+ All Categories
Home > Documents > S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1....

S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1....

Date post: 22-Mar-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
26
.- UNITED NATIONS 1 NATIONS UNIES .' , i COUNCIL OFFICIAL RECORDS FOURTEENTII YEAR 847 th MEETING: 7 SEPTEMBER 1959 SÉANCE: 7 SEPTE.7vlBRE 1959 QUATORZIÈME ANNÉE CONSEIL DE SÉCURITÉ DOCUMENTS OFFICIELS NEW YORK TABLE OF CONTENTS Provisional agenda (S/AgGnda/847)................. 0 Expression of thanks ta the retiring President . Adoption of the agenda ........................... Report by the Secretary-General on the letter received from the Minister for Foreign Affairs of the Royal Government of Laos, transmitted by a note from the Permanent Mis- sion of Laos ta the United Nations, 4: September 1959 (S/4212, 18/4213, S/4214) 0 •••••••••••• TABLE DES MATIÈRES Ordre du jour provisoire (S/ Agenda/847) . Remerciements au Président sortant < 0 •••••••••• Adoption de l'ordre du jour. ....................... Rapport du Secrétai.re général concernant la lettre du Ministre des affaires étrangères du Gouvernement royal du Laos transmise, le 4 septembre 1959, par une note de la mission permanente du Laos auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/4212, S/4213, 8/4214) .... 0 •••••••••••••• ( 26 p. ) Page 1 1 2 8 1 1 2 8 S/PV.847
Transcript
Page 1: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

.-

UNITED NATIONS 1 NATIONS UNIES

.' ,

i S~EC.URITY COUNCILOFFICIAL RECORDS

FOURTEENTII YEAR

847 th MEETING: 7 SEPTEMBER 1959

~me SÉANCE: 7 SEPTE.7vlBRE 1959

QUATORZIÈME ANNÉE

CONSEIL DE SÉCURITÉDOCUMENTS OFFICIELS

NEW YORK

-

TABLE OF CONTENTS

Provisional agenda (S/AgGnda/847). . . . . . . . . . . . . . . . . 0 •

Expression of thanks ta the retiring President .

Adoption of the agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Report by the Secretary-General on the letter received fromthe Minister for Foreign Affairs of the Royal Governmentof Laos, transmitted by a note from the Permanent Mis­sion of Laos ta the United Nations, 4: September 1959(S/4212, 18/4213, S/4214) 0 ••••••••••••

TABLE DES MATIÈRES

Ordre du jour provisoire (S/Agenda/847) .

Remerciements au Président sortant < 0 ••••••••••

Adoption de l'ordre du jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Rapport du Secrétai.re général concernant la lettre du Ministredes affaires étrangères du Gouvernement royal du Laostransmise, le 4 septembre 1959, par une note de la missionpermanente du Laos auprès de l'Organisation des NationsUnies (S/4212, S/4213, 8/4214) .... 0 ••••••••••••••

( 26 p. )

Page

1

1

2

8

1

1

2

8

S/PV.847

Page 2: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

-

Relevant documents not reproduced in full in the records of the meetings of the SecurityCouncil ar~ published in quarterly supplements to the Official IJ,ecords.

Symbols of United Nations documents are composed of capitall:tters combined withfigures. Mention of such a symbol indicates a reference to a United NatlOns document.

** *

Les documents pertinents qui ne sont pas reproduits in extenso~ les c?mptes rendusdes séances du Conseil de sécurité sont publiés dans des supplements trunestrlels auxDocuments officiels.

Les r:otes des documents de l'Organisation des Nations Unies se composent de; le~resmajuscules et de chiffres. La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu il s agitd'un document de l'Organisation.

F

Presiden

Present: Thetries: Argentina,Panama, TunisiUnited KingdomUnited States of

Provi

1. Adoption of th

2. Report by thceived fromRoyal Govefrom the PeNations, 4 Se

Expression

1. The PRESIDness of the dayretiring Presidsentative of Frcomparativelyeloquence, clarCouncil's lastof us when 1 sadeep appreciatimeeting, and 1Ambassador Béof being associaa most successpecially fortunatof his wisdomnational affairs.

2. Mr. BERARMr. President,express my grhave just madelaudatory andfriendshi,p as bygratified 1 amportant as todayyour standing.have thus hadintelligence andvalue to the Coundertake. 1 femembers of thetion that you ar

Page 3: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

~'~~'~"\~~~~~~~~~~~l~~~~'\~~~\~~~~:,~\~~~~~~~~'~~\~'\'\\~,":)~~~~~~~~1~~~\~~1~~~~~~~~~~t~,:1 •.. \

F

EIGHT HUNDRED AND FORTY-SEVENTH MEETING

Held in New York, on Monday, 7 September 1959, at 3 p.m.

HUIT CENT aUARANTE-SEPTIEME SEANCE

Tenue à New York, le lundi 7 septembt'e 1959, ci 15 h~ures.

• -

President: Mr. Egidio ORTONA (Italy).

Present: The representatives of the following conn­tries: Argentina, Canada, Clü.na, France, Italy, Japan,Panama, Tunisia, Union of Soviet Socialist Republics,United Kingdom of Great Britain and Northe:rn Ir",land,United States of America.

Provisional agenda (5/Agenda/84l)

1. Adoption of the agenda.

2. Report by the Secretary..General on the letter re­ceived from the Minister for Foreign Affairs of theRoyal Government of Laos, transmitted by a notefrom the Permanent Mission of Laos to the UnitedNations, 4 September 1959.

Expression of thanks to the retiring President

1. The PRESIDENT: Before entering upon the busi­ness of the day, 1 should like to paya tribute ta theretiring President, Alilbassaù;.)r Bérard, the repre­sentative of France. He has been amongst us for acomparatively short time and has already shawneloquence, clarity and ability in presiding at theCouncn 's last meeting. 1 believe that 1 speak for allof us when 1 say that he has our congratulations anddeep appreciation. 1 was not present at the lastmeeting, and 1 wish to take this occasion ta express taAmbassador Bérard, with whom 1have hadthe pleasureof being associated in the past, my personal wishes fora most successful mission in this Councn. It is es­pecially fortunate that the COlmcn will have the benefitof his wisdom and well known experience in inter­national affairs.

2. Mr. BERARD (France) (translated from French):Mr. President, 1 should like ta say a few words toexpress my gratitude for the very kind remarks youhave just made about me. These remarks were far toolaudatory and were, 1 suspect, inspired as much byfriendship as by truth. 1 should like ta tell you tao howgratified 1 am that a meeting of the Counci! as im­portant as today's will be presidedoverbya persan ofyour standing. 1 have known you for a long time andhave thus had ample opportunity to appreciate yourintelligence and wide experience which will be of greatvalue ta the Councn in the work it is called upon toundertake. 1 feel certain 1 am speaking for an themembers of the Counci! when 1 express my gratifica­tion that you are presiding at this meeting.

1

Président: M. Egidio ORTONA (Italie).

Présents: Les représentants des pays suivants:Argentine, Canada, Chine, Etats~U:nis d'Amêrique,France,Italie, Japon,Panama,Royaume-Uni de Grande­Bretagne et d'Irlande du Nord, Tunisie, Union desRépubliques socialistes soviétiques.

Ordre dt' jaur provisoire (5/Agenda/847)

1. Adoption de l'ordre du jour.

2. Rapport du Secrêtaire gênéral concernant la lettredu Ministre des affaires étrangères du Gouverne­ment royal du Laos transmise, le 4 septembre 1959,par une note de la mission permanente du Laosaupr~s de l'Organisation des Nations Unies.

Remerciements au Président sortant

1. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Avant depasse.r à la question inscrite ~ l'ordre du jour, jevoudrais rendre hommage au Président sortant,M. Bérard, ambassadeur de France et représentantde ce pays. il n'est parmi nous que depuis assez peude temps, mais il a déjà fait preuve d'éloquence, declarté et de talent lorsqu'il a présidê la dernière sé­ance du Conseil. Je crois me faire l'interprète de tousen lui présentantnos fêlicitations etnos vifs remercie­ments. N'ayant pas assisté à la dernière séance, jetiens à saisir l'occasion qui m'est offerte aujourd'huide souhaiter personnellement à M. Bérard, que j'aieu le plaisir de bien connaftre autrefois, le plus grandsuccès dans ses fonctions aUPl"èS du Conseil. LeConseil ne peut que se réjouir-de pouvoir bénéficierde sa sagesse et de son expérience bien connue desaffaires internationales.

2. M. BERARD (France): Monsieur le Président,permettez-moi de vous remercier en quelques motsdes paroles si aimables que vous venez de prononcerici à mon ~gard. Ces paroles étaient t!.'op élogieuseset je crois que l'amitié les inspirait autant que la vê­rité. Je voudrais vous dire aussi combien je Suif,satisfait qu'une séance aussi importante du Conseil quecelle qui a été convoquée aujourd'hui soit présidée parune personnalité comme la vôtre. il y a longtemps quej'ai le plaisir de vous connaftre et j'ai eu tout loisird'apprécier ainsi vos qualités d'intelligence et votregrande expérience qui seront précieuses au Conseillors des travaux qu'il va être appelé à accomplir. Jesuis certain que, comme moi, tous les membres duConseil se félicitent de vous voir prêsider cetteséance.

s ...... '. i, ,,;:;

Page 4: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

-3. The PRESIDENT: Thank you, Sir.

Adoption of the agenda

4. The PRESIDENT: The first business before theCouncil is the adoption of the provisional agenda[S/Agenda/847]. Before proceeding to it, 1 should liketo make a brief statement.

5. In convening this meeting of the Security Council,1 took into consideratior. various elements whichseemed to me of paramount importance in this issue.My request is based on rule 1 of the ,t1rovisional rulesof procedure of the Security Council which enablesthe President to undertake sllch a step "at any timehe deeros necessary". It seems to me that the neces­sity for such a meeting clearly arises out of thefoll~wing facts.

6. There was first a letter ajdressed to me, onbehalf of the Secretary-General, containingthe sugges­tion to initiate consultations with the representativesof the Governments of Council members regardinga message dated 4 September, 1959 (S/4212] addressedto the Secretary-General by the Minister of ForeignAffairs of the Royal Government of Laos, regardingcertain developments in tbat country and calling forprompt action by the United Nations. The consultationswhich ensued from such a "uggestion showed that theoverwhelming rnajority of the members ofthe SecurityCouncil concurrerl in the view that to hold the meetingwould be advisable.

7. In the second place, in a subsequent letter dated5 September [S/4213], the Secretary-C"l€neral re­quested me to c'"'nvenE: urgently the Security Council forthe consideration of tte item entitled "Report bythe Secretary-General on the letter received from theMinister for Foreign Affair!'J of the Royal Governmentof Laos, transmitted by a note from the PermanentMission of Laos to the United Nations, 4 September1959".

8. The result of my consultations and the formaIrequest by the Secretary-General have convinced methat the convening of the Council was in Une with theprovisions contained ln rule 1 of the provisional rulesof procedure.

9. 1 should like to add at this point that, having justreceived a message from the Prime Minister of theGovernment of the Democratic Republic of Viet-Nam,1 deemed it opportune to have it distributed for theinformation of members.

10. BefOTe proceeding to the adoption of the agenda,1 give the fIoor to the Secretary-General who wishesto make a brief explanatory statement.

11. The SECRETARY-GENERAL: ln asking for theinscription on the agenda of the item entitled "Reportby the Secretary-General on the letter re0eived fromthe Minister for Foreign Affairs of the Royal Govern­ment of Laos, transmitted by a note from the Per­manent Mission of Laos to the United Nations,4 September 1959", 1 have based my action on apractice which has developed over the years in theSecurity Council. According to this practice, theSecretary-General, when he requests it, is grantedthefIoor in the Council in order to make such statements

2

3. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) Je VOMremercie, Monsieur l'ambassadeu:i:".

Adoption de ! 'ordre du jaur

4. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Le Conseilest appelé tout d'abord ll.Fle prononoer sur l'adoptIon dePerdre du jour provisoire [S/Agenda/B47]. Avantqu'iln'y procède, je voudrais faire une brève déclaration.

5. En convoquant la présente réunion du Conseil desécurité, j'ai pria en considération divers élémentsqui m'ont paru d'une importance particulière du pointde vue de la question qui nous occupe. Ma demandeest fondée sur l'article premier du règlement intérieurprovisoire du Conseil de sécurité qui prévoit que leConseil se réunit sur convocation du Président "toutesles fois que celui-ci le juge nécessaire". Or les faitssuivants m'ont paru clairement justifier cette convo­cation.

6. En premier lieu, j'ai reçu une communication quim'a été adressée au nom du Secrétaire gGl1éral et quime suggérait d'entreprenCÙ'e des consultatIons avecles roorésentants des gouvernements des Etats mem­bres du Conseil au sujet d'une lettre, en date du4 septembre 1959 [S/4212] , envoyée au Secrétairegénéral par le Ministre des affaires étrangères duGouvernement royal du Laos conC'ornant certainsé'vénements survenus dans ce pays et demandant uneintervention immédiate de l'Organisation des NationsUnies. Les consultations qui ont suivi ont montréque les membres du Conseil de sécurité étaient d'avis,en très grande majorité, qu'il conviendrait de convo­quer le Conseil.

7. En second lieu, dans une nouvelle lettre en date du5 septembre, [S/4213], le Secrétaire général m'ademandé de convoquer d'urgence le Conseil de séc'lritépour l'examen d'une question intitulée "Rapport duSecrétaire général concernant la lettre du Ministre desaffaires étrangères du Gouvernement royal du Laostransmise, le 4 septembre 1959, par une note de lamission permanente du Laos auprès de l'Organisationdes Nations Unies n .•

8. Le rêsultat des consultations auxquelles j'ai pro­cédé et la demande formelle que le Secrétaire généralm'a adressée m'ont convaincu qu'une convocation duConseil était conforme aux dispositions de l'articlepremier du règlement intérieur provisoira du Conseil.

9. .Je voudrais ajouter que je viens de recevoir unmessage du Premier Ministre du Gouvernement de laRépublique démocratique du Viet-Nam, message quej'ai jugé opportun de 'aire distribuer aux membres duConseil pour leur information.

10. Avant de passer il l'adoption de l'ordre du jour,je donnerai la parole au Secrétaire général qui a ex­primé le désir de donner au Conseil quelques brefséclaircissements.

11. Le SECRETAIRE GENERAL (traduit de l'anglais):En demandant l'inscription â l'ordre du jour d'unequestion intitulée "Rapport du Secrétaire général con­cernant la lettre du Ministre des affaires étrangèresdu Gouvernement royal du Laos transmise, le 4 sep­tembre 1959, par une note de la mission permanente duLaos auprès de l'Organisation des Nations Unies", jeme suis fondé sur une pratique établie depuis long­temps au Conseil de sécurité. Conformément il cettepratique, le Secrétaire général, lorsqu'il le demande,peut faire au Conseil de sécurité des déclarations sur

on subjects wlthe Couneil asof his own reGeneral canthe Council,opportunity towhich he consithe Council. In1 have just reIntroduce forbeyond his owthe Covncil reinitiative of thany request of

12. What 1 satuUonal situatan opportunitybe clear thatrights granted99 of the Chaundel' rule 3would not ha.General to adwould have mGeneral of alatter respecta judgementsituation, 1 ha

13. 1 add thethe Council tthe mesflage

14. Mr. SOBlies) (translatthe inclusionproposed by tin the provisattention of tof the Councillarities in tCouncil-irre

15. Firstly,agenda. It isshould hear aletter l'eceivof the Royal4 September 1of Laos to therules of prointer alia:

"Only itattention 0

Couneil inrule 10. orpreviouslyprovisional

16. Let uselimination.whl.ch the SecThus, the thithe second plbecause thatcase automatSecurity Co

Page 5: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

Il

!l.

Il

s

e

B

ue

ei,

r

Oll subjects within the range Ol.' the res~onsibilityofthe Council as he considers ca11edfor under the termsof his own responsibilities. Just as the Secretary­General can ask for, and is granted the floor inthe Council, 1 feel that he is entitled to request anopportunity to address the Council publicly on a matterwhich he considers necessary personally to put beforethe Council. In doing so within the frameworkto which1 have just referred, the Secretary-General does notintroduce formally on the 'lgenda of the Council anythingbeyond his own wish to report to the CowlCi!. Naturally,the Covncil retains the same l'ights in relation to suchinitiative of the Secretary-Gene:r:al as it has regardingany request of his ta addresB the Council.

12. What 1 said should be enough to clarifythe constl­tuUonal situation when, in thts case, 1 have asked foran opportunity to report to the Council. It snould, thus,be clear that the request is not based on the explbitrights granted to the Secretary-General under Article99 of the Charter. li it hadbeen sa based, the Councn,undel' rule 3 of the provisional rules of procedure,would not have been free ta refuse the Secretary­General to address it-as it is now free to do -and itwould have meant the insc:ription by the 8ecretary­General of a substantive issue on the agenda. In thislatter respect it would necessarily also have involveda judgement as to facts for which, in the presentsituation, 1 have not a sufficient basis.

13. 1 add these words of explanation to my request tothe Council to be permitted to address it ora11y onthe rnes~age received from the Government of Laos.

14. Ml'. SOBOLEV (Union of Soviet Socialist Repub­lics) (translated from Russian) :Before commentingonthe inclusion in the agenda of the item which has beenproposed by the Secretary-General and which appearsin the provisional agenda, 1 should like to draw theattention of the President and of the othor membersof the Council ta what 1 regard as a number of irregu­larities in the convening of today's meeting of theCouncU-irregularities of a procedural nature.

15. Firstly, there is the question of the provisionalagenda. It is proposed in the provisional agenda that weshould hear a report by th~ Secretary-General on theletter received from the Minister of Foreign Affairsof the Royal Government of Laos, tl.'ansmitted on4 September 1959 by a note from the Permanent Missionof Laos to the United Nations. Rule 7 of the provisionalrules of procedure of the Security Council statesinter alla:

"Only items which have been brought ta theattention of the representatives on the SecurityCouncil in accordance with rule 6, items coveredbyrule ID, or matters which the Security Council haspreviously decided to defer, may be included in theprovisional agenda."

16. Let us deal with this question by a process ofelimination. In the first place, this is not a matterwh!.ch the Security Council has previously considered.Thus, the third category of items does not apply. Inthe second place, it is not an item covered by rule ID,because that rule also provides for inclusion, in thiscase automatic, of items previously considered bytheSecurity Council.

des sujets qui relèvent des responsabilités du Conseil,;:3'il juge devoir procéder ainsi d'après seB propresresponsabilités. De même que le Secrétaire généralpeut demander et se voit accorder la parole au sein duC'.>nseil, je considère qu'il a le droit de demander l'oc­casiol" de s'adresser publiquement au Conseil surunequestion dont il estime nécessaire de saisir lui-mêmele Conseil. Ce faisant, et dans le contexte que je viensd'ind1quer, le Secrétaire général ne sair;,it formelle­ment le Cc .'seil de rien d'autre que de son désir de luifaire rapport. n va de soi que le Conseil conserve lesmêmes droits, à l'ég&rd d'une telle démarche duSecrétaire général, qu'à l'égard de toute demande quece dernier pourrait lui am-esser à. l'effet de prendrela parole devant le Conseil de sécurité.

