+ All Categories
Home > Documents > SECADORA - PartSelect · 2017. 10. 21. · DRYER Use & Care Guide SECADORA Manual de Uso & Mantenim...

SECADORA - PartSelect · 2017. 10. 21. · DRYER Use & Care Guide SECADORA Manual de Uso & Mantenim...

Date post: 03-Feb-2021
Category:
Upload: others
View: 4 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
16
® DRYER Use & Care Guide SECADORA Manual de Uso & Mantenim lento Ill Z 63 r'- 03 :3:: IT! O3 Z_ O r- Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.A. www.sears,oom PIN 13t 823700 (990t)
Transcript
  • ®

    DRYERUse & Care Guide

    SECADORAManual de Uso & Mantenim lento

    IllZ63r'-

    03:3::

    IT!O3

    Z_Or-

    Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60t 79 U.S.A.www.sears,oom

    PIN 13t 823700 (990t)

  • Table of ContentsProduct Record ..................................................;........................2Dryer Warranty .................................................................................2Sears Maintenance Agreement .........................................2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................3-4Drying Procedures ...................................................... 5-6Common Drying Problems ...................................................6Care and Cleaning .............................................................7Avoid Service Checklist .............................................. 8EspaSol ............................................................................. 9Service ..................................................................Back Cover'

    Product RecordIn the space below, rec0rd the date of purchase, modeland serial number of your' producL You wil! find themodel and serial number printed on an identification platelocated on the left side of the door opening.

    417.Model No,

    Date of Purchase__

    Serial No.

    Save these instructions and your sales receipt for futurereference.

    Dryer Warranty

    Full One Year Warranty on Mechanical and Electrical PartsFor one year' from the date of purchase, if this Dryer is installed and operated according to the instructions in the Useand Care Guide, Operating Instructions, and Installation Instructions, Sears will repair or replace any of its mechanicalor' electrical parts if they are defective in material or workrnanship..

    Warranty RestrictionIf this Dryer is used for any purpose other-than Private Family Use, all warranty coverage is effective for only 90 days.

    Warranty ServiceWarranty service is available by contacting your nearest Sears Service Center in the United States.

    This warranty applies only while this Dryer is in use in the United States.

    This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

    Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

    Sears Maintenance Agreement

    "We Service What We Sell" is our assurance to you that you can depend on Sears for service. Your' Kenmore appliancehas added value when you consider that Sears has service units nationwide, staffed with professional technicians trainedon all appliances Sears sells. They have the knowledge and skills, tools, parts and equipment to ensure our pledge to youthat "We Service What We Sell.,"

    Maintain the value of your purchase with a Sears Maintenance Agreement, Kenmore appliances are designed,manufactured, and tested for years of dependable operation Yet any major home appliance may require service fromtime to time. The Seats Maintenance Agreement offers you an outstanding service program for your product.

    The Sears Maintenance Agreement:

    - Is your way to buy tomorrow's service at today's prices.- Eliminates repair bills resulting from normal use.• Allows for' as many service calls as you need• Provides,,an annual Preventive Maintenance Check at your request

    to keep your Kenmore Appliance in proper running condition.

    For more infomation, call 1-800-827-6655.

  • _ _:_r- _-_-,_,_,.'* -_........ r'_: ..... _-_ _ '-""-_'_±'_ _ _-*_'_ _'1_'T_r_"7"*_*_ ........ ,m_"_,,,_t,,,_,:_'--_,m_'_'*'_,_"_ .......... __

    For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire orexplosion or to prevent property damage, personal injury or loss of life.

    - Do not store or use gasoline or' other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS'

    • Do not try to light any appliance.• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building°• Clear the room, building or area of al! occupants.• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Foliow the gas supplier's instructions.• If you cannot reach your gas supplier, call the fire departmenL

    Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier,.

    Your safety and the safety ofothers is very important.

    We have provided many importantsafety messages in the Use andCare Guide, Operating Instructions,Installation Instructions and on yourappliance. Always read and obey allsafety messages.

    'This is the safety aiert symbol.This symbol alerts you to hazardsthat can ldfl or hurt you or others. Allsafely messages will be preceded bythe safety alert symbol and the word"DANGER" or "WARNING". Thesewords mean:

    You wil! be killed or

    seriously injured if you don't followinstructions.

    You can be killed orseriously injured if you don't followinstructions.

    All safety messages will identifythe hazard, tell you how to reducethe chance of injury, and tell youwhat can happen lftheinstructions are not followed.

    Important Safety instructionsRead all instructions before using this dryer.

    To reduce the risk of fire, electrical shock, Or injury to personswhen using this dryer, comply with the basic warnings listed below°

    Failure to comply with these warnings Could result in serious personalinjuries.

    Prevent Fire

    _Z_ Do not dry items that have been previously cleaned in, soakedin, or spotted with gasoline, cleaning solvents, kerosene, cooking oils, waxes,etc Do not store these items on or near the dryen Tt_ese substances give offvapors that could ignite or explode.

    To prevent fire, do not use heat to dry items containing plastic,foam rubber or similarly textured rubber-like materials, or' items containingfeathers or down. Use Air Fluff (No Heat) only.

    _ Clean the lint screen before or after each load. The interior ofthe dryer, lint screen housing and exhaust duct should be cleanedapproximate!y every 18 months by qualified service personnel. An excessiveamount of lint buitGup in these areas could result in inefficient drying andpossible fire.. See Cme and Cleaning, page 7..

    Do not operate the.dryer if the lint screen is blocked, damagedor missing. Fire hazard, overheating and damage 1ofabrics can occur, If yourdryer has a drying rack, always replace the lint screen when finished using thedrying rack.

    Keep area around the exhaust opening and surroundin_ areasfree from the accumulation of lint, dust and dirt.

    Do not obstruct the flow of ventilating air. Do not stack or placelaundry or throw rugs against the front or back of the dryer.

    Do not spray any type of aerosot into, on or near dryer at anytime.

    Do not use fabric softeners or products to eliminate staticunless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.

    Failure to comply with these warnings could result in fire, explosion,serious bodily injury and/or damage to the rubber or plastic parts of the dryer.

    Printed in USA.3

    ITIZ

    I"u

    Co

  • This Use and Care Guide providesgeneral operating instructions for yourdryer'.. It also contains informationabout features for several othermodels. Your dryer may not haveevery feature included.

