерег, что выполнение будет оставаться проблемой.

Он отметил четыре ключевых вопроса, которые следует обсуждать: в чем значение членства России в ВТО? Каковы связанные с этим возможности? Как будут выполняться имеющие обязательную силу обязательства? Какие вопросы будут представлять сложности для России?

В отношении значения вступления России в ВТО, г-н Осакве отметил, что страна входит в десятку мировых экономик, в Совет безопасности ООН, в число стран БРИК, на нее приходится два процента мировой торговли. Приняв в свои ряды Россию, ВТО расширила охват глобальной экономической системы своими правилами на два процента, доведя его, соответственно, до 97 процентов — по существу, завершив базовую архитектуру для торговли, основанной на соблюдении правил. Многие отмечают, что это первый

случай в изобилующей событиями истории России, когда она вступила в межправительственную организацию, основанную на принципе господства права.

Г-н Осакве указал в качестве главной возможности, предоставленной вступлением России в ВТО, создание основы для расширения международного сотрудничества. Это было крупным мотивирующим фактором в процессе переговоров между членами организации в пользу приема в нее России. Россия провела переговоры по рекордному числу (57) двусторонних соглашений о доступе к рынку в отношении товаров, для чего потребовалось около 90.000 тарифных уступок. Эти уступки открывают двери для многих зарубежных инвесторов, особенно для тех, кто торгует информационными технологиями, химикатами, продукцией из древесины и бумаги, автомобилями, винами и напитками, табачными изделиями, молочной, мясной продукцией и другими товарами. Что касается сектора услуг, то двусторонние уступки в области телекоммуникаций, дистрибуции, розничной торговли, создания франшиз, финансовых услуг, страхования, туризма, транспортировки — все это предоставляет

отличные возможности. И все же еще большая возможность открывается для самой России. Россия теперь заинтересована в управлении глобальной экономикой. Вступление в ВТО также создает платформу для экономического роста страны.

Г-н Осакве подчеркнул, что важно помнить, что возможности могут быть упущены. Здоровье и успех основанной на правилах системы торговли будет зависеть от способности России установить действенные операционные рабочие отношения с членами организации, особенно с ключевыми ее членами — США, ЕС, Бразилией, Индией, Китаем. Он видит для России роль в “Большой Шестерке”, которая поможет обеспечить эффективную работу ВТО.

Г-н Осакве в заключение сказал, что ценность членства России и максимизация возможностей, открытых ее вступлением, будут зависеть от содействия других членов организации, делового сообщества и таких организаций, как торговые палаты. Вызовы для России как члена ВТО более серьезны, поскольку в ее отношении не действуют отлагательные оговорки, >>

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ: ГЛОБАЛЬНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ РОССИИ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

Ведущая: МишельО’Нил, Вице-президент, связи с госучреждениями и торговая политика, Alcoa, Inc.

Участники:ВадимГришин, Исполнительный директор от Российской Федерации, Всемирный БанкБренданMакГиверн, партнер, White & Case LLPШейдуОсакве, Директор, Отдел по приему новых членов, Всемирная торговая организацияВладимирТкаченко, Директор Департамента стран Америки, Министерство экономического развития РФ

Участники дискуссии слева-направо: Владимир Ткаченко, Вадим Гришин, Шейду Осакве, Брендан МакГиверн.

Page 37: Russian RBW: Fall-Winter 2012

35

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

позволяющие ей не следовать новым, более жестким правилам (“дедушкины” оговорки). Сотрудничество поможет

предоставить выгоды от членства в ВТО не только России, но и глобальному общему достоянию человечества (global commons). Замечание Медведева, что Россия живет в новом измерении, показывает, что Россия движется в правильном направлении.

БренданMакГиверн начал с того, что поднял два вопроса, беспокоящих многих в Женеве: Чего дальше ждать от России? Будут ли они выполнять свои обязательства перед ВТО? Он отметил, что позиция Российского Правительства в период после вступления в некоторых отношениях более сложная, чем она была в ходе переговоров о вступлении. Теперь России нужно перейти из теоретической сферы возможного членства к реальности сдерживания своих обещаний. Поставив под вопрос идею о том, что соблюдение правил ВТО представляет для России “развилку на дороге”, г-н MакГиверн объяснил, что России теперь необходимо тщательно маневрировать между двумя траекториями — соблюдением своих обязательств перед ВТО и одновременно не допустить, чтобы национальные отрасли рухнули под давлением конкуренции из-за рубежа. Членство в

ВТО потребует от руководства России ежедневного принятия решений о соблюдении.

Г-н MакГиверн напомнил о главном обязательстве всех членов организации — соблюдать правила с первого же дня, как это предусмотрено в Статье 16-4 ВТО. Данное обязательство применяется независимо от внутренних проблем. Подчинение надзору, символизируемое вступлением России в ВТО, не имеет прецедентов в российской истории. Торговые правила, на соблюдение которых ранее Россия соглашалась на своих границах, теперь передвинулись внутрь страны; соответственно, России теперь необходимо привести внутренние стандарты торговли и коммерции в соответствие с международными нормами. Г-н MакГиверн говорил о методах мониторинга соблюдения Россией правил ВТО, указав на прирост многостороннего наблюдения в отличие от двустороннего наблюдения, пример чего — возмущение ЕС в связи с запретом России на ввоз живых животных. Он предостерег, что истинной проверкой приверженности России принципам ВТО станет урегулирование споров. Он предсказал, что другие члены организации будут обвинять Россию в несоблюдении и что, скорее всего, Россия будет признана виновной в каком-либо нарушении. Учитывая, что единственным серьезным инструментом принуждения, доступным членам организации, являются ответные меры по принципу возмездия, возможно, что Россия может просто отказаться от соблюдения по соответствующему вопросу, заняв тем самым позицию, которой ранее придерживались США и другие страны. При этом Россия будет

“под микроскопом”, поскольку все желают знать, насколько серьезно Россия относится к сотрудничеству с ВТО.

Далее г-н MакГиверн перечислил несколько вопросов, которые, вероятно, создадут сложности для России в плане комплайенса, в том числе права интеллектуальной собственности, сборы за утилизацию старых автомобилей, безопасность пищевых продуктов, санитарный надзор, меры правовой защиты в сфере торговли, такие как антидемпинговые пошлины, обязательства по отношению к ее Таможенному Союзу с Беларусью и Казахстаном , транспарентность, политическое давление со стороны США в силу особого места >>

>

Условия и положения, которым

должна была соответствовать

Россия, были более обширными и

сложными, чем для любого иного члена

ВТО.

Теперь России нужно перейти из

теоретической сферы возможного членства

к реальности сдерживания своих

обещаний.

России в политике США. Он провел параллели с отрицательной реакцией, с которой столкнулась Украина, недавно попытавшаяся заново определить условия своего вступления, сказав, что Россия столкнется с аналогичной реакцией, но даже в еще более широких масштабах в случае любых подозрений на пробелы в соблюдении.

На России лежат огромные обязательства перед ВТО в плане выполнения, но при этом она обладает и правами, защищающими ее от дискриминационных действий со стороны других стран-членов. Г-н MакГиверн сослался на победу, одержанную Соединенными Штатами над Китаем в антидемпинговом споре в связи со сталью. По этому делу у России были аналогичные претензии в связи со злоупотреблениями. Тем не менее, у России не было возможности обратиться за помощью, поскольку на тот момент она не могла в полной мере воспользоваться защитой со стороны ВТО. Россия также имеет возможности формировать будущие правила ВТО, особенно в сфере урегулирования конфликтов. Г-н MакГиверн рассчитывает, что Россия пожелает ввести своих представителей в апелляционную инстанцию, а также в секретариат.

Г-н MакГиверн повторил, что льготный период в плане выполнения стандартов ВТО для России не предусмотрен. Он выразил надежду, что каждый раз, когда Россия будет сталкиваться с вопросом комплайенса, верное решение будет очевидным, и Россия не собьется с правильного пути.

Вадим Гришин начал выступление, отметив, что на данный момент комплайенс не потребует крупных изменений в законодательстве, поскольку Россия уже провела большинство необходимых правовых реформ. Он указал на механизм урегулирования конфликтов как на серьезный вызов для России, отметив, что стране придется быстро и многому научиться, готовясь принимать участие в процедурах урегулирования споров. Он подтвердил предположение г-на MакГиверна, что Россия пожелает быть представленной в органах управления ВТО. Г-н Гришин объяснил, что Россия желает избежать повторения ситуации, а н а л о г и ч н о й н е д о с т а т о ч н о й представленности ее интересов в системе Бреттонвудских институтов, указав на тот факт, что Россия на сегодняшний день — наименее “представленная” страна в этих институтах.

Г-н Гришин охарактеризовал тарифные обязательства России перед ВТО как “стандартные”. По его мнению, колебания обменного курса и волатильность цен на энергоносители — более важны, чем вариации тарифов. Указав на прогресс в выполнении применительно ВТО, он сказал о том, какие меры Россия приняла с целью предоставления доступа

Мишель О’Нил, Alcoa, открывает дискуссию.

Page 38: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

36

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

иностранным инвестициям в сервисный сектор. Есть и более конфликтный вопрос — Россия не согласилась на прямое присутствие иностранных банков в стране. Г-н Гришин преуменьшил значение этой д и л е м м ы , с о с л а в ш и с ь н а удовлетворенность Ситибанка количеством отделений в России. С другой стороны, иностранным страховым компаниям будет разрешено открывать филиалы в России не позднее, чем через девять лет.

Г-н Гришин объяснил, что согласившись сдерживать тарифные пошлины, Россия получила транспарентность и предсказуемость за счет регулятивного контроля за импортом и экспортом, что, как он ожидает, в конечном счете, окажется выгодным для России. Он также отметил выгоды таможенных реформ России, упомянув, что Россия поднялась в рейтинге по показателю “легкость ведения бизнеса”.

В отношении двусторонних каналов в рамках ВТО, г-н Гришин предложил, что Россия могла бы на правах партнера США возобновить многосторонние торговые переговоры. В частности, Россия поддерживает дальнейшее устранение сельскохозяйственных субсидий. Он подчеркнул, что США получает большую выгоду от вступления России в ВТО. Поскольку в настоящее время объем торговли очень невелик, членство России создает основу для будущего роста торговли между двумя странами. Проблема в том, что картина этих взаимоотношений пока неясна.

В дискуссиях о заключении двустороннего инвестиционного договора с США г-н Гришин выразил надежду, что прекращенные ранее переговоры будут возобновлены, поскольку Россия стала членом ВТО. Г-н Гришин придает гибкости на этих переговорах особое значение, но усомнился в предложенном механизме урегулирования инвестиционных споров, заметив, что предложенный институт международного арбитража (МЦУИС) не был ратифицирован Россией, и в настоящий момент его репутация под вопросом. Тем не менее, Россия заинтересована в совершенствовании данного механизма.

Г-н Гришин в завершение сказал, что все эти вопросы сложны, и на их решение необходимо время. Россия с энтузиазмом относится к возможностям, открывающимся в связи с вступлением в ВТО, и г-н Гришин напомнил о положительном эффекте вступления для российской экономики, прогнозируемым Всемирным Банком. России известно о предстоящих вызовах, и она не собирается их недооценивать.

Комментируя некоторые из предыдущих заявлений, ВладимирТкаченко повторил, что Россия подходит к своему вступлению в ВТО с большой искренностью и уже трудится над соблюдением своих новых обязательств в рамках членства в ВТО.

Россия в курсе риска, что в отношении ее мер политики будут высказываться претензии, но она рада возможности объясниться в рамках действующих в ВТО механизмов. Приверженность России к повышению транспарентности глобальной торговли подтверждается тем, что она направила проект примерной главы о транспарентности в АТЭС в качестве руководства для будущих торговых соглашений. Несмотря на негативную реакцию некоторых стран АТЭС, не входящих в ВТО, на строгие оптимальные практики, предложенные Россией, глава была принята, из чего можно сделать вывод, что Россия являет собой пример для развивающихся стран в отношении стандартов глобальной торговли.

Г-н Ткаченко затем перешел к переговорам России о вступлении в ОЭСР. Как и в случае вступления в ВТО, главный вопрос применительно к вступлению в ОЭСР — приведение законодательства России в соответствие с международными стандартами. Россия может либо принять предложенные ОЭСР изменения, запросить освобождение от них, или отказаться от соблюдения, хотя так вопрос

>

n

Россия в курсе риска, что в отношении ее мер политики будут

высказываться претензии, но она рада возможности

объясниться в рамках действующих в ВТО

механизмов.

стоит лишь в отношении очень ограниченного круга тем. В настоящее время примерно две трети российского законодательства соответствует нормам ОЭСР. Россия надеется завершить необходимые реформы к 2013 году и официально оформить вступление к 2014 году.