12. Ce que je viens de dire doit préciser suffisam­ment dans qu.elles conditions, du point de vue de laprocédure, j'ai demandé dans le cas présent l'auto­risation de faire rapport au Conseil. n doit donc êtreentendu que ma demande n'est pas fondée sur lesdroits explicitement accordés au Secrétaire généralpar 1;Article 99 de la Charte. Si elle l'étalt, le Conseil,en vertu de l'article 3 du règlement intérieur provi­soire, n'aurait pas la possibilité - qu'il a actuelle­ment - de me refuser de prendre la parole; cela signi­fierait l'inscription Il l'ordre du jour, par le Secrétairegénéral, d'une question de fond. En ce cas, il y auraiten outre eu nécessairement un jugement porté sur lesfaits, ce pour quoi je ne dispose pas de données suffi­santes da.ns la situation présente.

13. Je voulais ajouter ces quelques mots d'explicationil la demande que j'ai faite d'être autorisé il. prendrela parole devant le Conseil au sujet du message envoyépar le Gouvernement du Laos.

14. M. SOBOLEV (Union des Républiques socialistessoviétiques) [traduit du russe] : Avant de présentermes observations sur l'inscription à l'ordre du jourde la question proposée par le Secrétaire général, quifigure à l'ordre du jour provisoire, je voudrais attirerl'attention du Président et des membres du Conseil desécurité sur certaines anomalies, dirais-je, dans laconvocation de la présente séance. CeG anomaliesconcernent la procédure.

15. Je commencerai par l'ordre du jour provisoire:on nous y invite à entendre le rapport du Secrétairegénéral concernant la lettre du Ministre des affairesétrangères du Gouvernement royal du Laos transmise,le 4 septembre 1959, par une note de la mission per­manente du Laos auprès de l'Organisation des NationsUnies. L'article 7 du règlement intérieur du Conseilde sécurité stipule notamment:

"n ne peut être inscrit à l'ordre du jour provi­soire que les questions qui ont été portées à laconnaissance des représentants au Conseil de sécu­rité conformément à l'article 6, les questions '9iséesà l'article 10, ou celles que le Conseil de sécuritéa précédemment décidé d'ajourner."

16. Examinons cette énumération restrictive. Toutd'abord il ne s'agit pas d'une question que le Conseilde sécurité a déjà examinée: elle n'appartient doncpas à la troisième catégorie. n ne s'agit pas nonplus d'une question visée il. l'article ID, qui prévoitaussi l'inscription automatique de questions dont leConseil a commencé l'examen.

ri"

3

H...Jï-----------....,..-----~

Page 6: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

-17. Does the Secretary-General's request come underrule 6? Let us read that rule:

"The Secretary-General shaU immediately bringto the attention of aIl representatives on the SecurityCouncil aIl communications from states, organs ofthe United Nations, or the Secretary-General con­cerning any matter for the consideration of theSecurity Council in accordance with the provisionsof the Charter."

In other words, under rule 6, the Secretuy-Generalshall bring to the attention of aU representativesmatters for the consideration of the Security Council.But li we read the relevant note of 4 September 1959from the Permanent Representative of Laos, whichhas been circulateà to us, we find no indication thatthe Government of Laos i5 submitting the matter forthe consideration of the Security Counci!. Therefore,the Secretary-General 's l\1tter would not seem to becovered by the procedure laid down in rule 6.

18. Adrnittedly, the Secretary-General is himselfentitled to bring any matter to the attention of theSecurity Council under Article 99 of the Charter. Butwe have just heard the Secretary-General etate that hedoee not propose to do this, that he is not submittingthe question raised in the Laotian representative'snote for the consideration of the Security Council onthe basis of Article 99 of the Chllrter. He has saidthat he is not submitting the question.

19. What then is the position? The Government of Laosis not submitting the question to the Security Councilnor is the Secretary-General doing so on the strengthof the rights gTanted to him by the Charter. Who theni8 submitting the question? It is nevertheless theSecretary-General. That is quite cIeal'. It is true thatthe Secretary-General is entitled to make communi­cations ta the Security Council, and we are always gladto hear such communications. The Soviet delegationis the first to acknowledge the Secretary-General'srights in this respect. The range of questions on whichthe S.ecretary-General may address the SecurityCouncil is, however, specüicaUy limited by rule 22of the Council 's rules of procedure. This rule readsas follows:

"The Sscretary-General, or his deputy acting onhis behalf, may make either oral or written state­ments to the Security Council concerning any questionunder consideration by it."

1 stress the final phrase: "any question under consi­deration by it". But the question which we areproposing to deal with today 18 notyetunder consider­ation by the Security Council and consequently rule 22is not flllly applicable in this case.

20. The President has just told us that he convenedthis meeting of the Council under rule 1 of the rules ofprocedure, which reads as follows:

"Meetings of the Security Council shaU, with theexception of the periodic meetings referred to inrule 4, be held at the call of the President at anytime he deems necessary, but the interval betweenmeetings shall not exceed fourteen days."

4

17. La demande du Secrétaire général est-elle con­forme aux dispositions de l'article 6? Je donnelecture de cet article :

"Le Secrétaire général porte immédiatement il laconnaissance de tous les représentants au Conseilde sécurité toutes les communications émanant d'E­tats, d'organes de3 Nations Unies ou du Secrétairegénéral concernant une question Il examiner par leCo.:seil de sécurité conformément aux dispositionsde la Charte."

Autrement dit, le Secrétaire général porte Il laconnaissance de tous les représentants 113s questionsil examiner par le Conseil de sécurité conformémentil l'article 6. Or il ne ressort pas de la note dureprésentant permanent du Laos, en date du 4 sep­tembre 1959, que le Gouvernement laotien saisit leConseil de la question. TI semble donc que la lettredu Secr{~aire général eUe-même ne soit pas conformeà la procédure prévue il l'article 6.

18. 10 Secrétaire général peut, il est vrai, attirerl'attention du Conseil de sécurité sur toute affaire envertu de l'Article 99 de la Charte, mais nous venonsd!entendre le Secrétaire général déclarer qu'il n'a pasl 'mtention de le faire; autrement dit, il ne :Journet pasla question faisant l'objet de la note du représentantdu Laos â l'examen du Conseil en vertu de l'Article 99de la Charte. C'est ce qu'il a déclaré.

19. Mais alors où en sommes-nous? Le Gouvernementdu Laos ne saisit pas le Conseil de sécurité; le Secré­taire général ne se prévaut pas, pour le faire, desprérogatives que lui confère la Charte. Qui dl:'nc portecette question devant le Conseil? C'est malgré toutle Secrétaire général. Cela ne fait pas de doute. TI estvrai que le Secrétaire général a le droit d'adresserdes communications au Conseil de sécurité et c'esttoujours avec plaisir que nous les entendons. Ladélégation soviétique est la première â rendre justi\.!eâ cet égard au Secrétaire généra!. Cependant un articledu rêglement intérieur du Conseil, l'article 22, Hmiteexpressément les questions sur lesquelles le Secré­taire général peut inteI'venir au Conseil. Cet articleest ainsi conçu:

"Le Secrétaire général ou son adjoint agissant enson nom peut présenter des exposés oraux ou écritsau Conseil de sécurité sur toute question faisantl'objet de l'examen du Conseil."

Je souligne les derniers mots: "sur toute questionfaisant l'objet do l'examen du Conseil". Or la questiondont il s'agit aujourd'hui ne fait pas encore l'objetde l'examen du Conseil de sécurité; l'article 22 n'estdonc pas non plus pleinement applicable en l'occur­rence.

20. Le Président vient de nous dire qü'il a convoquéle Conseil en application de l'article premier durèglement intérieur. L'article premier se lit commesuit:

"Le Conseil de sécurité, sous réserve des dispo­s itions de l'article 4 relatif aux réunions périodiques.se réunit sur convocation du Président, toutes lasfois que celui-ci le juge nécessaire et sans quel'intervalle entre les réunions puisse excéder qua­torze jours."

This ruleintervalscalled, anthe Councthe preseconditionscaUed onte" conside

21. 1 havthis meetias a matttaches te' iCouncil, asirable thcompliancwhich weour work i

22. 1 amSecurity Crules ofunderstanwhy it wasCouncil in

23. 1 havand shoulpossible,right to sthe agenda

24. The Sa fewwordto t le Prsituation.whicI! refe

25. The 1

rule 6 ofdent's perule again

"Theto the atCouncilthe UnitcerningSecurity

" .•. or twords. Inends byappropriatof Laos. lBut thetainirig thPresidentconstitutecommunieand theythe Seouri

26. Thereferred t

't Thehis behaments tounder co

As 1 thinkrequest th

Page 7: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

n-ne

lalU~-relens

lans,ntdup­Iere[le

el'ennsasasnt99

nt~­esteutstel'st:"'aJelete~­le

entsnt

:>n:>netstr-

lIédu1e

0-

asue,a-

This rule may be interpreted as referring only to theintervals at which meetings of the Security Council arecalled, and it is quite obvious that it is not rule 1 ofthe Council' s rules of procedure that is applicable inthe present case, but rules 2 and 3, which specify theconditions under which meetings of the Council arecalled on questions such as the one we are preparingte. consider today.

21. 1 have discussed the matter at such length becausethis meeting of the Security Council has been convenedas a matter of urgency. Hence great importance at­taches te' it, as it does to every meeting of the SecurityCouncil, and it would therefore seem particularly dp.­sirable that in this instance, there should be strictcomplia..nce with aIl the Council's rules of procedure,which we have drawn up with such ca.re and by whichour work is governed.

22. 1 am forced to state that this meeting ci theSecurity Council has been convened in violation of therules of procedure. The Soviet delegation does notunderstand why this had to be done. It does not seewhy it was necessary to caU a meeting of the SecurityCouncil in violation 01 the rules of procedure.

23. 1 have already e;tplained the grounds for this viewand should like to receive an explanation, If that iEpossible, on the matter Ihave just raised. 1 reserve thoright to speak further on the item of the adoption ofthe agenda.

24. The SECRETARY-GENERAL: 1 should liketo saya fewwords in reply to the questions addressed, 1 think,to t le President and ta me regarding the proceduralsituation. 1 shall naturally limit myself to the questionswhicl! refer directly to me.

25. The l'epresentative of the Soviet Union referred torule 6 of the rules of procedure and, with the Presi­dent's permission, 1 should like ta read out thatrule again:

"The Secretary-General shall immediately bringto the attention of all representatives on the SecurityCouncn all communications from Stat'ils, organs ofthe United Nations, or the Secretary-General con­cerning any matter for the consideration of theSecurity Council ... ".

"... or the Secretary-General": 1 emphasize thosewords. In this case, 1 have received a message whichends by asking the Secretary-General to apply theappropriate procedure to the request of the Governmentof Laos. 1 may later have a word to say about that.But the message from the Government of Laos con­tainirig that request, combined with my letter to thePresident containing the request for a meeting,constitute the full documentation for this question, a11communications which are relevant under rule 6­and they have been duly brought to the attention ofthe Security Council.

26. The representative orthe Soviet Union likewisereferred to rule 22, which reads:

"l'he Secretary-General, or his deputy acting onhis behalf, may make either oral or written state­ments to the Security Counoil concerning Ilny questionunder consideration by it."

As 1 think is clear from my initial statement, 1 do notrequest the right to make a statenient to the Security

5

On peut soutenir que cet article traite uniquement dela périodicité des séances qui ont lieu sur convocationdu Président et il va sans dire que, en l'espèce, cenlest pas l'article premier qui s'applique mais lesarticles 2 et 3 du règlement intérieur qui déterminentles cas dans lesquels le Conseil se réunit pour exa­miner une question comme celle que nous nous apprê­tons â discutel' aujourd'hui.

21. .Je m'arrête aussi longuement sur ce point parceque le Conseil de sécurité li été convoqué d'urgence.C'est donc que l'on attache une grande importance àcette séance, comme d'ailleurs â toute séance duConseil, et il semble d'auidnt plus nécessaire, dansle cas qui nouE' ocnupe, d'observer rigoureusementle règlement intérieur du Conseil, que nQus avonsétabli livec tant de soin et qui régit la conduite de nosdébats.

22. Je dois constater que le Conseil de sécurité aété convoqué aujourd'hui en violation du règlementintérieur. La délégation soviétique n'en comprend pasles raisons. Elle ne voit pas pourquoi il a fallu convo­quer le Conseil en violation du règlement.

23. J'ai eJePOsé les motifs de mon intervention etj'aimerais recevoir tous éclaircissements p'1ssibles âce sujet. Jerne réserve le droit de reprendre la parolesur la question de l'adoption de l'ordre du jour.

24. Le SECRETAIRE GENERAL (traciuitde l'anglais):Je voudrais réponàre en quelques mots aux questionsqui s'adressaient, je pense, au Président et â moi­même, touchant la situation du point de vue de la pro­cédure. Bien entendu, je me bornerai aux questions quis'adressaient directement â moi-même.

25. Le représentant de l'Union soviétique a invoquél'article 6 du règlement intérieur et, si le Présidentme le permet, je voudrais en donner lecture unenouvelle fois:

"Le Secrétaire général porte immédiatement âla connaissance de tous les représentants au Conseilde sécurité toutes les communications émanantd'Etats, d'organes des Nations Unies ou du Secrétairegénéral concern:mt une question â examiner par leConseil de sécurité... "

J'insiste sur les :rr.ots "ou du Secrétaire général".Dans le cas présent, j'ai reçù un message oil, en con­clusion, il est dem?ndé au Secrétaire général d'appli­quer â la requête du Gouvernement du Laos la procé­dure appropriée. J'aurai peut-être plus tard â direquelque chose â ce sujet. Le message émanant duGouvernement du Laos et contenant cette requête, etma lettre adressée au Président et contenant la de­mande de convocation du Conseil, constituent une docu­mentation complète sur la question; ces communica­tions sont de la nature de celles qui sont visées ~

l'article 6 et elles ont été dfunentportées â l'attentiondu Conseil de sécurité.

26. Le représentant de l'Union soviétique a de mêmeévoqué l'article 22, qui est ainsi conçu:

"Le Secrétaire général ou son adjoint agissant enson nom peut présenter des exposés oraux ouécritsau Conseil de sécurité sur toute question faisantl'objet de l'examen du Conseil."

Comme ma première déclaration l'a bien précisé,je pense, je ne demande pas le droit de faire une dé-

-t","1"1, r

(['l'

!

Page 8: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

1

11111 ;; i;~

i."1 •

III

Council until and unless the Security Council hasdecided to take up the question 1 have raised for con­sideration.

27. The PRESIDENT: 1 should like to add a few con­siderations to the remarks of the Secret~ry-General.

28. My responsibility in the present picture Istwo-fold. One is to caU the meeting and the second iste approve the provisional agenda drawn up by theSecretary-General. 1 will take the seccnd questionfir::lt. On this question the Secretary-General has al­ready ldven expIe "'lations concerning his responsibility.1 sh'.Juld like to add a few words concerning my re­sponsibility.

29. The representative of the Soviet Union has con­sidered that rule 6 of the rules of procedure could notapply to the case in question because there is norequest by astate to convene the Council. Rule 6states:

"The Secretary-General shaU immedhtely bringto the attention of aU representatives on the SecurityCouncil aU communications from states, organs ofthe United Nations, or the Becretary-General con­cerning any mattor for the consideration of theSecurity Counc,l in accoïdance with the provisionsof the Charter. "

Rule 6 clearly speaks of communications from Statesand not of formaI requests from those states in orderto have the Council convened. Consequently, lconsiderthat the requirements of rule 6 have been fully takeninto consideration in convening the Council and inestablishing the provisional agenda.

30. Taking the other responsibility of mine, that ofconvening the Counon, 1 should like to go back to mystatement in which 1 made it clear that my requestwas based on rule 1 and not on rule 2 or 3 of the rulesof procedure, as has been mentioned by the repre­sentative of the Soviet Union. My request was basedon a rule which, in my opinion and according to myjudgement, and to the literaI intel1Jretation ofthe rule,gives to the President of the Security Council completediscretion in caUing meetings at any time he deemsnecessary. It is true that there is a second clauserelated to the interval between meetings, but thal:clearly is not intended to imply a limitation of thepowers of the President to caU a meeting at any timehe deems it necessary. As regards the necessity forthe meeting, 1 hope 1 have given enough explanationsin my initial statement.

31. Ml'. SOBOLEV (Union of Soviet Socialist Repub­lies) (translated from Russian): 1 should like to thankthe President and the Secretary-General fûr their ef­forts to clarify the points 1 raised, although 1 mustadmit frankly that their explanations have not dispeUedmy misgivings nor provided an answer to my questions.1 do not wish, however, to take up the time of theSecurity Council with any further discussion of thematter. The attitude and position of the Soviet dele­gation on these controversial issues have been placedon record, and this is sufficient for my purpose atthe present time.

6

claration au Conseil de sécurité avant que le Conseilne décide d'examiner la quesBon que j 'ai soulev~e.

27. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je vou­drais ajouter quelques remarques aux observationsque le Secrétaire général vient de faire.

28. En l'occurrence, ma resI=-1Ilsabilité e8t double.D'une part, je dois convoquer le Conseil; d'autre part,je dois approuver ~ 'ordre du jour provisoire établipar le Secrétaire général. Je prendrai d'abord le se­cond point. Le Secrétaire général a déjil fourni desexplications il. cet égare:. en ce qui concerne sa propreresponsabilité. Je voudrais ajouter quelques mots ence qui concerne la mienne.

29. Le représentant de PUnion soviétique estime quel'article 6 du règlement intérieur n'est pas applicableà la présente affaire parce qu'aucun Etat n'aprésentéde demande de convocation du Conseil. Or l'article 6stipule:

n Le Secrétaire généra.l porte immédiatement il. laconnaissance de tous les représentants au Conseil desécurité toutes les communications émanant d'Etats,d'organes des Nations Unies ou du Secrétaire généralconcernant une question il examiner par' le Conseilde sécurité conformément aux dispositions de laCharte. n

li est clairement qi.lestfon dans l'article 6 de commu­nications émlinant d'Etats, et non de demandes for­melles de convocation du Conseil de sécurité pré­sentéeB par des Etats. En conséquence, j'estime quelas stipulations de l'article 6 ont été dtlment prIsesen considération lorsque le Conseil a été convoquéet l'ordre du jour provisoire établi.

30. Quant â l'autre aspect de ma responsabilité,cehli de la convocation du Conseil de sécurité, jerappelle ma déclaration dans laquelle j'ai précisé quema demande se fondait sur l'article premier durèglement intérieur, et non sur l'article 2 ou l'ar­ticle 3 que l~ représentant de l'Union soviétique ainvoqués. Ma demande se fondait sur un article qui,â mon avis, d'après mon jugement et d'après l'inter­prétation littérale de l'article, donne au Président duConseil de sécurité un large pouvoir discrétionnairepour convoquer le Conseil toutes les fois qu'il le jugenécessaire. li est vrai qu'il est question â la fin del'article de l'intervalle entre les réunions du Consail,mais il est clair que cette précision n'est pas destinée!1 limiter le pouvoir qu'a le Président de convoquerl,e Conseil toutes les fois qu'il le juge nécessaire.Quant il. la nécessité de la présente réunion, je croisavoir donné des explications suffisantes dans mapre­mière déclaration.

