+ All Categories
Home > Documents > Saint Rose of Lima · Santa Rosa de Lima necesita su apoyo financiero. Con esta pandemia, estamos...

Saint Rose of Lima · Santa Rosa de Lima necesita su apoyo financiero. Con esta pandemia, estamos...

Date post: 07-Jul-2020
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
July / Julio 05, 2020 Fourteenth Sunday in Ordinary Time Decimocuarto Domingo Del Tiempo Ordinario Sacraments / Sacramentos Bapsms / Bausmos: Please contact Rev. Mr. Bernardo Villar two months prior to bapsm. Por favor póngase en contacto con el Rev. Sr. Bernardo Villar dos meses antes del bauzo. Marriages / Matrimonios: Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparaon and instrucon are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas. Bullen Deadline: Bullen announcements must be received by Friday at 4:00pm in order to be placed in the next week’s bullen. Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245 Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (Retired) Deacon / Diácono: Bernardo Villar Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Rosa Aracely Borja (ext. 301) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 303) Director of Parish Christian Formation: Kevin Cummings (ext. 307) Christian Formation Assistant: Karina Mendoza (ext. 308) Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Music Director: John Payne (ext. 304) Parish Contact Informaon Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. church@stroseut.org Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 9:30am - 2:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 9:30am - 2:00pm Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm (English) Sunday Masses: 9:00am (English) 11:30am (Spanish) Confessions / Confesiones Fridays / Viernes 5:00pm - 6:00pm and upon request / haciendo una cita 210 South Chapel Street ● Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041 Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register. Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.
Transcript
Page 1: Saint Rose of Lima · Santa Rosa de Lima necesita su apoyo financiero. Con esta pandemia, estamos experimentando dificultades debido a la reducción de la asistencia extendida. Pedimos

July / Julio 05, 2020 Fourteenth Sunday in Ordinary Time

Decimocuarto Domingo Del Tiempo Ordinario

Sacraments / Sacramentos

Baptisms / Bautismos: Please contact Rev. Mr. Bernardo Villar two months prior to baptism. Por favor póngase en contacto con el Rev. Sr. Bernardo Villar dos meses antes del bautizo.

Marriages / Matrimonios: Please contact Father Clarence nine months in advance. Preparation and instruction are required. Por favor póngase en contacto con el Padre Clarence nueve meses antes de la boda. Preparación e instrucción son requeridas.

Bulletin Deadline: Bulletin announcements must be received by Friday at 4:00pm in order to be placed in the next week’s bulletin.

Saint Rose of Lima Catholic Church, LLC #245

Parish Staff Pastor / Párroco: Rev. Clarence J. Sandoval (ext. 300) Deacon / Diácono: Manuel D. Trujillo (Retired) Deacon / Diácono: Bernardo Villar Finance Manager: Terry Jackson (ext. 303) Secretary: Rosa Aracely Borja (ext. 301) Communication Coordinator: Kit Cummings (ext. 303) Director of Parish Christian Formation: Kevin Cummings (ext. 307) Christian Formation Assistant: Karina Mendoza (ext. 308) Facility Manager: Paul Shumway (ext. 305) Music Director: John Payne (ext. 304) Parish Contact Information Office / Oficina ……………….. 801-544-4269 Fax …………………………………. 801-593-0808 E-mail ……. [email protected] Web Page ….. www.stroseoflimacatholic.net Parish Office Hours: Mon. - Fri ……. 9:30am - 2:00pm Horas de Oficina: Lunes a Viernes .. 9:30am - 2:00pm Mass Times / Horario de las Misas Daily Mass Monday, Tuesday, Wednesday, Friday ……… 9:00am Saturday Vigil Mass …………………………………. 5:00pm (English) Sunday Masses: 9:00am (English) 11:30am (Spanish) Confessions / Confesiones Fridays / Viernes 5:00pm - 6:00pm and upon request / haciendo una cita

210 South Chapel Street ● Mailing Address P.O. Box 557, Layton, Utah 84041

Welcome New Parishioners to Saint Rose of Lima Please come to the office to register.

Bienvenidos Nuevos Feligreses a Santa Rosa de Lima Por favor venga a la oficina a registrarse.

