Date post: | 04-Sep-2015 |
Category: |
Documents |
Upload: | alvaro-manterola-lazcano |
View: | 82 times |
Download: | 8 times |
1224 kVRMSYS
Ring main unitCubicle totalmente aisladoCubculo totalmente isolado
Ring main unitCubicle totalmente aisladoCubculo totalmente isolado
1224kVRMSYS
02
03
04
09
10
12
13
17
18
ind
ex
Pag.
Generalities
Employment
Description
Cable termination
Norms and homologations
Electrical features
Typical configuration
Installation details
Dimensional features
Generalidades
Aplicacin
Descripcin
Terminales de cables
Normas y homologaciones
Caractersticas elctricas
Configuraciones tpicas
Detalles de instalacin
Caractersticas dimensionales
Generalidades
Aplicao
Descrio
Terminaes de cabo
Normas e certificaes
Caractersticas eltricas
Configuraes tpicas
Detalhes de instalao
Caractersticas dimensionais
02
RMSYS switchboard (Ring Main Unit - RMU) is composed by a monoblock partitioned into integrated operating units.
The stainless steel shell is absolutely sealed, and contains the switchgears and all the live parts.
The possible combinations of 3 position rotary switches (close, open, earthed) with vacuum circuit breakers or fuses assure to protect the outgo-ing circuits and/or transformers.
Every operating unit contains a plug-in cable connection compartment.
A relief valve ensures the safety in the event of overpressure inside the container, in accordance with the standards IEC 62271-1; the pressure is constantly monitored by a manometer placed on the front.
The system is in keeping with the IEC Standards annex EE, relating to sealed pressure systems.
El cubcle RMSYS (Unidad Totalmente Aislada RMU) est constitudo por un bloque nico subdividido en unidades operativas integradas.
La envoltura, de acero inox, est com-pletamente sellada, donde en su inte-rior incluye los diversos aparatos de maniobra y todas las partes activas.
Las posibles combinaciones de seccio-nadores de maniobra de tres posi-ciones (cerrado, abierto y puesta a tierra) con interruptores automticos de vaco o fusibles que garantizan la proteccin de los transformadores y/o de las lneas salientes .
En cada unidad operativa hay un com-partimiento especialmente destinado a la instalacin de terminales de cable tipo plug-in.
Una vlvula de alivio garantiza la seguridad en el caso de que aparezca una sobrepresin interna en el con-tenedor, de acuerdo a las normas IEC 62271-1. La presin est constante-mente monitoreada por un manme-tro especialmente ubicado en el panel frontal del cubicle.
El sistema responde a las normativas CEI alegato EE, relativas a sistemas de presin sellados.
O cubculo RMSYS (Unidade Total-mente Isolada RMU) constitudo por um bloco nico subdividido em unidades operacionais integradas.
O invlucro, em ao inoxidvel e completamente blindado, contm os equipamentos e partes vivas.
Tendo a possibilidade de 3 posies de rotacionamento das chaves (fechado, aberto e aterrado) com disjuntores automticos a vcuo ou fusveis que garantem a proteo dos transformadores ou circuitos de sada.
Todas unidades operacionais de sada contm um PLUG de conexo para acoplamento dos cabos de sada.
Uma vlvula de alvio garante a segurana em caso de sobrepresso interna ao compartimento, de acordo com a norma IEC 62271-1 a presso constantemente monitorada por um manmetro frontal ao cubculo.
O sistema tambm responde s nor-mas CEI atrelada EE, relativo a um sistema de presso blindada.
GeneralitiesGeneralidadesGeneralidades
EmploymentAplicacinAplicao
03
RMSYS switchboards are used in MV secondary power distribution, public or private, with voltage up to 24kV.
Particularly they can be employed to power lines and transformers of ring networks.
Los cubicles RMSYS son utilizados en distribucin de potencia secundaria de MT, pblica o privada, con tensiones hasta 24 kV.
En particular pueden ser utilizados en lneas de potencia e instalaciones con transformadores en una red en forma de anillo.
Os cubculos RMSYS so utilizados em distribuio de potncia secundria de mdia tenso, pblico ou privado, com tenso at 24 kV.
Particularmente podem ser aplicados em linhas de potncia e instalaes de transformadores ligados numa rede em anel.