Есть примеры, когда российское законодательство существенно изменилось, в частности законы о борьбе с коррупцией. Россия присоединилась к Конвенции ОЭСР о борьбе со взяточничеством в апреле 2012 года, в соответствии с положениями которой Россия приняла новые законы о мерах наказания и о криминализации взяток иностранным должностным лицам. Еще один пример — Россия внесла поправки в законодательство о налогах применительно к трансфертному ценообразованию и предоставив сеть для банковских депозитов в целях транспарентности в ходе международных налоговых расследований.

В сфере природоохранного

законодательства, как отметил г-н Ткаченко, сохраняется потребность в поправках. Российские законы об экономических стимулах и негативных стимулах для решения экологических проблем требуют реформ. Например, природоохранные требования необходимо включить в процесс государственных закупок. Еще одна “слабая” для России сфера — финансовые услуги. В принципе, Россия согласна со стандартами ОЭСР. При этом она возражает против того, чтобы начинать новый раунд переговоров о рыночном доступе. Россия предлагает исправить это в контексте ВТО на базе взаимных уступок, нежели посредством односторонних уступок в адрес ОЭСР.

В отношении корпоративного управления, от России требуется обеспечить больше транспарентности и уменьшить степень влияния государства в частном секторе. Усилия страны в сфере приватизации — пример ее попыток решить этот вопрос; хотя нужны дальнейшие изменения в законодательстве. Другие вопросы: пенсионная реформа, официально поддерживаемые экспортные кредиты, регулирование химического производства.

Г-н Ткаченко сказал в заключение, что Россия не начинает с нуля в своих переговорах с ОЭСР; она работает в направлении достижения целей, установленных процедурами вступления, с 2009 года. Много еще работы предстоит выполнить системно, чтобы разработать и принять поправки к российским законам, но вступление в ОЭСР принесло бы выгоду России и российскому бизнесу, и поддержка США в этих усилиях будет критически важной.

Отвечая на вопрос о последствиях принятия Россией сбора за утилизацию автомобилей, который ЕС считает дискриминационным по отношению к импортируемым транспортным средствам, г-н Ткаченко заявил, что закон принят и пока останется в силе, хотя могут быть необходимы поправки. Россия понимает точку зрения ЕС, но считает закон необходимым. Г-н Осакве отметил, что поскольку вопрос не вынесен на обсуждение в ВТО, он не может прямо говорить на эту тему. Г-н MакГиверн отметил, что хотя США не имеет никакого влияния на этот вопрос в силу отсутствия на данный момент ПНТО с Россией, им было бы выгодно оспаривание со стороны ЕС, которое могло бы привести к отмене дискриминационных мер тарифа для всех членов ВТО.

Page 39: Russian RBW: Fall-Winter 2012

37

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

Описав подробности недавней продажи компанией BP ее доли в TNK-BP в пользу Роснефти, ведущий Тейн Густафсон сосредоточил внимание группы экспертов на последствиях стратегических альянсов для обширного энергетического сектора России. Он поставил следующий вопрос: демонстрируют ли отношения между ВР и Роснефтью фундаментальный сдвиг в отношении России к увеличению иностранного присутствия в отрасли.

Г-н Густафсон высказал предположение: судя по нынешним обстоятельствам, Россия реально более благосклонно стала относиться к зарубежным инвестициям, что являет собой начало новой главы. Эту новую главу «открыли» три фактора: унаследованные от СССР активы начинают истощаться, свидетельством чему — падение добычи; технологические инновации привели к возможности добычи нефти и газа в малопроницаемых пластах; зависимость Российского Правительства от нефтяных доходов достигла беспрецедентных уровней. Все это — новые проблемы, с которыми Россия теперь вынуждена иметь дело.

Г-н Густафсон заявил, что России нужно покинуть «зону комфорта», чтобы сохранить конкурентоспособность на глобальном энергетическом рынке. России придется пойти на дополнительные усилия, чтобы поддержать поставки своей нефти; нефть нужно будет добывать в регионах более удаленных, с более жесткими условиями, требующих инновационных методов, которые нереальны на оставшемся с советских времен оборудовании. Потребность в инвестициях означает, что Российскому Правительству придется отдавать часть энергетической ренты, прибылью от которой оно ранее

распоряжалось единолично. Таким образом, чтобы сохранить эти выгоды, России необходимо поддержать рентабельность.

До настоящего времени Россия преимущественно сопротивлялась крупному вовлечению зарубежных компаний в ее энергетический сектор. Так было потому, что Россия особо не нуждалась в помощи для поддержания добычи. На фоне стремительно меняющейся рыночной конъюнктуры, о чем идет речь выше, России придется проявлять более высокую степень гибкости, чтобы адаптироваться к меняющейся рыночной динамике, и этот факт сулит хорошие перспективы для многих зарубежных компаний.

Усман Ахмед предложил взглянуть с технической точки зрения на перспективы реализации западной технологии извлечения нефти из малопроницаемых пластов («tight oil”). По его мнению, методами гидравлического разрыва, или гидроразрыва (“fracking”), разработанными в США, можно пользоваться и в других регионах мира. Тем не менее, как он сообщил, при этом резко возрастет стоимость бурения, поскольку США имеют возможность бурить конвейерным методом (“batch basis”). Доступ к бурильным площадкам в России также более затруднен, поскольку многие из перспективных месторождений находятся в Сибири. Далее, благодаря отличной инфраструктуре в США доставка нефти на рынок более затратоэффективна, чем в России, где недостает транспортной инфраструктуры.

Г-н Ахмед детально проанализировал некоторые из важных уроков, извлеченных

из недавнего бума добычи сланцевого газа в Северной Америке. Он однозначно высказался о необходимости понимать пласт и породу, где идет бурение, сказав, что для того, чтобы добиться эффективности, необходимо найти самую перспективную зону (“sweet spot”) в пласте и точно разместить этапы гидроразрыва на этом участке. Таким образом, необходимо иметь соответствующее оборудование и услуги, позволяющие обеспечить извлечение нетрадиционными с п о с о б а м и , а т а к ж е высококвалифицированный персонал, способный выполнить необходимый анализ.

Притом что в России находится лишь 12 процентов газа в малопроницаемых пластах, считается, что там расположено свыше 50 процентов нефти, залегающей в таких пластах, что эквивалентно приблизительно 1,6 триллиона баррелей. Г-н Ахмед заявил, что в ближайшие 5-10 лет в Северной Америке будет пробурено свыше 100 тысяч горизонтальных скважин, из чего следует, что для России критически важно разработать нетрадиционное бурение в ближайшее время, чтобы воспользоваться этим переживающим бум рынком. По его мнению, ключ к бурению рентабельных горизонтальных скважин — в размещении этапов гидроразрыва там, где имеются природные разрывы. Для этого необходимо использовать инновационные технологии, позволяющие правильно выявлять такие разрывы и всесторонне понимать породу, через которую идет бурение. Путь к обнаружению природных разрывов проложили нанотехнологии. Такого рода знания, опыт и технологии жизненно важны для развития нетрадиционного бурения в России и остальном мире.

Г-н Густафсон после презентации г-на Ахмеда поинтересовался, признает ли Россия потенциал нефти малопроницаемых пластов и отвлечет ли это внимание от разработки арктических морских месторождений. Он упомянул, что описанные г-ном Ахмедом методы, судя по всему, наиболее оптимально подходят очень динамичным компаниям, способным приспосабливаться к варьирующимся условиям в небольших масштабах, в >>

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ: НЕФТЬ И ГАЗ — НОВЫЕ РУБЕЖИ, НОВЫЕ ПОДХОДЫ

Ведущий: ТейнГустафсон, старший директор по исследованиям, Eurasian Energy, IHS

Участники:УсманАхмед, вице-президент и старший инженер по разработке месторождений, Baker Hughes ИванГрачев, Председатель, Комитет по энергетике, Государственная Дума РФ ЭймосХокштейн, Заместитель помощника Госсекретаря по энергетической дипломатии, Государственный Департамент США АндрейЦыганов, заместитель главы, Федеральная антимонопольная служба РФ

Эд Верона (справа) приветствует участников дискуссии: слева-направо: Андрей Цыганов, Эймос Хокштейн, Иван Грачёв, Усман Ахмед, Тейн Густафсон.

Page 40: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

38

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

отличие от компаний, нацеленных на массовую добычу. Учитывая историю российского энергетического сектора, очевидно, что там потребуются крупные корректировки методологии добычи нефти. Г-н Густафсон пояснил, что Россия уже располагает технологиями гидроразрыва и возможностями вести бурение нетрадиционными методами. Притом, что пока они отстают от Северной Америки, последние события показывают, что для того, чтобы сократить и устранить этот разрыв, много времени им не понадобится.

ИванГрачев начал свое выступление, заявив, что решение о том, отдавать ли предпочтение международным компаниям, желающим осваивать нефтяные и газовые месторождения в труднодоступных районах, будет привязано к ценам на нефть — без высоких цен на углеродные виды топлива инновация не будет рентабельной. Исключительная волатильность цен на энергоносители за последние 15 лет затрудняет анализ жизнеспособности разработки новых методов добычи. По мнению г-на Грачева, потребуется взвешенное решение, основанное на фундаментальных соображениях.

Г-н Грачев заявил, что для инновации в методах извлечения необходим рост потребления энергии. Он увязал рост потребления с ростом процветания, высказав предположение, что динамичная, активная глобальная экономика сыграет важную роль в решении о возможной добыче нефти в малопроницаемых пластах. Он не считает, что возобновляемые источники энергии сыграют большую роль на газовом рынке в силу их высокой стоимости. В то же время более дешевые методы производства энергии будут исчерпаны, и появится необходимость в более дорогих методах. По его мнению, сочетание этих факторов приведет к росту цен на энергоносители.

России потребуются миллиарды долларов на разработку труднодоступных энергоресурсов в северных регионах страны. Г-н Грачев говорил о

необходимости сотрудничества с зарубежными компаниями для привлечения зарубежного капитала, технологий, специализированных навыков. Следовательно, Россия будет выполнять обязательства по ВТО, чтобы стимулировать западное участие. Также будут проведены реформы в области таможенных пошлин и налогов — для достижения соответствия международным стандартам.

ЭймосХокштейнвыступил с обсуждением взгляда правительства США на дипломатию в области энергетики. Чуть более года назад в Госдепартаменте США было сформировано Бюро энергоресурсов, перед которым стоят три задачи: управлять геополитикой сегодняшней энергетической экономики через дипломатию, стимулировать рыночные силы в сторону альтернативных энергетических технологий, увеличить доступ к энергии в развивающихся странах. Г-н Хокштейн подтвердил поддержку Госдепартаментом партнерских отношений, таких как сотрудничество между ExxonMobil и Роснефтью, отметив, что такое сотрудничество выгодно для обеих стран.

Г-н Хокштейн разъяснил роль Госдепартамента в содействии сотрудничеству между американскими и российскими компаниями в энергетическом секторе. Осознавая весомую роль России на глобальном рынке энергии, Госдепартамент исполнен решимости создать продуктивную дипломатическую среду, которая обеспечит стабильность и жизнеспособность добычи энергоресурсов в России. Обе страны являются лидерами в отрасли добычи углеводородов, и меры политики в каждой из этих стран влияют на глобальные рынки. Примером такого влияния является отклонение экспорта СПГ в сторону от США в силу изменений в регулировании, сделавших возможным бум в добыче нетрадиционного газа. Соответственно, важно вести конструктивные дискуссии между США и Россией в области энергии, поскольку они могут в большой степени повлиять на

разработку ресурсов в будущем.

Отмечая необходимость справедливой и предсказуемой деловой среды для обеспечения стабильности добычи, г-н Хокштейн призвал к всесторонней налоговой реформе в России с целью положить конец практике специальных (ad hoc) налоговых льгот для проектов по развитию энергетической базы. Он также призвал к сотрудничеству в области мер политики в отношении недавно ставших доступными арктических морских регионов в результате таяния полярных шапок. Такое сотрудничество необходимо для предотвращения конфликтов и для защиты хрупкой экосистемы Арктики. Технические обмены создают прекрасные возможности для продвижения вперед в таких областях, как рациональное использование энергии, что может уменьшить внутреннюю зависимость обеих стран от основанных на углероде энергоносителей и увеличить экспорт. Г-н Хокштейн в заключение повторил мысль о необходимости партнерства и диалога о будущем рынков энергии между игроками государственного и частного секторов в России и Соединенных Штатах.

