+ All Categories
Home > Documents > Segundo Domingo de Adviento...2013/12/08  · Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela...

Segundo Domingo de Adviento...2013/12/08  · Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela...

Date post: 03-Mar-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
Church of the Epiphany Second Sunday of Advent Segundo Domingo de Adviento Iglesia de la Epifanía Parish Information/Información Parroquial. 827 Vienna Street – San Francisco, CA 94112 WWW.EpiphanySF.COM OUR MISSION STATEMENT: We the people of the Church of the Epiphany strive to be a peace- ful and welcoming parish. We strive to be mutually supportive of diverse communities. We strive to show compassion without dis- tinction of age, gender, race or culture. Epiphany seeks to be a caring and loving community ever-growing in faith formation. Telephone Numbers: Office/Oficina: (415) 333-7630 Fax: (415) 333-1803 School/Escuela: (415) 337-4030 Fax: (415) 337-8583 Parish Office Hours are Monday-Friday 8:30am-7:30pm Closed for lunch from 12:00pm-1:15pm. Saturdays & Sundays/ Sábados y Domingos : 8:30am-3:00pm. Confessions: Saturdays 4:00-5:00pm & by appointment Confesiones : Sábados de 4:00pm-5:00pm & por cita Please call the Parish Office for all other information. Por favor llame la Oficina Parroquial para información. Daily Masses/Misas Diarias: 6:30am & 8:00am Saturday Masses/Misas los Sábados: 8:00am & 5:30pm Sunday Masses/Misas los Domingos: 6:30am, 8:30am, 10:00am, 11:30am (Spanish/Español), 1:00pm, and 5:30pm. Exposition of the Blessed Sacrament/Exposición del Santísimo: First Fridays/Primer viernes: 8:30am-5:00pm. Our Lady of Perpetual Help Devotions/Oración a la Virgen del Perpetuo Socorro: Wednesdays/Miércoles: 7:45am Parish Staff / Personal Parroquial Extensions at (415) 333-7630 Pastor / Párroco Rev. Eugene Tungol ext:18 Parochial Vicar /Vicario Parroquial Rev. Gabriel Flores ext:16 In Residence Rev. Rolando Caverte ext: 26 Rev. Aquino Padilla ext: 30 Deacons / Diáconos Deacon Ramon Zamora Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela Principal / Director Diane Elkins School of Religion / Catecismo Principal / Director Loy Bañez ext: 15 Director of Music /Director de Música Mario Balestrieri Office Support Staff / Secretarias Jenny Lopez ext: 10 MariaElena Herrera ext: 13 Church Sexton / Sacristán Mark Ohlander
Transcript
Page 1: Segundo Domingo de Adviento...2013/12/08  · Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela Principal / Director Diane Elkins School of Religion / Catecismo Principal / Director

Church of the Epiphany

Second Sunday of Advent Segundo Domingo de Adviento

Iglesia de la Epifanía

Parish Information/Información Parroquial. 827 Vienna Street – San Francisco, CA 94112

WWW.EpiphanySF.COM

OUR MISSION STATEMENT: We the people of the Church of the Epiphany strive to be a peace-ful and welcoming parish. We strive to be mutually supportive of diverse communities. We strive to show compassion without dis-tinction of age, gender, race or culture. Epiphany seeks to be a caring and loving community ever-growing in faith formation.

Telephone Numbers: Office/Oficina: (415) 333-7630 Fax: (415) 333-1803 School/Escuela: (415) 337-4030 Fax: (415) 337-8583 Parish Office Hours are Monday-Friday 8:30am-7:30pm

Closed for lunch from 12:00pm-1:15pm. Saturdays & Sundays/ Sábados y Domingos : 8:30am-3:00pm.

Confessions: Saturdays 4:00-5:00pm & by appointment Confesiones: Sábados de 4:00pm-5:00pm & por cita

Please call the Parish Office for all other information. Por favor llame la Oficina Parroquial para información.

Daily Masses/Misas Diarias: 6:30am & 8:00am

Saturday Masses/Misas los Sábados:

8:00am & 5:30pm

Sunday Masses/Misas los Domingos: 6:30am, 8:30am, 10:00am, 11:30am (Spanish/Español),

1:00pm, and 5:30pm.