04
DescriptionDescripcinDescrio
On-load switchSeccionador de maniobraChave seccionadora sob-carga
BushingAisladores pasantesBuchas de passagem
FusesFusiblesFusveis
Cable testTest de cablesTeste de cabos
ManometerManmetroManmetro
1
3
4
7
5
05
Vacuum circuit breakerInterruptor de vacoDisjuntor a vcuo
BushingAisladores pasantesBuchas de passagem
Cable testTest de cablesTeste de cabo
ManometerManmetroManmetro
Protection relayRel de preteccinRel de proteo
Current transformersTransformadores de corrienteTransformadores de corrente
2
8
4
7
6
5
06
On-load switchSeccionador de maniobraChave seccionadora sob carga
FusesFusiblesFusveis
Vacuum circuit breakerInterruptor de vacoDisjuntor a vcuo
The switch has three different positions: close, open and earthed, with an effective locking system that prevents incorrect operations.
The operating mechanism can be motorized.
El aparato puede asumir tres posiciones: cerrado, abierto y puesto a tierra. Presenta un eficaz sitema de interbloqueo que previene maniobras erradas.
El comando puede ser motorizado.
A chave seccionadora possui trs diferentes posies, fechado, aberto e aterrado, contendo um eficiente sistema que no possibilita manobras erradas.
O mecanismo de operao pode ser motorizado.
Consisting of three vacuum chambers operated simultaneously by a control located on the front panel.
The operating mechanism can be motorized.
Compuesto por tres cmaras que operan simultneamente desde un comando frontal ubicado en el frente del panel.
El comando puede ser motorizado.
Contendo trs cmaras a vcuo que operam simultaneamente por um comando frontal ao cubculo.
O mecanismo de operao pode ser motorizado.
Selection table | Tabla de seleccin | Tabela de seleo
Rated voltage Tensin nominalTenso nominal
Operating voltageTensin de servicio
Tenso de operao
Transformer rating | Potencia de transformador | Potncia do transformador
100 160 250 400 630 800 1000 1250
12
6 25 32 50 63 100 125 / /
6.6 25 32 50 63 80 100 125 /
10 16 25 32 50 63 80 100 125
11 16 20 25 40 50 63 80 100
24
13.8 10 16 25 40 50 50 63 100
15 10 16 25 32 50 50 63 80
20 10 16 20 25 40 40 63 63
22 10 10 16 25 40 40 50 63
Can be used DIN type fuses | Pueden ser utilizados fusibles tipo DIN | Podem ser utilizados fusveis sob norma DIN
1
2
3
07
Current transformersTransformadores de corriente Transformadores de corrente
Cable testTest de cables
Teste de cabos
BushingAisladores pasantes
Buchas de passagem
In order to check the insulation of the cable or to search failures you can enter a voltage across the dedicated loops by closing the earth switch and opening the mobile connection of grounding.
Para verificar la aislacin de los cables o detectar posibles fallas, se podr aplicar una tensin a travs de pasantes especiales cerrando el seccionador de tierra y abriendo la conexin mvil de puesta a tierra.
Para verficar a isolao dos cabos ou detectar possveis falhas, poder ser introduzida uma tenso atravs de um looping dedicado fechando a seccionadora de terra e abrindo a conexo a terra.
Bushing type C in keeping with Norms CEI EN 50181 (630A 20kA-3s bolted M.16).
Aisladores pasantes tipo "C" segn norma CEI EN 50181 (630A 20kA-3s abulonado M.16).
Buchas de passagem tipo C seguindo a norma CEI EN 50181 (630A 20kA-3s rosca M.16).
They provide to the relay the current signal to be elaborated and the nec-essary energy to power it and the shunt opening release. They can have a primary current of 50A, 100A or 150A.
Proveen al rel la seal de corriente y elaborar la energa necesaria para la alimentacin del mismo, y lo mismo para el desenganche y la apertura. Puede optarse por corrientes primarias de 50A,100A, y 150A.
Fornecem ao rel o sinal de corrente a ser medido e a energia necessria para alimentao do mesmo e da bobina de abertura. Podem existir correntes primrias de 50A, 100A ou 150A.