31. M. SOBOLEV (Union des Républiques socialistessoviétiques) [traduit du rusS6) : Je remercie le Pré­sident et le Secrétaire général des efforts qu'ils ontfaits pour me don.."'ler des précisions sur les questionsque j'avais soulavées; cependant, je dois dire franche­ment que ces précisions n'ont ni dissipé mes doutesni répondu aux questions posées. Quoi qu'il en soit,je ne voudrais pas prolonger cette discussion. L'atti­tude de la délégation soviétique â l'égard de ces ques­tions controversées est consignée au compte rendu, cequi me suffit pour le moment.

32. 1 sagendl'provis'

33. ThCouncilip Laofollowinthese rtouch uso onlydelegatiof the it

34. ALaos, athe maiare ndarise.

35. AscerningaH dofor thecountryconcludPathatpoliticaful.mlmassuranIndo-Ch

36. Honikune,disregstated tobligatiSananikLaoscution athe forliberatimovemprisone

37. Thtilitieswith thethe posimplicatAsia. Itthe SanforeigninterferforeignSouth-Eter1alsimportearrivingthe Gen

38.filmentan InteControlCanada,today.with aagreemHowevethwart timpedin

Page 9: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

lDseUrêe.

lVOU­ltiOns

lUbIe.part,~tabli

e se­li desroprelts en

laque.cableisentélcle 6

It â la:eil de~tats,

,néral>oseUde la

nmu­, for-pré­

e que,rlsesvaqué

lilité,té, je,êque~r dul'ar­

que ae qui,inter­mt dumaire~ jugefin densaU,3tinéeoquer3aire.croislpre-

listesPré­

Is ont3tionsnche­loutes1 soit,}atti­ques­du. ce

--II"

32. 1 should now Hke to discuss the inclusion in theagendf 'f the item which has been proposee! in theprovis .',Hll agenda.

33. The Soviet deleg'ltion opposes the inclusion in theCouncil 's agenda of an item concerning the situationiI' Laos, nO matter how it may be worded, for thefollowing reasons. 1 shaH be very brief in tlxplainingthese reasons and although 1 shall be c,lmpelled totouch upon certain questions of substance, l shall doso only in so far as is necessary to explain th"! Sovietdelegation's opposition to the inclusion in the agendaof the item proposed by the Secretary-GeneraI.

34:. A dangerous situation has recently develoF~d inLaos, a situation distu.rbing to everyone interested inthe maintenance and strengthening of world peace. Weare nllturally led to ask what caused this situation toarise.

35. As we know, the 1954 Geneva agreements con­cerning Laos provided for the peaceful settlement ofaH domestic problems and also charted the coursefor the independent and dernocratk development Gfthecountry. The Vientiane agreements of 1956-1957,concluded between the Government of Laos and thePathat Lll.O forces, laid down specific measures for apolitical settlement in Laos. The strict and faithfulfuHulment of these a~eement3 was and still is anassurance of peace and tranquillity both in Laos and inIndo-China as a whole.

36. Fowever, the Government of Ml'. Phoui Sana­niküne, wbich recently came to power, has elected todisregard the Geneva agreements and MS officiallystated that it no longer considers itself bound by theobligatiûllB arising from these agreements. TheSananikone Government has consequently initiatEd inLaos an intensive campaign of repression and perse­cution against the country's democratic forces, againstthe former participants in the Pathet Lao nationalliberation movement. Thousands of participants in tbismovement have been al'rested, tortured and im­prisoned, and many have been killed.

37. The Royal forces have finally opened direct hos­tilities against the former fighting units of Pathet Laowith the result that Laos is seriously threatened bythe possibility of civil war, with all its dangerousimplications for peace in Indo-China and South-EastAsia. It is particularly alarming that the actions ofthe Sananikone qovernment are directly linked withforeign interference in the domestic affairs of Laos,interference designed to turn this country into aforeign base for strategic and military operations inSouth-East Asia. Increasing quantities of war ma­teri.als and equipment of various types are beingimported into Laos and foreign militarypersonnel arearriving there, which is in itself a flagrant breach ofthe Geneva agreements.

38. Furthermore, to facilitate the scrupulous ful­filment of the Geneva agreements regarding Laos,an International Commission for Supervision andControl in Laos, ccnsisting of representatives ofCanada, India and Poland, was set up and still existstoday. This Commission did extremely useful workwith a view to secu·,.'tng the implementation of theagreements, work which earneduniversal recognition.However, the Government of Laos, having chosen tothwart the execution of the Geneva agreements, is aIsoimpeding the work of the International Commission.

7

32. Je voudrats maintanant faire quelques ohserva­tions sur l'inscription à l'ordre du jour de la questionqui figure â l'ordre du jour provisoire.

33. La délégation sovi~tique s'oppose il l'inscriptionà l 'ord:re du jour du Conseil de la qllesti.:ln relativeau Laos, quel qu'en soit le libellê. J'exposer9i nosmotifs en quelques mots, encore que je doive abordercertaines questions de fond, dans la mesure seulementoù il le faudra pour expliquer l'op}X'sition de la délé­gation soviétique à l'inscription de la question propo­sée par le Secrétaire général.

34. n s'est créé récen.ment au Laos une situationdangereuse qui inquiète tous oeux qu'intéressent lemaintien et le renforcement de la paix mondiale. Onpeut se demander ce qui a provoqué cette situation.

35. Comme on le sait, les accords de Gc:nève de 1954relatifs au Laos prévoyaient le règlement pacifiquede tous les prnblèmes intérieurs, ainsi que les moyensd'aS8ùrer )e développement démocratique et ircdépen­dant du pays. Les accords de Vientiane de 1956-1957,conclus entre le Gouvernement du Laos et les forcesarmées pathet-lao, définissaient des mesures con­crètes de règlement politique au Laos. La stricteexécution de ce~ accords continue d'être le gage de lapaix et da la tranquillité tant au Laos q',e dans toutel'Indochine.

36. Or le gollvernement récemment investi deM. Phoui Sananikone a choisi de ne pas Axêcut.er cesaccords, déclarar.t officiellement qn iil ne se considé­rait plus comme lié par les obligations découlant desaccords de Genève. En conséquence, le gouvernementSananikone a entrepris dans le pays une vaste ca~pagnede répression et de persécuti.on contre les forces dé­mocratiques du pays, contre les anciens membres dumouvement de libér':'.tion nationale pathet-lao. Desmilliers d'entre eux ont été arrêtés, torturés, jetés enprison; beauc-:lup ont été tués.

37. Enfin, les troupes royales ont déclenché deshostilités ouvertes contre les anciennes Uilités pathet­lao. En conséquence, une grave menace de guerrecivile pèse sur le Laos, avec toutes les conséquencesdangereuses que celle-ci peut avoir pour la paix enIndochine et dans l'Asie du Sud-Est. Le fait le plusinquiétant est que ces agissements du gouvernementSananikone sont directement liés â üne interventionétrangère dans les affaires intérieures du Laos,visant â transformer ce pays en une base stratégiqueétrangère en Asie du Sud-Est. Du matériel et del'équipement militaires de toute sorte sont importésen quantités toujours croissantes au Laos; onyenvoieaussi du personnel militaire étranger, en violationflagrante des accords de Genève.

38. De plus, on sait qu'afin d'aider il labonne exécu­tion des accords de Genève relatifs au Laos il avaUété créé une Commission internationale de sur­veillance et de contrôle, composée de représentantsdu Canada, de l'Inde et de la Pologne, qui existetoujours. La Commission a beaucoup fait pour assurerl'application des accords, c'est là un fait univer­sellement reconnu. Cependant, le Gouvernement duLaos, ayant pris le parti de répudier les accords deGenève, dresse des obstacles aux activités de cetorganisme international.

Page 10: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

• ' .... .' ~ .... • .' ~..' 1 \. < • • If.,. ..~. ~

-39. Thus, aIl the facta as well as an analysis of eventsin Laos demonstrate that the dangerous situation thathas arisen in that country is the result of violations ofthe Geneva and Vientiane agreements by the SananikoneGovernment. It follows from this thll.t the situation inLaos can be restored to normal only through a returnto the strict and undeviating obflervance of theseagreements. Acting in conformity with the Geneva andVientiane agreements, the Government of Laos, in co­operation with thl3 International Commission, can andmust restore the situation in the country to normal,without interference from outside. Any other courseand particularly one desi.gned to pAec'lude the Com­mission from fulfilling its legitimate fundions, wouldseriously undermine the Geneva agreements, whtchconstitute the basis for peace and security in Indo­China. The Soviet Government could not agree tothat.

40. We feel compelled to point out that the appealfrom Laos has been addressed te the United Nationsand the matter has been taken up in the SecurityCounoil at a time when there are signs of a relax­ation in world tension. Does this not point to the factthat such action has been t.aken for the discreditablepurpose of poisoning the world atmosphere? LfJ. anyevent, those responsible for initiating such measurescannot count on the support of the Soviet delegationin this harmful activity.

41. The Soviet delegation will vote against the in­clusion in the agenda of the item concerning thesituation in Laos.

42. The PRESIDENT: Since apparently no otherrepresentative wishes to speak, 1 shall now put to thevote the provisional agenda [SiAgenda/847].

A vote was taken by show of hands.

In favour: Argentina, Canada, China, France, Italy,Japan, Panama, Tunisia, United Kingdom of GreatBritain and Northern Ireland, United States of America.

Against: Union of Soviet Socialist Republics.

The agenda was adopted by 10 votes to 1.

Report by the Secretory-General on the letter received from

the Minister for Foreign Affoirs of the Royal Government

of Loos, tronsmitted bya note hom the Permanenl Mission

of Loos to the United Notions, 4 September 1959 (S/4212,S/4213, S/4214)

43. The SECRETARY-GENERAL: As stated in theIntroduction to my annual report to the GeneralAssembly for this year, various communications onthe difficulties that have developed in Laos have inthe course of the yearbeen addrassedtothe Organiza­tion. At the time of writing the report, the UnitedNations had not been formally seized of the question.However, as 1 pointed eut:

"The development has been found to calI forinfoI'mal studies and consultations regarding thepossibilities open to the Organization to be ofassistance, obviously without impairing the Geneva

39. Ainsi, tous les faits, de même que l'analyse desévénements survenus au Laos, montrent que la si­tuation dangereuse qui s'est créée dans ct; pays est dueâ la violation des accords de Genêve et de Vientianepar le gouvernement Sananikone. TI s'ensuit que la

1 situation au Laos ne peut être rétablie que si l'on re­vient d l'application la plus strkte de ces accords. Ense conformant aux accords de Genêve et de Vientiane eten coopérant &.vec la Commission internationale, leGouvernement du Laos peut et doit rétablir la situationdans le pays sans aucune intervention étrangère. Touteautre méthode, surtout celle qui tendrait â empêcherla Commission de s'acquitter de ses fonctions légi­times, porte atteinte aux accords de Genêve qui sont

1 la base de la paix et de la sécurité en Indochine. LeGouver.lement soviétique ne saurait l'accepter.

40. n y a lieu de noter que l'appel du Laos àl'Organisation des Nations Unies et l'examen de cettequestion par le Conseil de sécurité se produisent à unmOP"'Bnt 011 apparafssent des signes de détente inter­nationalt'l. Cela he montre-t-il pas que ces mesuresont pour but peu avouable d'envenimer la situationInternatio"lale? En tout état de cause, que les promo­teurs de ces mesures ne comptent pas sur la délé­gation soviétique pc lI' les appuyer dans cette activiténuisible.

41. La délégation soviétique votera contre l'insc:-ip­tion à l'ordre du jour de la question de la situation auLaos.

42. Le PRESIDENT (traduit de l'anglais): Puisqueaucun autre représentant ne demande la parole, je vaismettre aux voix l'ordre du jour provisoire [S/Agenda/847].

Il est procédé au vote à main levée.

Votent pour : Argentine, Canada, Chine, France,Italie, Japon, Panama, TUlùsie, Royaume-Uni deGrande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Etats-Unisd'Amérique.

Votent contre Union des Républiques socialistessoviétiques.

Par 10 voix contre une, l'ordre du jour est adopté.

Rapport du Secrétaire général concernant la lettre du

Ministre des affaires étrangères du Gouvernement rayai

du Laos transmise, le 4 septembre 1959, par une note de

la mission permanente du Laos auprès de l'Organisation

des Nations Uni\;is (S/4212, S/4213, S/4214)

43. Le SECRETAIRE GENERAL (traduit de l'anglais):Comme je l'ai exposé dans l'Introduction à mon rap··port annuel à l'Assemblée générale pour la présenteannée, diverses communications ont été adressées àl'Organisation au cours de l 'ann~(è au sujet des diffi­cultés qui ont surgi au Laos. Au moment où je rédi­geais mon rapport, l'Organisation des Nations Uniesn'avait pas été saisie officiellement de la question.Néanmoins, comme je l'indiquais:

"On a estimé que ces événements exigeaient desétudes et des consultations officieuses quant auxpossibilités qu'aurait l'Organisation de se r~ndre

utile, sans bien entendu porter atteinte aux accords

8

•agreements or inwhich are based 0

Luter development.Security Councilcontacts with the qu

44. In the coursestated, various comlreceived and wereMembers of thecommunications, peEspecially, 1 wishwith the authoritiesIl visit to Laos early

45. These communibackground for theduction to my repostudies were underby me a momenttowards an agreembe applied in an ethat Laos was fasultations with othpurpose and possibof the United Nati

46. The consultatiparallel with consChairmen of the Gesidered as having bmentioned diplomatirequest of the Goverkept strictly withinitself, as also withof the United Nation

47. The developmmpoint of view, be cophase when the Goveaddressed a messagit was facing. In acGovernment, Membecontent of this mess,

48. Later, on 20 AGovernrnent of LSananikone, came tletter from the Goveit requested me toas, in my view, miga peaceful solutioemissary would begive me aIl informThe Government 0

formulate any demwhich 1 have just quon possible proceed'

49. 1 had repeatedas a result of whicthe next steps thcertain suggestionsinformaI consideracerned. These initiother diplomatie e

l.J Official Documents 0

Supplement No. lA. p. 4.

Page 11: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

'.. ' .~, ~ "* • • ~:tC .4~ .~ J~ p \-.. • .. '... ' ~ • : <.

agreements or interfering with the arrangementswhich are based on them." lj

Later developments now lead me ta inform theSecurity Council more fully about United Nationscontacts with the question of Laos.

44. In the course of the first haU of this year, asstated, various communications regarding Laos werereceived and were brought to the attention of theMembers of the Organization. Apart from thesecommunications, personal contacts were matntained.Especially, 1 wish to refer to conversations 1 hadwith the authorities in the country in the course of!l. visit to Laos early this spring.

45. These communications and contacts provided thebackground for the studies mentioned in the Intro­duction to my report to the General Assembly. Thestudies were undertaken on the assumptions quotedby me a moment ago. Their main aim was to helptowards an agreement on procedures which mightbe applied in an effort to overcome the difficultiesthat Laos was facing. 1 entered upon such con­sultations with others as were necessary for thatpurpose and possible for me within the frameworkof the United Nations rights and l"Bsponsibilities.

46. The consultations 1 undertook were runningparallel with consultations between the two Co­Chairmen of the Geneva Conference and may be con­sidered as having been supplementary to these last­mentioned diplomatie efforts. Being conducted at therequest of the Government of Laos, they were naturallykept strictly within the limits set 'Jy the Governmentitself, as also within the limits set by the positionof the United Nations and by the Geneva agreements.

47. The development may, from the United Nationspoint of view, be considered as having entered a newphase when the Governrnent of Laos, on 4 August 1959,addressed a message to me regarding the difficultiesit was facing. In accordance with the request of theGovernment, Member States wer.'e informed about thecontent of this message.

48. Later, on 20 August, a special emissary of theGovernment of Laos, His Excellency Mr. NgonSananikone, came to Headquarters, transmitting aletter from the Government, dated 13 August, in whichit requested me to suggest such procedures or stepsas, in my view, might be helpful in order to arrive ata peaceful solution of the problems. The specialemissary would be available for discussions and wouldgive me all information of which 1 might be in need.The Government of Laos did not, in this context,formulate any demand or suggestion beyond the onewhich 1 have just quoted, that is, the request for adviceon possible proceedings.

49. 1 had repeated consultations with Mr. Sananikoneas a result of which, in full agreement with him onthe next steps that should be taken, I submittedcertain suggestions of a procedural nature for theinformai consideration of those immediately con­cerned. These initiatives had not-any more than theother diplomatie efforts-yielded results when, on

li Official Documents of the General Assembly. Fourteenth Session.

Supplement No. lA. p. 4.

9

de Genève ni s'immiscer dans les arrangements quien découlent.!J."

L'évolution de la situation me conduit maintenant Ilinformer le Conseil de sécurité plus complètement desrapports de l'Organisation des Nations Unies avec laquestion du Laos.

44. Au cours du premier semestre de cette année.comme je l'ai exposé, diverses communications con­cernant le Laos ont été reçues, et elles ont été por­tées â l'attention des Membres de l'Organisation. Enoutre, des contacts personnels ont été maintenus. Jeveux rappeler en particulier les conversations quej'ai eues avec les autorités du LaC's alors que j'étaisdans ce pays au début du printemps dernier.

45. Ces communications et ces contacts ont fournides données pour les études mentionnées dans l'Intro­duction â mon rapport annuel â l'Assemblée générale.Ces études ont été entreprises sur les bases dontj'ai parlé tout â l'heure. Elles avaien. pour but prin­cipal d'dider â établir un accord sur les moyens quipourraient être employés pour surmonter les diffi­cultés auxquelles le Laos avait à faire face. J'aientamé de telles consultations avec d'autres dans lamesure où elles étaient nécessaires â cette fin et oùje le pouvais dans le cadre des droits et responsa­bilités de l'Organisation.

46. Les consultations que j'ai entreprises étaientparallèles â celles qui se sont déroulées entre les deuxcoprésidents de la Conférence de Genève et peuventêtre considérées comme complémentaires de cetteù~Ti1tère action diplomatique. Ayant eu lieu â la de­mande du Gouvernement laotien, elles ont été natu­rellement maintenues strictement dans les limitesfixées par ce gouvernement lui-même, de même quedans les limites qui découlent de la position del'Organisation et des accords de Genève.

47. Du point de vue de l'Organisation, la situation peutêtre considérée comme étant entrée dans une phasenouvelle le 4 août 1959, jour où le Gouvernementlaotien m'a adressé un message ayant trait aux diffi­cultés auxquelles il faisait face. Conformément â lademande de ce gouvernement, j'ai informé les EtatsMembres du contenu de ce message.