Андрей Цыганов описал механизмы, посредством которых Российское правительство регулирует участие иностранных компаний в проектах разведки месторождений нефти и газа. Российское законодательство предусматривает контрольные механизмы, в нем перечислены стратегические виды деятельности и виды сделок, подлежащих регулированию, предусмотрены санкции в ответ на нарушения со стороны иностранных компаний. Ранее таких законов не было, что вызывало у иностранных инвесторов тревогу и создавало для них риски. Г-н Цыганов отметил, что комиссия, отвечающая за регулирование иностранного участия в энергетическом секторе, на данный момент отклонила лишь пять процентов всех поданных заявок.

С целью совершенствования нормативно-правовой базы внесены поправки, снижающие потребность в получении предварительных разрешений на определенные сделки и сократившие список стратегических видов деятельности, регулируемых правительством. Г-н Цыганов и другие лица, работающие в Федеральной антимонопольной службе, работают над упрощением процедур ведения бизнеса в энергетическом секторе России и добились прогресса в либерализации законов об иностранных инвестициях, тем самым повысив транспарентность. В будущем будут предусмотрены исключения для иностранных компаний, принадлежащих российским конечным собственникам (бенефициарам), равный режим для государственных и частных компаний, дальнейшие сокращения списка регулируемых отраслей и определенных сделок.

>

>>

Иван Грачёв (справа) обменивается своим мнением с аудиторией;(слева) Эймос Хокштейн, Усман Ахмед, Тейн Густафсон.

Page 41: Russian RBW: Fall-Winter 2012

39

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

Вопросыиответы

Совпадают ли определения нефти, содержащейся в малопроницаемых пластах в США и России?

Г-н Ахмед ответил, что термин “tight” означает необходимость в гидроразрыве для высвобождения энергоносителей. Термин стандартно используется в отрасли, как в США, так и в России.

Считаете ли вы, что запасы сланцевого газа в Китае повлияют на глобальный рынок?

Г-нАхмедотметил, что Китай по-прежнему останется чистым импортером, несмотря

на собственные запасы. Далее, сланцевый газ Китая залегает в засушливых регионах, где нет воды для проведения гидравлического разрыва. Г-н Грачев добавил, что в настоящее время структура энергетики в Китае примитивна и грязна. По мере развития среднего класса будут ужесточаться природоохранные требования, возникнет спрос на чистую энергию. Россия будет крупным поставщиком более чистых энергоресурсов в Китай. Г-нХокштейн ответил, что Госдепартамент совместно с Китаем разрабатывает нормативную базу для извлечения сланцевого газа, которая защищает окружающую среду и стимулирует переход

к более чистым источникам энергии.

Какова должна быть роль государства в нефтегазовом секторе?

Г-нГрачев ответил, что его личная точка зрения такова, что вовлеченность государства в сектор будет определяться волатильностью цен на газ. Если сегодня роль государства избыточна, он считает, что сейчас неподходящий момент уходить из нефтегазового сектора. Г-нЦыгановдобавил, что любая компания, государственная или частная, приветствуется на российском рынке постольку, поскольку она способствует конкуренции.

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ:

Ведущий: Дж.ЭрикРаби, вице-президент по глобальному маркетингу и развитию бизнеса, AGCO Corporation

Участники:КонстантинБабкин, Председатель, Новое содружество ВладимирПлотников, член Комитета по сельскохозяйственной и продовольственной политике, Совет Федерации Российской Федерации ЭрикТрахтенберг, директор, продовольственный и сельскохозяйственный сектор, McLarty Associates

ЭрикРабиоткрыл заседание группы, поставив следующие вопросы: Создает ли вступление в ВТО больше возможностей или больше проблем для российского сельскохозяйственного сектора? Как иностранным предприятиям лучше позиционировать себя для того, чтобы добиться успехов в этом непростом секторе? Сможет ли импорт новых технологий сельскохозяйственного производства радикально изменить ситуацию в отрасли? Эти вопросы послужили основой для оживленного обсуждения тех последствий, которые вступление России в ВТО имеет для сельскохозяйственного сектора.

Константин Бабкин начал свое выступление, отметив, что присоединение к ВТО для России — это не только преимущество, но и проблема. То, что его компания имеет присутствие как в Северной Америке, так и в России, дает возможность с обеих сторон рассмотреть

те условия, которые складываются в связи с вступлением России в ВТО. По мнению Бабкина, новые обязательства России в рамках ВТО для его компании создают больше проблем, чем возможностей. Упомянув, что не было проведено никакого референдума, г-н Бабкин высказал предположение, что ратификация Думой договора о членстве в ВТО не учитывала пожеланий российских граждан.

С о с т о р о н ы р о с с и й с к и х сельскохозяйственных кругов были серьезные возражения против вступления в ВТО. Г-н Бабкин отметил, что уровень

сельскохозяйственных субсидий в России гораздо ниже, чем в аналогичных странах с сопоставимыми площадями пахотных земель. Он подчеркнул, что такую ситуацию вряд ли можно считать оптимальной, поскольку она ослабляет внешние позиции России и снижает ее конкурентоспособность. Точно так же, налоговые льготы в отношении сельскохозяйственных ресурсов в России не предоставляются на том же уровне, что в других развитых странах. Притом, что Россия многое сделала для снижения протекционистских тарифов в собственном сельскохозяйственном секторе, она не

>

n

>>

СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО И ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ: НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ?

Слева-направо: Эрик Раби, Эрик Трахтенберг, Константин Бабкин, Владимир Плотников

Page 42: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

40

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

увидела встречных шагов со стороны других стран. Г-н Бабкин считает обязательства России односторонними и невыгодными. По этим причинам российский сельскохозяйственный сектор непривлекателен для инвесторов и фактически переживает спад.

Г-н Бабкин отметил, что в сельскохозяйственном секторе упускаются возможности для России, а также для иностранных инвесторов, поскольку условия, созданные ВТО, ограничивают огромный сельскохозяйственный потенциал России. В России имеются огромные площади пахотных земель, которые в настоящий момент недоиспользуются, а инновационные методы ведения сельского хозяйства могли бы привести к росту объема производства на тех площадях, которые в настоящий момент обрабатываются.

Г-н Бабкин подчеркнул, что в российский сельскохозяйственный сектор необходимо привлекать иностранные инвестиции. Там, где существуют условия для увеличения производства, инвесторы быстро предоставляют финансирование. Однако российский сельскохозяйственный сектор в настоящее время воспринимается как

непривлекательный, в результате чего он недополучает финансирование и не использует в полном объеме свой потенциал. Учитывая рост численности мирового населения и неизбежный рост потребностей в продовольствии, для удовлетворения спроса все более настоятельно требуется устанавливать партнерские отношения. У России есть возможность сыграть важную роль в будущем, если она сумеет стать конкурентоспособной на мировом сельскохозяйственном рынке.

Г-н Раби спросил г-на Бабкина, считает ли он, что членство в ВТО будет способствовать развитию российских сельскохозяйственных технологий, тем самым сокращая зависимость России от иностранных технологий. Г-н Бабкин ответил, что технологии идут туда, где развивается производство. Сельское хозяйство в России переживает застой, из-за чего инвестиции находятся на низком уровне. Пессимизм российских сельхозпроизводителей означает, что

сельскохозяйственная технология вряд ли реализует свой потенциал в полной мере на российском рынке.

Отвечая на вопрос по поводу утилизационного сбора, который взимается с автомобилей иностранного производства, г-н Бабкин пояснил, что России давно надо было принять изменения, которые улучшили бы условия для инвестиций в автомобильную промышленность. Не решив эти вопросы, правительство было вынуждено пойти на протекционистские меры, такие как введение спорного утилизационного сбора, в отношении зарубежных производителей. Скорее всего, аналогичный сбор будет введен и в о т н о ш е н и и з а р у б е ж н о й сельскохозяйственной техники, но в настоящий момент подробности по данному вопросу неизвестны.

ЭрикТрахтенберг начал выступление с того, что обратился к истории российского сельского хозяйства, начиная со времен плановой системы советской экономики. Россия после распада Советского Союза переживала трудный период и во многом полагалась на иностранную помощь, чтобы поддержать свое сельское хозяйство. Прогресс был достигнут после 2000 года, когда в России отменили контроль над ценами, и в результате девальвации рубля российский экспорт стал более конкурентоспособным, от чего в выигрыше оказалось сельское хозяйство. Г-н Трахтенберг повторил сказанное г-ном Бабкиным о том, что Россия вполне может стать мощной сельскохозяйственной державой благодаря своим обширным земельным, водным и энергетическим ресурсам.

Еще более впечатляют успехи пищевой промышленности. В 2011 году объем производства увеличился на 13 процентов при повышении качества продукции. Определенную роль в повышении качества продовольственных сырьевых товаров сыграли крупные внешние инвесторы, такие как Kraft, Mars и Coca-Cola. Однако в большой степени этот успех обуславливается импортными ресурсами. Г-н Трахтенберг высказал соображение, что членство в ВТО в этом смысле несет выгоды, поскольку поможет сократить затраты и привлечь дополнительные инвестиции в этот сектор. Он привлек внимание к тому обстоятельству, что потребительский бум в России подогревается нефтяными деньгами, и покупательская способность выросла не только в Москве, но и в менее крупных городах. Поскольку Россия является крупнейшим импортером мясо-молочной продукции, эти и другие виды продукции открывают выгодные возможности для зарубежных экспортеров. Также следует отметить изменения в предпочтениях россиян — отказ от дешевых товаров в пользу более качественных продуктов с большей долей добавленной стоимости.

Г-н Трахтенберг посетовал, что США пока не установили ПНТО с Россией [RBW: США установили постоянные нормальные торговые отношения с Россией 20 декабря 2012 года]. США упускают возможность воспользоваться не только сниженными тарифами, но и всеми другими льготами, которые стали доступными в связи с вступлением России в ВТО. Экспортеры серьезно выиграли от снижения российских тарифов, а в результате применения стандартов ВТО повысилось санитарное

>

>>

У России есть возможность сыграть

важную роль в будущем, если она

сумеет стать конкурентоспособной

на мировом сельскохозяйственном

рынке.

Page 43: Russian RBW: Fall-Winter 2012

41

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

качество. Радужные перспективы для экспортеров, осуществляющих поставки в Россию, связаны с набирающим силу и становящимся все более искушенным потребительским классом. Однако есть и вызовы. Разногласия по поводу санитарных стандартов могут стать одним их первых спорных вопросов, с которыми России придется столкнуться в ВТО. Озабоченность вызывают и

антидемпинговые меры, и Таможенный Союз, не говоря уже о правах интеллектуальной собственности. В свете введенных Украиной ограничений на импорт зерна возникает вопрос, не ответит ли Россия принятием своих собственных ограничений. Наконец, политические проблемы, такие как коррупция, валютные и экономические колебания также создают проблемы на пути становления России в качестве члена ВТО.

В заключение г-н Трахтенберг отметил, что обе стороны окажутся в выигрыше от инвестиций и сотрудничества на российском рынке. Модернизация производства в России на основе принятия инновационных технологий, таких как биотехнология, и инвестирования в них позволит России осуществлять экспорт в еще больших масштабах и обеспечивать значительные прибыли для иностранных инвесторов.

В ответ на вопрос, почему он оценивает перспективы гораздо более положительно, чем г-н Бабкин, г-н Трахтенберг сказал, что в результате открытия рынков для мировой торговли кто-то оказывается в выигрыше, а кто-то — в проигрыше. Компании, ориентированные на экспорт, получат значительные преимущества, а компании поменьше, скорее всего, окажутся в убытке, по крайней мере, до тех пор, пока экономика не перестроится. Самое главное — больше всего выиграют потребители. Он отметил, что хотя некоторые и проиграют от вступления в ВТО, совокупные выгоды перевешивают отрицательные моменты. В то же время, отметил оратор, следует предпринять усилия, чтобы сделать потери менее болезненными. Мясная промышленность — один из секторов, который будет привлекательным для иностранных инвесторов из-за повышения конкурентоспособности в результате вступления в ВТО. Кроме того,

>

n

Разногласия по поводу санитарных стандартов

могут стать одним их первых спорных

вопросов, с которыми России придется

столкнуться в ВТО.

подотчетность, которая обеспечивается членством России в системе международной торговли, приведет к снижению премий за риск и к улучшению инвестиционного климата.

ВладимирПлотников сказал, что хотя Россия рассматривает вступление в ВТО в качестве крупного шага вперед, есть некоторые консерваторы, которые подходят к вступлению весьма осторожно. Однако реалисты понимают, что без повышения конкурентоспособности России в сельскохозяйственном секторе прогресса ждать не приходится.