ManometerManmetroManmetro
The pressure inside the tank is constantly moni-tored by a manometer placed on the front.
La presin interna de la envoltura es constantemente monitoreada por un man-metro especialmente ubica-do en el frente del cubicle.
A presso interna ao in-vlucro constantemen-te monitorada por um manmetro localizado na parte frontal do cubculo.
4
5
6
7
08
Protection relayRel de proteccinRel de proteo
ThresholdFuncinFuno
Features CaractersticasCaractersticas
Current regulation Regulacin de
corriente Regulagem de
corrente
TimingTemporizacinTemporizao
NotesNotasNotas
51
Normal Inverse1 (IEC "A")Normal Inverse2Very Inverse (IEC B)Extremely Inverse (IEC C)Long Time InverseDefine Time
20 200% In in step di 1%
en umbrales de 1% em degraus de 1 %
0,01 1,00s in step di 0,01s
en umbrales de 0,01s em degraus de 0,01s
50Define Time
Tiempo definido Tempo definido
100 3000% In in step di 100%
en umbrales del 100%em degraus de 100 %
Instantaneous InstantneoInstantneo
09
Cable termination Terminales de cable Terminao de cabo
Separable connectors interface C | Conectores separables interfaz C | Conectores separveis interface C Ir = 630A
Manufacturer Frabicante Fabricante
DesignationDenominacin Denominao
Conductor sizes Dimensin de conductores Dimenso dos condutores
(mm)
XLPE/EPR (mm)
Earthing shieldBlindaje de tierra
Blindagem de terra (Yes/No)
Dual cable arrangementDisposicin de cable dobleArranjo com cabo duplo
Surge arrester withDescargadores
Pra-raios
EUROMOLD
K430TB 25300 1237,5 Y K300PB 300SA
K484TB 185630 23,556 Y K804PB 300SA
K400TB/4 25300 1237,5 Y K400CP+K400TB/G 400PB-XSA
K440TB/4 185630 23,556 Y K400CP+K440TB/G 400PB-XSA
3M93-EE 705-6/-95 5095 1523,5 Y KU 23.2+93-EE 705-6/-95 MUT 23
93-EE 705-6/-240 120240 21,832,6 Y KU 23.2+93-EE 705-6/-240 MUT 23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Non-size sensitive:290mm
Size sensitive:350mm
1
2
3
4
5
10
9
8
7
6
183 mm
Conductive EPDM jacketRevestimiento conductor EDPMRevestimento condutor EDPM
Conductive rubber capCobertura con goma conductoraCobertura de borracha condutora
Basic insulating plugPlug de base aislantePlug da base isolante
Conductor connectorConector del conductorConector do condutor
Cable reducerReduccin del cableRedutor de cabo
Earthing leadPuesta a tierra de PbPino de aterramento
Interface type C 630A as described by CENELEC EN 50180 and 50181Interface tipo C 630A conformedescripcin Cenelec en 501180 y 50181Interface tipo C 630A conforme descrio da CENELEC EN 50180 e 50181
Clamping screw Tornillos de fijacinParafusos de fixao
Conductive EPDM insertInserto conductor EPDMInsero do condutor EPDM
Insulating EPDM layer moulded between the insert and the jacket Estrato aislante EPDM estampado entre el inserto y la guainaMolde de isolao EPDM entre o inserto condutor e o revestimento
SAREL recommends to use the following connectors as these have been tested in our RMSYS cubicle:SAREL recomienda utilizar los conectores siguientes, en cuanto ellos fueron testeados con nuestros cubicles RMSYS:SAREL recomenda a utilizao dos seguintes conectores, pois os mesmos foram ensaiados em nossos cubculos RMSYS:
10
RMSYS switchboards have positively passed all type tests at official
laboratories (CESI), according to the
International Standards IEC, as well
as they have obtained the peculiar
homologations in others countries.
The quality system (ISO 9001 ISO
14000) assures that the whole
production process maintains an
high and steady quality level.
During the whole cycle of production
each equipment is submitted to
electrical and mechanical tests until
the final test, performed as required
by the IEC Standards.
StandardsIEC 62271-200IEC 62271-1IEC 62271-103IEC 62271-102IEC 62271-105IEC 62271-100
Las celdas RMSYS han superado positivamente todos los ensayos de tipo, realizados en laboratorios oficia-les (CESI), de acuerdo a las Normas Internacionales IEC, adems de haber obtenido especficas homologaciones en varios pases.