48. Plus tard, le 20 août, un émissaire spécial duGouvernement laotien, S. E. M. Ngon Sananikone. estvenu au Siège me communiquer une lettre de songouvernement, en date du 13 août. qu:' me demandaitde suggérer les moyens ou mesure~ qui, à mon avis.pourraient être utiles en vue d'une solution pacifiquedes problèmes qui se posaient. L'émissaire spécialàevait être prêt â participer â des discussions et â medonner tous les renseignements dont je pourrais avoirbesoin. Le Gouvernement laotien n'a formulé alorsaucune demande ou suggestion autre que celle que jeviens de mentionner, c'est-à-dire une demande d'avisquant aux procédures possibles.

49. J'ai eu avec M. Sananikone une série d'entretiensà la suite desquels, en plein accord avec lui quant auxmesures suivantes â prendre, j'ai soumis â l'examenofficieux des parties directement intéressées cer­taines suggestions quant â la procédure â suivrA. Demême que les autres actions diplomatiques, ces ini­tiatives n'avaient pas donné de résultats, lorsque, le

li Documents officiels de l'Assemblée générale. quatorzième session,Supplément No lA, p. 4.

..

-4 Sea nemenapp

50.circtorelasol

51.aS3Me1,Suclcluefforesformelett

52.ofthavepreinfororinitnecpreLabee

53.weIbyby 1

a fchaby4 Ean

thiwitnoprwh

54.efirpoinretoCoanlhcSeiad

Page 12: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

,-

1.,

il"- -r;<' •

4 September, the Government of Laos addressedto mea new :nessage which initiated a phase in the develop­ment characterizedby a broader and somewhat changedapproach.

50. As the message received on 4 September has beencirculated as document S/4212, 1can limit myselfhereto a reminder of its main points as 1 see them inrelation to previous attempts to provide means for asolution of the difficulties.

51. In the message to me, Laos requests "th'3assistance of the United Nations, of which it is aMember", and "ls doing so under Article l, paragraph1, and Article 11, paragraph 2, of the Charter".Buch assistance in general terms also obviously in­cludes continued consultations and similar diplomatieefforts along the lines already followed. In thisrespect, the request reiterates in a more definite andformaI way the stand taken previously by the Govern­ment of Laos, for example, in the aforementionedletter of 13 August.

52. However, the Government of Laos in its messageof 4 September goes on to request "in particular..•that an emergency force should be dispatched at avery early date in o"':"der to hait thèl aggression andprevent it from spreading". This is the first Umein the history of this question that a specifie requestfor action has beer; addressed to one of the mainorgans of the United Nations. From my side, thisinitiative of the Government of Laos obviously rendersnecessary the consideration of steps beyond whatpreviously, in full agreement with the Government ofLaos and as outlined earlier in this statement, hasbeen done in order to render assistance.

53. While those previous efforts, as already indicated,were aIl orientated towa:ds the finding of a procedureby which the political difficulties could be resolvedby diplomadc means, the present suggestion envisagesa field operation somewhat similar in purpose andcharacter to some other field operations undertakenby the United Nations in recent years. The r'.:lquest of4 September, therefore, confronts the United Nationsand the Secretary-General with problems entirelydifferent from those which have been faced sa far inthis case. The same, obviously, would be the situationwith aIl such further steps by the United Nations of anon-diplomatie nature as might be covered by thepresent demand for assistance in the broad st,nse inwhich this demand !.S addressed to the United Nations.

54. The specifie request for the urgent dispatch of anemergency force falls within a field in which, in thefirst place, the Security Council carries the res­ponsibility. Therefore, when the Government of Laosin its recent message finally asks me to apoly to theirrequest the appropriate pl'ocedure, 1 have, in orderta meet their demand, ta report to the SecurityCouncil on the request receivedfor such considerationand such initiatives as the Council mayfindcalled for.1 have found that this could not be done simply by cir­culating the letter to the Secret,~ry-General as aSecurity CmIncil document, but that 1 should, to theinformation thus given ta the members of the Council,add orally the information regarding rny previous

la

LI. sdptembre. le Gouvernement laotien m'a adressé unnouveau message qui marquait l'entrée de la situationdans une nouvelle phase caractérisée par la façon pluslarge et assez différente dont le problème était posé.

50. Etant donné que le message reçu le 4 septembrea été reproduit dans le document S/4212 qui a été dis­tribué, je puis me borner ici à rappeler ceux de sespoints que j'estime essentiels du point de vue destentatives faites auparavant pour recèercher lesmoyens de résoudre les difficultés.

51. Dans le message qui m'a été adressé, le Laosdemande "l'assistance de l'Organisation des NationsUnies dont il est Membre, en s'appuyant sur leparagraphe 1 de l'Artic~e premier, et le paragraphe 2de l'Article II de la Charte". Pareille assistance, entermes généraux, comprenJ aussi, évidemment, lapoursuite des consultations et des actions diploma­tit...ues analogues dans le sens déjà suivi. A ce sujet,la demande réaffirme de façon plus précise et plusformelle la position déjà prise auparavant par leGouvernement laotien, par exemple dans la lettre du13 aoÛ.t que j'ai mentionnée.

52. Cependant, dans le message du 4 septembre, onpeut lire également: "En particulier,le Gouvernementroyal sollicite l'envoi, dans un délai extrêmementbref, d'une force d'urgence afin d'arrêter l'agressionet d'empêcher qu'elle ne se généralise". C'est lapremière fois, depuis que ces difficultés ont surgi auLaos, que ce pays demande officiellement à l'un desorganes principaux de l'Organisation d'engager une ac­tion. A mon avis, cette démarche du GouVei"D.ementlaotien oblige manifestement à envisager des mesuresdépassant celles qui ont été prises précédemment,en plein accord avec le Gouvernement laotien, pourapporter une assistance, et que j'ai exposées tout àl'heure.

53. Alors que ces mesures précédentes, comme jel'ai déjà dit, visaient toutes à trouver des moyens derésoudre par la voie diplomatique les difficultésd'ordre politique, la présente demande envisage uneaction sur les lieux, dont le caractère et l'objectifseraient assez semblables à ceux de certaines autresactions sur les lieux, entreprises par les NationsTrnies au cours des dernières années. La demande du4 septembre soulève donc pour l'Organisation et leSecrétaire général des problèmes entièrement diffé­rents de ceux qui s'étaient posés jusqu'à présent encette affaire. La même situation se préBenteraitévidemment si l'Organisation devait prendre touteautre mesure de ce genre, de nature non diplomatique,que pourrait comporter la présente demande d'assis­tance, au sens général où cette demande est adresséeà l'Organisation.

54. La demande formelle de l'envoi d'une forced'urgence à bref délai relève d'un domaine dans lequel1.e Conseil de sécurité porte en premier lieu la res­ponsabilité. En conséquence, étant donné que leGouvernement laotien me prie à la fin de son derniermessage d'appliquer â sa demande la procédure appro­priée, je dois, pour donner suite à cette invitation,rendre compte au Conseil de sécurité de la demandereçue, afin que ce dernier procède â l'examen et auxinitiatives qu'il estimerait nécessaires. J'ai jugéqu'il ne me suffisait pas, âcettefin, de faire distribueren tant que doctL.-:lent du Conseil de sécurité la lettreadressée au Secrétaire général, mais qu'à lacommu­nication ainsi faite aux membres du Conseil je devais

contacts with the quyou.

55. 1 have, in thethe Council on thohave bean and are wGeneral, thus enablshould be its apprarisen for the Unitcomplete knowledge

56. Ml'. LODGE (Uspeak briefly aboutGenera] [S/4212] wltransmits the letteAccordingly, this 1

57. Once again thewhicb puts us ta theLaos, a small StaUnited Nations. Thintegrity and indepeown borders. ClearIt calls for action 0

decide what this act

58. The United Staat all that agg.l"essipapers are full ofrealize, of course,this table who dohe no doubt abouGovernment of Lavic.tim of aggressiof any Member Sta'Security Council, tldeaf ear and passfrom the Foreign ~

is prima facie evi'Council to act., and

59. For this reasOIwith other membeintroduced a draitparliamentary situ:adoption.

60. Now, the lanidentical with lannotably in the actioin the Spanish cacase t.he vote in theagainst, and 1 abststained was the theMr. Gromyko, whthe Soviet Union. Tprovisions of Articwhich is necessaperformance of itsa subsidiary organcontinuation of thesubject.

61. This drait resit enables the Secudelay to this apperesolution should,facts which will he

Page 13: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

contacts with the question, which Ihavenowput beforeyou.

55. 1 have, in the best form available to me, briefedthe Council on those aspects of the question whichhave been and are within the purview of the Secretary­General, thus enabling the Council to consider whatshould be its approach to the problem which hasarisen for the United Nations, and to do so with ascomplete knowledge of it as 1 can provide.

56. Mr. LODGE (United States of America): 1 shallspeak briefly about the note addressed ta the Secretary­Genera] [S/4212] which, as '!Je all know, includes ~dtransmits the letter from the Government of Laos.Accordingly, this letter is now officially before us.

57. Once again the United Nations confronts an appealwWch puts us to the test. It is an appeal for help fromLaos, a small State of recent membership in theUnited Nations. The appeal tells of threats ta itsintegrity and independence by lorces from outside itsown borders. Clearly, we cannot ignore this appeal.It calls for action of some kind, and this Councn mustdecide what this action should be.

58. The United States believes that there is no doubtat all that agg.1:ession is being committed. The news­papers are full of it. It is common knowledge. Werealize, of course, that there may be those aroundthis table who do nût agree. But, certainJy there canbe no doubt about one fact, and that is that theGovernment of Laos believes that it has been thevic,tlm of aggression, and that when the Governmentof any Member State, large or small, appeals to theSecurity Council, the Security Council cannot turn adeaf ear and pass by on the other side. The telegramfI'om the Foreign Minister of Laos, in and of itself,is prima facie evidence of the need for the SecurityCouncn to act, and ta act quickly.

59. For this reason, the United States, in co-operationwith other members of the Secarity COUilcil, hasintroduced a draft resolution [S/4214]. To keep theparliamentary situation clear, 1 hereby move itsadoption.

60. Now, the language of this resolution is virtuallyidentical with language which has been used before,notably in the action under Article 29 of the Charter.in the Spanish case in 1946 [39th meeting]. In thatcase the vote in the Security Counci! was 13 for, noneagainst, and 1 abstention; and the member who ab­stained was the then representative of the Soviet Union,Mr. Gromyko, wh() is now the Foreign Minister ofthe Soviet Union. This resolution is squarely witWn theprovisions of Article 29 of the Charter. It is a stepwhich is necessary for the Councn to take in theperformanc~ of its functions in this case. Tt will bea subsidiary organ which will in effect provide for thecontinuation of the Council's consideration of thissubject.

61. This draft resolution has the great advantage thatit enables the Security Council to react without uuduedelay to this appeal from a small country. This draftresolution should, in a short Ume, result in findingfacts which will he of value to thewhole councn. This

11

ajouter oralement les renseignements que je viens devous présenter sur mes activités antérieures au sujetde cette question.

55. J'ai exposé au Conseil, de la meilleure façon qu'ilm'était possible de le faire, les aspects de la questionqui ont été et sont du ressort du Secrétaire général,ce qui permettra au Conseil d'examiner comment ildoit aborder le problème qui se trouve posé devantl'Organisation et de le faire avec une cOIù"aissance dela cause aussi complète que je puis l'assurer.

56. M. LODGE (Etats-Unis d'Amérique) [traduit del'anglaiS]: Je parlerai bri~vement de la note adresséeau Secrétaire général [S/4212] qui, comme nous lesavons tous, comprend et transmet la lettre du Gou­vernement laotien. dont nous sommes de ce faitofficiellement saisis.

57. Une fois de plus, l'Organisation se trouve enprésence d'un appel qui nous met à l'épreuve. C'estun appel â l'aide de la part du Laos, petit Etat qui estMembre de l'Organisation depuis peu de temps.L'appel signale que des forces venant d'au-delà desfrontières de cet Etat menacent son intégrité et sonindépendance. De toute évidence, nous devons donnersuite à cet appel. li exige une action de quelque sorte,et le Conseil doit décider de la nature de nette action.

58. Le Gouvernement des Etats-Unis est convaincuqu'une agression est indubitablement en cours. Lesjournaux sont pleins de nouvelles à ce sujet. Cest denotoriété publique. Nous nous rendons évidemmentcompte que certaines personnes ici présentes nepartagent probabldment pas notre avis. Mais on nepeut certainement pas mettre en doute le fait suivant:le Gouvernement du Laos est convaincu que ce paysest victime d'une agression, et lorsque le gouverne­ment de n'importe quel Etat Membre, grand ou petit,fait appel au Conseil de sécurité, le Conseil ne peutfaire la sourde oreille et passer outre. La lettre­télégramme du Ministre des affaires étrangères duLaos, en elle-même, prol'.ve la nécessité d'une actionpar le Conseil de sécurité, et d'une action rapide.

59. Pour cette raison, les Etats-Unis, en coopérationavec d'autres membres du Conseil de sécurité, ontprésenté un projet de résolution [S/4214]. Pour quela situation soit nette du point de vue de la procédure,je propose en ce moment mêllie l'adoption de ce projet.

60. Les termes de ce projet de résolution sont vir~

tuellement identiques à des termes qui ont déjà étéemployés auparavant, notamment dans la résolutionadoptée en 1946, en vertu de l'Article 29 de la Charte,au sujet de la question espagnole [39ème séance]. LeConseil de sécurité avait adopté cette résolution par10 voix contre zéro, avec une abstention, celle dureprésentant de l'Union soviétique, qui était alorsM. Gromyko, l'actuel Ministre des affaires étrangèresde l'URSS. Le présent projet de résolution est tout àfait conforme aux dispositions de l'Article 29 de laCharte. li prévoit une mesure qu'il est nécessaire quele Conseil prenne pour s'acquitter de ses fonctionsdans le cas qui nous occupe. Le sous-comité sera unorgane subsidiaire qui permettra en fait de poursuivrel'examen de la question, amorcé par le Conseil.

61. Ce projet de résolution a le grand avantage de'Jermettre au Conseil de sécurité de prendre sansdélai injustifié une mesure donnant suite â cet appeld'un petit pays. La résolution devra permettre d'éta­blir en un court délai des faits dont la conn~issance

1.;..ril'~I(i~

"

-

..

l~

6tltlbws:TI

at(i

6pS

t

Page 14: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

draft resolution does not close any doors and does notput anybody up against a stone wall. This draftresolution is a constructive way of dealing with amenacing situation and of dampening down flameswhich are spurting up dangerously.

62. Finally, members should understand that if theSecurity Council shrinks from taking this very modeststep the alternative courses of action may be mucl!more far-reaching, much harder to control and muchmore dangerous.

63. This draft resolution will have a good affect if itis voted promptly. But if we present to the world aspectacle of hair-splittiiig and hagglir~. its effectwillbe much reduced.

64. For these reasons, we think that the Counci! shouldanact this draft resolution promptly. In fact, 1 hopethat we will not hesitate to hold a night meeting ifneed be so that we may do our full duty to the worldand once again inspire the confidence of world opinionin the United Nations.

65. Mr. BERARD (France) (translated from French):1 have listened with the greatest attention towhat you,Mr. President, and the Secretary-General have said inorder ta refute certain objections and put today'smeeting in proper perspective. My delegation fullysubscribes ta this conception of the role of theSecretary-General and the task of the Security Council.Tt is, in fact, highly gratified by such an approach,which it regards as enabling the United Nations to capewith its duties and responsibilities in a case particu­larly worthy of its concerne

66. We have before us a letter of 4 September fromthe Minister for Foreign Affairs of Laos addressed tothe Secretary-General. In some quarters it appears tobe regarded merely as an excuse for proceduralwrangling and legal quibbling, but we can in no wayshare this attitude. My Government for one is deeplymoved by this appeal from a small nation in danger,and it feels that our Organization cannot fail to respondto it without being untrue ta its principles, failing inits duty, and seriously losing prestige.

67. For more than half a century, there have beenparticularly close ties between France and Laos.Since that Kingdom achieved fllll independence, theaffectionate friendship and mutual trust of our Govern­ments and our two peoples have in no way beenweakened. Rather, they have sceadily incr6ilse.d; thememory of trials gone through side by side not so longago has also helped to strengthen. them. This longassociation and experience in common has given mycountry a better opportunity than any other to becomeweIl acquainted with the Government and people ofLaos and to appreciate their qualities. There has neverbean a gentler., more peace-Ioving people. No one whohas lived in Laos will ever forget its inhabitants'charm and graciousness, the simplicity andgentlenessof their way of life, the warmth of their hospitality.Heirs of an ancient civilization impregnated with theprinciples of Buddhism, the Laotian people abhorviolence and fanaticism. Never in their history havethey engaged in an expansionist policy; on the contrary,

12

sera utile pour tout le Conseil. Ce projet de résolutionne ferme aUCllile porte et ne met personne au pied dumur. Ce projet de résolution offreunmoyenconstruc­tif de faire face à une situation menaçante et d'é­touffer des flammes qui jaillissent dangereusement.

62. Finalement, les membres du Consei! doiventcomprendre que si le Conseil de sécurité se refusaitâ prendre cette mesure très modérée, les autresmoyens possibles d'action pourraient avoir des con­séquences de bien plus grande portée, et pourI·aientêtre bier. ~lus difficiles â contrôler et beaucoup plusdangereux.

63. Le projet de résolution produira un heureux effets'il est adopté promptement. Mais son effet sera bienréduit si nous donnons au monde le spectacle de lachicanerie et du marchandage.

64. Pour ces raisons, nous estimons que le Conseildoit adopter ce projet de résolution sans tarder. Enfait, j'espère que nous n 'hésiterons pas à tenir uneséance de nuit s'il le faut, de façon â pouvoir nousacquitter plei:1ement de notre devoir envers le mondeet â inspirer llile fois de plus la confiance de l'opinionmondiale dans les Nations Unies.

65. M. BERARD (France): J'ai écouté, Monsieurle Président, avec la plus grande attention, ce quevous-même et le Secrétaire général avez bien voulunous dire pour repousser 'lertaines objections etsituer dans sa v~ritable perspective notre réuniond'aujourd'hui. Ma délégation souscrit sans réserve àla conception ainsi exposée du rôle du Secrétairegénéral et de la tâche du Conseil de sécurité. Bienplus, elle s'en félicite hautement car elle y voit lemoyen, pour les Nations Unies, de faire face, dansun cas particulièrement digne de leur intérêt, àleurs devoirs et à leurs responsabilités.

66. Nous avons sous les yeux la lettre adressée auSecrétaire général, le 4 septembre, rar le Ministredes affaires étrangères du Laos. Certains n'y voient,semble-t-il, que matière à controverses de forme etarguties juridiques. Nous ne saurions en aUCllile ma­nière partager ce point de vue et ces préoccupations.Mon gouvernement est de ceux que cet appel d'unepetite nation en danger émeut profondément et quiestiment que, sans se déjuger, sans faillir à satâche, sans atteindre gravement à son prestige, notreorganisation ne peut manquer d'y répondre.