Г-н Плотников подчеркнул, что вступление в ВТО отвечает собственным интересам России, а не только интересам иностранных экспортеров, и Россия желает производить и продавать на равных. И хотя для России есть риски в связи с ее обязательствами в рамках ВТО, есть и определенные преимущества. Он подчеркнул, что нужно время, чтобы должным образом осуществилась трансформация. России еще нужно привести свою правовую систему в соответствие со стандартами ВТО и определить сферу применения стандартов сотрудничества. В области ветеринарных стандартов, например, вакцинация, которая проводится в одной стране, но отсутствует в России, на первом этапе будет действовать в качестве торгового барьера для России до тех пор, пока та не сможет перестроиться. Переход России к системе международной торговли не может произойти в одночасье. Он просил иностранных партнеров давать советы и консультации, но самое главное, проявлять терпение. Только так членство России в ВТО может стать взаимовыгодным.

По поводу вопросов, которые могут потребовать обращения к механизму урегулирования споров в ВТО, г-н Плотников просил проявлять терпимость. Он убежден, что стороны, между которыми возникли разногласия, сначала должны обсудить свою проблему и лишь затем обращаться в арбитраж. Соглашения, основанные на взаимном уважении и понимании, с большей вероятностью приведут к положительному результату в интересах обеих сторон.

Г-н Плотников отметил, что сельское хозяйство является весьма чувствительной отраслью. Тот факт, что этот сектор призван удовлетворять самые насущные потребности человека, лишь подчеркивает его важность. Сельскохозяйственный сектор тесно увязан с инфляцией и формированием цен. Соответственно, в этом секторе, как ни в каком другом, важно найти почву для сотрудничества. Россия следует быть честной, терпеливой и толерантной в соблюдении своих обязательств. Г-н Плотников выразил уверенность в том, что Россия добьется успеха в достижении тех целей, которые она изначально поставила перед собой при вступлении в ВТО.

Г-н Плотников ответил, что Россия заинтересована в создании условий, которые будут стимулировать сотрудничество с ее партнерами и продемонстрируют, что Россия совершает реальные шаги, особенно в вопросах своего законодательства. По поводу мнения широкой общественности о вступлении в ВТО, г-н Плотников сказал, что здесь все очень просто — если американская продукция в местных магазинах окажутся дешевле из-за снижения торговых барьеров, мнение будет положительным; если американские товары будут дороже, потребители будут недовольны вступлением в ВТО.

В ответ на вопрос о том, как повысить производительность труда в российском сельском хозяйстве, г-н Трахтенберг предположил, что если Россия будет более широко внедрять биотехнологии и облегчит ввоз современного оборудования, она легко может стать чистым экспортером сельскохозяйственной продукции. В процессе удовлетворения спроса быстро растущего мирового населения регионы с низким уровнем производства, такие как юг России, могут улучшить свое положение за счет роста занятости и доходов. То же касается и пищевой промышленности.

В ответ на вопрос о том, как неприятие в России генетически модифицированных продуктов повлияет на внедрение биотехнологий в России, г-н Трахтенберг отметил, что эффективное производство для удовлетворения мировых потребностей в продовольствии невозможно без и с п о л ь з о в а н и я г е н е т и ч е с к и модифицированных продуктов. Хотя он подчеркнул, что потребители должны иметь право самостоятельно выбирать, какие продукты им покупать, мир должен считаться с тем, что на самом деле нет никаких документально подтвержденных случаев заболеваний, связанных с генетически модифицированными продуктами питания. России будет очень трудно полностью реализовать свой потенциал без использования биотехнологий. Хотя ВТО встала на сторону биотехнологии в споре между США и ЕС, г-н Трахтенберг полагает, что нехорошо принуждать потребителей. Лучше провести честную дискуссию по поводу преимуществ и недостатков такой практики.

Г-н Плотников отметил, что окончательно доказать безопасность генетически модифицированных продуктов и убедить широкую общественность в том, что такие продукты безопасны — это задача науки. В России растет признание генетически модифицированных продуктов. Россияне видят, что в остальном мире эти продукты благополучно используются, и это должно постепенно изменить их отношение к ним в лучшую сторону. Однако их нужно тщательно протестировать, чтобы убедиться в их соответствии высочайшим стандартам безопасности.

Page 44: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

42

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

Чарльз Райан открыл заседание с замечаний о российских экономических реформах. В зависимости от точки зрения конкретных инвесторов, российская экономика либо выглядит как стакан, наполовину наполненный, либо стакан, наполовину пустой. С одной стороны, отмечен значительный рост заработной платы в сочетании с фискальным контролем и снижающимися темпами инфляции. С другой стороны, увязка между ценами на товары и ценой на нефть делает рынок зыбким и ненадежным, а инвесторов вынуждает опасаться хрупкости его основ.

АндерсАсландначал свое выступление, отметив, что Россия сегодня находится в числе наиболее экономически нормальных стран мира. Макроэкономические показатели страны надежны, и, по существу, у нее отсутствует государственный долг. Даже в случае падения цен на нефть дефицит не превысит шести процентов ВВП. Валютные запасы России — третьи по величине в мире. Крупным позитивным изменением стало движение России в сторону свободного обменного курса, что позволило поставить под контроль инфляцию и создало запас прочности («подушку») на случай снижения цен на нефть. Можно утверждать, что макроэкономическая ситуация России могла бы быть лучше или хуже, но, в любом случае она благоприятна.

Г-н Асланд сообщил, что одну из серьезных причин для озабоченности составляют темпы роста, а среди лиц, формирующих экономическую политику в России, на эту тему сложился широкий консенсус. Речь идет не о рабочих местах, а о росте, и о тех двух факторах, которые правительство считает главными для роста России: человеческий капитал и международная экономическая интеграция. Что касается первого, в стране имеется большое число образованных работников, 51 процент российской молодежи имеет дипломы о высшем образовании, в сравнении с 36 процентами в США. Это говорит о силе и потенциале российского среднего класса, одного из ключевых компонентов в условиях конкурентного глобального рынка. В отношении глобальной экономической интеграции г-н Асланд

отметил, что ей способствует не только вступление России в ВТО, но также и общее расширение торговли. Он сказал, что России нужно не только улучшить условия для зарубежных компаний, но и повысить конкурентоспособность своей экономики. Конкуренция приведет к снижению цен и контролю над инфляцией, а более высокий уровень интеграции побудит Россию перераспределить трудовые ресурсы туда, где они более всего нужны.

Вызов в плане экономического будущего России заключается в вопросе о том, сумеет ли она воспользоваться своим обширным человеческим капиталом в качестве рычага, и воспользоваться им эффективно. Или же она «застрянет» в западне страны со средними доходами, зависящей от энергоносителей. Г-н Аслунд выразил мнение, что Россия в меньшей степени зависит от энергии, чем это кажется, а доля добычи энергии в ВВП, как ожидается, снизится к 2020 году до 13 процентов. Такая диверсификация станет еще одним фактором экономического роста. Если Россия последует тенденции энергозависимого роста, ее экономика будет продолжать расти на 3-4 процента. В случае диверсификации экономики, рост может достичь шести процентов.

Г-н Асланд коротко остановился на проблеме государственного капитализма, отметив, что Правительство России играет

важную роль в следующих секторах: энергетике, транспорте, банковском, производстве на нужды обороны. Энергетика — сектор, где больше всего государственного контроля, и он же н а и б о л е е п р о б л е м а т и ч н ы й . Принадлежащий государству Газпром — плохо управляемая компания, доминирующая в газовой отрасли России. При этом сосредоточенность Европы на импорте СПГ и бум добычи сланцевого газа в Северной Америке могут привести к перманентному спаду цен на газ и, соответственно, уменьшению прибылей Газпрома. В этом случае Газпром потеряет актуальность, и, по мнению г-на Асланда, это было бы позитивным событием.

Нефтяная отрасль России функционирует хорошо: независимо работают четыре крупные компании, из которых лишь одна принадлежит государству. При этом недавняя национализация Россией компании TNK-BP представляет для экономики крупный риск. И если для нефтяных компаний государственные деньги получать хорошо, г-н Асланд сомневается, что это хорошо для России в целом.

Пристальное внимание, которое ждет Россию со стороны ВТО, дает г-ну Асланду надежду на дальнейшую либерализацию экономики страны. Он отметил, что небольшой размер экономик других стран СНГ, являющихся членами ВТО, позволяет им уклоняться от дисциплины в ущерб собственным экономическим реформам. Стандарты, которые будут установлены вступлением в ОЭСР, будут дополнительно удерживать Россию на пути либерализации. Г-н Асланд также приветствует введение ПНТО с Россией в США, а также подписание Двустороннего инвестиционного договора. Он высказал соображение, что ряд Администраций США просто недостаточно уделили внимания этому договору, который нужно было бы формализовать еще в 2000 году. Наконец, председательство России в «Большой Двадцатке» в 2013 году даст ей возможность играть активную роль в формировании повестки дня в сфере многосторонней торговли.

СергейБорисовсообщил о своих усилиях >>

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ: БУДУЩЕЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ

Ведущий: ЧарльзРайан, Председатель, UFG Asset Management

Участники:АндерсАсланд, старший научный сотрудник, Институт международной экономики, основанный Питерсоном (Peterson Institute for International Economics) СергейБорисов, Президент, ОПОРА России БернардСачер, Член Совета директоров, ООО АТОН

Сергей Борисов представляет свое видение экономической политики

России.

Page 45: Russian RBW: Fall-Winter 2012

43

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

поддержки. Проводимые реформы и создаваемые институты создают перспективы, но, как сказал г-н Борисов, нужные более серьезные меры. Одна из многообещающих идей — создание кластеров. Однако прогрессу мешает активная вовлеченность правительства в частный сектор. В качестве примера он привел отсутствие вовлеченности общественности в пенсионную реформу. Высокая стоимость необходимой инфраструктуры и нехватка доступа к ней также не дают мелким компаниям развиваться.

Г-н Борисов предложил создавать ведущие компании (anchor companies), вокруг которых мелкие предприятия смогут пользоваться более легким доступом к ресурсам, что поможет им расти. Эта концепция уже привела к некоторым успехам в Татарстане, например, но нужно делать еще больше. Он сообщил, что конкуренция — ключ к росту, однако его организации пока не удалось установить, какие именно препятствия мешают конкуренции. Хотя предпринимались различные инициативы для стимулирования инноваций, полностью потенциал инноваций раскроется именно через развитие конкуренции. Г-н Борисов считает, что такие организации, как ОПОРА, могут сыграть более весомую роль в развитии СМБ, и надеется, что влияние этой организации в будущем увеличится.

БернардСачер назвал себя активистом, о т с т а и в а ю щ и м и н т е р е с ы профессионального сообщества в России последние 20 лет. По его мнению, бизнес в России идет хорошо, и перспективы также благоприятны, хотя из рейтингов и имиджа можно сделать иные выводы. Чтобы проиллюстрировать свой тезис, г-н Сачер отметил, что за последние 12

по поддержке мелкого и среднего бизнеса в России (СМБ). За счет усилий Сбербанка и ОПОРЫ, а также государственной реформы, мелкие предприятия наращивают свою долю в экономике, что имеет решающее значение для экономической диверсификации. При этом ситуация нестабильна и сложна. Например, он указал на меры по удалению с улиц ларьков и киосков как на негативное развитие событий для СМБ. Системные изменения для содействия роста СМБ уже включались в предыдущие «дорожные карты» общественно-экономического развития, но на данный момент они выполнены лишь на 40 процентов. «Дорожные карты», формулируемые сегодня, выглядят аналогично, поэтому остается под вопросом, будет ли достигнут реальный прогресс. Реформы по продвижению развития СМБ нередко уступают в приоритетности бюджетным реформам.

Г-н Борисов остановился на препятствиях, мешающих развитию СМБ в России. Самым серьезным препятствием нередко называют коррупцию, но, по его мнению, есть и другие барьеры, значительно более трудные для преодоления. Согласно данным опросов, проведенных ОПОРОЙ в партнерстве с другими экспертами, проблема квалифицированных кадров — сегодня главная забота для российского СМБ. Он объяснил, что российским средним и мелким предприятиям трудно найти квалифицированных работников. Следующими по очередности проблемами являются низкий спрос и недостаточный доступ к финансированию. Лишь 13 процентов предприятий СМБ сообщают, что чувствуют негативный эффект коррупции.

Мелкие предприятия в России скептически относятся к заявлениям правительственной

>

месяцев предприятия в России отразили чистую прибыль в сумме приблизительно $120 миллиардов в сравнении с $90 миллиардами, полученными немецкими компаниями. Он согласился с г-ном Борисовым, что рост СМБ в России сдерживается, но опираясь на собственный предпринимательский опыт в России, сказал, что возможности как никогда блестящие.