    Use the dryer only as instructed inthis Use &Care Guide and theOperating Instructions included withyou_dryer.

    Avoid fire hazard orelectrical shock. Do not use anadaptor' plug or extension cord or'remove grounding prong fromelectrical power cord° Failure tofollow this warning can causeserious injury, fire dr death,,

    ELECTRi_____CDRYERS:

    14L30R

    FUSED 30 AMP120/240 V ORI20/208 VWALL DRYERRECEPTACLE S E R V 1 C E

    CQRD

    _. CORRECTUse this way ONLY

    GAS DRYERS:

    Grounding typewallreceptacle

    0 not under "_ny circumstances |ut, remove, "1r bypass 1

    he grounding prong Irorn Ibis plug. ............,/

    h 3-pronggrounding plug

    CORRECT

    Use this way ONLY

    Note: The instructions appearing inthis Use and Care Guide are not

    meant to cover' every possiblecondition and situation that mayoccur. Common sense and cautionmust be practiced when installing,operating and maintaining anyappliance.

    Protect Children

    Do not allow children to play on or in the dryer. Closesupervision of children is necessary when the dryer is used near children, Aschildren grow, teach them the proper', safe use of all appliances,

    Destroy the carton, plastic bag and other packing materials afterthe dryer is unpacked. Children might use them for play. Cartons covered withrugs, bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers.

    Keep laundry products out of children's reach,. To preventpersonal injury, observe all warnings on product labels.

    Before the dryer is removed from service or discarded, removethe dryer' door to prevent accidental entrapment.

    [] Failure to Comply with these warnings could result in serious personalinjuries,

    Prevent Injury

    To prevent shock hazard and assure stability during operation,the dryer must be installed and electrically grounded by a qualified serviceperson in accordance with local codes. Installation instructions are packed inthe dryer for the installer's reference. Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONSfor detailed grounding procedures. If the dryer is moved to a new location, haveit checked and reinstalled by a qualified service person,,

    To prevent personal injury or damage to the dryer, the electricalpower' cord of a gas dryer must be plugged into a properly grounded andpolarized 3-prong outlet. The third grounding prong must never beremoved, Never ground the drYer to a gas pipe, Do not use an extensioncord or an adaptor plug.

    ALWAYS disconnect the dryer from the electrical supply beforeattempting any service or cleaning, Failure to do so can result in electricalshock or injury.

    Do not use any type spray cleanser when cleaning dryer interior.Hazardous fumes or electrical shock could occur.

    To prevent injury, do not reach into the dryer if the drum ismoving. Wait until the dryer has stopped completely before reaching into thedrum.

    To prevent injury and damage to the dryer:• All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer

    unless specifically recommended in this Owner's Guide, Use onlyauthorized factory parts.

    . Do not tamper with controts,,• Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather,

    E_ A thermal limiter switch automatically turns off the motor in the unlikelyevent of an overheated situation (electric dryers only), A service technicianmust replace the thermal fimiter switch after correcting the faulL

    Failure to comply with these warnings could result in serious persona!injuries

    SAVE THESE tNSTRUCTRONS

  • Drying Procedures

    Fol}ow fabric care label instructions

    Place smali items in a mesh bag

    Fill dryer drum 1/3 lo It2 full,

    An

    3.

    4_

    .

    6.

    . Follow the guidelines below for preparing the load ior drying

    • Read the Operating Instructions card for operating your specific model

    • Always read and follow fabric care labels and laundry product labels.

    To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to persons,read Important Safety Instructions, pages 3-4, before operating this dryer.

    Prepare items for drying.• Dry items of similar fabric, weight and construction in the same load.

    • Separate dark items from fight-colored items° Separate items that shedlint from those that attract lint If an item sheds lint, turn it inside out.

    • Be sure buckles, buttons and trim are heatproof and won't damage thedrum finish_ Close zippers, fasten hooks and Velcro_like fa_teners_Tie strings and sashes to prevent snagging and tangling_

    • If possible, turn pockets inside out lor even drying.

    • Check for stains which may not have been removed in washing Dryerheat may permanently set some stains_ Repeat stain removal processbefore drying..

    • Place small items in a mesh bag to prevent tangling and for easyremoval..

    Check that lint screen is clean and in place.

    Load the dryer.- The average load wilt fill the drum 1/3 _o1/2 full. Items need room to

    tumble freety for even drying and less wrinkling Do not overloaddryer,

    • When drying large items, dry only 2 or 3 at a lime, Fill out the lbad withsmall and medium sized items

    For delicate or very small loads, add 2 lint-free towels for better drying,less wrinkling, and to prevent grease stains caused by fabric softenersheets.

    Do net overdry items Overdrying can cause wrinkling, shrinkage,harshness, and a build-up of static electricity, which can produce morelinL

    If desired, add a dryer fabric softener sheet

    Close the dryer door and set dryer controls (somemodels).

    See Operating Instructions card for your specific model controls

    Turn cycle selector clockwise to the desired setting.

    Start the dryer.• Turn the START knob clockwise _oON Hold for 1-2 seconds and

    release

    • To add or remove items when tile dryer is running, open the door. Thedryer will always stop when tile door is opened, Allow the drum tocome to a comptete stop before reaching inside.

    • To rested dryer, close the door then turn the START knob clockwise toON Hold for 1-2 seconds and release.

    7. When the cycle ends, remove items immediately andhang or foid, If load is removed before the cycle ends, turn cycle selectorto OFF

    rrl

    C)r-O33::

  • Features Cycle Signal Control (some models)When the Cycle Signal Control is ON, a signal wi]l sound at the end of eachcycle and during the WRINKLE-RID setting (some models), The volume isadjustable on some models_

    L

    t'e

    P ace the front bar underthe lip of the tint screen opening,

    Drum Light (some models)A drum light will come on whenever the door is opened to illuminate the dryerdrum during loading and unloading Closing the door turns off the light.

    Reversible Dryer DoorYour dryer is equipped with a reversible door. The door can be hinged on theright or left side, Refer to the INSTALLATION iNSTRUCTIONS for directionson changing the door.

    Drying Rack (some models)Use the drying rack to dry items which should not be tumble dried.1° Open the dryer door and remove the tintscreen.2. insert drying rack into the dryer drum Pface the front bar under the lip of

    the lint screen opening.& Place items to be dried on top of the rack. Weight should not exceed 10

    lbs. Leave space between items, but do not let items hang over the sidesor through the grids. Do not tumble other items when using the dryingrack.

