Church|Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office|Oficina: 1125 N. Barlow St.
Mailing Address|Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113
Tel. 503-359-0304 Fax 503-992-8634 Emergency 503-484-7127
www.stalexandercornelius.org | Facebook/stalexandercornelius
Office Hours | Horario de oficina Mon., Wed., Fri. / Lun., Vier., Sab. 9:00 am - 2:30 pm Tues. & Thurs./Mart. & Juev. 9am-4pm
September 17, 2017 24th Sunday in Ordinary Time
24o Domingo de Tiempo Ordinario
Masses | Misas
Saturday | Sábado 7pm Spanish / Español
Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sun. (special needs) Sp. 1er dom.(necesidades especiales) Esp. 6pm Spanish / Español
Weekday | Entre Semana Mon.|Lunes 8 am Eng. / Inglés 6 pm Spa. / Español Tues.|Martes 6 pm Spa. / Español Wed. | Mier. 8 am Eng. / Inglés Thurs.|Juev. 6 pm Spa. / Español Fri. | Viernes 8 am Eng. / Inglés 6pm Spa. / Español
Confessions |Confesiones Mon. & Fri./Lun. & Vier. 5:00-5:45pm Saturday/Sábado 6:00pm-6:45pm
FORGIVENESS
Nearly ten years before, a son and
father had parted ways when the
business they shared went bankrupt.
The son blamed the father. They did
not speak to each other again.
Then the father became seriously
ill. The mother called the son and
told him he had better come soon.
The son walked sheepishly into the
hospital room. The father motioned
his son to him and whispered: “Did
you ever think you could do anything
that would keep me from loving
you?”
Resentment and anger are foul
things, the first reading from Sirach
tells us. Remember the last things.
S t o p h a t i n g . L i v e b y t h e
commandments. As Saint Paul writes
to the Romans, we are to live for the
Lord and die for the Lord.
Jesus’ parable in today’s Gospel
reminds us of God’s compassion. The
immense sin of humanity has been
forgiven and stricken from the
record. We are to forgive others in
the same way.
Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
PERDÓN
Unos diez años antes, un padre e
hijo se distanciaron cuando el negocio
en el que eran socios se fue a
bancarrota. El hijo culpó al padre. No
se hablaron más.
Entonces el padre se puso
gravemente enfermo. La madre llamó
al hijo y le dijo que viniera a verlo
pronto. El hijo entró con vergüenza a
su habitación en el hospital. El padre
hizo un gesto para que se acercara y
susurró: “¿Acaso pensaste que podrías
hacer algo que me hiciera dejar de
amarte?”
El rencor y la cólera son
abominables, nos dice la primera
lectura de Sirácide. Piensa en tu fin.
Deja de odiar. Vive conforme a los
mandamientos. Como escribe san
Pablo en Romanos, para el Señor
vivimos y para el Señor morimos.
En el decimosexto aniversario
del 11 de septiembre de 2001, para
nosotros en Estados Unidos todavía
no nos es fácil perdonar. Sin
embargo, la parábola de Jesús en el
Evangelio de hoy nos recuerda la
compasión de Dios. El inmenso
pecado de la humanidad ha sido
perdonado y borrado del libro.
Tenemos que perdonar a otros de
igual manera.
Perdona la ofensa a tu prójimo, y así, cuando
pidas perdón se te perdonarán tus pecados.
— Sirácide 28:2
Forgive your neighbor’s injustice; then when
you pray, your own sins will be forgiven.
— Sirach 28: 2
Today is Catechetical Sunday,
we invite you to pray this week
for our Students and their fami-
lies, our catechists and our new
DRE as we begin this new year
of our catechetical programs.
Hoy es Domingo Catequético, les
invitamos a orar esta semana por
nuestros estudiantes y sus fami-
lias, por nuestros catequistas y
Directora, en este nuevo año que
iniciamos nuestros programas de
catequesis.
Catechetical Sunday | Domingo Catequético
Parish News Noticias Parroquiales
The importance of Eucharistic Adoration is shown in the
fact that the Church has a ritual that regulates it: the Rite of
Eucharistic Exposition and Benediction. This is an
extension of the adoration of the Blessed Sacrament which
occurs in every Mass: “Behold the Lamb of God, behold
him who takes away the sins of the world. Blessed are those
called to the supper of the Lamb.” Exposition of the Blessed
Sacrament flows from the sacrifice of the Mass and serves
to deepen our hunger for Communion with Christ and the
rest of the Church. The Rite concludes with the ordained
minister blessing the faithful with the Blessed Sacrament.