67. Pendant plus d'un demi-siècle, la France etle Laos ont été associés par des liens particulièrementétroits. Depuis que le moment est venu, pour ceroyaume, de réaliser pleinement son indépendance,l'affectueuse amitié, la confiance réciproque de nosgouvernements et de nos deux peuples n'ont en rienété affaiblies; elles n'ont au contraire cessé de grandir.Le souvenir des épreuves traversées côte à côte iln 'y a pas si longtemps contribue encore à les fortifier.Cette longue association et cette longue expériencecommunes ont mis mon pays plus que tout autre àmême de bien connaltre le Gouvernement et le peuplelaotiens et d'apprécier leurs qualités. S'il y eût jamaisllil peuple doux, pacifique, c'est bien celui-là. Tousceux qui ont vécu au Laos ne peuvent oublier lecharme et la gentillesse de ses habitants, la simplicitéet la douceur de leurs mœu.r s, la cordialité de leurhospitalité. Recueillant l'héritage d'llile civilisationancienne, imprégnée des principes du bouddhisme, lepeuple laotien répugne à la violence et au fanatisme.

• throughout the cgreed and press

68. How then casent this Goveoppression? Myta the accusationwhich have beesentative of theof Mr. Phoui Sanconsider the Gotrouble in this phave every Inceselves as weIlLaos should be,past, an oasis ofWe know ~mfo

present.

69. 1 do not procrisis now confrsaid regarding bcauses. My Govwhatever as to thends which they pthe United Natiothis problem andshould wish to semending a practirealistic and prImmediate and tgiving to its appestep, and to sornethe degree of danundue precipitati

70. When Laos,our Organization,unity and indepenupon the United N;all nations are en'commitments whiinot have militarydanger which nowsituation in whicapplied to the Seassistance in wexpeditious. Tt is+f) this appeal pro.hose of us who swill be fully awatask incumbent uprove to Laos anddoes not turn to t

71. In this conneof one of the signchallenge the Sovithese texts.

72. The GenevaLaos, sanctionedtegrity of that coupermanenttrusteefor Supervision a

Page 15: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

• throughout the centuries they have had to resist thegreed and pressures of more powerful neighbours.

68. How then can we believe those who would repre­sent this Government as engaging in violence andoppression? My delegation cannot lend any credenceto the accusations, in our view completely unjustifled,which have been made by the distinguished repre­sentative of the Soviet Union against the Governmentof Ml'. Phoui Sananikone. How can we for one momentconsider the Government of Laos as the instigator oftrouble in this part of South-East Asia? The Laotianshave every incentive to live in peace amongst them­selves as weIl as with their neighbours. Normally,Laos should be, as it always has sought to be in thepast, an oasis of calm and peace in a troubled world.We know ~lUfortunately that this is not the case atpresent.

69. 1 do not propose to trace today the history of thecrisis now confronting Laos, although much could besaid regarding both its immediate and its more remotecauses. My Government, for its part, has no doubtwhatever as to the identity of those responsible or theends which they pursue. But this is the first time thatthe United Nations has been called upon to deal withthis problem and it is perfectly nJrmal that the Councilshould wish to seek further informaticn before reCû:ill­mending a practical course of action. It is the mastrealistic and practical way of providing Laos withimmediate and tangible proof of the attention we aregiving ta its appeal. This is, of course, only an initialstep, and to some it may appear incommensuratewiththe degree of danger involved, but we must not act withundue precipitation.

70. When Laos, one of our newest Members, joinedour Organization, it was with the conviction that, if itsunity and independence was endangered, it could dependupon the United Nations ta give it the assistance whichall nations are entitled to expect of it. Respectful of thecommitments which it has undertaken, Laos itself doesnot have military forces capable of dealing with thedanger which now threatens it. In the grave and anxioussituation in which it is placed, its Government hasapplied ta the Secretary-General for United Nationsassistance in whatever form is considered mostexpeditious. It is the Security Council's duty to respondj.<) this llppeal promptly and effectively. 1 am sure thatI.hose of us who serve on the proposed sub-committeewill be fully aware of their responsibilities and thetask incumbent upon them and will do their utmost toprove to Laos and the world that a threatened countrydoes not turn to the United Nations in vain.

71. In this connexion, it is my duty, as representativeof one of the signatories ta the Geneva agreements, tochallenge the Soviet Union's strange interpretation ofthese texts.

72. The Geneva agreements, in so far as they concernLaos, sanctioned the independence and territorial in­tegrity of that country. They in no way placed it underpermanent trusteeship. The International Commissionfor Supervision and Control was set up by the Geneva

13

Jamais, au cours de son histoire. on ne l'a vu meneI'une politique d'expansion; bien au contraire, tout aulong des siècles, il a d1l lutter contre les appétits etles pressions de voisins plus puissants.

68. Comment croire, dans ces conditions, ceux quivoudraient nous présenter le gouvernement deVientiane comme un gouvernement de violence etd'oppression? Ma délégation ne peut, il cet égard,accorder créance aux accusations, il nos yeux com­plètement injustifiées, portées par l 'honorable repré­sentant de l'Union soviétique contre le gouvernementde M. Phoui Sananikone. Comment accepter un seulinstant de considérer le Gouvernement du Laos commele fauteur de troubles dans cette région de l'Asie duSud-Est? Tout prédispose les Laotiens il vivre dansla paix et l'harmonie, aus si bien entre eux qu'avecleur voisins. Normalement, le Laos devrait être,comme il l'a toujours cherché dans le passé, un flotde tranquillité et de paix dans un monde agité. Noussavons malheureusement qu'il n'en est pas ainsi.

69. Je ne veux pas faire, aujourd'hui, l'historique dela crise que traverse le Laos. il y aurait beaucoup àdire sur ses causes lointaines et récentes. Mongouvernement n'a, pour sa part, aucun doute surl'identité des responsables ni sur les fins qu'ilspoursuivent. Mais c'est la première fois que l'Orga­nisation des Nations Unies est saisie de ce problème;et il est parfaitement normal que le Conseil, avantde recommander une lig11e d'action pratique, chercheà s'informer. C'est la procédure la plus réaliste,la plus pratique dont nous disposions pour mani··fester immédiatement et de manière tangible au Laosl'attention que nous portons à son appel. Ce n'e8tcertes qu'un début et il pourrait, à certains, ne pasparartre à l'échelle du danger. Mais il ne serviraità rien de br1ller les étapes.

70. Le Laos est un récent venu parmi les Membresde l'Organisation. n y a adhéré avec la conviction quesi son unité et son indépendance venaient à êtremises en danger il trouverait auprès de l'Organisationl'assistance que toute nation est en droit d'en attendre.Respectueux des engagements qu'il a souscrits, il nedispose pas de forces militaires capables de faire faceau danger qui, aujourd'hui, le menace. Dans les heuresgraves et angoissantes rlu'il traverse, son gouver­nement s'est adressé au Secrétaire général pour de­mander l'assistance de l'Organisation des NationsUnies sous la forme qui parartrait la plus expéditive.Nouf? n'avons pas le droit de ne pas répondre à cetappel avec promptitude et efficacité. Tel est le devoirauquel le Conseil de sécurité doit faire face. Je suiss11r que ceux d'entre nous qui siég3ront dans lesous-comité dont on propose la création serontpleinement conscients de leurs responsabilités et dela tâche qui leur incombe, et qu'ils auront à cœur deprouver au Laos et au monde qu'un pays menacé ne setourne pas en vain ver l'Organisation des NationsUn'''s.

71. \ ce sujet, il est de mon devoir, en tant que repré­sentant d'un des pays signataires des accords de Ge­nève, de relever l'étrange interprétation que le repré­sentant de l'Union soviétique a donnée de ces textes.

72. Les accords de Genève, en ce qui concernenotamment le Laos, ont sanctionné l'indépendance etl'intégrité territoriale de ce pays. ns n'ont en aucunefaçon institué sur lui une tutelle permanente. LaCommission internationale de surveillance et de

-

Page 16: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

-

Conference to verify the implementation of the clausesof the Armistice agreement. The negotiators neverintended to confer upon that Commission an exclusiveand final monopoly of jurisdiction, nor did the terms ofthe agreement do so. Laos has since become a Memberof the United Nations, and as auch is entitled to applyto the Organization whenever it deems it appropriate.

73. May 1 conclude by expressing the hope that themembers of the Counci! will unanimously adopt theresolution before it.

74. Sir Pierson DlXON (United Kingdom): We haveall heard the Secretary-General 's report and have seenthe communication which he hal'> received from theGovernment of Laos, dated 4 September. The Govern­ment of Laos informed Her Majesty's Government inthe United Kingdom of the terme of its appeal to theUnited Nations shortly after it had been made. It isclear from the terms of the Laotian Government'sletter that it is gravely concernerl. about the state ofaffairs on its northeastern frontiers. The fact that theSecretary-General has thought it his duty to respond tothe appeal from the Laotian Government by asking foran early meeting of this Council is a reflection of theseriousness of the Laotian Government's anxiety. 1should like to say that 1 listened with close attentionto the Secretary-General 's explanations on this pointand find myself in full agreement with them.

75. Thus there can, 1 think, be no doubt that theCouncil is confronted with a deeply disturbed situationin Laos. No doubt it wo..ùd be possible to draw finedistinctions as to the nature and origins of thisdisturbance. It is notoriously difficult to define ag­gression or to be certain about the border line betweencivil strife and foreign Interference. 1 think that thepast experience of this Council shows that distinctionsof this kind are often rather academic when measuredagainst what is actually happening on the spot. Thefact is that a small country that has recently achievedindependence believes that its integrity is now in periland believes that the peril has been contrived by itsneighbours.

76. In these circumstances, the Laotian Governmenthas decided to exercise its undoubted right to appealto the United Nations. It haB judged that the properremedy for the serious situation with which it considersitself to be confronted is the dispatch of a UnitedNations force to the area. 1 might say in passing thatthe United Kingdom has for some time favoured thecreation of a stand-by force which would be availableto the United Nations. But the factis that no such forceexists.

77. In any event, the dispatch of a United Nationsforce to a troubled area is a grave step and not oneupon which the United Nations can or should embarkwithout very serious consideration and full knowledgeof the facts.

78. Nevertheless, it is clearly the responsibility ofthe Security Council to respond positively and im­mediately to the appeal which the Laotian Governmenthas made to the United Nations. In the view of Hel'Majesty's Government, the most appropriate and th'dmost practical Immediate step the Council can take:.6to make speedy arrangements to gothoroug-~yintotbe

situation in Laos in order to determine the facts. Itwill then be in a position to decide what is the appro­priate remedy.

14

contrÔle avait pour objet de vérifier l'application desclauses de l'armistice. n n'a jamais été dans l'espritdes négociateurs, non plus que dans la lettre desacco"ds, de lui conférer un monopole exclusif et défi­nitif de juridiction. Depuis lors, le Laos est devenuMembre de l'Organisation des Nations Unies et, commetel, il est en droit de s'adresser âl'Organisation quandil l'estime Il propos.

73. Qu'il me soit permis de conclure enexprL.nantlevœu que les membres du Conseil adoptent par un voteunanime le projet de résolution qui leur est présenté.

74. Sir Pierson DIXON (Royaume-Uni) [traduit del'anglais] ; Nous avons tous entendu le rapport duSecrétaire général et nous avons vu la communicationque lui a envoyée, le 4 septembre, le Gouvernement duLaos. Peu de temps après avoir adressé son appel Ill'Organisation des Nations Unies, le Gouvernement duLaos en a fait connaître les termes au Gouvernementde Sa Majesté dans le Royaume-Uni. il ressort nette­ment des termes de cette lettre que le Gouvernementdu Laos est fort préoccupé de la situation existant surses frontières nord-est. Le fait que le Secrétairegénéral a jugé de son devoir de répondre à l'appel duGouvernement laotien en demandant au Conseil de seréunir sans tarder reflète la profonde anxiété de cegouvernement. Je dois dire que j'ai écouté r..vec beau­coup d'attention les explications que le Secrétairegénéral a données il. ce sujet et que je partage en­tièrement son point de vue.

75. n n'y a donc, à mon avis, aucun doute que leConseil se trouve en présence d'une situation pro­fondément troublée au Laos. Certes, on pourraitépiloguer sur la nature et les causes de ces troubles.On sait combien il est difficile de définir l'agressionet de déterminer exactement où s'arrête un conflitcivil et où cummence l'ingérence étrangère. L'expé­rience du Cor..seil indique, il. mon avis, que de tellesdistinctions sont souvent théoriques quand on con­sidère ce qui se passe effectivement sur place. Lefait est qu'un petit pays qui a récemment accédé àl'indépendance el'ltime que son intégrité territorialeest actuellement en péril et que ce péril a été provoquépar ses voisins.

76. Le Gouvernement du Laos a donc décidé d'exercerson droit incontestable de faire appel Il l'Organisationdes Nations Unies. Il a jugé que l'envoi sur placed'une force des Nations Unies constituait le moyenpropre il. r8médier il. la grave situation il. laqnelle ils'estime exposé. Je pourrais rappeler, en passant,que le Royaume-Uni s'est prononcé, depuis un certaintemps déjà, en faveur de la. création d'une force per­manente qui serait à la disposition de l'Organisation;le fait est que cette force n'existe pas.

7'i'. Quoi qu'il en soit, l'envoi d'une force des NationsUnies dans une région troublée est une mesure graveque les Nations Unies ne pourraient et ne devraientenvisager qu'après examen approfondi et en pleineconnaissance de cause.

78. Mais il est clair qu'il incombe au Conseil de sécu­rité de répondre de façon positive et immédiate il.l'appel que le Gouvernement laotien a adressé àl'Organisation. Le Gouvernement de Sa Majesté estimeque la mesure immédiate la plus indiquée et la pluspratique que puisse adopter le Conseil est de fairerapidement le nécessaire pour étudier en détail lasituation au LaooS afin d'établir les faits. n sera alorsen mesure de décider du remède qui convient le mieux.

L;,;-

79. This tasmore convencommittee thprovision in tUnited Statesthe Councilcases of thiscommittee cocialists in tsubmitted froCouncil, thuswhich might s

80. The UnitproposaI madStates, and wFrance in spbefore the Comy confidencArgentina, !taon behalf of ththe sincere danimated tofulfilment ofresponsibilitiethat, by settiCouncil will dwill thus alreathe local scen

81. We havemachinery foris the hternaControl whichCessation of Hresenting oneConference wshould like to

82. Hel' MajeEconsiders thattask in controthe provisionsnecessary, inchanges whichfire agreementaffect the CoCoUilcil will bachieved in NoGovernment anelections wereln July 1958, lathe Commissionot since met.

83. To comeGovernment inGeneva agreemhere cannot, 0

gations undertln his capacityference, thefrequent consulrepresentativechairman. Thehas made it clobligations whIndeed, in ourcontinues to coments. But thonce the politi

Page 17: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

79. This task could obviously be more effectively andmore conveniently undertaken by a small sub­committee than by the Council as a whole. There iaprovision in the Charter, as the representative of theUnited States has pointed out, for the appointment bythe Council of a sub-00mmittee of its members incases of this kind. The members of such a sub­committee could, as it were, make themselves spe­cialists in this problem. They could hear evidencesubmitted from aU sides and report on the facts to theCouncil, thus providing a sound basis for anyactionwhich might subsequently be necessary.

80. The United Kingdom accordingly supports theproposaI made by the representative of the UnitedStates, and we have joined with the United States andFrance in sponsoring the draft resolution which isbefore the Council. l take this opportunity to expressmy confidence in the ability of the Governments ofArgentina, Italy, Japan and Tuniaia to act in this wayon behalf of the Security Council, and my confidence inthe sincere desire with which they will certainly beanimated to make in this way a contribution to thefulfilment of the purposes of the Charter and theresponsibilities of the Security Council. We believethat, by setting up a sub-committee promptly, thisCouncil will demonstrate its interest and concern andwill thus already exercise a tranquillizing influence onthe local scene.

81. We have heard the suggestion that the propermachinery for dealingwith the present situation in Laosis t.he hternational Commission for Supervision andControl which was set up under the Agrclement on theCessation of Hostilities in Laos in July 1954. As rep­resenting one of the co-chairmen of the GenevaConference which brought about that agreement, 1should like to say something about this suggestion.

82. Hel' Majesty's Government in the United Kingdomconsiders that the Commission has performed a usefultask in controlling and supervising the application ofthe provisions of the cease-fire agreement. But it isnecessary, in our opinion, to take account of th~

changes which have occurred in Laos since the cease­fire agreement was achieved. These changes inevitablyaffect the ComIr..i.ssion's l'ole. As members of theCouncil wiU be aware, a political settlement wasachieved in November 1957 between the Royal LaotianGovernment and the Pathet Lao movement. In May 1958,elections were held in which aIl parties participated.In July 1958, largely as a result ofthese developments,the Commission decided to adjourn sine die, and it hasnot since met.

83. To come now to the present day, Hel' Majesty'sGovernment in the United Kingdom considers that theGeneva agreements are still in force. Our deliberationshere cannot, of course, affect the validity of the obli­gations undertaken by aU parties to the agreements,In his capacity as co-chairman of the Geneva COl.­ference, the United Kingdom representative heldfrequent consultations with, and made proposaIs totherepresentative of the Soviet Union as the other co­chairman. The Royal Laotian Government, for its part,has made it clear that it will continue to abide by theobligations which it assumed at Geneva in 1954.Indeed, in our opinion, it has throughoutcomplied, andcontinues to comply, with the provisions of the agree­ments. But the Laotian Government maintains that,once the political settlement with the Pathet Lao had

15

79. Un snns-cnmlté restreint serait nnture:,ement U_ ,

mieux à même que le Conseil de se charger effi- ~I;cacement de cette tâche. Comme le re.présentant des .Etats-Unis l'a rappelé, la Charte prévoit, dans des cas 1

de cette sorte, la constitution par le Conseil d'unsous-comité de ses membres. Les membres de cesous-comité pourraient, en quelque sorte, se faire lesspécialistes de cette question. ns pourraient recueillirles décla:t'ations de toutes les parties au différend etrendre compte des faits au Conseil, lui fournissantainsi une base solide pour toute action qui pourraitpar la suite se révéler nécessaire.

80. C'est pourquoi le Royaume-Uni appuie la propo­sition du représentant des Etats-Unis et s'associe auxEtats-Unis et à la France comme coauteur du projetde résolution dont le Conseil est saisi. Je profite decette occasion pour exprimer ma confiance dans lacompétence avec laquelle les Gouvernements del'Argentine, de l'Italie, du Japon et de la Tunisie sau­ront agir ainsi au nom du Conseil de sécurité; je suiségalement convaincu qu'ils aspireront à contribuerainsi à servir les objectifs de la Charte et à permettreau Conseil de sécurité de s'acquitte:..' de ses responsa­bilités. Nous estimons qu'en crdant rapidement unsous-eomité le Conseil manifestera clairement l'in­térêt et l'inquiétude que lui inspire la situation et, cefaisant, exercera déjà localement 'me influence apai­sante.

81. Certains sont d'avis que la Commiasion interna­tionale de surveillance et de contrÔle constituée auxtermes de l'Accord rie juillet 1954 relatif à la cessationdes hostilités au Laos est le mécanisme auquel il con­viendrait d'avoir recours dans la présente situation.Comme représentant d'un des pays qui ont présidé âla Conférence de Genève d'ôu est résulté cet accord,je voudrais dire quelques mots au sujet de cettesuggestion.