    4. Select a timed dry setting best suited for items being dried. Use only theAir Fluff (no heat) temperature setting for items containing plastic, foamrubber, rubber-like materials, feathers or down_.

    5. When items are dry, remove the rack and replace the ii_screen If lintscreen is not in place, tumbling items could enter the exhaust system andcause damage to the dryer.

    Common Drying ProblemsMany drying problems involve poor cleaning results, poor soil and stain removal, residues of lint and scum, and fabricdamage. For satisfactory drying results, follow these suggestions provided by The Soap and Detergent Association.

    PROBLEM

    Greasy,oilystains

    Lint

    Pilling(Fibers breakoff, bali up andcling to fabric.)

    Shrinking

    Wrinkling

    POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS PREVENTIVE MEASURES

    • Fabric softener sheet,, . Rub fabric softener stains with bar • Add a f6w bath towels to small loads forsoap. Rinse and rewash, proper tumbling..

    J,

    Overloading:Overdi'ying causes staticetectrictfy,Lint screen not clean

    when cycle began,Lint is attached to "pills,"

    - Some "silk-like" fabrics should be airdried,

    • Use proper drying temperature,• Place fabric softener sheet on top of load

    before starting the dryer.

    Do not overload dryer,Use fabric softener In washer or dryer toreduce static electricity°Remove items when they are slightly

    damp to avoid overdrytng.Check that fint screen is clean and in

    place.

    • Reduce toad size and rewash using •liquid fabric softener in the final rinse. •

    • Or, add a fabric softener sheet andtumble without heat.

    • Use lint brush or roller to remove lint.

    Pilling is normal withsynthetic and permanentpress fabrics. This is dueto abrasion from normalwear,

    • Use a lint brush or shaver to removepills

    • Use fabric softener to lubricate fibers,• When ironing, use spray starch or fabric

    finish on collars and cuffs,,• Turn items inside out to reduce abrasion

    • Overdrying.

    • Overloading,• Leaving items in dryer

    after cycle ends,

    • Irreversible condition. • Follow fabric care label directions.

    • tf shrinking is a concern, check toad often.• Remove items while slightly damp and

    hang or lay fiat to complete drying_• Block knits into shape.

    • Reduce load size and tumble atmedium of low heat for 5-10 minutes, •

    • Remove items immediately Hang or

    fold 6

    Do not overload dryer.Remove items as soon as cycle ends,

  • Care and Cleaning

    Clean Fintscreen after ever,/load

    Do not store or place laundry productson lop of dryer at any time. They candamage the finish or controls

    To reduce risk of fire or serious injury to persons or property,comply with the basic warnings listed in Important Safety Instructions, pages3-4, and those listed below.

    • Before cleaning the dryer interior, unplug the electrical power cord toavoid electrical shock hazards..

    . Do not use any type spray cleanser when cleaning dryer interior.Hazardous fumes or electrical shock could occur,.

    Inside• Clean the lint screen after every load: Lint build-up in the screen restricts

    air flow, which causes longer drying times. The screen is located at thebottom of the door opening, Remove by pulling straight up, Remove the lintand replace the screen°

    Occasionally a waxy build-up may form on the tint screen from using dryer-added fabric softener sheets. To remove this build-up, wash the,lint screenin warm, soapy water_ Dry thoroughly and replace. Do not operate the dryerwithout the lint screen in place.

    • If the dryer drum becomes stained from noncolorfast fabrics, clean thedrum with a damp cloth and a mild liquid household cleanser° Removecleanser residue before drying the next load.

    Every 't8 months an authorized servicer should clean the dryer cabinetinterior and exhaust duct These areas can collect lint and dust over timerAn excessive amount of linl build-up could result in inefficient drying andpossible fire hazard.

    Outside

    • Clean the cabinet with mild soap and water, Never use harsh, gritty orabrasive cleansers.

    If the cabinet becomes stained, clean with diluted chlorine bleach [1/2 cup(120 ml) in 1 quart (95 liter) water]., Rinse several times with clear water.

    • Remove glue residue from tape or labels with a mixture of warm water andmild detergent Or, touch residue with the sticky side of the tape or label

    • Before moving the dryer, place a strip of cardboard or thin fiberboard'under the front leveling legs to prevent damage to floor.

    mZOm

    032::

    7

  • Beforecallingforservice,reviewthisfist,Itmaysavebothtimeandexpense,The listincludescommonoccurrencesthatarenottheresultofdefectiveworkmanshipormater[atsinthisdryer

    Avoid ServiceChecklistOCCURRENCE POSSIBLE CAUSE SOLUTIONDryer does not start. Efeciflcat power cord is not securely Make sure the plug fits tightly in wall Outlet.

    plugged in or plug may be loose:

    House fuse blown or.circuit breaker" Reset circuit breaker or replace fuse..

    tripped_ Make sure electrical i[ne is not overloaded and the

    dryer is on a separate circuit.

    Thermal limiter tripped. Calf authorized service person for' replacement

    Dryer runs but won't heat. The_e are 2 house fuses in the dryer Replace fusecircuit, If I of the 2 fuses is blown, thedrum may turn but the heater wtlt not

    operate.

    Gas Supply valve is not Open (gas Check to make sure supply vafve is open. Seemodets). INSTALLATION INSTRUCTIONS for procedure.

    Dryer does not have enough air suppry See iNSTALLATION ]NSTRUCTtONS_to support the burner flame (gas models),

    LP gas supply tank is empty or there has Refill or replace tank.been a uttiity interruption of natural gas(gas models),, Dryer should heat when utiltty service is restored.

    Drying cycle takes too long, Lint screen is clogged with lint. Make sure all lint has been removed from the dryer lintoutsldeofthedryerfeetstoo screen before starting each cycle.

    hot or smells hot. Exhaust ducl must be at least 4 inches in diameter andExhaust duct requirements have notbeen met. made of rigid or flexible metal.

    When in place, the duct must have no more ihan two90° bends and must not exceed length ftsted inINSTALLATION INSTRUCTIONS.

    Drytng time will be 20% longer than drying on a_240volt circuit

    Electric dryer is connected to a 208 voltcircutt.

    Drying procedures have not been See Drying Procedures, page 5.followed.

    Outside exhaust hood or exhaust duct Clean out any obstruction,

    may be clogged or restricte&

    High humidity. Use a dehumidifier near the dryer,

    Excessive wrinkling. Dryer Is overloaded Do not overfoad, See Drying Procedures, page 5.