Page 2: Saint Rose of Lima · Santa Rosa de Lima necesita su apoyo financiero. Con esta pandemia, estamos experimentando dificultades debido a la reducción de la asistencia extendida. Pedimos

2 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

MONDAY, July 06

9:00am NO Mass

TUESDAY, July 07

9:00am NO Mass

WEDNESDAY, July 08

9:00am No Mass

FRIDAY, July 10

9:00am No Mass

SATURDAY, July 11

5:00pm Living and Deceased Members Knights of Columbus

of the Knights of Columbus

SUNDAY, July 12

9:00am Living and Deceased of the Delores Gaitan

Henry and Rose Padilla Family

11:30am Silvina Gil Zepeda Gonzalo Garcia

PARISH FINANCE NEWS June 13 – June 14, 2020

Maintenance and Repair .................................................. $ 35.00 Peter’s Pence ................................................................... $ 10.00 Catholic Communications ................................................ $ 5.00 Easter ............................................................................... $ 20.00 DDD cash for check ......................................................... $ 20.00 Offertory Offertory ....................................................................... $ 6,069.00 Youth Offertory .............................................................. $ 4.00 Christian Formation Green Envelopes .......................... $ 25.00 Total .................................................................... $ 6,098.00

Online Giving 06/08/2020 to 06/14/2020

Offertory ........................................................................ $ 1, 158.00 Maintenance and Repair ............................................... $ 10.00 Total .............................................................................. $ 1,168.00

We the parishioners of Saint Rose of Lima following the Paschal Mystery of Jesus Christ with unity in faith and fellowship, extend love and hospitality to all of our diverse and multicultural community.

We seek opportunities for all to grow in the Eucharist and God’s Word by sharing our time, talent and treasure with humility, gratitude and respect.

Nosotros, los feligreses de Santa Rosa de Lima siguiendo el Misterio Pascual de Jesucristo con la unidad en la fe y en la comunión difundimos amor y hospitalidad a toda nuestra comunidad diversa y multicultural. Buscamos oportunidades para crecer en la Eucaristía y en la Palabra de Dios, compartiendo nuestro tiempo, talento y tesoro con humildad, gratitud y respeto.

Monday, July 06 NO EVENTS - CANCELLED

Tueday, July 07 NO EVENTS - CANCELLED

Wednesday, July 08 NO EVENTS - CANCELLED

Thursday, July 09 NO EVENTS - CANCELLED

Friday, July 10 NO EVENTS - CANCELLED

Saturday, July 11 NO EVENTS - CANCELLED

Sunday, July 12 NO EVENTS - CANCELLED

Saint Rose of Lima Diocesan Development Drive Update

As of May / Mayo 2019 // As of May / Mayo 2020

Parish Goal: $96,000.00 $106,000.00 Parish Total Pledged: $58,054.00 $56,602.00 Parish Total Paid: $42,165.00 $38,637.00 Donors: 172 159

Page 3: Saint Rose of Lima · Santa Rosa de Lima necesita su apoyo financiero. Con esta pandemia, estamos experimentando dificultades debido a la reducción de la asistencia extendida. Pedimos

July 05, 2020 | 3

Christian Formation, First Communion and Confirmation Update

As we begin our phased return to church, several people have asked questions about Christian Formation, Communion and Confirmation.

At this point, we are carefully processing plans for a return to Christian Formation, next year. (We will not be returning to classes this year). In the same way, we are evaluating the best (and safest) way to hold First Communion and Confirmation for the students who were in second year; Sacrament formation this year. Currently, we don’t have any plans or dates as of yet. As soon as we do, we will post an announcement in the bulletin and on the Saint Rose of Lima parish website.

If your child attended the second year of classes for the Sacrament of First Communion or the Sacrament of Confirmation, we ask that you please call the parish office at 801-544-4269 and speak to Karina the Assistant Director, to verify that all forms and documents are in order. That way when we have a date to celebrate the Sacraments we will have verified that we have all necessary documents for your child.

Our current projection is to start Confirmation classes in the Fall for our seventh and eighth grade students. If your child will be in the seventh or eighth grade next Fall, please plan on starting them in Confirmation I.

Nueva Información Para el Programa de Formación Cristiana, Primera Comunión y Confirmación

A medida que comenzamos nuestro regreso gradual a la iglesia, varias personas han hecho preguntas sobre el programa de Formación Cristiana, el Sacramento de la Primera Comunión y el Sacramento de la Confirmación.