El sistema de control de calidad imple-mentado (ISO 9001-ISO 14000) asegu-ra que todo el proceso de fabricacin mantenga un nivel constante y de alta calidad.
Durante todo el ciclo de produccin los aparatos se someten a pruebas mecnicas y elctricas hasta cumpli-mentar las pruebas finales de acuerdo a lo previsto en las Normas IEC.
NormasIEC 62271-200IEC 62271-1IEC 62271-103IEC 62271-102IEC 62271-105IEC 62271-100
Os cubculos RMSYS foram subme-tidos a todos os ensaios de tipo em
laboratrios oficiais (CESI) de acordo
com as Normas Internacionais IEC
bem como tem obtido homologaes
em concessionrias de energia eltri-
ca em diversos pases.
O sistema de qualidade (ISO 9001
ISO 14000) assegura que no processo
de fabricao seja mantido o mais alto
nvel de qualidade.
Durante o processo de fabricao
cada mdulo submetido a meticulo-
sos ensaios de rotina de acordo com
as Normas IEC.
NormasIEC 62271-200IEC 62271-1IEC 62271-103IEC 62271-102IEC 62271-105IEC 62271-100
Norms and homologationsNormas y certificacionesNormas e certificaes
Due to continuous development of
building materials and the updating
of standards, reported data are not
constricting and are subject to our
revision.
De acuerdo a la evolucin de las
normas y los materiales, todo lo
que se ha indicado en el presente
documento deber considerarse
definitivo slo despus de nuestra
confirmacin.
Em vista da evoluo dos materiais e
das normas, quando indicado neste
documento dever ser considerado
definitivo s depois de uma nossa
confirmao.
Technical featuresCaractersticas tcnicasCaractersticas tcnicas
Electrical features Caractersticas elctricas Caractersticas eltricas
12
RMSYSRated voltageTensin nominal Tenso nominal
kV 12 24
Rated power-frequency withstand voltage 50Hz 1Min (kV r.m.s.) Tensin de aislacin a frecuencia industrial de 50Hz durante 1 min. (Kv eff) Tenso nominal de isolao a frequncia industrial 50 Hz por 1 min (Kv eff)
To earth and between phasesEntre fase-tierra y entre fasesFase-terra e fase-fase
kV
28 (42)* 50 (75)*
Across the isolating distance A travs de la distancia de seccionamientoAtravs da distncia de isolao
32 (48)* 60 (90)*
Rated lightning impulse withstand voltage (peak value) Tensin de impulso atmosfrico (cr)Tenso nominal suportvel de impulso atmosfrico (valor de crista)
To earth and between phasesEntre fase-tierra y entre fasesFase-terra e fase-fase
kV
75 (75)* 125 (150)*
Across the isolating distance A travs de la distancia de seccionamientoSob distncia de escoamento
85 (90)* 145 (165)*
Rated current main bus bars up toCorriente nominal en barras principales hastaCorrente nominal do barramento principal at
A 630
Rated current unitCorrriente nominal funcionalCorrente nominal da unidade funcional
A 630
Short-time withstand currentCorriente de corta duracin Corrente admissvel de curta durao
kA - s 20 - 3s
Peak valueCorriente de pico (cr)Valor de crista
kA 50
Internal arc withstand Resistencia de arco internoResistncia ao arco interno
kA - s 20 - 1s
Protection degree stainless steel tankGrado de proteccin del contenedor inoxidableGrau de proteo em ao inoxidvel
IP 67
Altitude AlturaAltitude
m 1000
Ambient temperatureTemperatura ambiente Temperatura ambiente
C -540
RMSYS 24kV switchboardCubicle RMSYS 24kVCubculo RMSYS 24kV
* Data for the Russian market in accordance with GOST rules. * Datos para el mercado ruso, en conformidad con las normas GOST. * Dados para o mercado russo em conformidade com as normas GOST.