    Items left in dryer too long,, Remove items as soon as cycle ends_

    insufficient sorling of items See Drying Procedures, page 5,

    Drying temperature too high. Follow fabric care labet instructions,

    Scratching orchtpplng of thedrum finish.

    Foreign obiects such as coins, pins, clipsor buttons are inside the dryer.

    Permanently attached items such as beltbuckles, zippers and fasteners may behttting the inside of the drum_

    Always remove foreign objects from pockets beforelaundering. Remove obiects from drum and restart

    dryer.

    It may be necessary to baste a scrap of materialsecurely around ornaments before drying to preventscratching and damage to the dryer.

    Drum damage caused by foreign objects orpermanently attached items is not covered by thewarranty.

    8

  • r

    IndiceEnglish ...........................................................................................................2_8Registro de producto .....................................................................................9Garantfa para la secadora .....................................................................9Contrato de mantenimiento Sears ...............................................9]NSTRUCCiONES IMPORTANTESPARA LA SEGURtDAD .........................................................I0-11

    Procedimientos para el secado .................................................I2Caracteristicas ...........................................................................I3Probtemas comunes del secado ..................................................t3Cuidado y limpieza .........................................................................!4Evitar Ilamadas de servicio ..........................................................15Servicio ................................................................................Cubierta

    Registro de productoRegislre en ta parte reservada a continuaci6nJa fecha decompra, el nOmero de modelo y el n_mero de'serie de suetectrodom6stico.Et nt)mero de modelo y el numero deserie est&n inscribidos sobre una placa de idenfificaci6nubicada en ta parte izquierda de ta abertura de la puerta,

    N0merode modelo: 417.

    Fecha de compra:

    Nodeserie:

    Guarde estas instrucciones y su boleta de compra parafuturas referencias..

    Garantfa para la secadora

    Garantia completa de un aSo para las piezas mec&nicas y el_ctricasPer un aSo desde la fecha de compra original, siesta secadora se instala y opera de acuerdo con las fnstrucciones delManual de Use y Mantenimiento, las Instrucciones para la OperaciSn y las fnstrucciones para la Instaiaci6n, Searsreparar6 o reemplazarA cualesquiera de sus piezas mec#.nicas o el6ctricas en case de que etlas est_.n defectuosas debidoa material o a mane de obra.

    Restricci6n de la garantiaSi se opera esta secadora para un use distinto at use dom_sfico de una sela familia, teda la cobertura de la garant[a esefectiva para solamento 90 dtas

    Servicio bajo la garantiaPara obtener servicio bajo la garant[a pongase en contacte con el m&s cercano Centre de Servicie Sears en los EstadosUnidos.

    Esta garanti a se aptica t]nicamente mientras esta secadora est6 siendo usado en los Estados Unidos.

    Esta garantia te otorga derechos legales espectficos, y usted tambi6n puede tener otros derechos que varfan de unestado a otroo

    rnSears, Roebuck and Co. Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 U)

    Contrado de mantenimiento Sears

    "MANTENEMOS TODO LO QUE VENDEMOS" Esta patabra es nuestra seguridad que Ud va a contar con S'ears paratodo servicio de mantenimiento o de reparaci6n. Su ei6ctrodomestico Kenmore 'dene adicional valor cuando considereque Sears tiene agentes de servicios a tray, s de los Eslados Unidos, y t_cnicos profesionales que tienen_adiestramientocon todos los aparatos que vende Sears. Los t6cnicos tienen el conocimiento y las habilidades, los herramientos, laspiezas yet equipo para asegurar nuestra promesa a Usled que "Mantenemos todo io que vendemos".

    Mantenga el valor de su adquisici6n con e! servicio de mantenimiento Sears. Los aparalos Kenmore han side cencebidos,fabricados y probados para asegurar touches a5os de. seguro funcionamienlo. Pero rode electrodom_stico puede necesitarmantenimienlo de vez en cuando E1centrato de mantenimiento Sears le ot'rece a Usled una programa de servicioexcepcional para su aparato.

    El Servicio de Mantenimiento Sears

    ©F"

    • Es su manera de comprar el servicio de manaSa al precio de hey• Efimina las facturas de raparaci6nes que resultan del use normal• Permite todas las llamadas de servicio necesariasProvee una Verificaci6n de Manlenimiento Preventiva anual a sudemanda, para mantene_ su eletrodom_stico Kenrnore en buena marclqa

    Para obtener m_s informaciones llame al 1-800-827-6655.

  • Para su seguridad, siga ta informaci6n contenida en este manual para minimizar el riesgo de

    incendio o explosi6n o para evitar daSos materiales, lesiones persona]es o ]a muerte.

    - No guarde ni utilice gasolina ni ob"os vapores y liquidos inflamables en las cercanias de este o cualquier ottoelectrodom6stic&

    . QUE HACER SI NOTA UN OLOR A GAS:

    • 1'4otrate de encender ning_n et,ectrodom6stico_

    No toque ningd=n interrupter electrico; no use ning_Jn tel6fono de su edificio.Haga que todo et mundo satga de1 cuarto, edificio o #,rea.

    . Llame inmediatamente al proveedor del gas desde et tel6fono de un vecino. Siga las instrucciones del

    proveedor det gas.• S1 no puede ponerse en contacto con et proveedor del gas, llame a los bomberos.

    La instalaci6n y el servicio deben set hechos per un instalador capacitado, una agencia de servicios o e! proveedor del gas.

    instrucciones importantes para la seguridadSu segurtdad y la seguridad deterceros son muy importanteso

    Heroes proporcionado touchesmensajes importantes para laseguridad en tas lnstruccIones deOperaci6n det Manual de Use yMantenimiento, tas tnst;ucciones detnstalaciSn yen el mismo aparato_Siempre lea y obedezca lodes losmensajes pata seguridad.

    []Este simboto significa alerta. Estesimbolo to aferia aoerca de peligrosque pueden matar o teslonar, tanto austed come a otras personas. Todos losmensajes de' seguddad ser&nprecedidos per el sfmbolo de atertapara su segUridad y la palabra"DANGER" o "WARNING" (PELtGRO O

    ADVERTENClA). Estas palabrasstgnifican:

    DANGER (PELIGRO)Usted mor#_, o resultar_ seriamentelesionado s{ no sigue las instrucciones

    siguientes.

