+ All Categories
Home > Documents > Saint Rose of Lima · 2021. 7. 7. · Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13...

Saint Rose of Lima · 2021. 7. 7. · Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13...

Date post: 06-Sep-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
Sacraments / Sacramentos Baptisms / Bautismos: Please contact Deacon Bernardo Villar two months prior to baptism. Por favor póngase en contacto con el Diácono Bernardo Villar dos meses antes del bautizo. Marriages / Matrimonios: Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparation and instruction are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas. July / Julio 25, 2021 17 th Sunday in Ordinary Time 17 o Domingo del Tiempo Ordinario Bullen Deadline: Bullen announcements must be received by Friday at 12:00pm in order to be placed in the next weeks bullen. Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245 Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (Retired) Deacon / Diácono: Bernardo Villar Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Esther Velasco (ext. 301) Bulletin & Spanish Translator Coordinator: Raquel Hodges (ext.308) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 303) Director of Parish Christian Formation: Kevin Cummings (ext. 307) Christian Formation Assistant: Karina Mendoza (ext. 309) Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Music Director: John Payne (ext. 304) Parish Contact Informaon Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. church@stroseut.org Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 8:00am - 4:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 8:00am - 4:00pm Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm (English) Sunday Masses: 9:00am (English) 11:30am (Spanish) Confessions / Confesiones Saturday / Sabado 3:30pm - 4:30pm and upon request / haciendo una cita 210 South Chapel Street Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041 Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register. Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.
Transcript
Page 1: Saint Rose of Lima · 2021. 7. 7. · Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13 de agosto, de 8 a.m. a 4 p.m. y el sábado 14 de agosto, de 8 a.m. a 3 p.m. Compre

Sacraments / Sacramentos

Baptisms / Bautismos: Please contact Deacon Bernardo Villar two months prior to baptism. Por favor póngase en contacto con el Diácono Bernardo Villar dos meses antes del bautizo.

Marriages / Matrimonios: Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparation and instruction are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas.

July / Julio 25, 2021 ● 17th Sunday in Ordinary Time 17o Domingo del Tiempo Ordinario

Bulletin Deadline: Bulletin announcements must be received by Friday at 12:00pm in order to be placed in the next week’s bulletin.

Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245

Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (Retired) Deacon / Diácono: Bernardo Villar Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Esther Velasco (ext. 301) Bulletin & Spanish Translator Coordinator: Raquel Hodges(ext.308) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 303) Director of Parish Christian Formation: Kevin Cummings (ext. 307) Christian Formation Assistant: Karina Mendoza (ext. 309) Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Music Director: John Payne (ext. 304) Parish Contact Information Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. [email protected] Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 8:00am - 4:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 8:00am - 4:00pm Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm (English) Sunday Masses: 9:00am (English) 11:30am (Spanish) Confessions / Confesiones Saturday / Sabado 3:30pm - 4:30pm and upon request / haciendo una cita

210 South Chapel Street ● Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041

Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register.

Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.

Page 2: Saint Rose of Lima · 2021. 7. 7. · Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13 de agosto, de 8 a.m. a 4 p.m. y el sábado 14 de agosto, de 8 a.m. a 3 p.m. Compre

2 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

MONDAY, July 26

9:00am Communion Service

TUESDAY, July 27

9:00am Communion Service

WEDNESDAY, July 28

9:00am Communion Service

THURSDAY, July 29

9:00am NO SERVICES

FRIDAY, July 30

9:00 am Communion Service

SATURDAY, July 31

5:00pm Living and Deceased of Family

the Claveria Family

SUNDAY, August 1

9:00am + Alicia Bravo Clark Laura Bravo

11:30am + Guillermina Gastelum Estela Cortes

Tuesday, July 27

6:00pm Spanish Choir Practice

7:00pm Knights of Columbus Officer’s Meeting

Wednesday, July 28

7:00pm Charismatic Prayer Group

Thursday, July 29

6:30pm English Choir Practice

Friday, July 30

7:00pm Spanish Divine Mercy and Bible Study

We the parishioners of Saint Rose of Lima following the Paschal Mystery of Jesus Christ with unity in faith and fellowship, extend love and hospitality to all of our diverse and multicultural community. We seek opportunities for all to grow in the Eucharist and God’s Word by sharing our time, talent and treasure with humility, gratitude and respect. Nosotros, los feligreses de Santa Rosa de Lima siguiendo el Misterio Pascual de Jesucristo con la unidad en la fe y en la comunión difundimos amor y hospitalidad a toda nuestra comunidad diversa y multicultural. Buscamos oportunidades para crecer en la Eucaristía y en la Palabra de Dios, compartiendo nuestro tiempo, talento y tesoro con humildad, gratitud y respeto.

