+ All Categories
Home > Documents > SAINT PIUS V THE MOST HOLY TRINITY June 16 , 2019...

SAINT PIUS V THE MOST HOLY TRINITY June 16 , 2019...

Date post: 04-Aug-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
2
SAINT PIUS V ROMAN CATHOLIC CHURCH 106 –12 Liverpool Street, Jamaica, NY 11435 Phone : (718) 739-3731 & (718) 526-2421 Fax : (718) 526-2472 Email: [email protected] Facebook: Saint Pius V Roman Catholic Church Website: stpiusv-queens.org Office Hours: Mon-Sat: 9:00am - 1:00 pm Mon-Tues & Thurs-Fri 4:00 pm – 8:00 pm Office closed Wednesday & Saturday Afternoon SACRAMENTS: Eucharist Monday - Saturday 8:00 am English Thursday 7:30 pm Spanish Sunday 9:00 am Portuguese 10:00 am English 11:15 am Spanish Solemnities 8:00 am English & 7:30 pm Trilingual Communion for Homebound - Anyone unable to attend mass because of illness may receive Holy communion at home regularly . Please call the rectory. Funerals, Private Masses, Anniversaries, Quinceañera & Sweet Sixteenth Masses - Please make arrangements with the priest or please call at the rectory. Marriage - Please make arrangements with priest, six months before Marriage date is set. Anointing of the Sick - Second Saturdays at 8 : 00 am Reconciliation - By appointment in office hours; please call before coming. Baptism Saturday at 1:30 pm Initial contact by appointment with the priest. You will need a copy of the Birth Certificate Contactar con la secretaría para una cita con el Padre. Es necesario traer el Certificado de Nacimiento Contatar com a secretarîa para falar com o Padre. Certidão de Nascimento obrigatória. Parish Life Parish Councils and Committees Parish Pastoral Council Hispanic Committe Finance Committee Committees for Special Feasts Our Lady of Fátima Committee Comité Altagraciano Comité Guadalupano El Salvador del Mundo Apostolate Cursillistas: Miércoles a las 7:30PM (Church Basement) Grupo de Oración “Cristo la Roca” (RCC) Jueves a las 8:00PM (Church Basement) Servidores: Martes a las 8:00PM (Church Basement) Grupo de Matrimonios Viernes a las 7:00PM (Church Basement) Servidores: Sábados a las 7:00PM (Church Basement) CCD Meetings (Communion and Confirmation): Saturday at 10:00 am RCIA: Sunday at 12:00 am Services Food Pantry: Every first Wednesday at 12:00 Noon (St. Peter Chapel) Father Felix Sanchez, Administrator Mr. Alfredo Castellanos, Deacon Parish Trustees: Mrs. Annette Vaz and Mr. Mário Gil The Parish Staff Youth Ministry: Ms. Carla Pinto Secretaries: Mrs. Leonilda Alves and Mr. Rui Terra Bookkeeper: Mrs. Marlene Kaselis Bulletin assistant: Mrs. Ilda Martins Maintenance: Mr. José Ventura Organist: Mr. Hugo Andre Sacristans: Mr. Paul Alabi , Mr. Jesús Conforme Religious Education (CCD) DREs: Mrs. Leonilda Alves and Ms. Carla