Home >Documents >Saint John the Evangelist-Saint Rocco Roman Catholic Parish · Bernadette Mercuri, Elizabeth T....

Saint John the Evangelist-Saint Rocco Roman Catholic Parish · Bernadette Mercuri, Elizabeth T....

Date post:25-Mar-2020
Category:
View:4 times
Download:0 times
Share this document with a friend
Transcript:
  • Saint John the Evangelist-Saint Rocco Roman Catholic Parish

    Rev. Kenneth J. Grande, Pastor

    Saturday Vigil Mass:

    Sunday Masses:

    Mon.-Fri. Masses:

    Friday Mass:

    Today this Scripture passage is fulfilled in your hearing.

    Hoy mismo

    se ha cumplido este pasaje de la Escritura que ustedes acaban de oir.

    250 - 21st Street 216 - 27th Street Brooklyn, NY 11215 Brooklyn, NY 11232

    Parish Office at 250—21st Street Phone: 718-768-3751 Fax: 718-768-4689

    Website: www.stjohnstrocco-brooklyn.org Mon. 9:30am-12pm & 1pm-6:30pm

    Tues. - Thurs. 9:30am-12pm & 1pm-7:30pm Friday 9:00am-3:00pm

    Sat. 9am-12pm

    http://www.stjohnstrocco-brooklyn.org

  • Religious Education Classes Registration: Registration for our parish Religious Education Faith Formation Classes is now taking place in the parish office. Registration fee is $40.00 for the first child and $30.00 for each additional child of the same family. Please bring a copy of the child’s Baptismal Certificate and a copy of the Birth Certificate. Registración para las clases de Educación Religiosa: La inscripción para nuestras clases de Educación Religiosa, para la Formación de Fe, es4 teniendo lugar ahora en la oficina de nuestra parroquia. El costo de inscripción para un niño es de $ 40.00, y $30.00 por cada niño adicional de la misma familia. Por favor traiga una copia del Certificado de Bautismo del niño y una copia del acta de nacimiento.

    Confessions/Confesiónes: Saturdays 4:30pm - 5:00pm

    Sábado a las 4:30pm - 5:00pm

    Marriages/Matrimonios Please arrange at least 6 months in advance.

    Por favor notificar al parroco 6 meses antes de la boda.

    Baptisms/Bautismos Please call the parish office

    for more information. Por favor, llame la oficina de la Parroquia

    por más información

    Saint Joseph the Worker Catholic Academy 241 Prospect West, Brooklyn, NY 11215 Phone:

    718-768-7629 Website:www.sjwca.org

    Mass Intentions Saturday January 30

    5:30pm All Members of Our Parish Family

    Sunday January 31

    8:45am All Members of Our Parish Family 10:00am Todos Los Miembros de La Parroquia 11:45am All Members of Our Parish Family

    Monday February 1

    8:30am Joseph Lafata Requested by Joyce Lafata

    Tuesday February 2

    8:30am Eloisa Dominguez Requested by Giovanni Lanzo

    Wednesday February 3

    8:30am The Sick of Our Parish Family

    Thursday February 4 8:30am Increase in Religious Vocations

    Friday February 5 8:30am Purgatorial Society 7:30pm En acción de gracias por el cumpleañ- os y Aniversario de Arselia y Edwardo Hernandez De parte de Arselia Gonzalez

    Saturday February 6

    5:30pm Dorothy Reitz Requested by Children

    Paul Perrone Requested by Kathy Radecki

    Purgatorial Society for the Month of February: Pasciuto Family, Dorothy Reitz, Mr. & Mrs. William Zucker, Mr. & Mrs. Frank Pramuk, Francis Pramuk, Bernadette Mercuri, Elizabeth T. Zucker, Edward Zucker, Gladys Merigris, Maria E. Gonzalez, Anna & Joseph Pinto, Josephine & Aniello Pinto, Perrotta Family

    Please pray for the homebound, the elderly, those who are alone, the sick and especially for the sick of our parish: Liza & Lisette Fer-reiro, Amanda Lara, Teresa Zapata, Emilio Alar-con, Ramon Gonzalez, Victoria Dubitsky, Alfredo Rivas, Jack Reitz, Carla & Manuel Polanco

    The Altar Wine and Hosts, Altar Candles and the Sanctuary Lamp for the week of January 31 - February 6 are being offered for Joseph Lafata at the request of Joyce Lafata.