En este momento, estamos observando cuidadosamente mientras desarrollamos un plan para el programa de Formación Cristiana para el próximo año. (No habrá más clases este año). De la misma manera, estamos evaluando la mejor (y la forma más segura) para poder celebrar las misas de Primera Comunión y de Confirmación para los alumnos que estaban en el programa de Formación Cristiana este año. Aún no tenemos respuestas. En cuanto las tengamos, publicaremos un anuncio en el boletín y en el sitio web de la parroquia de Santa Rosa de Lima.

Si su hijo (a) se preparó para el Sacramento de la Primera Comunión o el Sacramento de la Confirmación este año, les pedimos que por favor llamen a la oficina de la parroquia al 801-544-4269 y hablen con Karina la Directora Asistente del Programa, para verificar que todo documentos estén en orden. De esta manera sabremos que su hijo (a) estará preparado para cuando tengamos la fecha para la celebración de los Sacramentos.

Sabemos que en el otoño comenzaremos las

clases de Confirmación en el séptimo grado.

Entonces, si su hijo (a) estará en séptimo u

octavo grado el próximo otoño, por favor

planeen comenzar las clases de Primer Año

de Confirmación.

Questions of the Week

Adults: When has Jesus refreshed you when you felt burdened by problems

Children: What burden do you need Jesus to help you carry?

Preguntas de la Semana

Adultos: ¿Cuándo te ha refrescado Jesús al sentirte agobiado por problemas?

Niños: ¿Qué carga necesitas que Jesús te ayude a llevar?

Page 4: Saint Rose of Lima · Santa Rosa de Lima necesita su apoyo financiero. Con esta pandemia, estamos experimentando dificultades debido a la reducción de la asistencia extendida. Pedimos

4 | Welcome to Saint Rose of Lima Catholic Church

To add a name to our prayer list, please call our Parish Office and give their name.

These names are printed in our bulletin for four weeks. We ask that our faith community keep these

persons and families in their prayers.

Para poner un nombre en la lista de oraciones, por favor venga o llame a las Oficinas de la Parroquia para

dar el nombre del enfermo.

Los nombres serán imprimidos en el boletín por cuatro semanas. Le pedimos a nuestra comunidad de fe orar

por estas personas y sus familiares.

We Remember These Beloved In Our Prayers

† Joseph Martinez † Ernest Gonzlez † Francis Martinez Archuleta † Anita Archuleta

† Savanna Pacheco † Norma Dannenberg † Stephen Sadig

Rosa Dial, Christy Warino, Ofelia Bravo, Eilen Stevens, Pauline Boline

A message from Fr. Clarence:

Please call to reserve your seat at Mass.

A weekday Mass will fulfill your Sunday obligation.

Dispensation is granted if you are unable to attend a Mass.

Please come 20 minutes early

Un mensaje del Padre Clarence:

Por favor llame para resevar su lugar en la Misa.

Una misa entre semana cumplirá su obligación Dominical.

Dispensation is granted if you are unable to attend a Mass.

Por favor vengan 20 minutos temprano

Fr. Clarence will be out of the office from June 29th to July 10th not including weekends for prayers and rest. Fr. Clar-ence will be celebrating the weekend Masses and there will be no weekdays Masses on those days.

We did not reach our DDD goal of $96,000. According to the final report, we recorded a paid amount of $74,100.92. This leaves a shortfall of $21,899.08. Bishop Solis has asked the parish to submit the total amount of $21,899.08 to the DDD. The shortfall will be taken from our parish savings from Deposit and Loan.

El Padre Clarence estará fuera de la oficina desde el día 29 de Junio hasta el día 10 de Julio, sin incluir los fines de semana para rezar y descansar. El padre Clarence celebrará las Misas del fin de semana y no habrá Misas entre semana en esos días.

No alcanzamos nuestra meta del DDD de los $96,000. Según el informe final, registramos un monto pagado de $74,100.92. Esto deja un saldo de $21,899.08. El obispo Solís ha pedido a la parroquia que envíe el monto total de $21,899.08 al DDD. El saldo se tomará de nuestros ahorros parroquiales de Depósito y Préstamo.

We are one community with many families. Each of our families is unique with children, parents, grandparents, etc. Every time we gather together to celebrate a liturgy in our church we all need to be together as one family, one Body of Christ. Sometimes we arrive at our church late and we want to stay in the gathering space and not enter into our church. But we always have space for everyone so come into the church and find a place to sit. Everyone is welcome.