Наблюдается всплеск интереса в России к позиционированию компаний таким образом, чтобы можно было воспользоваться будущими трендами. Этим занимаются фирмы венчурного капитала, такие как РОСНАНО. Однако он не считает, что возможности в России существуют только для “креативщиков”, таких как РОСНАНО. Г-н Сачер сказал, что неэффективности в российской экономике оставляют много места для “компаний-подражателей”. Используя в качестве примера собственный стартап — хлебозавод — он указал на непропорциональную прибыль, которую можно получить, организовав простой бизнес, заполняющий лакуну в российской экономике, пока страна догоняет развитый мир. Он подчеркнул, что российская экономика по-прежнему молода.

Коснувшись более широких тем экономического развития России, г-н Сачер согласился с анализом, предложенным г-ном Асландом, а именно, что глобальная интеграция продвинет российскую экономику вперед. Членство в ВТО практически немедленно принесет выгоды потребителям, отметил он. Накопившийся в России спрос высвобождается и служит фактором роста и инноваций. Еще одна важная тема — замещение импорта. Россия вкладывает средства в себя и налаживает цепочки создания стоимости, снижающие ее зависимость от импорта товаров, которые она должна бы производить для себя самостоятельно. Третья тема — эффективность. Неэффективное использование Россией железных дорог для транспортировки грузов — всего лишь один пример существования прекрасной возможности для того, кто способен начать переход к современным способам транспортировки. Говоря о проведении в России крупных мероприятий, таких как Олимпийские игры и Кубок мира, потенциал получения прибыли за счет получения доли в цепочке создания стоимости в туризме огромен.

Однако, как признал г-н Сачер, есть некоторые проблемы. В центр экономических проблем России он поставил нехватку доверия и, в конечном счете, транспарентности. Ощущение того, что информация — это власть, которую следует охранять, душит экономику, особенно когда оно сочетается с прирожденным скепсисом в отношении аутсайдеров. Зависимость России от государства в плане инвестиций в инфраструктуру ведет к гигантской неэффективности и снижению потенциала >>

Бернард Сачер озвучивает свое мнение коллегам по заседанию: Сергею Борисову, Андерсу Асланду и Чарльзу Райану.

Page 46: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

44

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

роста. В то же время о недостаточной внутренней конкуренции свидетельствует низкая эффективность работников, которую г-н Сачер увязал с нехваткой политической конкуренции. Он завершил выступление, предсказав, что в то время как те, кто слушают его выступление, получат значительные прибыли на российском рынке, Кремль будет с унынием наблюдать, как пропасть между Россией и ее конкурентами расширяется.

Г-н Райан затем попросил каждого из экспертов обсудить возможности экономической реформы при оптимистичных обстоятельствах. Г-н Асланд высказался о потенциале снижения коррупции. В отличие от 90-х годов, коррупция сегодня существует, главным образом, наверху, а не на нижних этажах политической структуры. Соответственно, есть возможность полностью устранить коррупцию на нижних уровнях, поскольку

это не препятствует интересам наверху, что демонстрируется тем обстоятельством, что борьба с коррупцией выходит на важное место в путинской повестке дня. Он считает, что стандарты ВТО и ОЭСР будут реализованы в России, и “неинтересные” государственные компании будут приватизированы.

Г-н Борисов высказался о мерах, которые предпринимаются для улучшения делового климата в России. Уменьшение числа жалоб на налоговые проверки и налоговый режим говорит о значительном прогрессе. Он высказал мнение, что для снижения коррупции следует прибегать к моральным отрицательным стимулам, таким как исключение из ассоциаций компаний, обвиняемых в получении взяток. Далее, оклады должностных лиц следует увязывать с результатами работы. Тем, кто прочно стоит на ногах в финансовом отношении, не потребуется прибегать к n

> незаконным источникам доходов. Он предложил испытать эти меры в регионах.

Г-н Сачер отметил в качестве позитивного момента то, что предложение Дмитрия Медведева построить в Москве глобальный финансовый центр по-прежнему существует, несмотря на экономический кризис и смену режима. Тем не менее, как он отметил, концентрация российского банковского сектора под контролем государства в настоящее время делает создание финансового сектора делом нереалистичным. По его мнению, комплексная пенсионная реформа, снижающая государственное бремя в связи с пенсионными накоплениями физических лиц, обеспечит необходимый местный капитал, нужный для финансирования предполагаемого центра. Без такой реформы г-н Сачер не видит возможностей для создания финансового центра в Москве.

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ: ПРАВА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ И CОБЛЮДЕНИЕ РОССИЕЙ НОРМ ВТОВедущий: ТомТомсон, Исполнительный директор, Коалиция в защиту прав интеллектуальной собственности

Участники:ДжонатанКимбалл, Заместитель вице-президента по международным вопросам, Ассоциация разработчиков и производителей фармацевтической продукции США (PhRMA)ФренкЛэндграфф, Главный советник по интеллектуальной собственностиl, GE Power & WaterДэйвидОренстин, Директор по глобальной торговой политике, Ассоциация производителей программного обеспечения (Business Software Alliance)ДжоржЙорк, Заместитель помощника Торгового представителя США по интеллектуальной собственности и инновациям, Аппарат Торгового представителя США

П р о бл е м а з а щ и т ы п р а в интеллектуальной собственности была центральной темой обсуждения на этом

закрытом пленарном заседании, модератором которого являлся Том Томсон. Оживленная дискуссия между представителями промышленности и органов государственной власти включала обсуждение перспектив и проблем, которые могут возникнуть в сфере соблюдения прав интеллектуальной собственности. С вступлением России в ВТО, для иностранных, а также и для российских компаний стали доступными н о в ы е м еха н и з м ы з а щ и т ы интеллектуальной собственности. Участники дискуссии обсудили прогресс, достигнутый Россией в сфере соблюдения и приведения в исполнение законов и правил интеллектуальной собственности и меры, которые еще должны быть приняты. Выступающие проанализировали роль интеллектуальной собственности в n

привлечении инвестиций в такие отрасли и сферы экономики как программное обеспечение, фармацевтика и промышленность. Особое внимание было уделено влиянию, которое оказывает создание Таможенного союза России с Белоруссией и Казахстаном на эту проблему. Кроме того, большой интерес вызвала тема быстрого развития технологий, а именно «облачных» вычислений, а также усилия, предпринимаемые компаниями для того чтобы идти в ногу с техническим прогрессом. Был достигнут консенсус в том, что без адекватной защиты интеллектуальной собственности, два решающих фактора в развитии экономики России — инвестиции и и инновации — будут значительно ограничены в росте и развитии.

Page 47: Russian RBW: Fall-Winter 2012

45

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

обсуждения международный аспект, отметив, что российские специалисты пользуются большим спросом во всем мире. Он особо отметил ту важную роль, которую партнерские связи между российскими вузами и их зарубежными партнерами сыграли в подготовке нынешнего поколения российских руководителей.

Скотт Блэклин в начале своего выступления отметил, что большое значение для подготовки кадров имеет организационная интеграция. Проблема заключается в том, что страна может готовить работников только в том случае, если на рынке труда имеются возможности для их трудоустройства. Если россиян обучать только в целях удовлетворения потребностей Запада, для работы на западном рынке, им будет трудно вновь интегрироваться в российский рынок труда. Растущая организационная интеграция в России может определить направление подготовки работников. Г-н Блэклин возлагает большие надежды на развивающуюся в России регионализацию. Эта тенденция в сочетании с растущим

динамизмом российской системы высшего образования позволит решить вопрос подготовки российских кадров. Г-н Блэклин особо отметил одну программу, «Развитие научно -исследовательского и предпринимательского потенциала» (EURECA), опирающуюся на положения нового российского законодательства, в соответствии с которым вузы могут выступать собственниками своих объектов интеллектуальной собственности и использовать их в коммерческих целях. В рамках программы организовано сотрудничество с высшими учебными заведениями внутри страны и за рубежом для максимального использования преимуществ этого революционного шага. Он объяснил, как обеспечивается дальнейшее развитие этой концепции на основе «тройной спирали» развития. Для этого требуется сотрудничество с местными органами власти, местными предприятиями и местными вузами. Примером такой спирали сотрудничества служит проект с участием штата Мэриленд, Университета штата Мэриленд, Нижегородской области, Университета имени Лобачевского местных предприятий. По его мнению, такие примеры являются обнадеживающими и получат более широкое распространение в ближайшем будущем.

ДжонХёрли рассказал о том, как CRDF Global ведет работу с различными российскими министерствами по развитию образовательной инфраструктуры и установлению научно-исследовательских партнерств с американскими компаниями и учеными. Одна из таких программ, «Базовые исследования и высшее образование», направлена на т р а н с ф о р м а ц и ю н а у ч н о -исследовательского потенциала российских вузов. В рамках программы

ХортонБиби-Сентер открыл пленарное заседание, отметив, что хотя в России имеются квалифицированные кадры, в стране, тем не менее, ощущается дефицит квалифицированных руководителей. Тем самым он определил основное направление обсуждений в группе — как Россия сможет удовлетворить свои потребности в обучении и привлечении талантливой молодежи для поддержания экономического роста. Он также определил рамки обсуждения, предложив рассмотреть три аспекта. Во-первых, образовательный аспект, в частности взаимосвязи между техническими инновациями и образованием, а также взаимосвязи между бизнесом и высшими учебными заведениями. Как эти межотраслевые связи будут развиваться в будущем?

В качестве второго аспекта были названы п е р с п е к т и в н ы е н а п р а в л е н и я профессиональной деятельности. Сможет ли российский рынок труда обеспечить достаточные стимулы для привлечения квалифицированных молодых работников и руководителей? Г-н Биби-Сентер предложил в качестве третьей темы для >>

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ: ПОДГОТОВКА БУДУЩЕГО ПОКОЛЕНИЯ РОССИЙСКИХ КАДРОВ

Ведущий: ХортонБиби-Сентер, президент, Фонд «Евразия»

Участники:СкоттБлэклин, руководитель, Blacklin Associates LLC ДжонХёрли, вице-президент по реализации программ, CRDF Global УэйнЛорд, президент, Совет по международным делам Атланты; специалист по международному обучению руководящих работников, Бизнес-колледж Дж. Мэка Робинсона при Университете штата Джорджия ПосолДжонO’Киф, исполнительный директор, Центр лидерства в открытом мире ДэвидПэттон, вице-президент, Американские советы по международному образованию ПатрикХольц, директор федеральных программ, Bentley Systems РэймондСмайлор, старший научный сотрудник, Центр предпринимательстваПосол Кеннет Яловиц, старший советник и дипломат-преподаватель, Университет Джорджа Мейсона

Page 48: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

46

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

eжег

одно

е за

седа

ние

создано свыше 20 исследовательских и образовательных центров по всей России, стимулирующих развитие сотрудничества между российскими вузами и международными исследовательскими центрами. Вузы отбирались на конкурсной основе, финансирование предоставлялось для закупок оборудования, оплаты поездок и обучения. С целью развития культуры предпринимательства, содействия развитию соответствующих навыков и знаний, установления связей между промышленностью, бизнесом и инвестиционным сообществом р а з р а б о т а н ы п р о г р а м м ы коммерциализации технических разработок. Он выразил надежду, что американские университеты смогут почерпнуть полезную информацию из опыта работы CRDF в России и вдохновятся на аналогичные начинания.

УэйнЛорд отметил, что важным условием успешного сотрудничества в России является доверие, накопленное в процессе длительного взаимодействия. Важно и наличие четкой стратегии с конкретными целями и задачами. Он подчеркнул, что важно учитывать более высокие цели сотрудничества, не забывая о долгосрочных задачах развития кадрового потенциала в России. Университет штата Джорджия в сотрудничестве с Московским государственным университетом разработал программу «ДНК инноваций». Задача этой программы в том, чтобы определить понятие инноваций, оценить оптимальные практические подходы к коммерциализации инноваций и изучить мировую конкурентную среду для развития инноваций, определив при этом место России в такой среде. В конечном итоге, результаты таких инициатив должны о к а з а т ь с я с а м о с т о я т е л ь н о жизнеспособными, продолжить существовать после окончания срока действия программы, обеспечивая реальный прогресс в области инноваций в России.

ПосолДжонO’Кифотметил высокий образовательный уровень среди взрослого населения России — 88 процентов людей имеют полное среднее образование. При этом российская система переживает сложный процесс постсоветских трансформаций, который с трудом поддается пониманию. Он упомянул о значительных демографических изменениях в российской образовательной системе, в частности о том, что в последние годы существенно меньше людей получает полное среднее образование. Г-н О’Киф остановился на вопросах регионализации и «утечки мозгов», отметив, что талантливые кадры не только выезжают за рубеж, но и переезжают в центральные города, что создает дефицит квалифицированных специалистов в регионах. Одно из последствий этого — проблема старения преподавателей высшей школы на региональном уровне. Он подчеркнул, что профессорско-преподавательский состав должен

получать адекватную зарплату, чтобы регионы могли привлекать качественных преподавателей. В качестве возможной модели для решения проблем, связанных с «регионализацией», он привел пример местных партнерств между предприятиями и университетами в Атланте.