    Take Care Of Yourself Dr. Vincent Adamo, a member of our parish fami-ly, would like to help us live and remain healthy. He is a very caring and friendly holistic doctor and puts his faith into action by helping anyone who is suffering or in pain. He is helping many people in our diocese to live a better life. His office is locat-ed at 446 Bay Ridge Parkway in Brooklyn and is phone number is 718-921-5483. You can find more info at www.liveholistic.net or www.youtube.com/vincentadamo. Call him today to schedule your appointment.

    http://www.liveholistic.nethttp://www.youtube.com/vincentadamo

  • The 2016 Mass Book is Opened: We ask that you come to the rectory to reserve Masses for the year 2016 on Tuesday through Thursday only from 1:30 P.M. to 3:00 P.M. This will give us a better opportunity to serve your needs.

    Libro De Misa Del 2016: Ya está abierto el libro de las Misas para el año 2016. Los que quieren mandar celebrar una misa en el año 2016 pueden venir a la rectoria en las horas de oficina para reservar fecha y pagarla.

    Please pray each day of this Holy Year

    Pope Francis’ prayer for mercy.

    Almighty God, you reveal your love for us in your Son, Jesus Christ,

    who is the face of your mercy. Pour out your mercy upon us

    that we may bring to every person your goodness and tenderness —

    signs of your Kingdom, present among us.

    May we become merciful like you, Father, are merciful.

    Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,

    one God, for ever and ever. Amen.

    Por favor, oren cada día de este

    Año Santo la oración por la misericordia

    de nuestra Papa Fransico.

    O Dios todopoderoso que revelas tu amor por nosotros

    en tu Hijo Jesucristo, el rostro de tu misericordia.

    Derrama tu misericordia sobre nosotros para que podamos Ilevar a cada persona ta bandad y tu termurasignos de tu Reino

    presente entre nosotros. Qué seamos misericordiosos

    como tú, Padre, eres misericordioso.. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo,

    quien vive y reina contigo en la unidad del Espiritu Santo,

    Dios único.os siglos de los siglos. Amén

    Mass Intentions The Holy Sacrifice of the Mass is the greatest and most perfect prayer we can offer because it is the prayer of Jesus Christ to the Father. The Mass is the most beautiful gift we can give to others. Masses may be offered not only for the deceased, but also for the sick, in thanksgiving for favors received, birthdays, anni-versaries, and for any special intention you may have. The donation for each Mass is $15.00. Come to the parish office on 21st Street to reserve your Masses.

    Intenciones De Las Misas El Santo Sacrificio de la Misa es la oración más grande y más per-fecto que podemos ofrecer, porque es la oración de Jesucristo al Padre. La Misa es el don más hermoso que podemos dar a los demás. Las Misas se pueden ofrecer no sólo por los difuntos, sino también por lose enfermos, en acción de gracias por los favores recibidos, cumpleaños, aniversarios, y por cualquier intención especial. La donación por cada Misa es de $15.00. Pasar por la oficina de la parroquia (calle de 21st) para reservar sus Misas.

    Memorial Candles: The memorial candles that burn for one year were up on December 31st. If you would like to reserve a candle for the year 2016, the donation is still the same - $100.00 for the entire year. You can make these arrange-ments at the rectory anytime during office hours.

    Velas Memorables: Las velas memorables las cuales están encendidas por todo el año se termi-nará el 31 de Diciembre. Si ud. desea reservar alguna vela por el año 2016, la donación es igual como el año pasado $100.00 por el año entero. Ud. puede hacer estos arreglos en la oficina de la rectoria durante horas de oficina.

    www.stjohnstrocco-brooklyn.org

  • Sharing the Gospel If Jesus lived next door to you, you might not believe in him. People who lived in his hometown did not believe that Jesus could heal. Everyone said, "He's just a carpenter's son, he can not heal." Jesus got tired of hearing those words. He left his hometown to go where people believed in him. Believe in Jesus, and he will be with you even when you are sick. If you believe, Jesus will help you. Jesus did not expect everybody to like him. Jesus chose to follow God's plan, no matter what oth-er people said. Even though some people wanted to hurt Jesus, he always spoke the truth. He al-ways did what was right, no matter what.