Exposition of the Blessed Sacrament/Exposición del Santísimo: First Fridays/Primer viernes: 8:30am-5:00pm.

Our Lady of Perpetual Help Devotions/Oración a la Virgen del

Perpetuo Socorro: Wednesdays/Miércoles: 7:45am

Parish Staff / Personal Parroquial Extensions at (415) 333-7630 Pastor / Párroco

Rev. Eugene Tungol ext:18 Parochial Vicar /Vicario Parroquial

Rev. Gabriel Flores ext:16 In Residence

Rev. Rolando Caverte ext: 26 Rev. Aquino Padilla ext: 30

Deacons / Diáconos Deacon Ramon Zamora

Deacon Venancio Garcia Jr.

Elementary School / Escuela

Principal / Director Diane Elkins

School of Religion / Catecismo

Principal / Director Loy Bañez ext: 15

Director of Music /Director de Música

Mario Balestrieri Office Support Staff / Secretarias

Jenny Lopez ext: 10 MariaElena Herrera ext: 13 Church Sexton / Sacristán

Mark Ohlander

Page 2: Segundo Domingo de Adviento...2013/12/08  · Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela Principal / Director Diane Elkins School of Religion / Catecismo Principal / Director

MEETINGS & INTENTION ~REUNIONES & INTECIONES

Sunday/Domingo, December 8: 6:30am Miguel Madli 8:30am Frank Azzolino 10:00am Thanksgiving: Marc Gabriel Herrera 11:30am Tere & Francisco Sanchez 1:00pm Apelu Mauga 5:30pm Joseph & Annie Chetcuti

Monday/Lunes, December 9: 6:30am People of the Parish 8:00 am Ana M. & Salvator Anuzzi, Eliza Aronce, Sergio F.Santana, Ramon & Intention: Nikolaus Hufnagel Tuesday/Martes, December 10: 6:30am People of the Parish 8:00am Tagle & Crisologo Families

Wednesday/Miércoles, December 11: 6:30am Emmanuel, Carmelita & Ricardo Paningbatan 8:00am Salvador Abad

Thursday/Jueves, December 12: 6:30am Anitamaria Cordero 9:00am Eugenio Blanco Friday/Viernes, December 13: 6:30am Mingo, Louisa & Joey Baciocco 8:00am Dennis & Franklin Tamondong

Saturday/Sábado, December 14: 8:00am Rodolfo J. Victoria 5:30pm Edith Gannon

Sunday/Domingo, December 15: 6:30am Thanksgiving: Vicky Umale 8:30am Vincenzo & Rosina Cava 10:00am Celina Lay 11:30am Thanksgiving: Enrique & Carmen Munoz 1:00pm Maria de Carmen Marin 5:30pm Anne Cordes 7:00pm Domingo Diolula Jr. & Winefredo Olfindo

Allan S. & Allyson Artes Ramon Abad Vicente Artuz

Ligaya Bruce Badilla Rosie Bedamin

Nalisce Cabitac Sergio Canjura

Monika Carlson Nico Castro Nelly Chavez

Maria P. Espinosa Martha A. Gamboa Ruben Garcia Sr.

Ann Gochuico Dorothy Gonzalez Lupita Gonzalez Debbie Gotaj

Sally Gotaj Terry Garcia Nita Guiang

Billy Grimesey Patti Harders Stan Jones

Rosie Joseph Petra Laguatan

Oscar Leiva Margie Lopez

Louis Neubecker Jose Edson Naval Anthony Pascua

Tere Platero Feligonio Ponce

Nadine Prindeville Giuseppina Rinaldi

Mary Ruggiero Mary Russo

Madeline Suguitan Remie S. Williams

Patty Aviles Michael Bregante

Frances Lintin Maria Lovato

Aldo Michi Carlos Morilla

Tuesday/Martes, December 10: 9:00am OKH Over 50 Club 5:00pm RH Soul Youth Group 6:30pm OKH Legion de Maria

Wednesday/Miércoles, December 11: 7:00pm OKH Grupo Progesso 7:00pm OKH SVDP 7:00pm CH School Christmas Program