Дэвид Пэттон остановился на трех вопросах: реформы в высшем образовании, взаимосвязь между этими реформами и развитием потенциала, и что делается для того, чтобы удовлетворить потребности в развитии местного кадрового потенциала. Реформа образования в России носит прагматический характер и все больше ориентируется на модернизацию и интернационализацию. В качестве положительных примеров такого прагматизма он назвал создание национальных исследовательских университетов (НИУ) и выход исследовательской работы из-под эгиды институтов Академии Наук. В результате, повысилось внимание к прикладным исследованиям, положен конец «науке ради науки». Еще один показатель прогресса — новые подходы к оценке успехов исследовательской деятельности. Теперь реальным признаком ее успешности считается количество вновь созданных компаний (стартапов) в результате проекта.

Развитие кадрового потенциала является более сложной областью, где труднее оценить успех, из-за отсутствия согласованности между высшим образованием и рыночными силами. В Российской Федерации планируют приступить к реализации программы «Российское глобальное образование», в рамках которой предполагается выделить 160 млрд. долларов на обучение студентов за рубежом. Помимо академического аспекта, у этой программы будет и крупный практический элемент. Однако это создает

неверное представление о том, что национальные учебные заведения не в состоянии удовлетворить потребности населения в образовании и подготовке кадров. Г-н Пэттон приветствовал тот факт, что НИУ стремятся устанавливать отношения с американскими предприятиями и университетами, назвав это шагом на пути к развитию потенциала российской образовательной системы.

Патрик Хольц рассказал об успехах, достигнутых в развитии российской инфраструктуры информационных технологий, и о том, как это помогает заложить основы прогресса в образовании и подготовке кадров. В течение первого десятилетия XXI века в России резко выросли масштабы использования сети Интернет, особенно в широкополосном секторе, и страна вышла на четвертое место в мире по объему предоставляемых услуг мобильной связи. Это говорит о том, что Россия безусловно движется в правильном направлении в плане инфраструктуры информационных технологий. Г-н Хольц отметил, что, говоря о конкурентоспособности России, человеческий капитал в секторе IT — это самый главный фактор, и Россия в этом смысле является лидером. Притом, что это конкурентное преимущество России, она не должна пренебрегать этим сектором и не должна допустить его ослабления. По количеству студентов, изучающих естественнонаучные дисциплины, Россия стоит на первом месте в мире, а по численности занятых в секторе информационных технологий — на первом месте в Европе. Говоря об условиях НИОКР в России, г-н Хольц подчеркнул, что по мере развития других секторов улучшится и эта ситуация. Примером успешного сочетания этих факторов является то, что компании Bentley Systems удалось объединить все три и благодаря этому вывести из эксплуатации атомную >>

>

Посол Джон О’Киф озвучивает основные демографические проблемы системы высшего образования в России.

Page 49: Russian RBW: Fall-Winter 2012

47

Russia Business W

atch Winter 2010-2011

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

eжегодное заседание

которые они устанавливают за рамками своего нынешнего круга общения, и они стараются вдохновить своих студентов. Г-н Смайлор отметил, что переход к предпринимательскому образованию будет способствовать дальнейшему улучшению позитивной среды для малых и средних предприятий, тем самым содействуя внедрению инноваций, созданию рабочих мест и диверсификации российской экономики.

Посол Кеннет Яловиц отметил в качестве выдающегося достижения вступление России в ВТО. Однако осуществление соответствующих перемен в России представляет собой сложный вопрос, решение которого столкнется со многими препятствиями. По его мнению, самым сложным для России была и остается психологическая трансформация. России придется адаптироваться. Российским менеджерам необходимо будет сформировать потенциал для преодоления

преступности и коррупции на глобальном рынке и прилагать усилия к искоренению этой практики. Посол Яловиц пояснил, что им придется плотно ознакомиться с действующими в Америке и странах ОЭСР нормативными положениями, чтобы непреднамеренно не создавать конфликтные ситуации. Менеджерам придется понять, что обвинения в несправедливой и незаконной деятельности подрывают международную репутацию, затрудняя участие в глобальном рынке. Наконец, посол Яловиц подчеркнул важность международного сотрудничества на уровне университетов. Он отметил необходимость координации научно-исследовательской деятельности для углубления такого рода сотрудничества.

Вопросыиответы

Отвечая на вопрос о том, почему российские учащиеся не едут в Америку

для получения образования, г-н Хёрли назвал в качестве основного препятствия то, что российские предприятия не признают ценность американских дипломов. Он пояснил, что российские предприятия часто предпочитают дипломы р о с с и й с к и х г о с у д а р с т в е н н ы х университетов. Г-н Пэттон ответил, что российское правительство уже предоставило аккредитацию дипломам 68 американских университетов, что должно упростить ситуацию для россиян, обучающихся в Америке. Он сказал, что правительство признает значение мобильности студентов и международного сотрудничества, и поэтому учитывает эти факторы в качестве критериев оценки университетов.

В ответ на вопрос об уходе человеческого капитала из России, г-н Блэклин отметил, что все «сокровища» России теперь доступны для остального мира. Суровая реальность заключается в том, что утечка мозгов из России будет продолжаться до тех пор, пока Россия не решит вопросы с государственным управлением, которые мешают ей привлекать и удерживать кадры. Изменения в образовательной среде и бурное развитие на региональном уровне будут способствовать тому, что люди захотят остаться в России. Г-н Хёрли отметил высокий уровень незаконной иммиграции в Россию, что говорит о том, что Россия могла бы использовать те факторы, которые привлекают этих людей, чтобы привлекать квалифицированных работников. Г-н Смайлор предложил использовать примеры для подражания, чтобы стимулировать транспарентность и реформы, приведя в качестве примера учрежденную компанией Ernst & Young награду «Предприниматель года». Это показывает, как некоторые предприятия преодолевают препятствия на пути к успеху и вдохновляют других на упорство в достижении цели. Г-н Лорд ответил, что географическое положение университетов становится неактуальным по мере р а з в и т и я и н н о в а ц и о н н ы х коммуникационных технологий. Это может стать многообещающим фактором в деле подготовки квалифицированных кадров в России.

По поводу прекращения деятельности Агентства США по международному развитию (АМР США / USAID) в России, г-н Биби-Сентер сказал, что уход АМР США следовало ожидать, он был неизбежен. Однако то, как Россия ускорила этот уход, указывает на глубинную политическую напряженность по поводу организаций международного развития. Он считает, что сейчас — крайне неподходящий момент для любого правительства, чтобы предпринимать негативные меры в отношении таких организаций, чья помощь является столь необходимой для перехода России к системе международной торговли. Он признал, что пока трудно с определенностью судить о полном масштабе тех последствий, которые будет иметь изгнание АМР США.

электростанцию за несколько месяцев, а не десятилетий, как обычно. Он не сомневается в том, что прогресс имеет место, и именно человеческий капитал является отличительной особенностью России.

Рэймонд Смайлор остановился на вопросах развития предпринимательского потенциала в России, отметив несколько инициатив для молодежи, с которыми выступила его организация. Важно понять, какие навыки необходимо развивать успешным предпринимателям, поскольку им требуются не те навыки, которые нужны менеджерам. Предприниматели должны распознавать и оценивать возможности, создавать стоимость, доносить целеустремленное видение, иметь желание реализовать что-то инновационное.Центр предпринимательства выполнил в России программу по развитию инфраструктуры для подготовки предпринимателей. Эта программа предназначена для обучения

преподавателей вузов инновационным подходам к созданию потенциала и поддерживает использование динамичных методов обучения вместо традиционных лекций. Студенты, прошедшие обучение по этой программе, уже создали более 450 новых компаний. Г-н Смайлор считает, что движущей силой в преобразовании системы обучения предпринимателей являются обучаемые, поскольку они лучше всего осознают собственные желания и потребности. Еще одна программа, о которой он рассказал, предусматривает использование инкубаторов для того, чтобы лучше помочь предпринимателям адаптироваться к рынку. В рамках третьей инициативы Центра предпринимательства была разработана модель для создания профессиональной ассоциации преподавателей по обучению предпринимательству. Эти подходы находят положительный отклик у преподавателей — им нравятся те связи,

>

n

Патрик Хольц обсуждает преимущества кадровых ресурсов России.

Page 50: Russian RBW: Fall-Winter 2012

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Sum

mer

201

0ne

w m

embe

rs

48

мер

опри

ятия

Брифинг с Джоном ПепперомВедущий: ЭдВерона, президент и генеральный директор, АРДСВыступающий: ДжонПеппер Бывший председатель совета директоров, президент и генеральный директор Procter & Gamble

27 сентября 2012 года ● Вашингтон, Округ Колумбия

мероприятия

Г-н Пеппер объяснил, как развивался бизнес Procter & Gamble в России в бурные 90-е годы, когда компания стала первопроходцем на тряской дороге новой экономики и нового свободного рынка России.

Несмотря на ряд вызовов, с которыми компания столкнулась в России, сегодня на российских предприятиях Procter & Gamble занято около 3 тысяч человек. Успех этот стал возможен благодаря видению, позволившему создавать наилучшие потребительские товары, предоставлять возможности карьерного роста для молодых российских специалистов, налаживать культурный обмен между США и Россией. При этом P&G действовала в соответствии с конкретной стратегией: вывести на рынок наилучшую продукцию, обеспечить удобную дистрибуцию продукции, не отступить от ценностей, исповедуемых компанией. В конце концов, как сказал г-н Пеппер, именно партнерские отношения помогли P&G достичь поставленных целей. Он также подчеркнул, что ценности компании привлекли в нее квалифицированных работников и настроили их на работу на успех P&G в России.

После презентации г-н Пеппер беседовал с аудиторией. Один из присутствующих спросил о том, каким образом обеспечить компании соблюдение правовых норм и при этом создать в России рентабельное предприятие. Г-н Пеппер ответил, что компаниям следует действовать в соответствии со всеми правилами.

Следовательно, подчеркнул он, компании нужно выяснить, по каким именно правилам необходимо работать. Он добавил, что работая в России, американской фирме следует отдавать себе отчет в своих действиях и целях. Траектория действий, избираемая западной компанией в России, совершенно определенно критически повлияет на ее репутацию.

Следующий вопрос касался различий в организации компаний на разных формирующихся рынках, в частности, различий в этой сфере между Россией и Китаем. Г-н Пеппер подчеркнул ценность работников для налаживания успешного бизнеса. Например, в сравнении с Индией, в Китае и России дело идет значительно быстрее. Как бывший генеральный директор, г-н Пеппер был особенно под большим впечатлением от того, насколько стремительно молодые россияне приспосабливаются к новым, трудным условиям работы. Большинству из них легко удалось сформировать лидерские качества, поскольку ранее они наблюдали культурное разнообразие, когда путешествовали, еще до прихода на работу в P&G.

Отвечая на вопрос об отношениях с российским правительством, в частности, с президентом Путиным, г-н Пеппер заметил, что г-н Путин как человек — когда он с ним общался в период работы Путина в Санкт-Петербургском Правительстве в начале 90-х годов — умелый, знающий, прямой. Несмотря на то, что восприятие г-на Путина как политической фигуры неоднозначно, г-н Пеппер отметил

необходимость признания факта развития России на сегодняшний день. При этом отношения между США и Россией критически важны для сотрудничества в решении таких проблем, как терроризм и распространение ядерного оружия.

Отвечая на вопрос о том, изменилось ли в России ситуация с коррупцией, г-н Пеппер заявил, что значительных изменений нет. При этом он отметил, что частный сектор и государство теперь взаимодействуют по-иному. Хотя ситуация с бюрократией улучшилась, с государственными органами власти работать труднее. Для сравнения, в Китае в правительственных кругах также имеет место коррупция, но, тем не менее, они более эффективно работают с иностранными частными компаниями.

Г-н Пеппер также отметил, что вызовы глобализации сыграют критическую роль

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

>>

Page 51: Russian RBW: Fall-Winter 2012

Russia Business W

atch Winter 2012

new m

embers

49

мероприятия

в развитии России в обозримом будущем. Он подчеркнул факт развития населения, отметив, что именно культурные условия, объем населения и образование будут отличать Россию от других развивающихся или формирующихся рынков.