Pinto RCIA: Deacon Alfredo Castellanos Catechists and CCD Aides DEVOTIONS: Our Lady of Miraculous medal Novena — Monday 8:00 am Adoration of the Blessed Sacrament: Every Friday 8:00 am (English) Primeros Viernes a las 7:00 pm (Español) Rosario Altagraciano: Segundos Viernes a las 7:00 pm (Español) June 16 th , 2019 THE MOST HOLY TRINITY June 16 th , 2019 SUNDAY COLLECTION Thanks for your generosity. Gracias por su generosidad. Obrigado pela vossa generosidade. 6/9/19 Collection: $2,335.00 Lectors, Ministers, Altar Servers, Ushers 6/23/2019 9:00AM Mass: Leitores: Ilda Canton, Manuela Pinto Servidores do Altar: Nehemiah, Nathaniel, Ayari 10:00AM Mass: Lectors: Jose Torres, Jimmy Tejada Ministers: Paul Alabi, Kathy Rivera, Marlene Labbad Altar Servers: Naomi, Nallely, Naidelyn, Mayrelis 11:15AM Mass: Mon: Lectores: Antonia Garzon Hospitalidad: Roderico Lopez, Jose Cruz, Milton Cardenas, Jonny Rodrigues, Zoila Rodrigues Monaguillos: Arlene, Miguel, Nallely, Aleah UPCOMING COLLECTIONS 6/30/19 Peterss Pence Collection 7/7/19 Renovation Fund 7/21/19 Air Conditioning Fund 7/28/19 Maintenance and Repairs Weekday Intentions Readings Monday 17 th Weekday (Eleventh Week in Ordinary Time) (Green) 8:00 AM Mass: 2 Cor 6:1-10 Mt 5:38-42 Tuesday 18 th Weekday (Green) 8:00 AM Mass: 2 Cor 8:1-9 Mt 5:43-48 Wednesday 19 th Weekday (Green) Saint Romuald, Abbot 8:00 AM Mass: 2 Cor 9:6-11 Mt 6:1-6, 16-18 Thursday 20 th Weekday (Green) 8:00 AM Mass: 7:30PM Spanish Mass: 2 Cor 11:1-11 Mt 6:7-15 Friday 21 st Saint Aloysius Gonzaga, Religious (White) 8:00 AM Mass: 2 Cor 11:18, 21-30 Mt 6:19-23 Saturday 22 nd Weekday (Green) Saint Paulinus of Nola, Bishop; BVM 8:00 AM Mass: 2 Cor 12:1-10 Mt 6:24-34 THE MOST HOLY TRINITY 9:00AM Mass: +Francisco Rodrigues, Felisbela Brito, sogros, avos e tios a pedido de Rosa Rodrigues, Em honra de Nossa Senhora de Fatima uma intenção especial a pedido de Anabela Fernandes +Alcino dos Santos, Maria da Piedade, Joaquina Adão e Amadeu Eira a pedido de Isabel Eira +Domingos David a pedido de Antonio e Ana da Silva +Artur Rebelo e Celeste Fazenda a pedido de Arminda Valente + Victor Lopes a pedido de seus filhos +Luis Emiliano, Albano da Silva, Lucinda Carvalho a pedido da familia +Eugenia David a pedido dos sócios do Clube Português de Jamaica +José Leal e Joaquim Caridade a pedido de Fernando Caridade +Luis Cardoso y esposa +José Farias y esposa 10:00AM Mass: +Jennie and John DiBello requested by Carlo DiBello 11:15AM Mass: +Miguel Campoverde y Andres Calle Prv 8:22 -31 Rom 5:1 -5 Jn 16:12 -15
Transcript
Page 1: SAINT PIUS V THE MOST HOLY TRINITY June 16 , 2019 …stpiusv-queens.org/wp-content/uploads/2019/06/Bulletin-6-16-2019.pdfJun 16, 2019  · 7/21/19 Air Conditioning Fund 7/28/19 Maintenance