    WARNING

    (ADVERTENClA) Usted puede rnorir oresuttar seriamente Iesionado si no

    sigue las instrucciones siguientes.

    Todos los mensajes de seguridadldentlficar,_n el pe!Igro, le dlr,_n austed c6mo reductr la poslbllidad delesl6n y tambl_n quc_ puede sucedersi no se stguen las tnstrucclones.

    Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta secadora.

    Para reducir el riesgo de incendio, descargas ei6ctricas o]esiones a las personas durante el use de esta secadora, oumpla con las adve_tenciasb_sicas que se enumeran a continuaci6n.

    El incumplimiento de estas advertenctas puede causar lesiones personalesgraves.

    Evite el incendio

    _i_ No seque ninguna prenda que haya side lirnpiada, rernojada ornanchada previamente con gasolina, solventes de limpleza, kerosene, acettes decoclna, ceras, etc_No guarde estos productos sobre ni cerca de la secadora Estassubstanclas emiten vapores que pueden encenderse o explotar

    Para prevenir el incendio, no use calor para secar prendas quecontengan pl,_sttco, goma espuma o materiafes lipo caucho, ni prendas quecontengan plumas o plum6n Use fa graduaci6n de "Ai[ Fluff" (sin calor) solarnente.

    Limpie la rejil!a para pelusas antes o despueLs de cada carga deropa. El interior de ta secadora, el reciptente que alberga la rejtlia para pelusas y elconducto de salida deben set limpiados aproximadamente cada 18 meses per unt_cnico de servicio capacitado_ Una cantidad excesiva de pelusas en estas #,reaspuede causar un secado deficients y un posible incendio. Vea Cuidado y Iimpieza enla pb,gina 14.

    No ponga la secadora en funcionamlento si la reji!!a parapelusas est_ bloqueada, dafiada o si no est_ colocada Puede ocuirrir un rJesgo deincendlo, un sob_ecalentamiento o daSes alas prendas Si su secadora tiene un

    estante para secado, vuelva siempre a coloca_ la rejilla para pelusas cuando terminede usar el estante para secade.

    _i_ Mantenga el Area alreded0r de ia abertura de salida y tas _,[eas

    adyacenies libres de acumulaci6n de pelusas, polvo y suciedad

    No obstruya e! paso del aire de ventilaci6n. No apile ni coloque

    ropa e aifombras contra la parts delantera o trase_a de la secadora.

    _t_ No rocle ningQn ripe de aerosol dentro, sobre o cerca de lasecadora en ning,3n momento_

    Impreso en los EEUU..

    No use suavizantes ni productos para etiminar la electricidadestAtica a menos que Io recomiende el fabricante del suavizante o del producto.

    _F_EI incumptimiento de estas advertencias puede t_aer come consecuencia unincendio, una explosi6n, lesiones corporales graves y/o daSos a las piezas de cauchoo de pl_s_ico de la secadora.

    I0

  • Este Manual de Use y Mantenimiento leofrece instrucciones generales pare lautilizaci6n de su secadorao Tambi6ncontiene informaci6n sobre ]ascaracteristicas de otros modefos. Puede

    set que su secadora no tenga redes lascaractedsticas que se incluyen aquf.

    Use la secadora solamente come seindba en el Manual de Use y

    Mantenimtento y la t&trjeta deInstrucciones para el Funcionamientoque se incluye con la secadora.

    Evite los riesgos

    de Incendto o las descargas el_ctricas.No use un adaptador oun cable deextensiSn nt saquela clavija de tomede tierra del cable el_ctrico. El noseguir esta advertencta puede causerlesiones graves, incendio o la muede..

    SECADORAS EL =ZCTRICAS:

    I4-30R

    RECEPTikCULOMURAL CONFUSIBLES DE30 AMP120/240 VOLTIOSO 120!208 VOLT1OS

    SECADORA

    CORDONEL_CTRICODELASECADORA

    MANERACORRECTAUsese asfSOLAMENTE

    SECADORAS A GAS:

    Recept_cul6murmcon Sl.io oorle,s,qugnl ""_toma de J cortoclrcultebaJonln- |tlerra _ gunacfmunstanctala |

    clavlJadotoma de |

    __(__lterra deesteenchufe,i!til_i.

    Cable de allmentacl_net_ctrica con enchule de tomade tlerra con 3 clavljes

    MANERA CORRECTA

    Usese asiSOLAMENTE

    Nora: Las instrucciones que aparecenen este Manual de Use y Mantenimiento

    no prelenden cubrir todas lascondiciones y situaciones posibles quepueden ocurrir. Debe tenerse sentidocomQn y cuidado al instatar, operar ymantener cualquier electrodom_stico.

    Proteja a los niSos

    No permila que los niRos jueguen encima de o dentro de lasecadorar Debe vigilar de cerca a los niSos cuando la secadora est_ siendo usada enpresencia de niSos. Cuando estos crezcan, ens_r_e]es el use correcto y seguro de todoslos electrodom_.,sticos_

    _.L_'f__T -;_fjDeseche la caja de cart6n, la bolsa de pib,stico y los dem&smateriales de envio una vez que haya desembalado la secadora. Los niSos podrianusarlos para jugar. Las cajas de cart6n tap adas con alfombras, colchas u hojas depl_.stfco pueden convertirse en c_.maras herm6ticas, .....

    _L[__ Mantenga todos los productos de lavad0 fuera, del'&lcance de losntSos, Para evttar 1as leslones personales, siga todas las advertencias de ]as etiquetas

    de los productos,

    |'_,[_:'_!_i_'[i_J_'_ Antes de retirar la secadora de servicio o desecharla, saquefa

    puerta de la secadora para evitar que alguien quede atrapado_

    _EI lncumplimiento de estas advedencias puede causar lesiones personales graves°

    Evite lesiones

    __'r'_[_ Pare evitar el riesgo de descargas el_ctricas y garantizar laestabilidad durante el funcionamtento, la secadora debe ser instalada y conectada auna tome de tierra per un t_cnico de servicio capacitado de conformidad con los c6digoset6ctricos locales. Se incluyen instrucciones pare la instalact6n con la secadora parareferencia del instatadoro Vea tas INSTRUCCIONES PARA LA INSTALAC]ON para los

    procedimlentos detatlados sobre la conexi6n a la toma de tierrao Si se mueve lasecadora a otra ubicacl6n, haga que un t_cnico de servicio capacttado examine yvuelva a instalar la secadora.