PARISH FINANCE NEWS July 03 – July 04, 2021

Christian Formation (Green Env.) ·············································· $ 65.00 Maintenance and Repairs (Pink Env.) ········································· $ 496.00 Rosary Makers ······································································· $ 41.00 Holy Father (Peter’s Pence ······················································· $ 87.00 Special Maintenance Project Donation ······································· $ 200.00

Offertory Offertory ··············································································· $ 7062.60 Youth Offertory ······································································· $ 5.00 Total ········································································· $ 7956.60

Online Giving 06/28/2021 to 07/04/2021

Offertory .................................................................................. $ 2240.00 Christian Formation ................................................................. $ 5.00 Maintenance and Repairs ....................................................... $ 55.00 Special Maintenance Projects ................................................. $ 5.00 Charity Fund ............................................................................ $ 5.00 Misc. Diocesan Second Collections ........................................ $ 186.00 Misc. Holy Day Collections ...................................................... $ 28.00 Fish N’ Loaves ........................................................................ $ 20.00 Gifts of the Magi ...................................................................... $ 5.00 Jail Ministry.............................................................................. $ 20.00 Music Ministry ......................................................................... $ 33.00 Youth Ministry ......................................................................... $ 5.00 Total ........................................................................................ $ 2607.00

Saint Rose of Lima Diocesan Development Drive Update

As of July 6 2021 // As of June 30, 2020

Parish Goal: $85,100.00 $106,000.00 Parish Total Pledged: $57,096.00 $59,351.00 Parish Total Paid: $52,881.92 $43,877.51

Page 3: Saint Rose of Lima · 2021. 7. 7. · Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13 de agosto, de 8 a.m. a 4 p.m. y el sábado 14 de agosto, de 8 a.m. a 3 p.m. Compre

July 25, 2021 | 3

The CCW’s Rummage Sale is coming soon. Please drop off useable items at the rotunda August 9th-12th between the hours of 8am-4pm. Electrical appliances in working condition, clothing, housewares, holiday decorations, jewelry, camping/recreation gear, home decorations, tools, and anything else useable will be accepted. Computers and televisions will not be accepted. The dates of the Rummage Sale are Friday, August 13th, 8am-4pm and Saturday, August 14th, 8am-3pm. Shop a little and support the CCW. You are invited to claim any unsold items at no cost between the hours of 3pm-3:30pm the final day of the Rummage Sale.

La venta de artículos de segunda mano del CCW se acerca. Por favor, deje los artículos utilizables en la rotonda del 9 al 12 de agosto entre las horas de 8am-4pm. Se aceptarán electrodomésticos en buen estado, ropa, artículos para el hogar, decoraciones navideñas, joyas, equipos de camping/recreación, decoraciones para el hogar, herramientas y cualquier otra cosa utilizable. No se aceptarán ordenadores ni televisores. Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13 de agosto, de 8 a.m. a 4 p.m. y el sábado 14 de agosto, de 8 a.m. a 3 p.m. Compre un poco y apoye al CCW. Usted está invitado a reclamar cualquier artículo no vendido sin costo alguno entre las horas de 3pm-3:30pm el último día de la venta de Rummage.

Question of the Week

Adults: When has a generous gift from someone offered me hope?

Children: What loving gift can I share with someone this week?

Pregunta de la Semana

Adultos: ¿Cuándo me ha dado esperanza la generosidad de alguna

persona?

Niños: ¿Qué regalo de caridad puedo compartir con mi prójimo esta

semana?

The DDD appeal has been part of our community since 1966 helping support our Diocese throughout Utah. Just look around and see priests like Father Joseph Delka, Father Sam Dinsdale, Father Oscar Picos, and Father Stephen Tilley, to name a few, who are our pastors because DDD helped to pay for their seminarian education. Did you know …

the DDD currently helps fund the education of eight seminarians? Without DDD these men would not be able to continue their education and ultimately become priests in our Diocese. Seminarian Tristan Dillon will become our priest in 2022 thanks in part because of your gifts to DDD!

EL DDD apelación ha sido parte de nuestra comunidad desde 1966 ayudando a apoyar a nuestra Diócesis en todo Utah. Basta con mirar a nuestro alrededor y ver a sacerdotes como el Padre Joseph Delka, el Padre Sam Dinsdale, el Padre Oscar Picos y el Padre Stephen Tilley, por nombrar algunos, que son nuestros párrocos porque el DDD ayudó a pagar su educación de seminaristas. ¿Sabías que…

el DDD ayuda actualmente a financiar la educación de ocho seminaristas? Sin el DDD estos hombres no podrían continuar su educación y finalmente convertirse en sacerdotes en nuestra Diócesis. El seminarista Tristan Dillon se convertirá en nuestro sacerdote en el 2022 gracias, en parte, a sus donaciones al DDD.