82. Le Gouvernement de Sa Majesté dans le Royaume­Uni estime que la Commission a fait œuvre utile encontrÔlant et en surveillant l'application des clausesde l'accord sur le cessez-le-feu. Mais il faut, à notreavis, tenir compte de l'évolution qui s'est produite auLaos depuis lors. Cette évolution modifie inévi­tablement le rÔle de la Commission. Comme le saventles membres du Conseil, un arrangement politique esl­intervenu en novembre 1957 entre le Gouvernementroy'.d du Laos et le mouvement pathet-lao. Des élec-tions ont eu lieu en mai 1958 avec la participation detous les partis. En juillet 1958, la Commission adécidé, en grande partie à la suite de ces événements,de s'ajourner sine die, et -elle ne s'est pas réuniedepuis.

83. Pour en venir maintenant au présent, le Gouver­nement de Sa Majesté estime que les accords deGenêve sont toujours en vigueur; nos délibérationsactuelles ne peuvent naturellement rien changer à favalidité des obligations contractées par toutes lesparties à ces accords. En tant que coprésident de laConférence de Genêve, le représentant du Royaume­Uni a eu de fréquentes consultations avec l'autrecoprésident, le représentant de l'Union GOviétique, etlui a fait des propositions. De son côté, le Gouverne­ment royal du Laos a clairement indiqué qu'il conti-nuera de remplir les obligations qu'il a assumées àGenève en 1954. En fait, nous estimons qu'il s'esttoujours conformé aux dispositions des accords etqu'il continue de le faire. Le Gouvernement laotiensoutient toutefois qu'il n'est plus obligé, depuis la

Page 18: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

been acbieved, Laos was no longer obliged to submitto the supervision of the International Commission.Hel' Majesty's Government believes that the Govern­ment of Laos is entitlt'd to talce this view.

84. The real pointatissue, as Iseeit, is this: Laos isa sovereign State and a Mernber of the United Nations,entitled under the Charter to have recourse to tbisOrganization. It would surely be quite wrong for thisCounci! to deny Laos the right of recourse to theUnited Nations and to insist that she submit herselfagain to the supervision of an organization wbich wasestablished before she became a Member ofthe UnitedNations and whose presence on her soil she evidentlyconsiders incompatible with her newly-gained sove­reignty.

85. 1 would like in conclusion to remind the Councilof paragraph 12 of the Final Declaration of the GenovaConference, dated 21 July 1954, inwbicheachmemberof the Conference undertook "to respect the sove­reignty, the independence, the urüty and the territorialintegrity of the above-mentioned States"-that is,Laos, Cambodia and Viet-Nam-"and to refrain fromany interference in their internaI affairs". 1 do notthink it would be in harmony with tbis undertaking,wbich binds the Soviet Union together with other mem­bers of the Geneva Conference, to seek to impose theInternational Commission upon the Laotian Govern­ment against its will. Nor would it be in harmony withthe spirit of the Charter of the United Nations.

86. From what 1 have said l hope it will be clearthat, in the United Kingdom's view, it should not bethe purpose of the Council to engage in polemics. Inour view, the Council '8 objective should be to giveLaos what help it can in the restoration of tranquilconditions, so that that country may pursue in freedomits life as a young independent State in amity with allits neighbours.

87. Mr. MATSUDAIRA (Japan): The Security Councilhas been requested, as my delegation understands it,to act upon the situation in Laos, wbich could be con­sidered as fraught with danger to international peaceanà securit'j.

88. In the present circumstances, where many factorsneed to be explored and defined, my delegation feelsthat the draft resolution as presented by France, theUnited Kingdom and the United States recommends anappropriate measure in the light of what we know.

89. My delegation wishes to make it clear, first, thatwe are espE ~ially interested in having full informationcollected on t.he developments in the areas concerned;second, that in our opiniol1, therefore, it is at tbistime premature to discuss the substance of the matter;and, third, that we hope that the United Nations pres­ence in the area in the form of such a subcommitteewill contribute to easing the tension wbich seems toexist.

90. My delegation is the view that the setting up ofthis subcommittee In . <.:ordance with Article 29 ofthe Charter is a matter of pure procedure. However,1 should like to take tbis opportunity, if 1 may, to

16

conclusion de l'arrangement politique avec le Pathet­Lao, de se soumettre il. la surveillance de la Commis­sion internationale. Le Gouvernement de Sa Majestéestime que le Gouvernement du Laos est fondé il.adopter ce point de vue.

84. Tel est il. mon avis le fond de la question: le Laosest un Etat souverain et un Membre de l 'OrganiE'ationdes Nations Unies, autorisé aux termes de la Charte àavoir recours à l'Organisation. Le Conseil seraitassurément mal venu de dénier au Laos le droit derecours à l'Organisation des Nations Unies et d'in­sister qu'il se soumette il. nouveau à la surveillanced'un organisme créé avant qu'il ne rot devenu membrede l'Organisation et dont la présence sur son sol luisemble manifestement incompatible avec sa souve­raineté récemment acquise.

85. Je voudrais, pour terminer, rappeler au Conseille paragraphe 12 de la déclaration finale de laConférence de Genève, en date du 21 juillet 1954, envertu duquel chaque membre de la Conférence s'en­gageait "à respecter la souveraineté, l'indépendance,l'unité et l'intégrité territoriales des Etats susvisés Il

- c'est-à-dire le Laos, le Cambodp;e et le Viet-Nam­"et à s'abstenir de toute ingérence dans lenrs affairesintérieures". TI ne me semble pas que ce serait agirdans l'esprit de cet engagement, qui lie l'Unionsoviétique tout comme les autres membres de laConférence de Genève, que de chercher à imposerla Commission internationale au Gouvernement laotiencontre la volonté de ce dernier. Ce ne serait pas nonplus agir dans l'esprit de la Charte des NationsUnies.

86. J'espère qu'il ressort clairement demesparolesque, pour le: Royaume-Uni, le Conseil devrait éviterde s'engager dans une polémique. A notre avis, l'ob­jectif du Conseil devrait être d'aider le mieux possiblele Laos à rétablir le calme intérieur afin que ce payspuisse poursuivre en toute liberté son existence dejeune Etat indépendant entretenant des relations ami­cales avec tous ses voisins.

87. M. MATSUDAIRA (Japon) [traduit de l'anglais]Ma délégation considère que le Conseil de sécuritéa été prié d'intervenir dans la situation au Laos,situation qui risquait de constituer une menace pourla paix et la sécurité internationales.

88. Dans les circonstances actuelles, où nombred'éléments restent il. étudier et il. définir, ma délégationestime que le projet de résolution présenté par lesEtats-Unis, la France et le Royaume-Uni recommandeune mesure appropriée, compte tenu des informationsque nous possédons.

89. Ma délégation tient il. préciser, prëmièrement, quenous sommes particulièrement désireux d'obtenir desrenseignements complets sur le cours des événementsdans les régions intéressées; deuxièmement, qu'il estdonc à notre avis prématuré, au stade actuel, dediscuter la question quant au fond; et, troisièmement,que nous espérons que la présence de l'Organisationdes Nations Unies dans la région, sous la forme dusous-eomité envisagé, contribuera il. réduire la tensionqui parait y exister.

90. De l'avis de ma délégation, la formation de cesous-comité, conformément à l'Article 29 de la Charte,est une question de simple procédure. Je voudraiscependant saisir cette occasion de réaffirmer ce que

reaffirm 0

delegationaugust Co

"It isthe presethe SecuideaIs efunctionsthe world

"One aways anveto powfrustraticonductparas. 12

91. Ml'. Rthe Uniteddressed dirof my delewisely andmediately tthe primaI'internationdone less tcannot, witIt is now uit should fo

92. The LGeneral isthe area wlgiven rise tGeneral haitself, beenfar, but theof them an·party to infbilities opel

93. Canadamission forGeneva Conecerned withand continU]cerned. Thestill is, prein fact, heldoing, it hasment thatthhe maintamthat the obUon aU. the pthe Secretconsideratio

94. As tbinof facts regunclear. Sofacts of thenecessary bthe substanGeneral.

95. The mtime, in ouobtaining ththe Securityto impose t

Page 19: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

let­lis­~sté

lé â

,aostiante âraitt de'in­.ncebrelui

.ve-

senla

, enen­lce,és"n-resLgirtian~ laser;fennonons

lesterob­blelYSde

ni-

3] :-!té.os,Dur

bre:ionlesndeons

:tuedesntsestde

mt,iondu

ion

ce1:e,ais:tue

l•

reaffirm once more what 1 said last year when mydelegation was honoured ta become a member of thisaugust Counci!:

"It is my delegation's considered opinion that, inthe present crisis of confidence, it is high time thatthe Security Counci! should rededicate itself to theideais embodied in the Charter, reappraise !ts properfunctions and endeavour to regain the confidence ofthe world.

"One appr(lach tC'wards that end would be to findways and mb~ to clil"b an excessive use of theveto power, which in the past has caused a sense offrustration, discouragement, and helplessness in theconduct of international relations." [809th meeting,paras. 12 and 13.]

91. Ml'. RITCHIE (Canada): Laos, aState Member ofthe United Nations, has made an urgent appeal ad­dressed directly to the Secretary-General. In the viewof my delegation, the Secretary-General has acted bothwisely and correctly in reporting this appeal im­mediately to this Council which, under the Charter, hasthe primary responsibility for the maintenance ofinternational peace and security. He could not havedone less than this. Equally, he properly feels that hecannot, without further guidance, do more than this.It is now up to this Counci! to decide what procedureit should follow for the next step.

92. The Laotian communication to the Secretary­General is the latest of a number of developments inthe area which have, over the past several months,given rise to intei'national concern. As the Secretary­General has pointed out, the United Nations has not,itself, been formally seized of these developments sofar, but the Secretary-General has been kept informedof them and, as he has told us today, he has been aparty to informaI consultations regarding the possi­bilities open to the Organization to be of assistance.

93. Canada, as a member of the International Com­mission for Supervision and Control set up by theGeneva Conference, has also been particularly con­cerned with these developments and has kept in closeand continuing touch with other Governments con­cerned. The Canadian Governmenthas always been, andstill is, prepared to consider any steps which would,in fact, help to reduce tension in the area. In sodoing, it has been the consistentpos!tion ofmy Govern­ment thatthe principles of the Geneva settlement shouldhe maintmned in Laos, as elsewhere in Indo-China, andthat the obligations arising out of that settlement l'eston aU. the parties who participated in it. It is clear thatthe Secretary-General's report deserves immediateconsideration.

94. As things stand atthe moment, there are a numberof facts regarding the situation in the area which areunclear. Some prompt and impartial report on thefacts of the situation would, t..herefore, appear to benecessary before the Council could usefully deal withthe substance of the commlmication to the Secretary­General.

95. The most urgent task facing the COUDCi! at thistime, in our opinion, is to agree on a procedure forobtaining these facts. We do not believe, however, thatthe Security Council would be justified in attemptingt.o impose the International Commission on the Royal

17

j'ai déclaré l'an dernier, lorsque ma délégation a eul'honneur d'être accueillie dans cet auguste conseil:

"Ma délégation estime que, vu la crise de confianceactuelle, il est grand temps que le Conseil de sécu­rité réaffirme son adhésion aux idéaux inscrits dansla Charte, réexamine ce que doivent être ses fonc­tions et s'efforce de regagner la confiance du monde.

"On pourrait y parvenir en trouvant le moyend'empêcher l'usage abusif du (troit de veto, qui aprovoqué jusqu'ici un sentiment de déception, dedécouragement et d'impuissance dans lee relationsinternationales." [809ème séance, par. 12 et 13.]

91. M. RITCHIE (Canada) [traduit de l'anglais] :Le Laos, Etat Membre de l'Organisation des NationsUnies, a adressé directement au Secrétaire généralun appel urgent. Aux yeux de ma délégation, leSecrétaire général a agi sagement et correctement enrendant compte sans tarder de cet appel au Conseilqui, aux termes de la Charte, a pour responsabilitéessentielle de I.laintenir la paix et la sécurité inter­nationales. il ne pouvait faire moins. De même, nestime à juste titre que, sans instructions plus pré­cises, il ne peut faire davantage. il appartient mainte­nant au Conseil de décider de la procédure â adopter.

92. La communication adressée par le Laos auSecrétaire général concerne le dernier en date d'unesérie d'événements survenus dans cette région qui,au cours des derniers mois, ont suscité l'inquiétudedans le monde. Comme l'a indiqué le SecrétairegénéraI, l'Organisation des Nations Unies n'a paselle-même été formellement saisie de ces événementsjusqu'à présent, mais le Secrétaire général en a étéinformé et, comme il nOus l'a dit aujourd'hui, n aparticipé â des consultations officieuses quant auxpossibilités qu'aurait l'Organisation de se rendreutile.

93. En tant que membre de la Commission internatio­nale de surveillance et de contrôle créée par laConférence de Genève, le Canada a aussi été particu­lièrement préoccupé par ces événements et il s'estmaintenu en contact étroit et suivi avec les autresgouvernements intéressés. Le Gouvernement canadienest prêt aujourd'hui, comme il l'a toujours été, Ilexaminer toute mesure qui pourrait contribuerréellement Il réduire la tension qui existe dans cetterégion. A cet égard, mon gouvernement a toujoursconsidéré que les principes de l'accord intervenu âGenève devraient être maintenus au Lao"!, commeailleurs en Indochine, et que les obligations découlantde cet accord lient toutes les parties qui y ont parti­cipé. il est clair que le rapport du Secrétaire généralmérite d'être examiné immédiatement.

94. Certains faits concernant la situation dans larégion sont actuellement obscurs. il semblerait doncqu'avant de pouvoir utilement examiner le fond de lacommunication qu'a reçue le Secrétaire général,le Conseil aurait besoin d'être éclairé sur les faitsde la situation par un rapport établi avec promptitudeet impartialité.

95. A notre avis, la tâche la plus urgente du Conseilâ l 'heure actuelle est de convenir d'une procédure quilui permette d'obtenir ces faits. Nous ne pens~nspas,cependant, que le Conseil de sécurité serait fondé âtenter d'imposer â cet effet la Commission interna-

"f···'.;:1_"1

""

1"1

Page 20: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

Laotian Government for this purpose, and we doubt itseffectiveness for the task in band. We are, therefore,in favour of the procedure set out in the draft resa­lution before us as a means of dealing wi'th this task.1 should like, however, to emphasize that we do notintend in any way to anticipate or prejudge whatmacPlnery may be used or action taken with regard tothis problem.

96. It is to be hoped that the procedures envisagedin this draft resolution will command the unanimoussupport of members of the Security Council and that thework of the proposed sub-committee will proceedquickly and effectively, with the full co-operation ofaIl concerned.

97. Mr. AMADEO (Argentina) (translated from Span­ish): The Security Council has under consideration adraft resolution submitted by France, the UnitedKingdom iilld the United States whereby a sub-com­mittee would be established to examine the statementsconcerning Laos, to undertake such inquiries as itmight deem necessary, and to report on them to theCounci! as soon as possible.

98. First of a11, li; seems to us that in this wholematter there is one question of prime importance­tr-e degree of faith we should place in the word of oneof our Members when that Member requests our as­sistance. In the first stage of this debate there wassome discussion as to whether the meeting which weare now holding had been properly convened or noteSo far as my deI 3gation is concerned, our reply tothis question is ca.egorically in the affL.:.native: Whatis at stake here, over and above any considerationsof form, is in our view the mutual trust we shouldhave in each other as members of the sarne organi­zation, united by the same objectives. If we were todecide, on the basis of presumptions orsolelybecauseof information which we ourselves might have, thata request for assistance should be rejected out ofband, we should be doing irreparable damage to thatprinciple of mutual trust upon which our relations arebased.

99. The Kingdom of Laos states that it has beenattacked, and requests our assistance. Can we doanything less than investigate the facts on the spot?But it is not merely our obligations towards MemberStates which should move us to aet without delay inthe present case. It iB also our concern for theOrganization's prestige and authority, of which thisCouncil is, in a special way, the cuctodian. It is anopen secret that the confidence of wo~ld opinion inthe United Nations as an effective instrument ofsecurity and peace has bee!! weakened by ;.he relativeineffectiveness of some of its main organs. My col­leagues cannot have failed to see that this we~eningis principally due to the difficulties we have encoun­tered in bringin~ before the United Nations some ofthe major problems endangering international peaceand security. If our silence were ta be ascribable tothe fact that we had declared ourselves unauthorizedto meet a specifie request, the peoples of the worldmight rightly ask themselves, and us, whether thehighest international body was fulfilling the purposefor which it was created.

tionale au Gouvernement royal du Laos, et nousdoutons que la Commission puisse efficacement s'ac­quitter de cette tâche. Nous sommes donc en faveurde la procédure proposée Il cette fin dans le projetde résolution dont le Conseil a été saisi. Je voudraissouligner néanmoins que nous n'avons nullementl'intention de fixer par avance ou de préjuger lemécanisme qui pourrait être utilisé ou la décisionqui pourrait être prise â propos de ce problème.

96. n faut espérer que les procédures envisagéesdans ce projet de résolution recevront l'appui unanimedes membres du Conseil de sécurité et que lesouE;-,comité proposé pourra commencer ses travauxrapidement et de manière efficace, avec la pleinecoopération de tous les intéressés.

97. M. AMADEO (Argentine) [traduit de l'espagnol] :Le Conseil de sécurité est saisi d'un projet de résolu­tion présenté par les Etats-Unis, la France et leRoyaume-Uni lui vise Il créer un sous-eomité chargéd'examiner les déclarations relatives au Laos, deprocéder â toutes enquêtes qu'il jugera nécessaireset de faire rapport au Conseil de sécurité le plusrapidement possible.

98. Avant tout, il nous semble que se pose unequestion primordiale: quelle confiance devons-nousfaire Il la parole de l'un des Membres de l'Organisationqui demande notre assistance? Au cours de la premièrephase du débat, on 'à discuté pour savoir si la présenteséance avait été convoquée Il bon droit ou non. En CP

qui concerne ma délégation, nous répondons catégo­riquement par l'affirmative. Abstraction faite desquestions de forme, ce qui est en jeu c'est, â notreavis, la confiance réciproque que nous nous devons entant que membres d'une même organisation, unis pardes objectüs communs. Si nous décrétions, sur labase de présomptions ou de nos seules informationspersonnelles, qu'une demande d'assistance doit êtrerejetée â priori, nous porterions un préjudice irré­parable au principe de la confiance réciproque surlequel repose notre action.