    Pare evitar lesiones personales o daSos a la secadora, el cableel_ctrico de la secadora a gas debe estar enchufado en un tomacorrientes de 3 clavijas,pofarizado y con toma de tierra adecuada.. No debe sacarse nunca la €iavlja de tlerra.No conecte nunca la toma de tlerra a una tuberia de gas. No use un cable de

    t

    extenst6n nt un adaptador.

    Desconecte SIEMPRE la secadora del tomacorrientes antes de rrltratar de haoer cualquier mantenimiento o limpieza.. Si no Io hace, pueden ocurrir 0')

    descargas el_ctrlcas o fesiones.

    ZlNo use ningt]n limpiador en vaporizador cuando limpie el interior O

    de ta secadora. Pueden desprenderse vapores peligrosos o producirse descargas rel_ctricas,

    _Para evitar lesiones, no meta la mane en fa secadora mientras eltambor est_ en movimienlo Deje que el lamber se detenga completamente antes demeter la mane.

    _i _-;_'_j'fj_4_ii'=l_'F*jr-;_Pare evttar lesiones personales graves y dai'_'Osa fa secadora:• Todas las'reparaciones y e! servicto deben ser llevados acabo per un t_cnico

    autorlzado a menos que se recomiende io contrario en este Manual del Usuario,Use so!amentepiezas de repueslo autorizadas per ]a f_.bfica.

    • No modifique los controles,, No lnstale ni guarde la secadora en un lugar ala intemperie,,

    _Un disyuntor de seguridad apaga el motor aulom&tlcamente en el case pocoprobable de que ocurra un sobrecalentamiento (secadoras el_ctricas solamente), Unt_cnice de servicio deber,_ cambiar el disyuntor de seguridad despu_s de haber

    corregido la falta

    _EI incumplimiento de estas advertencias puede causer lesiones personafes graves.

    GUARDE ESTAS INSTRUCClONES

    11

  • Procedirnientos para el - siga los pesos q.ue se indican a continuaciSn para preparar la ca.rga de rope pa,asecado e_ secede.• Lea la tarjeta de lnstrucciones pare el Functonamiento pare uti|izar su modefo

    espec[fico.• Lea y siga siempre tas ettquetas pare el cuidado y secede de sus prendas,

    Siga las instmcciones de taetiqueta de la prenda.

    Coloque ias prendas peque_asen un saco de •alia.

    Pare reduclr el riesgo de incendie, desca{gas et#ctricas otesiones personales, lea lax lnstrucciones tmportantes para ta Segur'tdad en ]asp,_ginas 10 y 11 antes de poner la seoadora en marcha,

    N

    Prepare la ropa para el secado,• Seque las prefldas de tejtdos, pesos y confecciones simitares en la mtsma

    cargao, Separe las prendas oscuras de las prendas claras. Separe las prendas que

    sueltan pelusa de tas que atraen petusa. Siuna prenda suelta pelusa,col6queta af rev6s.

    • Aseg_rese de qua las hebltles, los botones y los adornos seen resistentesai calor y no daiien el acabade def lamber. Cierre las cremalleras, losganehos y los ciertes de ripe Vefcro_o Anude los lazes y tas cintas pareevita_"que se enganchen y se enreden

    ° Si es posible, saque los belsilles para que se sequen tambi6n.• Examine las prendas para ver si hay manchas que ne fueron efiminadas

    con el tavado. El calor de la secadora puede asentar pe_manentementealgunas manchas. Replta el proceso de eliminaci6n de manchas antes delsecede.

    - Coloque las prendas pequeSas en un saco de •alia para evitar que seenreden y para sacarlas con m,_s _acilidad

    Compruebe que ta rejilla para pelusas est6 limpia ycolocada en su lugar.

    3. Llene la secadora.

    • La carga ptomedio llenar_ el tambor a un tercto o [a mitad Las prendasnecesttan espaclo para rnoverse ltbremente pare ebtener un secedeunlforme y •enos arrugas, No sobrecargue la secadora.

    • Cuando seque prendas grandee, seque s61o 2 6 3 a ta vez. Complete tacarga con prendas pequeSas y medianas.

    • Pare cargas delicadas o muy pequeSas, aSada 2 toallas sin pelueas paraobtener un mejo_ secede, •enos anugas y papa evitar las manches degrasa causadas per tas hojas de suavtzante,

    • No seque la mpa excesivamente. El secede exeesivo puede causerarrugas, encogimiento, aspereza y una acumutaciSn de electric_dadest_,ttca que puede producir m_,s pelusas.

    - Silo desea, ahada una hoja de suavizante

    Llene el _ambor de la secadorade un tercio ala mltad.

    41

    5_

    6.

    ,

    Cierre la puerta de la secadora y co]oque los contro]esde ta secadora (algunos modeios).

    Vea la tarjeta de Instruceiones para el funcionamlento para los contteles

    especlficos de su modele.

    Gire la perilla del programador hasta [a posici6n deseada.

    Ponga la secadora en marcha.• Gire fa peritta de puesta en marcha en senfido de las agujas del reloj hasta

    la posiciSn de encendido (ON) Mantenga dufante t 6 2 segundos y suette.• Pare a_adir o sacar prendas cuando fa secadora est_ funcionando, abra la

    puerta. La secadora se detendr_ siempre cuando la puerta est_ abiertaDeie que ei tambor se detenga per complete antes de meier la manedentro.

    o Pare velvet a poner la secadora en marcha, cterre la puerta y gire la perillade puesta an marcha haste la posiciSn de encendido (ON), Mantengadurante t 5 2 segundos y suelte,

    Cuando se termine el ciclo, saque ias prendas inmediata-mente y cu_lguelas o d6blelas, si saca la carga antes de quetermine el ciclo, gire la perilfa del programador haste la posici6n de apagado(OFF).

    12

  • Caracteristicas Control de la Serial de Cicio (algunos modelos)Cuando la Seiral de Ciclo est,, en la posici6n ON (encendida), una serial son'ar_.al final de cada ciclo y cuando el ciclo volteo prolongado sin calor haya sideseleccionado (algunos modelos). El volumen es ajustable en algunos modelos_

    Luz del Tambor (atgunos modelos)

    Una luz se prender_, cada vez queta tapa de ta secadora sea a.bierta, parailuminar el tambor durante las operaciones de carga y descarga,.,Ger.ran_e lapuerta se apagar_, ta luz.