There will be a second collection for Retirement Fund for Religious on August 1st. Please be generous!

Habrá una segunda colecta para Fondo para la Jubilación de Religioso el 1 de Agosto. Por favor, sea generoso!

The Knights of Columbus MEMBERSHIP MEETING is TUESDAY, AUGUST 3RD AT 7:00 PM in the Social Center. All Knights are encouraged to attend as this is our second meeting for the fraternal year when we finalize discussions of our annual activities and budget. Your Knights of Columbus invite you to join us in PRAYING THE ROSARY ON FRIDAY, AUGUST 6TH AT 6:00 PM in the church at St. Rose of Lima.

La REUNION DE CABALLEROS DE COLON es el MARTES 3 DE AGOSTO A LAS 7:00 PM en el Centro Social. Se anima a todos los Caballeros a que asistan ya que es nuestra segunda reunión del año fraternal en la que finalizamos las discusiones de nuestras actividades anuales y el presupuesto. Sus Caballeros de Colón les invitan a unirse a nosotros en el REZO DEL ROSARIO EL VIERNES 6 DE AGOSTO A LAS 6:00 PM en la iglesia de Santa Rosa de Lima.

Page 4: Saint Rose of Lima · 2021. 7. 7. · Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13 de agosto, de 8 a.m. a 4 p.m. y el sábado 14 de agosto, de 8 a.m. a 3 p.m. Compre

4 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

To add a name to our prayer list,

please stop by or call our Parish Office and give their name.

These names are printed in our bulletin for four weeks. We ask that our faith community keep these persons and families in their

prayers.

Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para dar el nombre del

enfermo.

Los nombres serán imprimidos en el boletín por cuatro semanas. Le pedimos a nuestra comunidad de fe orar por estas personas y

sus familiares.

We Remember These Beloved In Our Prayers Recordemos en Nuestras Oraciones a estos

Seres Queridos

† Stephen Sadia, † Edward Overright, † Alice Martinez, † Ramona Maas Santiago, † Pat Waite,

† Marcus Hernandez, † Feliciano Martinez, † Benjamin Garcia Sr., † Abraham Isasaga, † Alejandra Liñan

Michelle and Brian Hill, Delmi Chavez, Tommy Espinoza, Madge Main, Chris Biotti, Margaret and Don Williams, Betty Herman,

Joe Herman, Gene Bristol, Claudia Gabriela Hernandez, Family Ruiz, Alice Viau, Linda Peterson, Ruth Gargano

2021-2022 Christian Formation Registrations We are excited to be able to offer Christian Formation classes for Sacrament formation in-person this coming fall. All other formation years will be offered on-line. If your child was registered last year or the year before, they are already pre-registered for this fall and a letter was sent to you with all the instructions. Please look in your mailboxes. If your child is new to Christian Formation, please come to the Parish Office to pick up a registration form during normal office hours (8:00 am –Noon and 12:30 pm to 4:00 pm Monday-Friday). Please bring with you, your child’s Birth certificate and paperwork for any Sacraments they have received.

Classes begin Sunday, September 12th, 2021

PLEASE NOTE: Registrations will not be taken the

first two weeks of class.

Inscripciones para el Programa de Formación Cristiana del Año 2021-2022 Estamos muy contentos de poder ofrecer clases de Formación Cristiana en persona a los alumnos que se preparan para Sacramentos este próximo otoño. Los alumnos que no están en un año de preparación Sacramental harán su formación en casa aun. Si su hijo(a) fue inscrito el año pasado o el año antepasado, ya está pre-inscrito para las clases de este otoño y se les ha enviado una carta a sus hogares con todas las instrucciones. Por favor, busquen en sus buzones de correo. Si este año es el primer año de clases para su hijo(a) en nuestro programa, por favor venga a la Oficina Parroquial para recoger un formulario de inscripción durante las horas normales de oficina (8:00 am – Mediodía y de 12:30 pm - 4:00 pm de Lunes a Viernes). Por favor traigan el Acta de Nacimiento y los certificados de los Sacramentos que su hijo(a) ya ha recibido.

