Philips Micro Jukebox
Snel beginnen1
2
3
4
SA9100SA9200
Installeren
Aansluitenen opladen
Overzetten
Geniet
Land Hulplijn Rarief / min Gereed houden
AustriaBelgiumCzech RepublicDenmarkFinlandFranceGermanyGreek
HungaryIrelandItalyLuxemburgNetherlandsNorwayPoland
PortugalRussia
SlovakiaSpainSwedenSwitzerlandUK
0820 901115070 253 0108001421003525 876109 2290 190808 9165 00060180 5 007 5320 0800 3122 1223
06 80 01854401 601 1161199 404 04226 84 30 000900 0400 0632270 8250022 3491504
2 1359 1440(495) 961-11118 800 200-0880
0800004551902 888 78508 632 001602 2310 21160906 1010 017
€0.20€0.17Místní tarifLokal tarifPaikallinen hinta€0.23€0,121 a����� ���a
Helyi tarifaLocal tariff€0.25Tarification locale€0.20Lokal tariffCena połączenialokalnegoPreço local
по России звонокбесплатныйMiestna tarifa€0,15Lokal kostnadOrtstarif£0.15
Das Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummerLa date d’achat la référence et le numéro de série du produitDatum zakoupení, číslo modelu a sériové čísloIndkøbsdato, type-, model- og serienummerOstopäivä ja tarkka mallinumero ja sarjanumeroLa date d’achat la référence et le numéro de série du produitDas Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummer��� �� ������� ����� ��� ��� ������ ����� �������� ������ ������ � ��� ��� ��������� ���
A vásárlás dátuma, modell szám és szériaszámDate of Purchase. Model number and Serial numberLa data di acquisto, numero di modello e numero di serieLa date d’achat, la référence et le numéro de série du produitDe datum van aankoop, modelnummer en serienummerDatoen da du kjøpte produktet & modellnummer & serienummeretData zakupu, Numer modelu i numer seryjny
A data de compra, número do modelo e número de sérieДата покупки, Номер модели и Серийный номер
Dátum zakúpenia, číslo modelu a sériové čísloFecha de compra y número del modelo y número de serieInköpsdatum, modellnummer och serienummerDas Kaufdatum. Modellnummer und Serial nummerDate of Purchase, Model number and Serial number
Canada
USA
0820 901115(Francophone)1-888-744-5477(English / Spanish)1-888-744-5477
€0.20
€0.17
Date of Purchase, Model number and Serial number
Date of Purchase, Model number and Serial number
ArgentinaBrazil
ChileMexico
11 4544 20470800 701 02 03(Except Sao Paulo)2121 0203(Sao Paulo)600 744 547701 800 504 6200
Tarifa localGrátis
Preço local
Tarifa localGratis
Fecha de compra y número del modelo y número de serieA data de compra, número do modelo e número de série
Fecha de compra y número del modelo y número de serieFecha de compra y número del modelo y número de serie
ChinaHong KongKorea
4008 800 0082619 966302 709 1200
Europe
North America
South America
Asia
41
NLInhoud
42 Is een handleiding beschikbaar?42 Uw product registeren42 De upgrades niet vergeten43 What is meegeleverd?44 Aansluiten en opladen44 Installeren45 Overzetten45 Muziek overzetten46 Foto's overzetten
48 Geniet 48 Aanzetten en afspelen49 Het verticale touchpad gebruiken50 Andere functies
50 Problemen oplossen50 Hoe kan ik mijn speler opnieuw instellen?50 Hoe kan ik mijn apparaat repareren?
50 Hergebruik van uw oude product
42
Is een handleiding beschikbaar?Een cd met een gedetailleerde handleiding en FAQ (veel gestelde vragen) is met uw GoGearmeegeleverd. U kunt deze bestanden ook downloaden van deze website: www.philips.com/supportof www.philips.com/usasupport (voor inwoners van V.S.).
Uw product registerenOmdat het mogelijk is uw product op te waarderen raden wij u aan de speler te registreren opwww.philips.com/register of www.philips.com/usasupport (voor inwoners van V.S.) zodat wij ukunnen informeren zodra gratis nieuwe upgrades beschikbaar zijn.