99. Le Royaume du Laos déclare avoir été victimed'une agression et demande notre assistance. Lemoins que nous puissions faire est d'aller sur placenous rendre compte de la réalité des faits. Pourtant,ce ne sont pas se/ùement nos obligations envers lesEtats Membres de l'Organisation des Nations Uniesqui nous poussent aujourd'hui â agir sans tarder;c'est aussi no~re souci du prestige et de l'autoritéde l'Organisation, prestige et autorité qui dépendenttout particulièrement du Conseil. Ce n'est un secretpour personne que la confiance de l'opinion mondialedans l'Organisation des Nations Unies en tant qu'ins­trument actü du maintien de la paix et de la sécuritéa été ébranlée dll fait de la relative inefficacité decertains de ses principaux organes. Mes collèguessavent bien que cette désaffection est née avant toutdes düficultés auxquelles nous nous heurtons lorsquenous voulons rechercher dans le cadre de l'Organisa­tion la solution des problèmes majeurs qui mettent endanger la paix et la sécurité internationales. Sinotre silence tenait Il notre incompétence avouée dansun cas concret, les peuples du monde pourraient sedemander et nous demander â juste titre si l'organeinternational suprême s'acquitte de la tâche pour la­quelle il a été créé.

18

100. Vius reprwill totains nojudgemeexpressithe Govconunittthat thequalifiereach a

101. McommittArticleadmissito the smade 0

that occwas notinvestigtion; anunderprocedubaseleswould bpatibilicommon

102.ChapterinvolvinpresentposaI isselvesdifficultgoing toThis sul:extensiowithin th

103. Wmentiondelegati(futable pinterprein commdesiresSpain asspectivethat res(time, ag

104. Wsupportiprejudgpart, waccusatidom ofhowevermeasurStatesthe aff .

105.of peaceother Scountryoccurs,alone.continulion for

Page 21: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

nouS, s'ac­faveurprojetIldraisementger leoisionle.

lagéeslanimelue le~avaux

pleine

gnol] :ésolu­i et le~hargé

os, desaires:e plus

le unes-nouS[sationlmièreésenteEn CA

atégo­te desl notremnsenlis parsur lalationslit être~ ïrré­ue sur

dctime~e. Ler placeurtant,3rs les1 Unies:arder;utoritélendentsecret

:>ndiale:J.u'ins­~curité

cité dellèguesmt toutorsque~anisa­

ttentenles. Si~edans

.lent seorganeour la-

100. Viewed in this light, the draft resolution beforeus represents the least we can do to demonstrate ourwill to co-operate and to provide assistance. 1t con­tains no controversial statements; it indicts or passesjudgement on no one. It does not even contain anexpression of view on the accusations made here bythe Government of Laos. It merely appoints a suh­committee for the purpose of collecting information sothat the Council may have a first-hand account fromqualified persons and may thus be in a position toreach a final conclusion.

101. My delegation supports the view that this sub­committee should he established under the terms ofArticle 29 of the Charter. This course is entirelyadmissible and, in support of it, l should like to referto the statement wlùchmypredecessor, Dr. José Arce,made on a similar issue before this sarne body. Onthat occasion the Argentine representative said !haUtwas not a case, strictly speaking, of undertaklng aninvestigation, but rather a matter of recelving informa­tion; and he added that if the idea that the questionunder discussion was one of substance and not ofprocedure were to be accepted, the wrongfulne,ss andbaselessness of the privilege granted to certain Powerswould be very clearly demonstrated, since its incom­patibility not only with legal reality but also withcommon sense would become obvious.

102. The investigation process provided for inChapter VI of the Charter is a species of formai actioninvolving decisions 1:y the investigating body. In thepresent case, our objective is more limited. The pro­posaI is simply that a small group from amongst our­selves should undertake something which it would bedifficult for the Council itself to undertake as a body:going to the scene of events to see what is happening.This sub-committee is therefore nothing more than anextension of ourselves and, as such, it clearly comeswithin the procedural powers vested in us by Article 29.

103. With respect to the case of Spain, which wasmentioned by the United States representative, mydelegation considers that it constitutes another irre­futable precedent for the correctness of the Council'sinterpret.:tion of the powers which it is able to vestin committees under Article 29. Mydelegationmerelydesires to explain that the admission of the case ofSpain as an enlightening precedent implies no retro­spective judgement on its part as to the substance ofthat resolution, with which my country did not, at thattime, agree.

104. We have said that the draft resolution we aresupporting is non-controversial and that it does notprejudge the events which have occurred. For ourpart, we wish to respect its spirit, and to level noaccusations against the parties in dispute. This free­dom of judgement with respect to the facts cannot,however, prevent us from giving our support to anymeasure which safeguards the territorial integrity ofStates and upholds the principle of non-intervention in.the affairs of others.

105. An indispensable prerequisite to the maintenanceof peace is respect for the integrity and sovereignty ofother States. If there ia a violent upheaval within aaountry and, as a result, a change of governmentoccurs, that is fi. matter which concerna that countryalone. But we cannot condone the systematic andcontinuous exploitation of domestic elements ofrebel­lion for the purpose of creating a situation resulting in

100. Le projet de résolution dont nous sommessaisis représente, Il cet égard, le minimum que nouspuissions faire pour prouver notre volonté d'assistanceet de collaboration. TI n'a aucun caractère polémique.TI ne formule d'accusation contre personne. TI visesimplement â constituer un sous-comité chargé derecueillir des renseignements afin que le Conseilait l'avis de personnes qualifiées envoyées sur placeet se trouve ainsi en mesure de se prononcer défini­tivement.

101. Ma délégation est favorable Il la créatkm de cesous-comité en vertu des dispositions de l'Article 2Sde la Charte. Cette procédure est parfaitement jus­tifiée et je me permettrai de rappeler la déclarationfaite dans un ca" analogue par mon prédécesseur auConseil, M. José Arce. Le représentant de l'Argentineavait alors souligné qu'il n'était pas question d'effec­tuer une enquête mais de rassembler des renseigne­ments. TI avait ajouté que si l'on yvoyait une questionde fond et non de procédure, le privilège accordé Ilcertaines puissances apparaitratt manifestement in­juste et dénué de fondement puisqu'il se révéleraitcontraire aussi bien aux réalités juridiques qu'au bonsens.

102. L'enquête, telle qu'elle est prévue au Chapitre VIde la Charte, constitue une mesure officielle qui im­plique un jugement de la part de l'organisme chargéd'enquêter. Notre but en l'occurrence est plus modeste.TI s'agit seulement pour un petit nombre d'entre nous defaire ce qu'il serait difficile au Conseil de fairelui-même: étudier la situation sur place afin de serendre compte de ce qui se passe exactement. Enoutre, le sous-comité ne serait qu'une sorte de pro­longement du Conseil et, Il ce titre, sa création entrebien dans le cadre des poUVOIrs dont le Conseil estinvesti aux termes de l'Article 29.

103. A propos du cas de l'Espagne, auquel s'estréféré le représentant des Etats-Unis, ma délégationestime qu'il constitue un autre précédent très clairquant à l'interprétation correcte donnée par le Consei.!des pouvoirs qu'il confère aux comités institués e,nvertu de l'Article 29. La d~légation argentine dési!'eseulement préciser qu'admettre le cas de l'Espagneà titre d'exemple ne signifie pas qu'elle se déclarerétrospectivement d'accord quant au fond de la réf::lo­lution en cause dont, àl'époque,monpaysn'approuvaitpas le texte.

104. Nous avons dit que le projet de résolution quenous appuyons ne présente aucun caractère polémiqueet ne préjuge pas les faits. Nous entendons nous con~

former â son esprit et nous nous refusons Il formuleraucune accusation contre les parties au différend.Mais de réserveI' ainsi notre jugement touchant lesfaits ne saurait nous empêcher d'appuyer toute mesurequi vise Il sauvegarder l'inviolabilité territoriale desEtats tout en affirmant le principe de la non-interven­tion dans les affaires des autres.

105. La condition indispensable du maintien de lapaix est le respect de l'intégrité et de la souverainetédes Etats. Qu'à l'intérieur d'un pays il se produise deviolents désordres et qu'il en résulte un changementd'autorités, c'est là une question qui n'intéresse quece pays. Ce que nous ne pouvons pas admettre, c'estl'utilisation permanente des facteurs internes de ré­bellion pour créer, grâce â eux, des conditions qui

19

-l,;

Page 22: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

115. Although 1have taken the libmy sense oÎ the ibecause 1 feel 1Laos and to freed

assuring to iCambodia and tlhand, if Laosindependence,security of all S

113. In recentdone weIl in ecoa small defensiof the Laotianinternal subverreason why now,armed invasionseems that inteimprovement byin a strategie poment must beviews the situati

114. 1 would likdraft resolutionKingdom and thdraft resolution.,',;3 far as it goenot express on tresolution is gra request fromUnited Nationsforce. Now weto gather informquest and thebetween the graproposed here i8

116. Mr. SLIM ~

We have listene'which the SecreCOWlcil, and aholivity and clarity.Royal Governmenwas the subjectNations assistancurgent dispatch 0

the aggression offrom spreading.

117. My delegatithat the Royal Gits complaint dirit did not itselfArticle 11, parainvokes, would sAssembly. Howevaggression and pof an emergencywithin the CounSecretary-Generbas before 1t a 1reporting the croand attacks agaiforced them to e'

107. Je ne voudrais pas conclure sans féliciter leSecrét.::.ire général des efforts qu'il a déployés pourla cause de la paix dans cette conjoncture délicate,ainsi que de l'excellent exposé qu'il a fait cet après­midi. Quant au Président du Conseil de sécurité, jetiens â lui dire que nous approuvons entièrement lafaçon dont il a mené le débat.

entratnent le renversement brutal des autorités. Lapression extérieure, qu'elle prenne la forme d'uneinvasion au moyen de f"rces organisées ou d'un appuiclandestin aux rebelles, constitue un délit internattonalcondamné par le droit des gens et expressément rlanc­tionné par la Charte.

106. Pour les raisons que je viens d'exposer, madélégation a l'espoir que ce projet de résolution quin'offense personne mais qui garantit la permanence etl'efficacité de nC'yre action, S.:lra adopté àl'unanimité.Bien que persuadés que cette unanimité n'est pasjuridiquement indispensable, nous sommes convaincusqu'elle serait d'un effet moral décisif pour rétablir1ecalme dans la péninsule indOChinoise et créer un climatde compréhension réciproque entre ceux dont dépendprincipalement le maintien de la paix. De même, nousespérons qu'une fois la résolution adoptée, tous, sansexception, lui accorderont leur appui le plus total etcollaboreront dans la mesure de leurs possibilitésafin que le sous-comité puisse agir rapidement etefficacement.

lOS. Compte tenu des considérations que je viensd'expostlr et des déclarations faites par d'autreemembres du Conseil, ma délégation votera en faveurdu projet de résolution.

109. M. TSIANG (Chine) [traduit de l'anglais] : Aucours de sa seconde intervention dans le présent débat,le représentant de l'Union soviétique a dit qJ.e la situa­tion au Laos était dangereuse et alarmante pour to"qceux qui s'intéressent !l la paix et à la sécurité dam"le monde. Ma délégation considère également la situa­tion au Laos comme dangereuse et alarmante. Pourcette raison, ma délégation vous est reconnaissante,Monsieur le président, et est reconnaissante au Secré­taire général d'avoir pris l'initiative de convoquerd'urgence la présente séance du Conseil de sécurité.

110. Le Laos est un petit pays. C'est aussi l'un despays qui ont accédé â l'indépendance et à la souve­raineté en Asie et en Afrique au cours des dernièresannées. Malheureusement pour le Laos, â peine fut-ilarrivé à un accord amiable avec la France qu'il s'esttrouvé exposé, de la part du communisme international,à l'infiltration et à la subversion continue, et mainte­nant à l'invasion armée.

111. PersoDr.e ne soupçonne le Laos de nourrir desdesseins agressifs ou même inamicaux à l'égard deses voisins. En fait, personne n'a accusé le Laosd'avoir des ambitions hostiles d'aucune sorte. J'aiété heureux d'entendre, il y a un moment, moncollègue français témoigner du caractère profon­dêment pacifique du peuple laotien. Dans la commu­nauté internationale des nations, le Laos mérite doncl'amitié de tous les peuples et de tous les gouverne­ments épris de paix.112. Mais le Laos se trouve dans une situation par­ticulière: ce pays occupe une situation géographiquede grande importance stratégique dans l'Asie duSud-Est. Son intégrité territoriale et son indépendance

20

112. There is, however, something peculiar aboutLaos. This cOWltry occupies a geographical positionof great strategic importance in South-East Asia. Theintegrity and independence of Laos would be most

the violent overtbrow of the existing authorities.External pressure, whether in the form of organizedinvasion or of clandestine assistanoe to rebels, con­stitutes an international offence condemned by inter­national law and explicitly penalized by the Charter.

110. Laos is a small cOWltry. It is aIso one of thosecountries of Asia and Africa which have achievedso-;",reign independence in recent years. Unfortu­m.tely 10r Laos, ever since it reached an amicablesettlement with France, international communism hassubjected it to continuous infiltration and subversionand now to armed invasion.

111. Nobody suspects Laos of aggressive or evenunfriendly designs against any of its neigbbours. Infact, nobody has accused Laos of hostile ambitions ofany kind. 1was glad a moment ago to hear my colleaguefrom France testify to the profoWldly peaceful char­acter of the Laotian people. In the international com­munity, therefore, Laos deserves the friendship of anpeaceful peoples and GovernmentG.

106. For these reasons my delegation' cherishes theh0pe that this draft resolution, which gives offence tono one and ensures that we can continue to acteffectively, will be approved Wlanimously. Althoughwe are persuaded that such Wlanimity is not, legallyspeaking, essential, we are convinced that it wouldeXE\rt a decisive moral influence towards therestora­tion of calm in the Indo-Chinese peninsula and thecreation of an atmosphere of mutual Wlderstandingamongst those primarily responsible for the main­tenance of peace. We trust that, once this draftresoluticn has been voted, everyone, without exception,will give it the firmest support and that all will co­operate, to the best of their ability, in enabling thesub-committee to perform its work rapidly and effi~

ciently.

107. We should not like to conclude withoutextendingour cordial congratulations to the Secretary-Generalfor the efforts he l,as exerted in the defence of peacethroughout this unhappy affair. and for his excellentreport to which we have listened this afternoon. Wewould aIso express our whole-hearted appreciation ofthe way in which the President of the COWlcil hasmanaged this debate.

lOS. In view of the considerations lhavesetforth andof the statements made by other members of theCOWlcil, my delegation will vote in favour of the draftresolution Wlder discussion.

109. Mr. TSIANG (China): In his second interventionin this debate, the representative of the Soviet Unioncharacterized the situation in Laos as dangerous andalarming to all who are concerned with the peace andsecurity of the worId. My delegation likewise considersthe situation in Laos as dangerous and aIarming. Forthis very reason my delegation is grateful toyou, Mr.President, and to the Secretary-GeneraI for havingtaken the initiative in convening the present urgentmeeting of tfle Security Council.

fIl'1

1

Page 23: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

1assuring to its lleighbours-Viet-Nam, Thailand,Cambodia and the Federation of Malaya. On the otherhand, if Laos should lose a part of its integrity orindependenee, that development would threater. thesecurity of ail South-East Asian countries.

représentent pour ses voisins - le Viet-Nam, la... lallande, le Cambodge et la Fédération de Malaisie ­Wle garantie de sécurité. D'autre part, si le Laosvenait Il perdre une partie de son intégrité territorialeou de son indépendance, la sécurité de tous les pays dal'Asie du Sud-Est s'en trouverait menacée.

-!1

115. Although 1 will vote for this drait resolution, 1have taken the liberty of putting on record my feelings,my sense of the inadequacy of the measure proposed,because 1 feel 1 owe fuis expression to the people ofLaos and to freedom-lovlng peoples aIl overtheworld.

113. In recent years, the Government of Laos hasdone weIl in economic development and in building upa sman defensive force. With this peaceful progressof the Laotian people, the chances of success forinternal subversion are not gooà. lB not that thereason why now, in addition tosubversionfrominside,armed invasion from outaide is resorted to? So itBeems that international communism regards self­improvement by a small and under-developed countryin a strategie position to be a crime for which puniBh­ment must be meted out. This is how my delegationviews the situation in Laos t.>day.

114. 1 would like to say a few words in regard to thedrait resolution presented to us by France, the UnitedKingdom and the United States. It is a thoughtfullirait resolution. It may be helpful to Laos. It is good,',;3 far as it goes. 1 would be less than frank if 1 didIlot express on this occasion my feeling that the draitresolution is grossly inadequate. We have before usa request from the Royal Government of Laos that theUnited Nations send to that country an emergencyforce. Now we are asked to appoint a sub-committeeto gather information. The disparity between the re­quest and the response is glaring. The disparitybetween the gravity of the problem and the meansproposed here ia almost tragic.

113. Au cours des dernières années, le Gouvernementdu Laos a accompli des progrès appréciables dans ledéveloppement de son économie et dans l'équipementd'une petite force défensive. Le développement paci­fique du peuple laotien ne laisse Il la subversionintérieure que peu de chances de succès. N'est-ce pasla raison pour laquelle une invasion armée de l'exté­rieur est venue s'ajouter Il la subversion de l'intérieur?Le communisme international semble donc tenir lesprogrès accomplis sans aide par un petit pays sous­développé situé dans une position stratégique pour uncrime qui doit être puni. Je viens d'exposer l'opinionde ma délégation quant Il la situation qui existeaujourd'hui au Laos.

114. Je voudraid aus')i dire quelques mots du projetde résolution que nous ont proposé les Etats-Unis,la France et le Royaume-Uni. C'est un projet derésolution ml1rement réfléchi. il peut être utile auLaos. il est satisfaisant dans les limites qu'il s'esttracéef:l. Je manquerais de franchise si je n'ajoutaispas qu'il est, Il mon avis, tout Il fait insuffisant. Noussommes saisis d'une demgnde par laquelle le Gou­vernemeIït royal du Laos prie l'Organisation desNations Unies d'envoyer dans ce pays une forced'urgence. On nous demande maintenant de constituerun sous-eomitJ chargé de recueillir des renseigne­ments. La disproportion entre la demande et lasuite qui lui est réservée est flagrante. La dispro­portion entre la gravit~ du problème et les mesuresproposées ici est presque tragique.

115. Bien que je me propose de voter en faveur dece projet cie résolution, j'ai tenu â consigner ici messentiments et mon opi.nion quant â l'insuffisance de lamesure proposée, parce que j'estime que ce sont làdes pensées que je dois au peuple du Laos et â tousles peuples épris de liberté.

116. Mr. SUM (Tunisia) (translated from French): 116. M. SLIM (Tunisie): Nous avons écouté avec uneWe have listened with great attention to the report sérieuse attention le rapport que le Secrétaire généralwhich the Secretary-General has just made to the vient de faire au Conseil. Nous tenons Il le remercierCouncil, and should like to thank bim for bis object- pour l'objectivité et la clarté avec lesquelles il l'aivity and clarity. The letter of 4 September, which the fait. La lettre du 4 septembre que le GouvernementRoyal Government of Laos addressed to him and which royal du Laos lui a adressée et qui fait l'objet de cewas the subject of the report, appeals for United rapport fait appel â l'assistance de l'Organisation desNations assistance and asks in particular for the Nations Unies, et sollicite no\.amment l'envoi, dansurgent dispatch of an emergency force toputan end to un délai extrêmement bref, d'une force d'urgence afinthe aggression of which it complains and to prevent it d'arrl~ter l'agression dont il se plaint et d'empêcherfrom spreading. qu'eUe ne se généralise.