SAINT PIUS V

ROMAN CATHOLIC CHURCH

106 –12 Liverpool Street, Jamaica, NY 11435

Phone : (718) 739-3731 & (718) 526-2421

Fax : (718) 526-2472

Email: [email protected]

Facebook: Saint Pius V Roman Catholic Church

Website: stpiusv-queens.org

Office Hours: Mon-Sat: 9:00am - 1:00 pm

Mon-Tues & Thurs-Fri 4:00 pm – 8:00 pm

Office closed Wednesday & Saturday Afternoon

SACRAMENTS:

Eucharist Monday - Saturday 8:00 am English Thursday 7:30 pm Spanish Sunday 9:00 am Portuguese 10:00 am English 11:15 am Spanish Solemnities 8:00 am English & 7:30 pm Trilingual

Communion for Homebound - Anyone unable to attend mass because of illness may receive Holy communion at home regularly . Please call the rectory.

Funerals, Private Masses, Anniversaries, Quinceañera & Sweet Sixteenth Masses - Please make arrangements with the priest or please call at the rectory.

Marriage - Please make arrangements with priest, six months before Marriage date is set.

Anointing of the Sick - Second Saturdays at 8 : 00 am

Reconciliation - By appointment in office hours; please call before coming.

Baptism Saturday at 1:30 pm

Initial contact by appointment with the priest. You will need a copy of the Birth Certificate Contactar con la secretaría para una cita con el Padre. Es necesario traer el Certificado de Nacimiento Contatar com a secretarîa para falar com o Padre. Certidão de Nascimento obrigatória.

Parish Life

Parish Councils and Committees Parish Pastoral Council

Hispanic Committe Finance Committee

Committees for Special Feasts Our Lady of Fátima Committee

Comité Altagraciano Comité Guadalupano

El Salvador del Mundo

Apostolate Cursillistas:

Miércoles a las 7:30PM (Church Basement)

Grupo de Oración “Cristo la Roca” (RCC)

Jueves a las 8:00PM (Church Basement) Servidores: Martes a las 8:00PM (Church Basement)

Grupo de Matrimonios

Viernes a las 7:00PM (Church Basement) Servidores: Sábados a las 7:00PM (Church Basement)

CCD Meetings (Communion and Confirmation):

Saturday at 10:00 am RCIA:

Sunday at 12:00 am

Services

Food Pantry:

Every first Wednesday at 12:00 Noon (St. Peter Chapel)

Father Felix Sanchez, Administrator

Mr. Alfredo Castellanos, Deacon Parish Trustees: Mrs. Annette Vaz and Mr. Mário Gil

The Parish Staff Youth Ministry: Ms. Carla Pinto

Secretaries: Mrs. Leonilda Alves and Mr. Rui Terra Bookkeeper: Mrs. Marlene Kaselis

Bulletin assistant: Mrs. Ilda Martins Maintenance: Mr. José Ventura

Organist: Mr. Hugo Andre Sacristans: Mr. Paul Alabi , Mr. Jesús Conforme

Religious Education (CCD)

DREs: Mrs. Leonilda Alves and Ms. Carla Pinto RCIA: Deacon Alfredo Castellanos

Catechists and CCD Aides

DEVOTIONS:

Our Lady of Miraculous medal Novena — Monday 8:00 am Adoration of the Blessed Sacrament: Every Friday 8:00 am (English) Primeros Viernes a las 7:00 pm (Español) Rosario Altagraciano: Segundos Viernes a las 7:00 pm (Español)

June 16th, 2019

THE MOST HOLY TRINITY June 16th, 2019

SUNDAY COLLECTION Thanks for your generosity. Gracias por su generosidad. Obrigado pela vossa generosidade.

6/9/19 Collection: $2,335.00

Lectors, Ministers, Altar Servers, Ushers 6/23/2019 9:00AM Mass: Leitores: Ilda Canton, Manuela Pinto Servidores do Altar: Nehemiah, Nathaniel, Ayari 10:00AM Mass: Lectors: Jose Torres, Jimmy Tejada Ministers: Paul Alabi, Kathy Rivera, Marlene Labbad Altar Servers: Naomi, Nallely, Naidelyn, Mayrelis 11:15AM Mass: Mon: Lectores: Antonia Garzon Hospitalidad: Roderico Lopez, Jose Cruz, Milton Cardenas, Jonny Rodrigues, Zoila Rodrigues Monaguillos: Arlene, Miguel, Nallely, Aleah

UPCOMING COLLECTIONS 6/30/19 Peters’s Pence Collection 7/7/19 Renovation Fund 7/21/19 Air Conditioning Fund 7/28/19 Maintenance and Repairs