Typical configurationsConfiguraciones tpicas
Configuraes tpicas
13
Distribution point with switch-disconnector
Punto de distribucin con interruptor de maniobra-seccionador
Ponto de distribuio com chave de desconexo (seccionadoras)
I - I I - I - I
I - I - I - I I - I - I - I - I
Accessories for switches
Auxiliary contacts 2NO+2NC for the line switch and 2NO+2NC for earth switch
Line/earth key locks
Accesorios para seccionadores
Contactos auxiliares 2NA+2NF para seccionador de lnea y 2NA+2NF para seccionador de tierra
Bloqueo a llave lnea/tierra
Acessrios para seccionadoras
Contatos auxiliares 2NA+2NF para seccionador de linha e 2NA+2NF para seccionador de terra
Bloqueios kirk linha/terra
Typical configurationsConfiguraciones tpicasConfiguraes tpicas
14
I - I - I - FI - F I - I - F F - I - F
I - F - I - F I - I - I - I - F I - F - I - F - I
Transformer protection with switch-fuse combinationProteccin de transformador con seccionador-fusible combinadoProteo de transformador com seccionadora, provido de bases fusvel
Accessories for switches
Auxiliary contacts 2NO+2NC for the line switch and 2NO+2NC for earth switch
Line/earth key locks
Shunt opening release with auxiliary contacts 1NO+2NC for line switch and 1NO+2NC for earth switch
Accesorios para seccionadores
Contactos auxiliares 2NA+2NF para seccionador de lnea y 2NA+2NF para el de tierra
Bloqueo a llave lnea/tierra
Bobina de apertura con contactos auxiliares 1NA+2NF para seccionador de tierra
Acessrios para seccionadoras
Contatos auxiliares 2NA+2NF para seccionador de linha e 2NA+2NF para a de terra
Bloqueio kirk linha/terra
Bobina de abertura com contatos auxiliares 1NA+2NF para seccionador de linha e 1NA+2NF para seccionador de terra
Typical configurationsConfiguraciones tpicas
Configuraes tpicas
15
Transformer protection with vacuum circuit breaker
Proteccin para transformador con interruptor en vaco
Proteo para transformador com disjuntor automtico a vcuo
Accessories for switches
Auxiliary contacts 2NO+2NC for the line switch and 2NO+2NC for earth switch
Line/earth key locks
Accessories for VCB
Shunt opening release complete with auxiliary contacts 1NO+1NC wired to terminal blocks available 2NO+3NC
Auxiliary contacts 3NO+4NC
Motor oper. mechanism complete with shunt opening release, shunt closing release and auxiliary contacts 1NO+1NC wired to terminal blocks available 2NO+3NC
Push button, signalling lamps and wiring for motor oper. mechanism
Accesorios para seccionadores
Contactos auxiliares 2NA+2NF para seccionadores de lnea y 2NA+2NF para seccionadores de tierra
Bloqueos a llave lnea/tierra
Accesorios para interruptores
Bobina de apertura con contactos auxiliares 1NA+1NC, cableados a los morsetos: disponibles 2NA+3NC
Contactos auxiliares 3NA+4NC
Comando motorizado completo con bobina de apertura, bobina de cierre con contactos auxiliares 1NA+1NC. Cableados a los morsetosdisponibles 2NA+3NC
Pulsadores, lmparas de sealacin y cableado para comando motorizado
Acessrios para seccionadoras
Contatos auxiliares 2NA+2NF para as seccionadoras de linha e 2NA+2NF para seccionadoras de terra
Bloqueios kirk para linha/terra
Acessrios para disjuntores
Bobina de abertura completa com contatos auxiliares 1NA+1NF interligados aos bornes disponveis 2NA+3NF
Contatos auxiliares 3NA+4NF
Comando motorizado com bobina de abertura 1NA+1NF interligados aos bornes disponveis 2NA+3NF
Botes, lmpadas indicadoras e interligaes para o comando motorizado
3 3 33
I - VP I - I - VP VP - I - VP
3
I- I - I - VP
I>I>I>I>
3
I - I - I - I - VP