117. My delegation must first of all express regret 117. Ma délégation tient tout d'abord â marquer sonthat the Royal Government of Laos did not see fit to regret que le Gouvernement royal du Laos n'ait pasits complaint directly to the Security Council, and that cru devoir adresser lui-même sa plainte au Conseilit did not itself request a meeting of the Council. de sécurité et n'ait pas demandé lui-même explicite­Article 11, paragraph 2, of the Charter, which it ment la réunion du Conseil. Le paragraphe 2 deinvokes, would seem to refer rather to the General l'Article 11 de la Charte, dont il se réclame, sembleAssembly. However, the request for assistance against désigner plutôt l'Assemblée générale. Toutefois, laaggression and particularly the request for the dispatch demande elle-même d'assistance contre une agres­of an emergency force are sufficiently grave to come sion, et particulièrement celle de l'envoi d'unewithin the Council's purview. As a result of the fOl"ce d'urgence, est suffisamment grave pour res­Secretary-General's report, the Council, therefore, sortir nettement à la compétence du Conseil. Lebas before it a letter from the Government of Laos Conseil se trouve ainsi saisi, du fait du rapportreporting the erossing of its frontierbyforeigntroops du Secrétaire général, d'une lettre du Gouvernementand attacks against Laotian garrisons which have du Laos faisant état de franclùssements de la fron­forced them to evacuate their posts. In this letter of tière par des troupes étrangères et d'attaques opé-

21

L_..;.... ...:..- ..:..- ~·

Page 24: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

,11

it

1,I ..!

4 September, the Government of Laos implies clearl)that the Democratic Republic of Viet-Nam is respons­ible for what it terms a flagrant act of aggression.These are serious charges. We have also read theletter which was circulated at the beginning of t..11ismeeting and which was addressed to the President ofthe Security Council by the Prime MiniBter of theDemocratic Republic of Viet-Nam. Although rejectingthe allegations of the Laotian Government, this letter,while giving a different version of events, alsorecog­nizes explicitly that the situation is grave and that itconstitutes a threat to international peace and security.

118. But my delegation wishes to point out that thereis nothing in the letter of 4 September and inllie otherdocuments at present before the Council which issufficiently definite to enable it to form a judgementregarding the reaJ. gravity of the alleged aggression orthe responsibility of the Democratic Republic ofViet­Nam for buch aggression.

119. For example, my delegation would like to knowwhether the foreign troops spoken of in the letterwithdrew &fier the attacks or atood their ground andcontinued to occupy theposts formerly held by theLaotian garrisons. In other words, are these real actsof aggression coming from outside and following adefinite plftn, or are they isolated acts which, althoughrepeated and serious, are more in the nature of l'rontierincidents such as have unfortunately become commonrecently?

120. It is obvious that the choice made among thevarious solutions open to the Security Council willdepend largely upon a judgement of the real natureand scope of these infiltrations.

121. My delegation feels thatthe Cv.mcil unfortunatelydoes not possess enough definite informationto enableit to form afirm conclusion atpresent. Doee that meanthat the Council should avoid taldng any action in thematter on the pretext of such lack of information? Wecannat ta1œ thiB view.

122. Laos, a Member of the United Nations, achievedits full sovereignty only a few years ago. It needs peaceand security in order to build up iw position. TheTunisian delegation feels that Laos would not havefound it necessaryto requestUnited Nations assistanceand the quick dispatch of an emergency force if it hadnot feIt a serious threat to its own security and, hence,to international security in this sensitive regionofthewfJrld. The Council should therefore, in our opinion,devote very serious attention to the situation, andshould make a very thorough and detailed study of itbefore deciding on the specific request made by theRoyal Government of Laos in its letter of4 September.Such an objective study of the situation seems emi­neutly desirable, and inmy delegation's opinion, indis­pensable. It would not in any way prejudice theCouncil'.s eventual conclusions, and would certainlyènable it to see the situation more clearly.

22

rêes contre des garnisons laotiennes les contraignantà évacuer leurs postes. Dans cette lettre du 4 sep­tembre, le Gouvernement du Laos implique nettementque la République démocratique du Viet-Nam estresponsable de ce qu'il qualifie d'un Mte d'agressioncaractérisée. Ce sont là des allégations sérieuses.Nous avons lu, d'autre part, la lettre distribuéeau début de cette séance et adressée au Présidentdu Conseil de sécurité par le Premier MiIDc-rede la République démocratique du Viet-Nam. QU"_-icieréfutant Ib.3 allégations du Gouvernement laotien,cette lettre, dans la version nouvelle qu'elle donnede la situation actuelle, n'en reconnaît pas moinsexpliCitement que cette situation est grave et constitueune menace à la paix et à la sécurité internationales.

118. Mais il est permis à ma délègation de déclarerque rien dans la lettre du 4 se y

' ~mbre et dans lesdocuments demt dispose actuellement le Conseil nesemble être assez précis pour lui permettre de seprononcer, en l'état actuel des informations dontdispose le Conseil, sur la gravité réelle de l'agressionincriminée, ou sur la responsabilité de la Républiquedémocratique du Viet-Nam dans cette agression.

119. TI est notamment permis à ma dél§gation de sed~mander si les troupes étrangères dont il est questiondans la lettre se so.'lt retirées après les attaques ouse sont maintenues sur le terrain, continuant d'occuperles postes tenus auparavant par les garnisons lao­tiennes. Autrement dit, s'agit-il là de véritables actesd'agression venant de l'extérieur et découlant d'unplan défini, ou plutôt d'actes isolés - bien que répétéset graves - relevant davantage de l'incident de fron­tière, incident devenu malheureusement depuis quelquetemps chose courante.

120. TI est évident que, selon la conviction gue l'onse sera faite sur la nature et la portée réelles de cesinfiltrations, on pourra pencher pour telle ou telleposition que le Conseil de sécuritépourrait adopter.

121. Ma délégation estime que le Conseil ne disposemalheureusement pas de suffisamment d'élémentspatents lui permettant de se prononcar en toutenetteté Il l 'heure actuelle. E st-ee à dire que le Conseildevrait éviter de s'engager sur le problème qui luiest posé sous prétexte qu'il manque d'élémentsd'appréciation suffisants pour fonder son jugement?Telle ne saurait être notre position.

122. Le Laos, Membre de l'Organisation des NationsUnies, a recouvré la plénitude de sa souverainetédepuis quelques années seulement. TI a besoin de pab:et de sécurité pour procéder à sa restauration. Ladélégation tunisienne Œtime que, pour que le Laosait éprouvé le besoin de solliciter l'assistance del'Organisation des Nations Unies et l'envoi rapided'une force d"Irgence, il a fallu qu'il sente une menacesérieuse peser sur sa sécurité et, par conséquent,sur la sécurité internationale dans cette région sisensible du monde. Le Conseil se doit donc, Il notreavis, de se pencher très sérieusement sur la situation.TI se doit de procéder à une étude minutieuse et plusapprofondie avant de se prononcer sur l'objet de lademande explicite du Gouvernement royal du Laosformulée dans la lettre du 4 septembre. Cette étudeobjective de la situation sE"mble donc être éminem­ment souhaitable, et ma délégation, quant à eUe,l'estime absolument nécessaire. Cela ne saurait enrien, à notre avis, préjuger les conclusions que leConseil devra en tirer, et cela lui permettra cer-

123. Thus, thesuggested inuseful step, wh!work. On beicommUtee, weaware of our inof the friendly fof that part ofCouncil to maksituation. Suchthe Council tofiand security anfuI coexistence.

The

Page 25: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

123. Thus, the appointment of a sub-committee, assuggested In the cIrait resolution, seems to us a veryuseful step, whichwould greatly facilitate the Counci!'swork. On being requested to serve on that suJr..commJl;tee, we did not hesitate to accept, for we areaware of our international res}>onsibiHties, and In viewof the friendly feelings we entertain for ail the peoplesof that part of the world, we are anxious to help theCounci! to make a thorough and objective study of thesituation. Such a study might to a large extent assistthe Counci! to fInd a solution likely to consolidate peaceand security and maintain a healthy, fruitful and peace­fuI coexistence.

The meeting rose at 6.30 p.m.

23

L_'_~ _

tainement de voir plus clairement la situation et defonder sa décision définitive.

123. C'est ainsi que la désignation d'un sous-eomité,envisagée dans le projet de réoolution, nous paraitêtre trÈ!s utile et â. même de faciliter grandement latâche du Conseil. Sollicités d'en faire partie, nous

ons pas hésité Il accepter, conscients que noussommes de nos responsabilités internationales, etsoucieux de pouvoir apporter, dans UIi esprit emi­nemment amical Il l'égard de tous les peuples decette partie du monde, notre contribution au Conseildans l'examen approfondi et objectif de la situation.Cela pourrait lui faciliter dans une grande mesurela prise d'une position appropriée qui soit de natureà consolider la paix et la sécurité et Il maintenir unesaine et fructueuse coexistence pacifique.

La séance est levée à 18 h 30.

--

Page 26: S~EC.URITY COUNCIL · tries: Argentina, Panama, Tunisi United Kingdom United States of Provi 1. Adoption of th 2. Report by th ceivedfrom Royal Gove from the Pe Nations, 4 Se Expression

7046-November 1960-1,675

PAKISTANThe Pakl.tan Co·operatlve Book Soclely,Dacca, ECl.t Pakistan.Publl.hen United, lId., Lahare.Thama. & Thoma., Karachi, 3,

PANAMAJo.é Menéndez, Apartado 2052, Av. BA,,ur 21·58, Panam6.PARAGUAYAgenela do librerla, de Salvador Nlua,Colle Pte. Franco No. 39·43, A,uncl6n.PERU·PEROUlIbrerla Internaelonal dei Perû, S.A.,Lima.PHILIPPINESAlemar', Book Store, 769 Rizal Avenue,Manila.PORTUGALlivraria Rodrigue" 186 Rua Aurea, Us·boa.SINGAPORE·SINGAPOUilThe City Book Siore, ltd., Collyer Quay.

SPAIN·ESPAGNElibreria Ba,ch, 11 Ronda Unlversidad,Barcelone.libreria Mundl·Pren,a, Castello 37, Ma·drid.SWEDEN·SUEDEC. E. Fritze', Kungf. Hovbakhandel A: .Fred,gatan 2, Stockholm..SWITZERLAND-SUISSELibrairie Poyot, S.A., Lausanne, Genève.Hon, Raunhardl, Klrchga..e 17, Zürlch 1.THAILAND.THAILANDEPramuan Mit, ltd., 55 Chakrawat Road,Wa! Tuk, Bangkok.TURKEY·TURQUIElibrairie Hachelte, 469 Isliklal Cadde,i,Beyaglu, I,tanbul.UNION OF SOUTH AFRICA­UNION SUD·AFRICAINEVon Schaik', Boak,tore (Pty.), ltd., Box724, Pretoria.UNION OF SOVIET SOCIALISTREPUBlICS·UNION DES REPU8L1QUESSOCIALISTES SOVIETIQUESMezhdunarodnaya Knyiga, SmolenskayaPfa,hchad, Ma,ha.UNITED ARAB REPll!'lIC·REPUBLIQUE ARABE UNIELibrairie "La Renaissdnce d/Egypte", 9Sh. Adly Pa,ho, Coiro.UNITED KINGDOM·ROYAUME-UNIH. M. Statlonery Office, P.O. Box 569,London, S.E.l.UNITED STATES OF AMERICA·ETATS-UNIS D'AMERIQUEInternational Documents Service, Colum­bia University Press, 2960 Broadway,New York 27, N. Y.URUGUAYRepresentaciôn de Editoriales, Prof. H.D'Elia, Plaza Cagancha 1342, 1 0 plso,Montevideo.VENEZUELAlibreria deI Este, Av. Miranda, No. 5'2,Edf. Galip6n, Caraca"VIET·NAMlibrairie-Papeterie Xuân Thu, 185, rueTu·Do, B.P. 283, Saigon.

YUGOSLAVIA·YOUGOSLAVIECankarjeva Zalo~ba, Ljubljana, S!ovenia.Dr~avno Preduzeê'e, JugoslovenskaKnjiga, Teraziie 27/11, Beagrad.Prosvjeta, 5, Trg Bratstva i Jedinstva,Zagreb.

[6081]

Les commandes et demandes de renseignements émanant ciepays où if n'existe pas encore cie dépositaires peuvent êtreadressées à la Section des ventes et de la distribution,Organisation cles Nations Unies, New-York (Etats-Unis d'Amé­rique): ou à la Section des ventes, Organisation des NationsUnies, Palais des Nafions, Genève (Suisse).

ICELAND·ISLANDEBokaverzlun Sig:usar Eymundssonar H.F., Au,tuulraeti 18, Reykjavik.

INDIA·INDEOrient Longmens, Calcutta, Bombay, Ma­dra., New Delhi & Hyderabad.Oxford Book & Slationery Co., NewDelhi & C"lcutta.P. Varadachary & Co., Madra••INDONESIA·INDONESIEPembangunan, Lld., Gunung Sahari 84,Djakarla.

IRANHGuity", 482 FerdowsÎ Avenue, Teheren.

IRAQ·IRAKMackenzie', Bod,hop, Baghdad.

IRELAND.IRLANDEStationery Office, Dublin,

ISRAELBlum,tein', Baok,!ores, 35 Allenby Rd.and 4B Nachlat Benjamin SI., Tel Aviv.

ITAlY·ITAlIELibreria Commissionaria Sansoni, ViaGino Capponi 26, Firenze, & Via D. A.Azuni 15/A, Roma.JAPAN·JAPONMaruzen Company, Lld., ~ Tori·Nichome,Nihonba,hi, Tokyo.

JORDAN·JORDANIEJo,eph 1. Bahou, & Co., Dar·ul·Kulub,Box 66, Amman.

KOREA·COREEEul·Yoo Publi,hlng Co., ltd., 5, 2·KA,Chongno, Seoul.

LEBANON·lI8ANKhayat', College Book Cooperative92·94, rue BfI.., Beiru!.~IBEilIA

J. Mamolu Kamara, Monrovia.

LUXEMBOURGlibrairie J. Schummer, Luxembourg.MEXICO·MEXIQUEEditorial Herme" S.A., Ignacio Mari,cal41, México, D.F.

MOROCCO-MAROCBureau d'études et de participationsindustrielles, 8, rue Michaux-Bellaire,Rabot.NETHERLANDS·PAYS·BASN.V. Martinu, Nijhoff, Longe Voorhout9, 's-Gravenhage.NEW ZEALAND·NOUVELLE·ZELANDEUnited Nations Association of New Zea­land, C.P.O. 1011, Wellington.

NORWAy·NORVEGEJohan Grundl Tanum Farlag, Kr. Au·gu,t, ...t. 7A, 0,10.

Priee: $U.S. 0.35; 2/6 stg.; Sw. ir. 1.50(or equivalent in other currencies)

SALES AGENTS FOR UNIT~D NATIONS PUBLICATIONSDEPOSITAIRES DES PUBLICATIONS DES NATIONS UNIES

GHANAUniversity Book.hop, University Collegeof Ghana, P.O. Box Legon.GREECE·GRECEKauffmann Book.hop, 2B Siadion Sireel,Alhène••

GUATEMALASocledad Econ6mlco·Flnanclera, 60 Av.14-33, Gualemala City.HAITILibrairie "A la Caravelle", BoÎle po.lale111·B, Porl·au·Prlnco.

HONDURASLibrerla Panamericana, Tegucigalpa.

NONG KONG·HONG·KONGCalxa Tho Swindon Book Co., 25 Nathan Road,

Kowloon.

ARG!NTlNA-ARGENTINEEditorial Sudamerlcana, S.A., AI.lna 500,Buena. Aire••AUSTRALlA.AUSTRALlEMelbaurne University Pre..,369/71 Lon..dale Sireet, Melbaurne C.l.AUSTRIA·AUTRICHEGorold a.. Ca., Grabon 31, Wlen, 1.B. Wüllerstorff, Marku. SlltlkulI\(a.se 10,Salzburg.BELGIUM·BELGIQUEI\gonce et Mellagerle. de la Pre..e,S.A., 14-22, rue du Pe"U, Bruxelle••BOLlVIA·BOLlVIEL1brerla Seleceione., Ca.llla 972, La Paz.BRAZIL.BRESILL1vrario Agir, Rua Mexico 98·B,Po.tal 3291, Rio de Janelra.BURMA-BIRMANIECurator, GoY!. Book Depot, Rangoon.CAMBO DIA-CAMBODGEEntrepri.e khmère de librairie, Phn"m·Penh.CANADAn~q Queen's Prin'er, Ottawa, Ontario.CEYLON-CEYU.NLake Hou.e Book.hop, Alloc. New.popersof Ceylon, P.O. Box 244, Colombo.CHILE·CHILIEditorial dei Paclfico, Ahumada 57,Santiago.L1brerla I-en., Ca.llla 205, Sanllago.CHINA-CHINEThe World Book Co., lId., 99 ChungKing Road, Tst Section, Taipeh, T~iwan.

The Commercial Prell, lId., 211 HananRd., Shanghai.COLOMBIA·COLOMBIEL1brerla Buchholz, Bogot6.Libreria América, Medellin.L1brerla Naeional, lIda., 8arranqullla.COSTA RICAImprenla y L1brerla Trejo., Apartado1313, San José.CUBALa Ca.a Belga, O'Reilly 455, La Habana.CZECHOSLOVAKIA·TCHECOSLOVAQUIECe.ko.loven.kY Splsovatel, N6rodnf T,Ida9, Praha 1.DENMARK·DANEMARKEinar Munk,gaard, lId., Nprregade 6,K;benhavn, K.DOM1NICAN REPUBLlC-REPUBLIQUE DOMINICAINElibrerfa DominicoMo, Mercedes 49, Ciu­dad Trujillo.ECUADOR·EQUATEURlibrerla Clentlfica, Guayaquil & Quito.EL SALVADOR-SALVADORManuel Navas y Cia., 1a. Avenida sur37, Son Salvador.ETHIOPIA-ETHIOPIEInlernational Press Ageney, P.O. Box120, Addi, Ababa.F1NLAND·FINLANDEAkaleeminen Kirjakauppa, 2 Ke,ku,katu,Hel,inki.FRANCEEditian, A. Pêdone, 13, rue Soufflai,Pari, (Ve).GERMANY·ALLEMAGNER. EI.en,chmidl, Schwanlhaler Stralle59, Frankfurt / Main.Elwert & Meurer, Hauplstrasse lOI,Berlin.Schaneberg.Alexander Horn, Spiegelgasse 9, Wies­baden.W. E. Saarbach, Gertruden,trasse 3D,Kain (1).

Orders and ;nqu;r;es From countries where sales agents have

not yet been appointed may he sent ta: Sales and Circulation

Sedion, United Nations, New York, U.S.A.; or Sales Section,

United Nations Office, Palais cles Nations, Geneva, Switzerland.

Litho in U.N.


Recommended