De upgrades niet vergetenWij zijn er van overtuigd dat u lang van uw product zult genieten. Voor het optimaal functionerenvan uw product raden wij u aan regelmatig www.philips.com/support ofwww.philips.com/usasupport (voor inwoners van V.S.) te bezoeken voor gratis upgrades van denieuwste software en Device Manager voor uw product. Deze downloads helpen u om hetmaximale uit uw product te halen, en gebruik te maken van onze toekomstige ondersteuning vannieuwe audio-formaten.
Geniet van uw nieuwe muziekervaring.
43
NLWhat is meegeleverd?
Computer met: Windows XP (SP2 of hoger)Pentium Klasse 300 MHz processor of hogerCD-ROM-speler128 MB RAM500 MB ruimte op harde schijfUSB-poortInternetverbinding (aanbevolen)Microsoft Internet Explorer 6.0 of hoger
Wat u verder nodig heeft?
USB-kabel Een CD-ROM met Windows MediaPlayer 10, Philips Device Manager,Philips Device Plug-in, Handleiding,Gebruiksaanwijzing, en Veel gesteldevragen.
Beschermendeopbergzak
Snel beginnen
Computer
Hoofdtelefoon
Philips Micro Jukebox
1
2
3
4
SA9100SA9200
InstallConnectand charge
Transfer
Enjoy
Quick start guideQuick start guide 1
Guide de démarrage rapide 11
Guía de inicio rápido 21
Kurzanleitung 31
Handleiding voor snel gebruik 41
Guida di riferimento rapido 51
Snabbguide 61
Hurtig start 71
Nopea aloitus 81
Início rápido 91
�q�coqg �maqng 101
Быстрый запуск 111
Krótka instrukcja obsługi 121
Rychlý přehled 131
Rýchly prehľad 141
Gyors áttekintés 151
SU
PO
EL
RU
PL
CS
SL
HU
EN
FR
ES
DE
NL
IT
SV
DA
44
Installeren11 Plaast de meegeleverde cd in het cd-romstation van uw pc.2 Volg de instructies op het scherm om Windows Media Player 10 en Philips Device
Manager te installeren.
Aansluiten en opladen2
Uw speler wordt opgeladen terwijl deze met de USB-kabel op de pc is aangesloten.1 Sluit de speler aan op de pc met de bijgeleverde USB-kabel.> Een oplaad-animatie is te zien in de rechter bovenhoek van het display van de speler.
De speler is volledig geladen als de oplaad-animatie stopt en het bovenstaande ikoontje te zien is.
OverzettenMuziek overzetten
45
3 NL
1 Sluit de speler op uw computer aan met behulp van de meegeleverde USB-kabel.2 Start Windows Media Player 10. 3 Kies Manual (Handmatig) in the Device Setup Wizard, (u kunt ook een automatische
synchronizatie uitvoeren; zie de handleiding op de cd voor nadere bijzonderheden). 4 Selecteer Sync (Sync) tabblad. In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u
Philips of Philips GoGear als bestemming. Als ze niet in de lijst staan, klik dan op F5om te verversen en probeer het nog eens.
5 Selecteer Library (Bibliotheek) om uw media-bibliotheek te openen.Klik op de song die u wilt kopieeren. Klik met de rechter muisknop om het item teselecteren Add to (Toevoegen aan) > Sync List (Synclijst)OFSleep het nummer naar de Sync List (Synclijst) in het rechterscherm.
6 Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatiete starten. Het verloop van de synchronisatie wordt getoond.
7 De speler kan van de computer losgekoppeld worden wanneer het overzetten voltooid is.
5
6
4
Philips GoGear
A
46
Foto's overzetten
Philips GoGear
B
Niet vergeten de Philips Device Plug-in voor Windows Media Player (te vinden opde meegeleverde cd-rom) op uw computer te installeren voordat u foto's overzet.
1 Sluit de speler aan op uw computer.2 Start Windows Media Player 10.3 Selecteer Sync (Sync).4 In het uitrolmenu in het rechtervenster selecteert u Philips of Philips GoGear als
bestemming.5 Selecteer Library (Bibliotheek) om uw media-bibliotheek te openen.6 Klik op All photos (Alle foto's) in het linkervenster om de lijst met foto's op te
roepen.7 De foto die u naar de speler wilt kopieeren aanklikken.8 Sleep het nummer naar de Sync List (Synclijst) in het rechterscherm.9 Klik op de knop Start Sync (Sync starten) onderin het scherm om de synchronisatie te
starten.> Het verloop wordt boven de toets Start Sync (Sync starten) aangegeven.