I>
33
I - VP - I - VP - I
I> I>
33
I - VP - I - VP
I>I>
I>
Typical configurationsConfiguraciones tpicasConfiguraes tpicas
16
Line protection with vacuum circuit breakerProteccin de lnea con interruptor en vacoProteo de linha com disjuntor automtico a vcuo
I>
3
3 3
I - I - I - I - VLI - I - I - VL
I - I - VLI - VL
Accessories for switches
Auxiliary contacts 2NO+2NC for the line switch and 2NO+2NC for earth switch
Line/earth key locks
Accessories for VCB
Shunt opening release complete with auxiliary contacts 1NO+1NC wired to terminal blocks available 2NO+3NC
Auxiliary contacts 3NO+4NC
Motor oper. mechanism complete with shunt opening release, shunt closing release and auxiliary contacts 1NO+1NC wired to terminal blocks available 2NO+3NC
Push button, signalling lamps and wiring for motor oper. mechanism
Accesorios para seccionadores
Contactos auxiliares 2NA+2NF para seccionador de lnea y 2NA+ 2NF para seccionadores de tierra
Bloqueo a llave para lnea/tierra
Accesorios para interruptores
Bobina de apertura completa, con contactos auxiliares 1NA+1NC cableados a los morsetos-disponibles 2NA+3NC
Contactos auxiliares 3NA+4NC
Comando motorizado completo con bobina de apertura, bobina de cierre y contactos auxiliares cableados 1NA+1NC cableados a los morsetos-disponibles 2NA+3NC
Pulsantes, lmparas y cableado para comando motorizado
Acessrios para seccionadoras
Contatos auxiliares 2NA+2NF para secccionadora de linha e 2NA+2NF para seccionadora de terra
Bloqueio kirk linha/terra
Acessrios para disjuntores
Bobina de abertura completa, com contatos auxiliares 1NA+1NF interligados aos bornes disponveis 2NA+3NF
Contatos auxiliares 3NA+4NF
Comando motorizado com bobina de abertura 1NA+1NF interligados aos bornes disponveis 2NA+3NF
Botes, lmpadas de sinalizaes e interligaes para comando motorizado
I>
I>I>
3
Installation detailsDetalles de instalacinDetalhes de instalao
17
PlacementPosisionamientoPosicionamento
Civil worksConstruccion civilConstrues civs
* Recommended indicative values* Valores indicados recomendados* Valores indicados recomendados
100
100
100
800*
100*320*
18
F
Dimensions and weight | Pesos y dimensiones | Dimenses e pesos
Typemm
KgA
I - F 845 337
I - I - F1220
469
F - I - F 542
I - I - I - F 1595
601
I - F - I - F 674
I - I - I - I - F1970
733
I - F - I - F - I 806
Dimensional featuresCaractersticas dimensionales Caractersticas dimensionais
AA
150
05
0
115 115
1220
4
42
,52
60
N8 diam.12
23
8,5
120,5
23
8,5
52,5
52,5
14
118,5 115 115 146,5 115 115 146,5 115 115 118,5
Tipos de fusibles Fuse type Tipos de fusveis
59
1,5
257,5
702,5 114
AA
Dimensional featuresCaractersticas dimensionales
Caractersticas dimensionais
19
Tipo de interruptor de vaco
Vacuum circuit breaker type
Tipo de disjuntor a vcuo automtico
VL VP
Typemm
KgA
I - I 845 264
I - I - I 1220 396
I - I - I - I 1595 528
I - I - I - I - I 1970 660
Dimensions and weight | Dimensiones y pesos | Dimenes e pesos
Typemm
KgA
I - VP 845 354
I - I - VP1220
486
VP - I - VP 576
I - I - I - VP 1595
608
I - VP - I - VP 708
I - I - I - I - VP1970
750
I - VP - I - VP - I 840
Typemm
KgA
I - VL 845 366
I - I - VL 1220 498
I - I - I - VL 1595 630
I - I - I - I - VL 1970 762
1220
150
011
04
02
,5
65
3
258662 113 45
AA
26
0
N8 diam.12
23
8,5
80,5
23
8,5
52,5
52,5
14
118,5 115 115 146,5 115 115 146,5 115 115 118,5
115 115
AA
For energizing the world
Via del Commercio, 12/14 26900, Lodi (LO), Italy
Tel. +39 0371 49061Fax +39 0371 411422
CA
RLO
MA
MEL
I IN
DU
STR
IAL
VID
EO P
RO
DU
CTI
ON
rev.
01/
2013
RM
SYS
12
2
4k
V