    Puerta Reversible

    su secadora est_ equipada con una puerta reversible, Las btsagl'as puedencofocarse ala derecha o ala izquierda. Vea fas INSTRUCC1ONES PARA LAfNSTALACION para saber c6mo cambiar lapuerta.

    Parrilla de Secado (algunos modelos)Use la parrilta de secede pare prendas que no deban ser volteadas.

    t. Abra ta tape de fa secadora y remueva el filtro de pelusa..... 2. lnserte la parriffa de secede en el tambor de secado. Ubique la barra de1frente

    debajo del labia de aperture del [iltro de pelusa.3. Coioque tas prendas que van a ser secadas sabre la parriEla. El peso no debe

    exceder tas 10lbs, Deje espacio entre las prendas, pero no deje las prendascolgar a los costados de la parrilla o entre los aguieros de la malta, No volteeotras prendas cuando este siendo usada la pardlla de secede.

    4. Seleccione un ciclo de secede regulado qua major se adapte alas prendasper secaro Seteccione solamen_e temperature aire sin cater para artfculos quecontengan plb,stico, espuma de game, materiales parecidos ala game,plumes o plumrn.

    Ublque Ia barra det frente debajo 5. Cuando los art[culos est6n secos, remueva la parrilla de secede y vuelva acotocar el filtro atrapa petusa. Si el filtro atrapa pelusa no est,€, en su lugar, 1o_,

    deI labia de aperture del filtro de pelusa, art[cafes que est6n siendo vo/leados pueden entrar en el sisterna de escape

    de airey daBar la secadora, ,,,,,,,,,,,,i.....

    Problemas cornunes de1 secedeMuchos de los problemas de! secado involucran resultados pobres de lavado, manchas y suciedad real quttada, restduos de

    peluda y escoria y articufos daSados Pare resuttados de secado satisfactorios, observe estas sugesttones proporcionadas per laAsociacidn de Jab6n y Detergente,

    PROBLEIVIA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVASManchasaeettosas ograslentas

    Pe;_a

    .Papal suavtzante do tales , Frote tas manchas de suavIzanle con

    una barra de jab6n Enjuague y vuelvaa laver

    m• Agregue alguna toalla de bafio pare cargas _)")

    pequei_as, pare pmduclr un volteo aproplado "TI• Algunas prendas 'Imllactrn soda" deben set secedes

    al atre,•Use ]a temperalura de secede apropiada _. Coloque la hoja de papel suavlzante sabre ta carga O

    antes de comenzar et secede r"

    Aptlamtenlo(rotura de fibraa,formaci6n de

    adherancias atatale)

    Encogtdo

    . Demaslada carga, Secar m6s de Io necesarto

    produce carga electrost_lica• Et tillro atrapa pelusa no eel&

    iimpio aI iniciar el ciclo, La pebsa esl_ unida a "moles"

    • El apltamiento es normal entotes con conlenido de fibressint6ticas y planchado

    petotas pequei_as y permanente Eslo es producidoper ia abrasi6n debido al usenormal de la prenda.

    • Demasiado secado

    Arrugas oCargas muy gt'andes. Deiar las p_endas en la

    secadora Iuego de haberterminado en cicle

    • Reduzca la carga y" vuetva a tavarusande suavtzante ]iquide an el 01limeonjuague

    • Q agregue una hoja de paper_uavizante y voltee sin user calor

    • Usa un cepillo o rodilto removedor depelusa pare remover la misma

    . Use un cepi!!o o aleitadara pare pelusapare remover asia {ormaci_,n

    , fqo sobrecargua ;a secadora,• Use suavizante en el lavade o en et secede pare

    reducir la carga etectrost_tica,• Remueva las prendas de la secadora cuando todavla

    est&n ligeramenle hOmedas, para evitar el sabresecado

    . Controle qua e! lillro atrapa pelusa este limpb yen su!u_a_'_ ,_

    . Use suavizante para lubriea_ tas fibres,

    .Durante el planchade rocfe almiddn o acondicionaderde lelas, en cueltos y puf'_os,

    , De vuella ias prendas para reducir la abrastSn

    • Esta condicidn es ir_eversibfe • Observe ias indicaciones pare el cuidado on lasefiqualas do cada prenda

    -St el encegido es una preecupaci6n, contrel_ elsecado a menudo

    , Remueva [as prendas eslando ligeramente h_Jmedas, Exttenda las prendas tejidas ala farina original,• Col6quelas acos_adas pare completar el secede.

    • Reduzca el tama_'_ode la carga y voltee a oIqo sebrecargue la secadoratemperature media per 5 a 10 minufos • Rernueva las prendas fan pron_,o come el ciclo

    , Remueva las prendas inmedialamente y lerminecuelgua o dobte

    I3

  • Cuidado y limpieza

    Ltmple Ja te}iJIa pare pelusasdespu6s de coda carga.

    BLANQUEADORDETE_GENTE

    No guarde ni coloque los produetos delavada encima de la secadora en ning_nmomenta. Pueden daSar eJ acabado olos controles,

    Para reductr el riesgo de incendio o tesiones graves a

    personas o matefiales, cumpta con 1as adveflencias b_.sicas enurneradas en ]astnstrucctones importantes para la segurldad en fas p=Sginas 10 y 11, y las que seenumeran a continuaci6n.

    o Antes de limpiar el interior de la secadora, desconecte el cable el_ctrtco pareevftar riesgos de desoargas el_ctricas.

    o No use ning(_n limpiador en vaportzador cuando timpie et interior" de lasecadora, Pueden desprenderse vapores peligrosos o producirse descargasel_ctdcas.

    Interior• Limple la reitlia pare pelusas despu_s de cada carga. La acumulaci6n de

    petusas en la rejlIla ltmita el paso de ai[e, to que hace que los tiempes desecado sean m_s largos. La relilla se encuent_a en la porte infer'ior de taabertura de la puer% S&quela ja]ando hacia ardbao Saque tas pelusas y vuelvaa celocar la rejllla, '

    De vez en cuando puede formarse una acumulaci6n de eera sabre la rejllfacauserie par et usa de bolas de suavtzante en ta seoadora_ Pare e/tminar esteacumulacl6n, lave la rejtlla pare pelusas en agua jabonosa y oaltente_ S_queLabten y vueiva a cotocarla en su lugar_ No ponga [a secadora en marcha sin larejllla pare peiusas en su tugar,

    • Si el tambor de la secadora tlene manchas de rope de colores, Ifmpielo con unpaso humedo y un lfmplahegar tlquido suave, Limpie el residue de ltmpiadorantes de secar la siguiente carga,

    Cada t8 meses un t6cnlco de servicio autortzado debe Itmpiar e] interior de taenvoltura de [a secadora y el conduclo de safida. Estas _reas pueden acumufarpelusas y polvo con el tiempo. Una ca'ntidad excestva de pelusas puede causer'un secede deficiente y un posible riesge de incendio_

    Exterior• Limpie la envoltura con un jab6n suave y agua. No use nunca limpiadores

    &spares, granulados o abrasives.