Las clases comenzarán el día, Domingo, 12 de Septiembre del 2021

TENGA EN CUENTA:

No se realizarán inscripciones las primeras dos semanas de clases

Stories and Songs of Hope—Michael John Poirier 2 Free Events For All Ages presented over two evenings

Saturday August 7th 7:30PM & Sunday August 8th 7:30PM Saint James the Just Catholic Church

Page 5: Saint Rose of Lima · 2021. 7. 7. · Las fechas de la venta de artículos usados son el viernes 13 de agosto, de 8 a.m. a 4 p.m. y el sábado 14 de agosto, de 8 a.m. a 3 p.m. Compre

July 25, 2021 | 5

El Papa Francisco declaró el cuarto domingo de julio como el Día Mundial de los Abuelos. La fecha ha sido elegida por la cercanía al memorial litúrgico (26 de julio) de los Santos Ana y Joaquín, abuelos de Jesús. La fecha de la conmemoración cae dentro de la semana dedicada a la concientización sobre el PFN (Plan Natural de Familia por sus siglas en ingles) y las enseñanzas de la Iglesia que apoyan su uso en el matrimonio. Las fechas de la Semana del PNF se eligieron en primer lugar debido al aniversario de la Humanae Vitae (25 de julio) y la fiesta de los Santos Ana y Joaquín (26 de julio). Estas celebraciones enfatizan la naturaleza del matrimonio, el papel de los esposos, a quienes se les confía el don de la vida y la salud de la familia. Por consiguiente, es conveniente que todas las celebraciones de la Semana del PNF incluyan una reflexión sobre el ministerio vital que desempeñan los abuelos en la vida de sus familias. El sacramento del matrimonio simboliza la relación de Cristo con su Iglesia. ¿Qué es esta relación? ¡Sino un amor generoso, sacrificado, apasionado y fecundo! Cuando los matrimonios viven su vocación según las enseñanzas de la Iglesia, especialmente en lo que se refiere a la transmisión de la vida, se pueden recibir muchos beneficios. De hecho, los matrimonios que utilizan la Planificación Natural de Familia afirman que los beneficios incluyen crecimiento en: la comprensión y la apreciación de su fertilidad; madurez emocional -especialmente en la comunicación con su cónyuge; santidad; y el respeto por los dones de Dios para el amor en el matrimonio.

Pope Francis declared the fourth Sunday in July as World Day for Grandparents. The date has been chosen to be near the liturgical memorial (July 26th) of Saints Anne and Joachim, grandparents of Jesus. The date of the memorial falls within the week devoted to raising awareness of NFP and Church teaching which support its use in marriage. The dates for NFP Week were first selected due to the anniversary of Humanae Vitae (July 25th) and the feast of Saints Anne and Joachim (July 26th). These celebrations emphasize the nature of marriage, the role of husband and wife who are entrusted with the gift of life and the health of the family. It is therefore appropriate for all NFP Week celebrations to include reflection upon the vital role that grandparents play in the lives of their families. The sacrament of marriage symbolizes Christ’s relationship with His Church. What is this relationship but one of generous, self-sacrificing, passion-filled, and fruitful love! When married couples live their vocation according to Church teachings, especially regarding the transmission of life, many benefits can be reaped. Indeed, married couples who use Natural Family Planning (NFP) report that the benefits include growth in: understanding and appreciation of their fertility; emotional maturity—especially in their spousal communication; holiness; and respect for God’s gifts for married love.

Fr. Clarence will be on vacation from July 5th to July 30th not including weekends for prayer, rest and relaxation. Fr. Clarence will be celebrating all the weekend Masses and there may be Communion Service for some weekdays, please check the bulletin for the schedule. There will be no Chaplet of the Divine Mercy, Adoration of the Blessed Sacrament & Benediction on Wednesday mornings for the month of July.

El Rev. Padre Clarence estará de vacaciones desde el 5 de julio hasta el 30 de julio con excepción de los fines de semana para orar, descansar y relajarse. El Rev. Padre Clarence estará celebrando todas las Misas de los fines de semana así como algunos días para proporcionar Servicio de Comunión durante la semana, por favor revise el boletín para ver el horario. No habrá Coronilla de la Divina Misericordia, Adoración al Santísimo Sacramento y Bendición los miércoles por la mañana.

Bethlehem Wood Carving will be here at Saint Rose of Lima Parish on Saturday, July 31st and Sunday, August 1st to sell olive wood carvings from the Holy Land. Proceeds from the sale will be used to support more than 600 Catholic and Christian families in Bethlehem. They make a great gift for your loved ones.

La Talla de Madera de Bethlehem estará aquí en Parroquia Santa Rosa de Lima, el día Sabado 31 de Julio y el día Domingo 1 de Agosto para vender tallas de madera de olivo de la Tierra Santa. Las ganacias de la venta se utilizarán para apoyar a más de 600 familias católicas y cristianas en Belén Será un gran regalo para sus seres queridos.


Recommended