Weekday Intentions Readings

Monday 17th Weekday (Eleventh Week in Ordinary Time) (Green)

8:00 AM Mass: 2 Cor 6:1-10 Mt 5:38-42

Tuesday 18th Weekday (Green)

8:00 AM Mass: 2 Cor 8:1-9 Mt 5:43-48

Wednesday 19th Weekday (Green) Saint Romuald, Abbot

8:00 AM Mass:

2 Cor 9:6-11 Mt 6:1-6, 16-18

Thursday 20th Weekday (Green)

8:00 AM Mass:

7:30PM Spanish Mass:

2 Cor 11:1-11 Mt 6:7-15

Friday 21st Saint Aloysius Gonzaga, Religious (White)

8:00 AM Mass: 2 Cor 11:18, 21-30 Mt 6:19-23

Saturday 22nd Weekday (Green) Saint Paulinus of Nola, Bishop; BVM

8:00 AM Mass:

2 Cor 12:1-10 Mt 6:24-34

THE MOST HOLY TRINITY

9:00AM Mass: +Francisco Rodrigues, Felisbela Brito, sogros, avos e tios a pedido de

Rosa Rodrigues, Em honra de Nossa Senhora de Fatima uma intenção especial a

pedido de Anabela Fernandes +Alcino dos Santos, Maria da Piedade, Joaquina Adão e

Amadeu Eira a pedido de Isabel Eira +Domingos David a pedido de Antonio e Ana da

Silva +Artur Rebelo e Celeste Fazenda a pedido de Arminda Valente + Victor Lopes a

pedido de seus filhos +Luis Emiliano, Albano da Silva, Lucinda Carvalho a pedido da

familia +Eugenia David a pedido dos sócios do Clube Português de Jamaica +José Leal

e Joaquim Caridade a pedido de Fernando Caridade +Luis Cardoso y esposa

+José Farias y esposa

10:00AM Mass: +Jennie and John DiBello requested by Carlo DiBello

11:15AM Mass: +Miguel Campoverde y Andres Calle

Prv 8:22-31

Rom 5:1-5

Jn 16:12-15

Page 2: SAINT PIUS V THE MOST HOLY TRINITY June 16 , 2019 …stpiusv-queens.org/wp-content/uploads/2019/06/Bulletin-6-16-2019.pdfJun 16, 2019  · 7/21/19 Air Conditioning Fund 7/28/19 Maintenance

THE MOST HOLY TRINITY June 16th, 2019

The Most Holy Trinity The fundamental dogma, on which everything in Christianity is based, is that of the Blessed Trinity in whose name all Christians are baptized. The feast of the Blessed Trinity needs to be understood and celebrated as a prolongation of the mysteries of Christ and as the solemn expression of our faith in this triune life of the Divine Persons, to which we have been given access by Baptism and by the Redemption won for us by Christ. Only in heaven shall we properly understand what it means, in union with Christ, to share as sons in the very life of God. The feast of the Blessed Trinity was introduced in the ninth century and was only inserted in the general calendar of the Church in the fourteenth century by Pope John XXII. But the cultus of the Trinity is, of course, to be found throughout the liturgy. Constantly the Church causes us to praise and adore the thrice-holy God who has so shown His mercy towards us and has given us to share in His life.

La Santísima Trinidad El dogma fundamental, en el cual se basa todo en el cristianismo, es el de la Santísima Trinidad en cuyo nombre todos los cristianos son bautizados. La fiesta de la Santísima Trinidad debe entenderse y celebrarse como

una prolongación de los misterios de Cristo y como la expresión solemne de nuestra fe en esta vida trinitaria de las Personas Divinas, a la que el Bautismo y la Redención nos han dado acceso. Ganado para nosotros por Cristo. Solo en el cielo entenderemos adecuadamente lo que

significa, en unión con Cristo, compartir como hijos en la vida misma de Dios. La fiesta de la Santísima Trinidad se introdujo en el siglo IX y solo fue insertada en el calendario general de la Iglesia en el siglo XIV por el Papa Juan XXII. Pero el culto de la Trinidad se encuentra, por supuesto, en toda la liturgia. Constantemente, la Iglesia nos hace alabar y adorar al Dios tres veces santo que así ha mostrado su misericordia hacia nosotros y nos ha dado compartir en su vida.