Friday/Viernes, December 13: 7:00pm CAF Grupo Progesso 7:00pm OKH Baptismal Catechesis (English)

Saturday/Sábado, December 14: 9:00am CAF Filipino Soc. 9:30am CH Faith Formation 9:30am OKH Faith Formation 9:30am SCH Faith Formation 11:00am CH Faith Formation (Teachers Mtg.) 12:00pmOKH Grupo Oracion 4:00pm CH Confessions

Pray for the Sick: Oremos por los enfermos:

Meetings/Reuniones: Intentions/Intenciones:

Sunday/Domingo, December 15: 8:00am OKH Knights of Columbus 11:00am RH RCIA 9:00pm CAF Latino Youth Group 1:00pm OKH Epiphany Filipino Soc. 7:00pm CH Novena Mass 7:30pm SMJ English AA

Monday/Lunes, December 9: 2:00pm OKH SVDP 5:30pm CRY Legion of Mary 6:30pm PO Spiritual Life Com. 7:00pm OKH Grupo Progesso

Thursday/Jueves, December 12: 3:00pm CAF Grupo Hispanio 11:00am CH School Mass 6:30pm OKH SVDP 7:00pm CH Grupo Hispanio 7:00pm RH Epiphany of the Lord 7:00pm CONT English AA

Sunday/Domingo, December 8: 8:00am CAF Grupo Hispanio 11:00am RH RCIA 2:00pm RH Small Christian Community 7:30pm SMJ English AA

Pray for the Dead: Oremos por los Difuntos:

Page 3: Segundo Domingo de Adviento...2013/12/08  · Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela Principal / Director Diane Elkins School of Religion / Catecismo Principal / Director

Gospel: Mateo 3: 1-12 John the Baptist was one of those preachers who did not mind step-ping on people's toes, even those of the rich and powerful. His mis-sion was to get people to repent and be baptized before the Messiah arrived. John warns the religious leaders of his time that they must produce good fruit as proof of their conversion. 1.) How are you getting ready for the Messiah? Are your actions of justice, peace, and love speaking loud and clear as you prepare for Christmas? Are you really a follower of Christ or are you just jumping on the Advent-Christmas bandwagon?

Evangelio: mateo 3: 1-12 Juan el Bautista fue uno de esos predicadores a quien no le import-aba caer mal, no importaba si fueran ricos y poderosos. Su misión fue pedir a la gente que se arrepintiera y se bautizara antes de la llegada del Mesías. Juan alertó a los líderes religiosos de su tiempo de que debían producir buenos fruto como prueba de su conversión. 1.) ¿Cómo te estás preparando para recibir el Mesías? ¿Hablan tus obras de justicia, paz y amor más claramente durante tu preparación para la Navidad? ¿Estás listo para seguir a Cristo o sólo estás trepado en el camión de Adviento-Navidad?

Reflections ~ Reflexiones

Want to become a registered parishioner Already a registered parishioner, updating information

NAME(S):_________________________________________PHONE: ( )___________________________ Last Name First Name ADDRESS:___________________________________________________ EMAIL:______________________________________

Please return to: Church of the Epiphany _____ would like Sunday Offering envelopes 827 Vienna Street

San Francisco, CA 94112

- - - - - -- - - - - - - - - cut here- - - - - -- - - - - - - - - - - - -

Pastor’s Message: .05 Dear Father Eugene, Recently I attended the Faith Formation Conference 2013 in Santa Clara. The sessions I attended were Young Adult Ministry Symposium: Let the Church Listen by Steve Do & Panel, Alive in the Spirit: Where Faith and life meet by Fr. Steven Bell, Engaging Adolescents through Prayer by Steven Ellair, and Reverse Bullying by Sam Kauffman. In Young Adult Ministry I learned that young adults between ages 18-33 begin losing faith and more youth events, retreats, connections with family reunited them back to their faith. I began thinking of more ideas we can do as a parish after these sessions. In Alive in the Spirit: Where Faith and life meet Father explained the importance of integration and evangelization he did this with a mix of humor and stories. In Engaging Adolescents through Prayer I learned more ways to make prayer more active and spiritual to others. I am hoping to bring these ideas I learned from this session to my school. Finally in Reverse Bullying I learned how Bullying can affect an individual’s life and what we can do anything to stop it. We have a voice and Jesus calls us to love one another. I enjoyed my time very much at this conference I cannot wait to learn more ways to make my faith active in other conferences and prayers. Jimmy Velasco