На вопрос, предпочитают ли российские потребители брендовую продукцию или немарочный товар, к которому они привыкли еще в советскую эпоху, г-н Пеппер подтвердил, что культовая ценность брендов в России существует. Когда P&G пришла на российский рынок, существующая российская продукция страдала низким качеством, но если компания раздумывает о том, отправляться на российский рынок или нет, ей следует учесть необходимость инноваций и

количество времени, которое придется вложить в налаживание отношений с лицами, принимающими решения.

Отвечая на вопрос о возражениях, с которыми г-н Пеппер столкнулся в Совете директоров своей фирмы, когда он объявил о планах строить бизнес в России, он отметил, что члены его Совета директоров поддержали этот шаг еще в самом начале постсоветского периода. Отвечая на вопрос об инвестициях во время кризиса 1998 года, г-н Пеппер признал, что его финансовые цели на тот год были крайне низкими. Впрочем, даже в те трудные времена г-н Пеппер добросовестно верил, что Россия справится с кризисом.

Г-н Пеппер завершил мероприятие,

предложив своего рода “анонс” вопросов, которые, по его мнению, будут представлять интерес для членов АРДС, занимающихся бизнесом на российском рынке. Соответственно, г-н Пеппер отметил, что состояние российской экономики выглядит позитивно и что в обозримом будущем следует ожидать роста ВВП на 3-4 процента. Бизнесом стало заниматься легче за счет распространения технических норм. Кроме того, г-н Путин в целом поддерживает иностранные инвестиции в России. Говоря о важных моментах двустороннего сотрудничества, г-н Пеппер указал на цены на нефть и на политические отношения между Россией и США по различным вопросам, таким как Сирия, как на области, имеющие огромное значение для обеих сторон.

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

n

>

Page 52: Russian RBW: Fall-Winter 2012

annu

al m

eetin

gR

ussi

a Bu

sine

ss W

atch

W

inte

r 201

0-20

11

50

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

Creating Our Futurein Russia…

Alcoa has been part of the Russian landscape since 1993. With the acquisition of two manufacturing facilities in Samara and Belaya Kalitva in 2005, Alcoa started to play a proactive role in the Russian aluminum industry. Having invested over $780 million in total production upgrade of the two major aluminum plants in the country, Alcoa has also become a unique producer of aluminum products in Russia, such as high quality coated sheet for the can industry, new innovative products for aerospace, ground transportation and building and construction markets. And with many social and educational initiatives, including Alcoa Foundation scholarships in technical universities and colleges, Alcoa is committed to providing career opportunities for the young people in Russia.

A d v a n c i n g e a c h g e n e r a t i o n .

today!

Page 53: Russian RBW: Fall-Winter 2012

51

Russia Business W

atch Summ

er 2010 u.s. governm

entсш

а-россия

20 cентября 2012 ● Москва 16 октября 2012 ● Вашингтон, Округ Колумбия

Американо-российский деловой совет выступил в качестве организатора бри-фингов, посвященных новому американо-российскому визовому соглашению, всту-пившему в силу 9 сентября 2012 года. В мероприятиях, которые состоялись 20 сентября в Москве и 16 октября в Вашингтоне, приняли участие высокопо-ставленные чиновники обеих стран.

Новое соглашение предусматривает упро-щение процедуры выдачи многократных деловых, частных, гуманитарных и тури-стических виз сроком на три года.

Упрощениепроцессаподачизаявлениянавизу

Упрощение визовых формальностей рас-пространяется на многократные визы сро-ком на три года. В отношении одноразовых виз и виз сроком действия от одного до двух лет правила остаются прежними.

Представитель правительства США отме-тил тот факт, что в рамках новых правил исключение может быть сделано для работников в сфере науки и высоких тех-нологий. Данная категория заявителей квалифицирована на получение исключи-тельно одногодичных виз, но могут иметь место исключения. В дальнейшем в про-цессе развития глобальной политики срок виз данной категории будет автоматически продлен еще на год.

Новый процесс подачи заявления на трех-годичные и многоразовые визы освобож-

дает от предоставления нотариально заверенных копий документов, но тем не менее, сохраняет требования относитель-но содержания пригласительного письма (см. ниже).

Правительства обеих стран пришли к соглашению о том, что срок рассмотрения обычных виз без дополнительной адми-нистративной проверки составит до 15 дней.

РОССИЙСКИЕВИЗЫДЛЯГРАЖДАНСША

• Деловые,частные, гуманитарные и туристические визы как одно- и двукратные, так и многократные на срок до одного года: требования остаются прежними;• Многократная виза сроком на три года

- Срок непрерывного пребывания в России составляет шесть меся-цев.- Виза действительна не позднее 6 месяцев до даты окончания срока действия паспорта (в слу-чае, если до окончания срока действия паспорта остается 24 месяца, срок действия визы составит 18 месяцев).- Сроки пребывания на террито-рии РФ не должны превышать сроки действия визы.

Правила едины и распространяются на все Посольства РФ во всем мире.

Подачазаявлениянамногократнуюделовуювизусрокомнатригода

Документы• Действующий паспорт• Фото• Заявление на визу (оформленное онлайн на сайте http://evisa.kdmid.ru) и в печатном виде.• Г а р а н т и й н о е п и с ь м о приглашающей стороны.• Квитанция об оплате консульского сбора в размере $160 Обратитевнима-ние,что Российское Посольство не при-нимает взносы наличными. Оплата про-изводится чеком или кредитной картой.

Гарантийное письмо приглашающей сто-роны заполняется в произвольной форме и должно содержать следующие сведения:

• п о л н о е н а и м е н о в а н и е организации;• официальный адрес и контактные данные;• ФИО и должность лица, подписавшего письмо (в случае, если приглашающей стороной является юридическое лицо — крупное предприятие, институт или аффилированное лицо, зарегистрированное на территории РФ — обязательно указание ИННкомпании); • базовые данные о заявителе на визу: ФИО, дата рождения, гражданство, пол, номер паспорта, название визы (вид и срок), цель получения, предпочтительные сроки открытия визы, место нахождения >>

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

Брифинги по обсуждению нового визового режима между США и Россией с участием представителей руководства консульских отделов Посольств США в России и Российской Федерации в США

сша-россия

Creating Our Futurein Russia…

Alcoa has been part of the Russian landscape since 1993. With the acquisition of two manufacturing facilities in Samara and Belaya Kalitva in 2005, Alcoa started to play a proactive role in the Russian aluminum industry. Having invested over $780 million in total production upgrade of the two major aluminum plants in the country, Alcoa has also become a unique producer of aluminum products in Russia, such as high quality coated sheet for the can industry, new innovative products for aerospace, ground transportation and building and construction markets. And with many social and educational initiatives, including Alcoa Foundation scholarships in technical universities and colleges, Alcoa is committed to providing career opportunities for the young people in Russia.

A d v a n c i n g e a c h g e n e r a t i o n .

today!

Page 54: Russian RBW: Fall-Winter 2012

52

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Win

ter 2

010-

2011

outlo

okсш

а-ро

ссия

>

Местонахождение и адреса консульских отделов Посольства РФ см. по ссылке http://www.russianembassy.org/Embassy_eng/Consulate/consulates_us.html

Срокиоформления

На сайте Посольства РФ указаны сроки оформления от 4 до 15 рабочих дней, однако, в большинстве случаев период рассмотрения составляет порядка 12 рабо-чих дней.

Срочноеоформлениевизы

Срочное оформление многократных дело-вых виз сроком на три года не предусмо-трено. Процесс рассмотрения срочных годовых однократных, двукратных и много-кратных срочных деловых виз составляет 3 рабочих дня.Заявители на многократную срочную дело-вую визу могут обращаться в Департамент консульской службы Министерства ино-странных дел РФ в Москве. Для получения дополнительной информации см. http://www.kdmid.ru/default.aspx.Решения принимаются консульскими должностными лицами в зависимости от индивидуальных обстоятельств заявите-ля. Согласно внутреннему Положению Министерства иностранных дел в чрезвы-чайных ситуациях решение по визе может быть принято в течение одного дня, однако, это не является гарантией того, что ваш случай попадает под этот пункт.

Дополнительнаяинформация

Консульские сборы:

Одно- и двукратная виза$ 140 при обычном оформлении визы (4-15 дней);$ 250 при срочном оформлении (3 рабо-чих дня)

Годовая и многократная виза$ 150 при обычном оформлении визы (4-15 дней);$ 450 при срочном оформлении (3 рабо-чих дня)

Многократная виза сроком на три года$ 160 при обычном оформлении визы (4-15 дней)

Оплата консульского взноса возврату не подлежит.

АМЕРИКАНСКИЕВИЗЫДЛЯГРАЖДАНРФ

В ходе обсуждения изменений визового режима американская сторона отмети-ла тот факт, что более 20 процентов виз оформляются без прохождения личного интервью. Более того, любой, у кого есть действующая или просроченная виза, может повторно подать документы через Pony Express без интервью. Единственные два требования, которые должны быть соблюдены при отправке документов — это предоставление фото не старше полугода и чек об оплате консульского сбора в раз-мере $160.

В случаях необходимости экстренной медицинской помощи или начала учебного года для учащихся, смерти члена семьи, форс-мажорных деловых обстоятельств заявители могут получить визу в двух-недельный срок.

Вопросыиответы

Куда можно обратиться за дополнитель-ной информацией при оформлении визы?

При Правительстве США работает кон-

тактный центр, который обеспечивает 12-часовую телефонную и 24-часовую электронную поддержку. Ознакомиться с информацией о контактном центре можно на сайте www.ustraveldocs.com/ru. Данный сайт предоставляет общие сведения касательно виз, а интересую-щие вас детали можно узнать, позвонив в контактный центр, который уполномочен предоставлять данные о статусе рассмо-трения заявки в режиме онлайн.

Какие изменения произошли в отношении виз научным работникам?

Единственное, что изменилось — это раз-мер визового сбора. Сроки рассмотрения виз для научных работников составляют от двух до трех месяцев. Самый корот-кий срок оформления данных виз — три недели.

В настоящий момент научные однократ-ные визы оформляются сроком на три месяца. Возможно ли увеличение срока пребывания в будущем?

В лучшем случае, возможно оформление годовой или многократной научной визы.

Нужно ли иметь пригласительное пись-мо?

Правительство США не требует приложе-ния пригласительного письма к заявлению на визу. Однако, в случае, если заявитель не говорит свободно по-английски, это может помочь.

Предусмотрена ли возможность полу-чения многократной визы сроком на три года категории P3? Или это правило распространяется только на визы кате-гории B1 и B2?

На настоящий момент это относится толь-ко к визам категории B1 и B2. В последнее время Посольство США оформляет долго-срочные визы категории P сроком на два года. То же касается виз категории H, L, R, а также виз, предусматривающих визовое ходатайство со стороны Службы натурали-зации и иммиграции США (USCIS).

Будет ли иметь место практика пере-носа виз граждан РФ из старого паспорта в новый?

Американская сторона знакома с подобной практикой, которая введена уже несколько лет, однако, что касается российской сто-роны, то российские визы не оформляются на срок, превышающий сроки действия паспорта. n

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

Однако, важное изменениесостоитвтом,чтотеперьграж-дане США могут лично обра-щатьсязавизойвКонсульскийотделПосольстваРФвлюбойточкемира.

и места посещения заявителя в стране пребывания.

Согласно вступившему в силу 10 апреля 2012 года двустороннему соглашению между Посольствами США и России и визовым центром ООО «Invisa Logistics Services», граждане США должны подавать заявление на туристическую, деловую, гуманитарную, рабочую, студенческую, частную или транзитную визы в выше ука-занный визовый центр по адресу: 1680 Wisconsin Avenue, N.W., Washington, D.C., тел. (202) 827-0895, факс (202) 827-0896, дополнительную информацию см. на сайте www.ils-usa.com.

Page 55: Russian RBW: Fall-Winter 2012

53

Russia Business W

atch Summ

er 2010 отраслевой обзор

n

отраслевой обзорДеловой ужин «Россия на МИНЭкспо»25 сентября 2012 г. ● Лас-Вегас, штат Невада

Американо-Российский Деловой Совет организовал деловой ужин в Лас-Вегасе во время проведения торговой выставки оборудования для горнодобывающей промышленности «МИНЭкспо». Спонсором этого мероприятия выступила компания Atlantic Ro-Ro Carriers, Inc. На ужине выступили: Рик Шэнон, президент компании Atlantic Ro-Ro Carriers, Inc.; Кеннет Дакворт, старший сотрудник коммерческого отдела Консульства США в Санкт-Петербурге и Михаил Юревич, губернатор Челябинской области.

Ниже приводятся выдержки из выступления губернатора Юревича на деловом ужине АРДС в рамках выставки «МИНЭкспо».

“...Позвольте еще раз выразить благодарность за возможность принять участие и выступить на этом престижном мероприятии.