    Prayer Lord, I believe. Heal me and my family.

    Something to Draw

    Draw Jesus walking away from people who didn't like him.

    Mission for the Week Make a card for someone who is sick in your family.

  • Sean misericordiosos, como el Padre de ustedes es misericordioso.

    Ash Wednesday, FEBRUARY 10, 2016 begins the Lenten Season. Ashes will be distributed during the following Masses and Service in our parish: 8:30am Mass (Saint John the Evangelist Church) 3:00pm Service (Saint John the Evangelist Church) 7:00pm Mass in Spanish (Saint John the Evangelist Church)

    Miércoles de Ceniza, FEBRERO 10, 2016 empieza La Cuaresma.

    Las cenizas serán distribuidas durante las siguientes Misas y servicio el Miércoles de Ceniza en nuestra parroquia: 8:30am Misa (San Juan Evangelista) 3:00pm Servicio (San Juan Evangelista) 7:00pm Misa en Español (San Juan Evangelista)

    4º Domingo del Tiempo Ordinario Las lecturas de este domingo nos ayudan a com-prender que Dios es el que lo sabe todo de nosotros nos conoce hasta el fondo de nuestro corazón. También se nos recuerda nuestra vocación de pro-fetas. Dios tiene un proyecto para cada uno de no-sotros. Como en el caso de Jeremías en la primera lectura. Como Jesús mismo lo demostró en la sina-goga de su pueblo. Y como nos lo explica Pablo anunciando la importancia del amor en nuestra vocación de cristianos. En la actualidad la sociedad sufre de la enfermedad de crisis emocionales, de ten-siones a causa de que la persona no se siente aceptada y cree que nació por casualidad olvidán-dose que alguien nos ha pensado desde la eternidad. Dios no se equivoca, estamos aquí para mejorar y cooperar por un mundo mejor. "Desde antes de formarte en el seno materno, te conozco; desde an-tes de que nacieras, te consagré como profeta para las naciones" (Jer 1, 4). Lo demás es lo de menos hay que ser positivos y personas de esperanza en toda circunstancia. No podemos ignorar ni echar en saco roto la misión que Dios nos confía. En el Evangelio de hoy Jesús nos da ejemplo al reconocerse como profeta y vive y actúa como tal. ¿Eres consciente de la misión que Dios te ha en-comendado? ¿Luchas con esfuerzo verdadero por seguir la vocación que Dios te ha encomendado? Padre o madre de familia, sacerdote, o religioso, hombres y mujeres estamos llamados a llevar la gra-cia del Señor. No seamos como los nazarenos que solo tenían curiosidad y su fe en Jesús andaba muy

    4th Sunday in Ordinary Time "When the people in the synagogue heard this, they were all filled with fury." Why were these folks furi-ous? Because they didn't like what Jesus told them. They took offense at his teaching that "no prophet is accepted in his own native place." Jesus was im-plying that his fellow Nazarenes in the synagogue were blind to who he really was. And this made them mad. They didn't like being told that they were wrong. But Jesus told them anyway. He knew that these people needed to hear the truth, even if it mean that he would be unpopular. In fact, he spoke the truth even at risk of his own life. "They rose up, drove him out of the town, and led him to the brow of the hill on which their town had been built, to hurl him down headlong." It can be tempting to confuse Jesus' kindness and goodness with passivity, mistakenly imagining him as a person who would never ruffle any feathers because he was so con-cerned about being "nice." This one-sided image of Jesus can lead us to excuse our own passivity about the falsehood and evil that surrounds us. We can justify our silence or inaction by convincing our-selves that we shouldn't upset anyone. But the fact is that Jesus upset people on a regular basis. That was-n't his goal, of course, but he was willing to deal with resistance for the sake of truth and justice. And we should be willing to do the same. Our world is growing more and more hostile to the message of the Gospel. When we simply live our faith authenti-cally, it makes some people angry. But we should not recoil from this reality. Jesus' witness made peo-ple furious too. But when they got mad, he didn't cave in. Whether people like it or not, the truth does not change.

Click here to load reader

Reader Image
Embed Size (px)
Recommended