Mensaje del Párroco: Estimado Padre Eugene: Recientemente asistí a las sesiones para jóvenes adultos en la Con-ferencia de Formación de fe en Santa Clara. Fuí a Let the Church Listen (Que escuche la iglesia) por Steve Do & Panel, Alive in the Spirit: Where Faith and life meet (Vivos en el espíritu-donde la vida y la fe se unen) por Fr. Steven Bell, Engaging Adolescents through Prayer ( Involucrando a los jóvenes por medio de la oración) por Ste-ven Ellair, y Reverse Bullying (Evitando la Intimidación) por Sam Kauffman. En las sesiones para jóvenes adultos aprendí que los eventos para jóvenes, retiros, y conexiones familiares son necesarios para que los jóvenes entre los 18 y33 años no pierdan su fe. Aprendí nuevas ideas para poder implementarlas en nuestra parroquia. En la sesión “Vivos en el espíritu-donde la vida y la fe se unen”, el Padre Bell ex-plicó animadamente la importancia de la integración y evangelización. En la sesión: “Involucrando a los jóvenes por medio de la oración” aprendí diferentes maneras para que mi oración sea más activa y espiri-tual para los demás. Espero poder poner en práctica lo que aprendido cuando esté en mi escuela. Finalmente, en la sesión “Evitando la Inti-midación” aprendí como ésta afecta las vidas de muchas personas y que SI podemos hacer algo para pararla. Me divertí y aprendí mucho. Espero poder aprender más en próximas conferencias para hacer que mi fe y mis oraciones sean más activas. Jimmy Velasco

Page 4: Segundo Domingo de Adviento...2013/12/08  · Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela Principal / Director Diane Elkins School of Religion / Catecismo Principal / Director

Epiphany Parish News

Coming Up Soon:

Novena Masses 2013:Novena Masses 2013:Novena Masses 2013: Our Parish’s Spiritual Life Commission is preparing for the coming of our

Lord. We will be having Advent Novena Masses starting Sunday, Dec. 15 –Monday, Dec. 23rd at 7:00pm. The theme for the novena is “Our (My)Witnessing Christmas In The Renewal Of Faith & Re-Evangelization” and below are the subthemes for each night:

Sun., Dec. 15: My Witnessing as a Daughter/Sister

Mon., Dec. 16: Witnessing In Our Family Tues., Dec. 17: Witnessing In Our School

Wed., Dec. 18: Witnessing In the Workplace Thur., Dec. 19: Witnessing In Our Organization (Society) Fri., Dec. 20: Witnessing In Our School Sat., Dec. 21: Witnessing In Our Council Sun., Dec. 22: Witnessing In Our Church Mon., Dec 23.: Witnessing In Our Country Included each evening, will be a short talk from a parishioner. We hope you can join us each and every evening for a time of prayer and reflection. Also, after each mass we will have fellowship in the cafeteria.

Communal Penance Services: Tuesday, Dec. 17 at 10:00am & 6:00pm

Our Lady of Guadalupe: The Grupo Hispano Americano invites everyone to the Solemn Mass of Our Lady of Guadalupe on Thursday, De-cember 12th at 7:00pm in our

church. This special Mass will be accompanied by Mariachi music. After Mass, the celebration will continue in the cafeteria. For donations, please contact Maria Elena (415) 585-7878.

Church Cleaning and Decorating: We will be cleaning the church on Monday, December 23 and from 9:00am to 12:00pm. Also we will be decorating the church on Tuesday, December 24 from 10:00 to 3:00pm. We need your help. If you are able, please come for an hour or more. Thank you for your time and talent.