Somos una comunidad con muchas familias. Cada una de nuestras familias es única con niños, padres, abuelos, etc. Cada vez que nos reunimos para celebrar una liturgia en nuestra iglesia, todos nosotros necesitamos estar unidos como una familia, un cuerpo de Cristo. A veces llegamos tarde a la iglesia y preferimos quedarnos en el atrio y no entrar en la iglesia. Siempre tenemos espacio para todos, así que entre a la iglesia y encuentre un lugar para sentarse. Todos son bienvenidos.

Page 5: Saint Rose of Lima · Santa Rosa de Lima necesita su apoyo financiero. Con esta pandemia, estamos experimentando dificultades debido a la reducción de la asistencia extendida. Pedimos

July 05, 2020 | 5

FOOD BANK DISTRIBUTION on Friday, August 24th at 9:30 AM the Utah Food Bank Layton Mobile Pantry will be at Layton Hills Baptist Church at 1332 N Hillfield Rd, Layton for food dis-tribution. If you or if you know of someone in need of free food.

Dear Parish Family: A special thanks for your continued support to Saint Rose of Lima especially during this Pandemic and it will probably be with us for a long time. We were fortunate to receive $61,000 from the Paycheck Protection Program—Small Business Administration. It was part of the $2 Trillion Government assistance package in April and this package was a small business loan if we meet a specific criteria it will be forgiven. This loan was to cover payroll costs and some utilities. This loan has helped but we need your help. To meet our budget for the coming fiscal year of July 2020 to June 2021, we will need to make some drastic cuts. We are saddened to cancel the following: Envelopes, Workbook for Lectors, Missalettes, Funeral Luncheons, flowers, reduce office & kitchen supplies, clergy continuing education (retreats, convocations, etc.) clergy mileage gas reimbursements, etc. These are some items that we are/or considering to cut and possibly more areas we need to identify and do the same. Saint Rose of Lima needs your financial support. With this Pandemic, we are experiencing a hardship due to extended reduced attendance. We ask those who can to contribute to the Saint Rose of Lima so we may continue our mission to serve the community. Please continue your support by your donation in the collection basket at Mass, bringing your donation to the office, calling the office and putting your donation on a credit card or debit card, mailing your donation to the office by sending it to PO Box 557, Layton, Utah 84041 and donating online. If you are interested in donating online, please call Theresa Jackson, Finance Manager at 801-544-4269 to begin the process. May God be with us as we continue on this uncertain journey! Your Servant in Christ, Fr. Clarence

Estimada familia parroquial: Un agradecimiento especial por su continuo apoyo a Santa Rosa de Lima, especialmente durante esta pandemia que probablemente estará con nosotros por mucho tiempo más. Tuvimos la suerte de recibir $61,000 del Programa de protección de cheques de pagos: Administración de pequeñas empresas. Fue parte del paquete de asistencia gubernamental de $2 billones en el mes de Abril y este paquete era un préstamo para pequeñas empresas que si cumplen con un criterio específico, que será perdonado. Este préstamo fue para cubrir los costos de nómina y algunos servicios públicos. Este préstamo ha ayudado pero necesitamos su ayuda. Para cumplir con nuestro presupuesto para el próximo año fiscal en el mes de Julio del 2020 hasta el mes de Junio del 2021, necesitaremos hacer algunos recortes drásticos. Nos entristece cancelar lo siguiente: Sobres, Cuadernos de trabajo para lectores, Misales, Almuerzos fúnebres, flores, reducir suministros de oficina y cocina, educación continua para el clero (retiros, convocaciones, etc.) reembolsos por milla de clero, etc. Estos son algunos artículos que estamos / o estamos considerando cortar y posiblemente tendremos más áreas que necesitamos identificar y hacer lo mismo. Santa Rosa de Lima necesita su apoyo financiero. Con esta pandemia, estamos experimentando dificultades debido a la reducción de la asistencia extendida. Pedimos a quienes puedan contribuir a Santa Rosa de Lima para que podamos continuar nuestra misión de servir a la comunidad. Por favor Continúe apoyándonos depositando su donación en la canasta de recolección en las Misas, trayendo su donación a la oficina, llamando a la oficina y colocando su donación en una tarjeta de crédito o débito, enviando su donación a la oficina enviándola al PO Box 557, Layton, Utah 84041 o donando en línea. Usted está interesado en donar en línea, llame a Theresa Jackson, Gerente de Finanzas al 801-544-4269 para comenzar el proceso. ¡Que Dios esté con nosotros mientras continuamos en este viaje incierto! Su siervo en Cristo Padre Clarence


Recommended