    • Si la envollura se mancha, Iimpie con lejfa diluida [V2 taza (120 mL) en 1 cuartode gal6n (0,95 L) de agua]. Eniuague varies veces con agua limpiao

    . Elimine el residue de pegamento de la cinta o los etiquetas con una mezcla de

    ague caliente y detergente suave, 0 bien, toque el residue con el tado pegajosode la cinla o etiqueta.

    • Antes de mover la secadora, coloque una tira de cart6n o I&mina delgada de

    fibre debajo de los paras delanteras niveIadoras pare evitar da_ar el piso

    14

  • Evitar llamadas de servicio

    Antes de ltamar para obtener servicio, examine esta Iista.. Puede ahorrade fiempo y dinero Esta lista incluye los problemas comunes

    que no son el resultado de una fabficaci6n o matefiates defectuosos de esla secadora.

    PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUClON

    La secadora no se pone El cable el6ctrfco no esl_ blen enchu_ado o el Asag0rese de qua el enchufe est6 bien encaj ado en elen marcha enchufe puede ester flojo, tomacordentes de la pared.

    Et fusible de ta casa se ha tundido o e(dtsyuntor Prenda el disyunlor a cambte el fusible.se ha disparado,

    Asegt_rese de qua Ia l,_neael_ctr}ca no est_ _obrecargada y dequa ta secadora eat6 en un circutto separado,.

    Ef disyuntor de seguddad para la temperature Llama al t_cnlco autodzado de servicio pai'a qua Io cambfe.se ha disparado

    La seeadora se pone en Hay 2 luslMes dom_sticos en el eircuRo de ta Cambie et tusibla.marcha pero no caIJenta, seaadora. St I de Ioa 2 fuslbles se ha fundido, el

    tambor puede girar pero el catentador nofunciona.

    La v&lvula de entrada de gas no est_ ablada Compmebe qua la v&lvula de entrada eat6 ablertao Vea las(mode!as de gas) /NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION para saber c6mo

    hacerlo.

    La secadora no llene una eantidad suflcfente Vea tas INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION.de atre de entrada para et quemador de ta llama(modefes de gas).

    La bombona de gas esl_ vacia o ha habido un Uene o camble la bombonacode en et uminfstro de gas na!ural (modelosde gas).

    La seeadora deber#, eecar cuando regrase ef sumtnistro de gas,

    El cicle de secede es La rejllla pare pelusas est_ obs/rutda con AsegOrese de haber qullado las peiusas de la rejttla pare pelusasdemastado lento, el exterior pelusas, de fa secadora antes de comenzar cada ciclo,,de la secadera est,_

    demaslado calfente o huele No se han cumpttdo Ios requisites para el El conduoto de saltda debe tenet coma m|nimo 10 cm (4calten!e., conducto de satida, puigadas) de di_metro y debe eslar hecho de metal rigide o

    flexible

    La secado_-ael_ctrica est#.conectada a unctrcutto de 208 verbs,

    No se hen seguido Ias procedimientos desecede,

    La campana de salida exterior o ei conducto desalida pueden es_,artaponados o semiobslruidos.

    Una vez colocado, el conducto de salida no debe loner m&s de

    dos dobleces de 90_ y no debe sobrepasar ]a longltud lndicada enlas tNSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION.

    E] tiempo de secado ser& un 20% m_,s Fargo que el secado bochecon un ctrcutto de 240 rallies.

    Vea los Procedtmlentos pare el secede en la p&gina 12

    Umple la obstrucci6n

    Mucha humedad. Use un deshumidilicador cerca de fa secadora,.

    Arrugas excesfvas. La secadora est#, sobrecalentada.. No la sobrecargue. Yea los Proeedlmlentos pare el secado enla p_glna 12.-

    Las prendas se hen dejado demasiado tiempo Saque las prendas fan pronto coma termine el cicio..en la secadora

    Distribuci6n insuiicienle de las prendas,

    Temperature de secede demaslado alia,Vaa los Procedtmfentes pare el secede en ta pAgina 12.

    Slga tas lnstrucciones de la etiquela de ta prenda,

    Ara#azos o descascarflfadodel acabado del tamboro

    Objetos exlrai'ios coma monedas, aiflleres,pinzas o bolones dentro de ta secadora.

    Accesorios permanenles como hablllas decinturones0 cremalleras y cferres pueden estergolpeande el interior del lamber.

    Saque stempre los ebjetos extrafios de los bolsillos antes de laverla pranda Saque los objelos de! tambor y ponga la sBcadora enmarcha de nuevo,

    Puede set necesario envolver bien un pedazo sobrante de tela

    alrededor de lot adornes antes del secado para evttar losara_azos y da,%s a la secadora.

    Los dares al tambor causados por objetos extraSos oaccesorlos permanenles no est_n cublertos par ta garantla.

    Iml03

    0r-

    15

  • For in-home major brand repair service:

    Call 24 hours a day, 7 days a week

    1-800-4- MY-H0 ME '_(1-800-4.69-4663)

    Para pedir servicio de reparaci6n a domicillio - 1-800-676-581 1

    in Canada for all your service and parts needs call

    Au Canada pour tout le service ou les pi_ces- 1-800-665-4455

    For the repair or replacement parts you need:

    Call 6 am - 11 pm CS'I'; 7 days a week

    PartsDirect '"1-800-366-PART (1-800-366-7278)

    Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1-800-659-7084

    For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area:

    Call 24 hours a day, 7 days a week

    1-800-488-1222

    For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement

    or to inquire about an existing Agreement:

    Call 9 am - 5 pro, Monday - Saturday

    1-800-827-6655

    H0meCentraF

    The Service,Sideof Sears7


Recommended