For Your Information: Second Collections:

TODAY: Archbishop Annual Appeal NEXT WEEK: Athletic Program SUNDAY’S COLLECTION: $8,301.88 SECOND COLLECTION: $ 9, 690.32 (Victims of the Philippines) THANKSGIVING COLLECTIONS: $3,510.91

Thank You!! Dear Parishioners, We are very happy to announce that we as a parish were able to collect over $9,690.32 for the victims of Typhoon Haiya, known as Ty-phoon Yolanda in the Philippines. During this time of the year when the holidays draw closer it is great to see us come together to give to those who are not as fortunate as we are due to this natural disaster. We are very grateful to all who donated to this cause and rest assured that the good we have done will not go unnoticed by our Savior. God Bless the victims of the Philippines and God Bless us all. THANK YOU!!! Parking:

We would like to remind everyone during the Novena Masses to please respect the driveways of

our neighbors. Also, please remem-ber that double parking is only allowed around the church and school perimeter. Your coop-eration is appreciated! No Meetings: Parish Group Leaders please note that during the Parish Novena Masses there will be NO MEETINGS . Please re-schedule all meeting after Dec 23, 2013. If you have any questions please call the Parish Office.

School Vacation:

The last class for School of Religion is Satur-day, December 21. Classes will resume on Saturday, January 4, 2014 at 9:30am. If you have any questions please call the Parish office at 415-333-7630.

Announcements:

Celebration of Christmas: School of the Epiphany invites you to attend their annual Celebration of Christmas: A Service of Lessons and Carols on Wednesday evening, December 11th, at 6:30 in the church. Join us as we tell the story of the birth of Jesus and sing many favorite car-ols. Giving Tree: Giving Tree has been placed in front of the

church. We ask that you bring an appropriate, new gift, easily-opened and re-sealable gift box or gift bag gift or a donation for a plant for the

homebound to the Parish Office by December 9th. Thank you for your generosity.

EPIPHANY SCHOOL OPEN HOUSE

There will be an Open House for prospective families to learn about Epiphany School on Saturday, January 25, 2014 beginning at 2:30pm in the school cafeteria. Come meet the teachers, students, administration, and parents

and find out more about the school’s program. Applications will be available for the 2014-2015 school year. Come enjoy refreshments and par-ticipate in a raffle. NON-DISCRIMINATION POLICY The School of the Epiphany, mindful of our mission to be witnesses to the love of Christ for all, admits students of any race, color, and national and/or ethnic origin to all the rights, privileges, programs and activities generally accorded to or made avail-able to students at the School of the Epiphany. The School of the Epiphany does not unlawfully discriminate on the basis of race, color, and na-tional and/or ethnic origin, age, sex, or disability in the administration of educational policies, admis-sion policies, scholarship and loan programs, and athletic and other school administered pro-grams. Poinsettias:

We are asking for poinsettias to decorate the church altar for Christmas. If you can help, please donate $10 in envelope

marked poinsettia by December 15, or bring a poinsettia plant to the church office by Dec. 23. Thank You.

Page 5: Segundo Domingo de Adviento...2013/12/08  · Deacon Venancio Garcia Jr. Elementary School / Escuela Principal / Director Diane Elkins School of Religion / Catecismo Principal / Director

Anuncios: Estacionamiento:

Queremos recordarles que durante las misas de la novena por favor respeten las cocheras de nuestros vecinos. También, por favor re-cuerde que doble estacionamiento sólo es permitido alrededor del perímetro de la iglesia y la escuela. Su cooperación es muy agradeci-da!

Novenario de Misas: La Comisión de Vida Espiritual de la parroquia los invita a prepararse para el nacimiento de nuestro Señor asistiendo al Novenario de Misas que ten-dremos en el templo del domingo 15 al lunes 23 de diciembre a las 7:00PM. Nuestro tema será: “Somos testigos de la renovación de la fe y la nue-va evangelización en Navidad “ Los temas diarios serán: domingo, 15 de diciembre: Soy testigo como hija / hermana lunes, 16 de diciembre:. Somos testigos en nuestra familia martes, 17 de diciembre:. Somos testigos en nuestra escuela miércoles, 18 de diciembre:. Somos testigos en nuestros trabajos jueves, 19 de diciembre:. Somos testigos en nuestras organizaciones viernes, 20 de diciembre:. Somos testigos en nuestra escuela sábado, 21 de diciembre: Somos testigos en nuestro Consejo domingo, 22 de diciembre:. Somos testigos en nuestra Iglesia lunes, 23 de diciembre: Somos testigos en nuestro país Cada noche un miembro de la comunidad dará una pequeña charla acerca del tema del día. Esperamos que puedan acompañarnos a pasar juntos un tiem-po de oración y reflexión. Además, después de cada misa tendremos convivio en la cafetería.