On Sunday, June 23 there will be one tri-lingual mass in honor of St. John the Baptist at 10:30AM. Following the mass, join us for our St. John the Baptist feast with refreshments, food, games

and more.

No domingo, 23 de junho, temos só uma missa trilíngue em honra ao São João Batista às 10:30AM. Após a missa, juntem-se

a nós para nossa festa de São João Batista com refrescos, comida, jogos e muito mais.

El domingo, 23 de junio, solo hay una misa trilingüe en honor a San Juan Bautista a las 10:30 AM. Después de la misa, únase a nosotros en nuestra fiesta de San Juan Bautista con refrigerios, comida, juegos y más.

Announcements

Español 1. El rosario para hombres Medalla Milagrosa

es todos los martes a las 8:00 PM en el sótano de la iglesia.

2. El domingo, 23 de junio, solo hay una misa trilingüe en honor a San Juan Bautista a las 10:30 AM. Después de la misa, únase a nosotros en nuestra fiesta de San Juan Bautista con refrigerios, comida, juegos y más.

Português 1. O rosário para homens Medalha

Milagrosa é todas as terça-feiras às 8:00PM no porão da igreja.

2. No domingo, 23 de junho, temos só uma missa trilíngue em honra ao São João Batista às 10:30AM. Após a missa, junte-se a nós para nossa festa de São João Batista com refrescos, comida, jogos e muito mais.

Registration / Inscripción / Inscrição Registration is important in the event you may need testimonial letters for Sacraments and official institutions, etc! Letters will be pro-

vided only to parishioners that are registered through our website or through our registration forms. Thank you.

1. The rosary for men, Miraculous Medal, is every Tuesday at 8:00PM in the Church Basement.

2. On Sunday, June 23 there will be one tri-lingual mass in honor of St. John the Baptist at 10:30AM. Following the mass, join us for our St. John the Baptist feast with refreshments, food, games and more.

If you want to make arrangements to have the Sanctuary Lamp lit please call the rectory. Donation is $25.00

Si quiere solicitar tener la Lámpara de Santuario iluminada por favor llame a la rectoría. La donación es de $25.00

Se quiser patrocinar a Lâmpada do Santuário , favor contactar a Reitoria, O donativo é de $25.00

June:

Em memoria de Aurora Bras a pedido das netas

The Sanctuary Lamp We pray for those who are ill:

Altagracia Rodriguez, Martha

Jackson, Donna Dopwelll, Violet Johnson, Fernando de Carvalho, Maria Helena Fernandes, Salette

Passos, Anibal Bras, Jorge Fernandes, Suzana Janucci, Damaso Rives, Jose Baez,

Lee Alves

The 2019 Annual Catholic Appeal supports the daily work of our Church throughout Brooklyn and Queens in ways no one parish can accomplish alone by supporting many important ministries.

The Parish’s goal is $12,492.00. So far the pledged amount is $14,305.00 and $6,110.50 has been collected. Please consider making a donation towards the Annual Catholic Appeal by filling out the envelopes at the front of the Church.

O objetivo da paróquia é de $12,492.00. Até agora, o valor prometido é de

$14.305,00 e $6.110,50 foram pagos. Por favor, considere fazer uma doação para o Apelo Anual Católico preenchendo os envelopes na frente da Igreja.

La meta de la parroquia es de $12,492.00. El monto prometido es de $14,305.00 y

se han cobrado $6,110.50. Por favor, considere hacer una donación para la Campaña Católica Anual llenando los sobres al frente de la Iglesia.


Recommended