Челябинская область является одним из ведущих промышленных регионов России. Мы очень заинтересованы в долгосрочном взаимовыгодном сотрудничестве, включая перспективы совместного развития горнодобывающей отрасли.

Экономический рост в данной отрасли стабильно составляет порядка 20-25 процентов в год. На территории области разведано и активно осваивается 300 месторождений полезных ископаемых. Прежде всего, это черные, цветные и редкоземельные металлы.

Качество и объемы запасов добываемой руды варьируются в зависимости от месторождений, которые в свою очередь

требуют использования новых технологий добычи и обогащения. Мы очень заинтересованы в том, чтобы обсудить достигнутые успехи в данной области на примерах из международной практики.

В настоящее время в Челябинской области реализуется ряд крупных инвестиционных проектов в горнодобывающей отрасли. Среди местных компаний можно отметить «Русскую медную компанию», недавно приступившую к разработке медного месторождения, размеры запасов которого составляют 400 млн. тонн. По предварительной оценке, объемы инвестиций уже насчитывают 700 млн. долларов.

Одним из ключевых проектов для нас является разработка крупнейшего в регионе титаномагнетитового месторождения с запасом в 6,5 млрд. тонн. Проект предполагает полный цикл производства: от добычи руды до готового стального проката. На сегодняшний день уже произведено финансирование геологоразведочных и проектно-изыскательских работ. К 2022 общий объем инвестиций в данный проект

насчитывает порядка 3,5 млрд. долларов.

Хотелось бы отметить еще одну важную мировую тенденцию. Успех горнодобывающих проектов сегодня во многом зависит от целого ряда сопутствующих факторов: от географического положения до делового климата в регионе. Челябинская область имеет приграничный статус, благодаря чему трансконтинентальные магистрали обеспечивают эффективный доступ как к месторождениям, так и к центрам переработки и конечному потребителю.

В настоящее время мы приступаем к запуску большого проекта по созданию международного торгово-логистического комплекса на Южном Урале.

Челябинская область располагает достаточным количеством мощностей по металлообработке и машиностроению. Многие предприятия имеют большой потенциал к совместному сотрудничеству в области производства и строительства. В регионе предоставляются госгарантии по кредитам с целью инвестиций. Имеются льготы в региональной части налогов на прибыль и имущество. Инвесторам приоритетно предоставляются земельные участки с уже готовой инфраструктурой. Кроме того, область способна удовлетворить потребности в инженерных и рабочих кадрах.

В целом, успех добывающей отрасли будет зависеть от качества взаимодействия государств, компаний, сопутствующих отраслей. Я уверен, наше сотрудничество будет иметь позитивный разносторонний характер. Мы готовы предоставить подробную информацию о наших предложениях.”

Russia Business W

atch Fall-Winter 2012

Page 56: Russian RBW: Fall-Winter 2012

54

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Win

ter 2

010-

2011

новы

е чл

ены

новые членыE.J. Krause & Associates, Inc. E.J. Krause & Associates, Inc. (EJK) — мировой лидер в сфере организации выставок и конференций. EJK, американская компания с непревзойденной по масштабам сетью международных связей, помогает устанавливать прямые контакты с самыми выдающимися лидерами в различных областях деятельности. Имея богатейший, более чем 25-летний опыт работы по организации выставок, компания всегда готова помочь своим клиентам провести успешное мероприятие.

CDNetworks CDNetworks обеспечивает возможности в области Интернет-бизнеса для решения ответственных задач на самых сложных рынках мира. CDNetworks имеет опыт работы и объекты инфраструктуры в России и в других странах с формирующимися рынками, что делает ее надежным советником по вопросам технологии и бизнеса для компаний, работающих в таких высококонкурентных отраслях, как разработка программного обеспечения, туризм, электронная торговля, высокие технологии, промышленное производство, СМИ и индустрия игр. Помогая ускорить работу более чем 17 500 глобальных сайтов и облачных сервисов, CDNetworks приближает компании к их конечным потребителям без каких-либо ограничений, связанных с аппаратным обеспечением и частными сетями.

Общество по сохранению исторического наследия Форт-Росс Общество по сохранению исторического наследия Форт-Росс (Fort Ross Conservancy (FRC)) —общественная некоммерческая благотворительная организация, участник программы сотрудничества с парками штата Калифорния, видит свою миссию в развитии образовательно-воспитательной деятельности в Историческом парке штата «Форт-Росс» и в Парке штата «Солт-Пойнт». Общество, деятельность которого финансируется исключительно за счет грантов, членских взносов, пожертвований и доходов от продажи сувениров, предоставляет сотрудников для информационно-экскурсионного центра, оказывает финансовую и иную поддержку для реализации программ и проведения мероприятий в обоих парках, собирает и содержит библиотеку исторической и краеведческой литературы, рукописей и фотографий, способствует поддержанию интереса к Форт-Россу, ищет устойчивые долгосрочные решения, которые позволят сохранить Форт-Росс в качестве важного и доступного туристического объекта в предстоящие десятилетия.

John Tedstrom Associates, LLCJohn Tedstrom Associates, LLC — международная консультационная компания, содействующая развитию инвестиций, торговли и корпоративной ответственности в США, России, на Украине и на других рынках. Фирма создает стратегические партнерства посредством слияний, совместных предприятий и приобретений, оказывает поддержку клиентам в таких областях, как связи с государственными органами, анализ рисков, коммуникации и корпоративная социальная ответственность. Фирма предлагает своим клиентам более трех десятилетий опыта работы на высоком уровне в предпринимательской, некоммерческой и государственной сфере, помогая им максимизировать стоимость своих компаний для акционеров и заинтересованных сторон.

Совет по международным исследованиям и обменам IREXIREX — международная некоммерческая организация, содействующая повсеместным позитивным устойчивым изменениям через интеллектуальное лидерство и инновационные программы. IREX помогает организациям и физическим лицам создавать необходимые элементы динамичного общества: качественное образование, независимые СМИ и влиятельные местные сообщества. Для укрепления этих компонентов в рамках программ организации IREX также занимается урегулированием конфликтов, технологиями для целей развития, а также гендерными вопросами и молодежной политикой. IREX был основан в 1968 году, на сегодняшний день имеет ежегодный оборот свыше 70 миллионов долларов США и располагает квалифицированным штатом сотрудников по всему миру общей численностью более 400 человек. IREX использует проверенные на местах методы и новаторски применяет технологии для разработки практических и реализуемых за счет местного потенциала решений, работая в тесном сотрудничестве с партнерами в более чем 100 государствах мира.

Rus

sia

Busi

ness

Wat

ch

Fall-

Win

ter 2

012

No artificial flavors, no added preservatives. Since 1886.

The Coca-Cola Companysalutes

The U.S.-Russia Business Council andall who work to strengthen the

economic, social and cultural bondsbetween Russia and the United States.

Cheers

©2012 The Coca-Cola Company. “Coca-Cola,” “open happiness” and the Contour Bottle are registered trademarks of The Coca-Cola Company.

Page 57: Russian RBW: Fall-Winter 2012

No artificial flavors, no added preservatives. Since 1886.

The Coca-Cola Companysalutes

The U.S.-Russia Business Council andall who work to strengthen the

economic, social and cultural bondsbetween Russia and the United States.

Cheers

©2012 The Coca-Cola Company. “Coca-Cola,” “open happiness” and the Contour Bottle are registered trademarks of The Coca-Cola Company.

Page 58: Russian RBW: Fall-Winter 2012

Special Room Rates for USRBC Membersat Marriott Hotels in Moscow

Marriott is pleased to provide members of the U.S.-Russia BusinessCouncil with favourable room rates at Marriott Moscow Royal Aurora,Marriott Moscow Grand and Marriott Moscow Tverskaya hotels.

With questions regarding this special room rates offer formembers of the U.S.-Russia Business Council, please contactMarriott Moscow Cluster Reservations Departmentat [email protected] via phone +7 495 937 00 55.

MARRIOTT MOSCOWROYAL AURORA11 Petrovka str.Moscow, 107031, RussiaTel.: +7 (495) 937 1000Fax: +7 (495) 937 1001

MARRIOTT MOSCOWGRAND HOTEL26/1 Tverskaya str.Moscow, 125009, RussiaTel.: +7 (495) 937 0000Fax: +7 (495) 937 0001

MARRIOTT MOSCOWTVERSKAYA HOTEL34 1-st Tverskaya-Yamskaya str.Moscow, 125047, RussiaTel.: +7 (495) 258 3000Fax: +7 (495) 258 3099

Marriott2:Marriott 07.12.2010 17:17 Страница 1

The U.S.-Russia Business Council (USRBC), a premier trade association based in Washington, D.C. with an office in Moscow, represents the trade and investment interests of its U.S. and Russian members.

The USRBC seeks to expand and enhance the U.S.-Russian commercial relationship by engaging in advocacy efforts with both the U.S. and Russian governments on behalf of its mem-bers; assisting member companies with troubleshooting and new business development; providing information and analy-ses to support business decisions; and facilitating access and networking opportunities, including briefings with government officials and private-sector leaders.

www.usrbc.org

The U.S.-Russia Business Council (USRBC)

ServiceS

►BusinessDevelopment/Access

• Regular briefings and roundtables allow members to demonstrate industry leadership and nurture key pri-vate sector and government relationships. Our events routinely attract senior government officials and other influential personalities from the United States and Russia who meet in private sessions with USRBC members.

• The USRBC offers its members frequent opportunities to relay concerns on a company or industry-wide basis directly to the highest levels of the U.S. and Russian governments.

• We facilitate member input to government policies that directly affect current and long-term business strate-gies.

• Our powerful relationships benefit members facing a range of challenges from market access to tax policy to property rights issues.

►DisputeResolution

Companies caught in commercial disputes with either private or government entities benefit from the USRBC’s ability to educate the appropriate decision makers about the problem and effectively communicate its effect on members, as well as on the overall investment climate.

Membership Questions?Julia FabensDirector, [email protected]/202-739-9189

Maryia DauhuliovaHead of RF Representation, Moscow [email protected] / [7] 985-222-9655

►GovernmentRelations

The USRBC works with its members to engage regu-larly with Capitol Hill and the U.S. Executive Branch to voice member concerns, advance the bilateral com-mercial agenda, and promote a balanced discussion on U.S. policy towards Russia. We successfully led the broad business community effort associated with Russia’s WTO accession known as the Coalition for U.S.-Russia Trade, for approval of Permanent Normal Trade Relations with Russia.

►MarketIntelligence

Senior corporate executives rely on the USRBC’s deep knowledge of and engagement in Russia’s eco-nomic and policy spheres for balanced and independent analyses of the Russian market in order to develop and execute their Russia strategy.

Our products include:

▪ Regular member briefings providing outside expert opinion and experience on industry-specific top-ics and broader commercial relations.

▪ Regular e-mail alerts on significant political and economic developments in Russia

▪ Russia Business Watch — a leading journal on bilateral trade and investment.

Page 59: Russian RBW: Fall-Winter 2012

Special Room Rates for USRBC Membersat Marriott Hotels in Moscow

Marriott is pleased to provide members of the U.S.-Russia BusinessCouncil with favourable room rates at Marriott Moscow Royal Aurora,Marriott Moscow Grand and Marriott Moscow Tverskaya hotels.

With questions regarding this special room rates offer formembers of the U.S.-Russia Business Council, please contactMarriott Moscow Cluster Reservations Departmentat [email protected] via phone +7 495 937 00 55.

MARRIOTT MOSCOWROYAL AURORA11 Petrovka str.Moscow, 107031, RussiaTel.: +7 (495) 937 1000Fax: +7 (495) 937 1001

MARRIOTT MOSCOWGRAND HOTEL26/1 Tverskaya str.Moscow, 125009, RussiaTel.: +7 (495) 937 0000Fax: +7 (495) 937 0001

MARRIOTT MOSCOWTVERSKAYA HOTEL34 1-st Tverskaya-Yamskaya str.Moscow, 125047, RussiaTel.: +7 (495) 258 3000Fax: +7 (495) 258 3099

Marriott2:Marriott 07.12.2010 17:17 Страница 1

The U.S.-Russia Business Council (USRBC)

Page 60: Russian RBW: Fall-Winter 2012

DELIVER YOUR BUSINESS TO THE WORLD WITH THE

INTERNATIONAL SPECIALISTS.· · · · · · ·

That’s the Speed of Yellow.

www.dhl-usa.com

© 2

012

DHL

Expr

ess

(USA

), In

c. A

ll rig

hts

rese

rved

. D

euts

che

Post

DHL

– T

he M

ail &

Log

istic

s G

roup

04080 USRBC Ad.indd 1 4/12/12 9:43 AM


Recommended