Servicios Comunales de Penitencia: Martes, 17 de diciembre a las 10:00 am y a las 6:00pm. Nuestra. Sra. de Guadalupe El Grupo Hispano-Americano los invita a la celebración y Misa en honor a Nuestra Señora de Guadalupe. Será el jueves, 12 de diciem-bre a las 7:00PM, seguida por una recepción con mariachis en la Cafetería. Para donaciones comuníquese con Maria Elena al (415) 585-7878.

Para su Información:

SSegunda Colectas: HOY DÍA: Appelacion Anual Arzobishop PRÓXIMA SEMANA: Programa de Athletismo Total de la Semana Pasada: PRIMERA COLECTA: $ 8,301.38 SEGUNDA COLECTA: $9,690.32 (Victims of the Philippines) THANKSGIVING COLECTA: $3, 510.91

Gracias!! Querida comunidad: Estamos muy contentos de anunciar que nosotros como parroquia recaudamos más de $ 9,690.32 para las víctimas del Tifón Haiya, conocido como Tifón Yolanda en Filipinas. Durante esta época del año cuando las fiestas se acercan, es maravilloso ver cómo nos uni-mos para dar a los que no son tan afortunados como nosotros. Estamos muy agradecidos a todos los que donaron para esta causa y estoy seguro de que el bien que hemos hecho no pasará des-apercibido por nuestro Salvador. Dios bendiga a las víctimas de las Filipinas y que Dios nos bendiga a todos. Regalos de Navidad:

Este año hay muchas familias que no podrán proveer regalos para sus hijos debido al incremento en la pobreza y

desempleo. Si usted es una de las personas que necesitan ayuda para com-

prar regalos para sus hijos, llame a la oficina parroquial antes del 27 de noviembre y deje su nombre, dirección y teléfono, así como el nom-bre, sexo, talla y edad de sus hijos. Los miem-bros de San Vicente de Paul se harán cargo de repartir los regalos del Árbol de regalos” antes de la Navidad”.

Ayuda para Limpiar y Decorar: Necesitamos su ayuda por una hora o más. El lunes, 23 de diciembre estaremos limpiando y decorando el templo de 9:00AM hasta la 12:00PM. Tambien estaremos decorando la iglesia el martes 24 de 10:00AM a 3:00PM. Vengan a ayudarnos. Gracias por compartir su tiempo y sus talentos.

Próximos Eventos: La Escuela de la Epifaní a

Open House: La Escuela de la Epifania les invi-ta a nuestras familias a participar en nuestro Open House el Sábado, 21 de Enero de 2012 a las 2:30pm en la cafetería de la escuela. Venga a

conocer a nuestros maestros, estudiantes, administradores, y padres de familia y cono-cerán sobre nuestro programa. Recibirán un paquete con la aplicación y instrucciones para el próximo ano escolar 2014-2015. Venga y disfrute de una tarde agradable y participe en una rifa. Non-Discrimination Policy La Escuela de la Epifania, recordando nues-tra misión de ser testigos de el amor de Cristo para todos, admite a todo estudiante de cual quier raza, color, nacionalidad, o origen étni-co. Todos los estudiantes tienen el derecho y privilegio de programas y actividades que la Escuela de la Epifania ofrece. La Escuela de la Epifania no discrimina basado en raza, color, y nacionalidad y/o origen étnico, edad, genero, o incapacidad para administrar pólizas educa-cionales, pólizas para ingresar a la escuela, ayuda financiera, y programas atléticos y otros programas proporcionado por la escuela. Nochebuenas:

Necesitamos plantas de Nochebue-nas (poinsettias) para decorar el altar del templo para la Navidad. Si desea

donar una planta de Nochebuenas la puede dejar en la oficina parroquial antes del 23 de diciembre. ¡Muchas gracias por su generosi-dad!

Asi como las aguas colman el mar, asi lleno el país de la ciencia del señor.

-Isaias 11:9

Noticias de Epifanía


Recommended