3 4 5 7
9
6
8
BELANGRIJK! Foto's kunnen alleen met de Windows Media Player 10 wordenovergezet. Als ze met de Windows Verkenner worden overgezet, zullen ze niet dooruw speler gelezen worden.
47
NLFoto's overzetten (vervolg)B
Er wordt een melding weergegeven om de voorgang van synchronisatie te tonen. Als demelding verdwijnt, dan is de overdracht voltooid en kunt u de speler ontkoppelen.
Voor meer informatie en tips over het overzetten van muziek en foto's met WindowsMedia Player 10, kijkt u in de gebruikershandleiding op de meegeleverde cd.
48
Geniet 4A Aanzetten en afspelen
Reset-opening
Aan/Uit/slot-toets
Links/Terug-toets
Terugspoel/Vorige-toets
Menutoets
Plug hoofdtelefoon
Linker zijde Rechter zijde
Volume hoger/lager-indicator
Rechts/Select-toets
Doorspoel/Volgende-toets
Weergave/Pauze-toetsVerticale touchpad
1 Om de speler aan te zetten, de ON/OFF LOCK-toets naar de ON/OFF-stand schuiventotdat de speler wordt ingeschakeld.
2 Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD om door het hoofdmenu te lopen.3 Selecteer Muziek, Foto’s, Opnames of Instellingen door op 2 te drukken.4 Gebruik het VERTICALE TOUCHPAD en de knoppen 1 / 2 om te navigeren.5 druk op 2; als u het liedje gevonden hebt die u wilt afspelen.
Aansluitingsnoer/dock/adaptor
49
NL
B
Druk opSchuif naar beneden en houd deON/OFF/ LOCK -toetsop de ON/OFF-standHet VERTICALE TOUCHPAD gebruiken2
1
MENU1
2;
)K
J(Selecteer of speel een song, druk opMENU en selecteer Toevoegen aan“Playlist on the go”Druk op MENU, selecteer Begindiavoorstelling en druk op 21
OmAan/uit-schakelen
Door lijst lopenOptie selecteren Terugkeren naar vorige menu/optieLijst met menu-opties openenTeruggaan naar de bibliotheek omte zoekenSongs afspelen/pauzeren Naar volgende song verspringenGa terug naar vorige songSong toevoegen aan Playlist on the go
Een diavoorstelling starten
Een diavoorstelling stoppen
Algemeen
Muziek
Foto’s
Het verticale touchpad gebruikenUw speler heeft drukgevoelige toetsen die reageren op de aanraking van uw vingers. HetVERTIKALE TOUCHPAD (zie afbeelding) wordt gebruikt om door de lijsten te lopen. Hetreageert op de volgende bewegingen van uw vinger.
TikkenIngedrukthouden Vegen Snel vegen
50
Problemen oplossenHoe kan ik mijn speler opnieuw instellen?In het onwaarschijnlijke geval dat uw speler blijft hangen hoeft u niet in paniek te raken. Steek eenpen of ander puntig voorwerp in de reset-opening aan de achterkant van de speler. Vasthoudentotdat de speler uitgeschakeld wordt.Hoe kan ik mijn apparaat repareren?Als er een fout in de speler zit, sluit deze dan aan op de computer en gebruik Philips DeviceManager om uw speler te herstellen.1 Start de Philips Device Manager met Start (Start) > Programs (Programma’s) > Philips
Device Manager.2 Selecteer uw apparaat.3 Selecteer tabblad Repair (Herstellen).4 Klik op Repair (Herstellen).5 Nadat het reparatieproces is voltooid, klikt u op OK en ontkoppelt u de speler van de pc.6 U kunt uw speler weer gebruiken nadat deze opnieuw is opgestart.
Hergebruik van uw oude productUw product is ontworpen met en vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen enonderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden.
Producten die voorzien zijn van een symbool met een doorstreepte afvalcontainer opwieltjes vallen onder EU-richtlijn 2002/96/EC.Laat u voorlichten over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uwregio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij het verwijderen van oude producten de lokale wetgeving in acht, en plaats deze niet bijhet gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten op de juiste wijze verwerkt, dan voorkomtu negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
C Andere functiesZie de gebruikershandleiding op de meegeleverde cd-rom voor bijzonderheden over anderefuncties.
Printed in China
Specifications are subject to change without notice.Trademarks are the property of Ko ninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners2006 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.comwk6251