If you are interested in spending one hour with Jesus in the
Eucharist please contact Hilda Guzman (503)277-3528
Adoración
Eucarística
La importancia de la Adoración
Eucarística se muestra en el
hecho de que la Iglesia tiene un
ritual que lo regula: el rito de la Exposición y Bendición
Eucarística. Esta es una extensión de la adoración del
Santísimo Sacramento que se produce en cada misa: “He
aquí el Cordero de Dios, he aquí lo que quita los pecados
del mundo Bienaventurados los que son llamados a la cena
del Cordero”. Exposición del Santísimo Sacramento fluye
desde el sacrificio de la misa y sirve para profundizar
nuestra hambre de comunión con Cristo y el resto de la
Iglesia. El rito concluye con el ministro ordenado bendecir a
los fieles con el Santísimo Sacramento.
Si están interesados en pasar una hora con Jesus Eucaristía
por favor de contarse con Hilda Guzmán (503)277-3528
St. Alexander Staff | Personal de San Alejandro
Fr. David Schiferl, Ext. 11 Efraín Razo, Ext. 13 Kim Folsom, Ext. 15 Lizbeth Sauer, Ext. 15 Pastor/Párroco Pastoral Asst./ Asistente Pastoral DRE / Educación Religiosa (1-12) Youth Ministry / Ministerio Juvenil [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Eva Alvarado, Ext. 14 Ermelinda Soto, Ext. 16 Selene Oropeza, Ext. 10 Felipe Montoya Bookkeeper/Contadora Office Manager/Gerente de Oficina Receptionist / Recepcionista Maintenance/Mantenimiento [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
Adult Religious Education Adults considering receiving all or of their sacraments of initiation or entering the Catholic Church follow a process known as the RCIA — the Rite of Christian Initiation for Adults. If you are interested in learning more about the Catholic Church, either to become a member, or as a Catholic to deepen and enrich your knowledge, then this class is for you!
RCIA Adult classes will begin on
September 27th at 7pm in English and
on October 8, 2017 at 4pm in Spanish.
All are welcome! Registration forms available in the Parish office or online through our website.
Educación Religiosa Para Adultos
Los adultos que consideran recibir todos sus sacramentos de iniciación o entrar en la Iglesia Católica siguen un proceso conocido como el RICA - el Rito de Iniciación Cristiana para Adultos. Si usted está interesado en aprender más acerca de la Iglesia Católica, ya sea para convertirse en un miembro, o como un católico para profundizar y enriquecer su conocimiento, estas clases son para ti.
Las clases de RICA para adultos comenzará el
27 de septiembre a las 7 pm en ingles y
el Domingo Octubre 8, 2017
¡Todos son bienvenidos! Los formularios de inscripción están disponibles en la oficina parroquial o por medio de nuestro portal de internet.
Mass Intentions Intenciones de Misa
9/18 Monday | Lunes 8:00am 6:00pm +Rafael Arroyo Yerena
9/19 Tuesday | Martes 6:00pm Liturgia de la Palabra
9/20 Wednesday | Miércoles 8:00am Liturgy of the Word
9/21 Thursday | Jueves 6:00pm Liturgia de la Palabra
9/22 Friday | Viernes 8:00am +Bill DeCormier 6:00pm +Casimira Andrade Escutia
9/23 Saturday / Sabado 7:00pm +Aaliyah Salgado
9/24 Sunday / Domingo 7:00am Parishioners / Feligreses 9:00am +Laverne Haas 11:00am +Gelacia Andrade Villanueva 1:00pm Jesus Vega (Birthday) Karla Vega Jimenez (Birthday) Familia Arreola Avalos 6:00pm James Edward Page (Sp. Int.)
For Mass Requests please contact the parish office
Para intención de Misa, comuníquese a la oficina.
Health / Salud: Kristen Baker Verónica Brown Amparo Garcia Avila Elaine Geiste Werth Cody Haas
Irma Hernández Kerwin Haas Andrew Jacob Estela López Rosendo López Lucas Rosa Moreno
Jorge Reyna Daminan T. Roldan Fernando J. Rodriguez Sánchez Alex Zambrano
Special Int. / Int. Especial: Huruma School & Students Deceased / Difuntos: Military / Militar: Eduardo Vasquez Lopez
United in Prayer. Please pray for the following members of our community: Unidos en Oración. Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:
If you would like to add someone to this list, please contact the parish office via email or phone. List will be updated periodically. Si desea agregar a alguien a esta lista, por favor comuníquese a la oficina parroquial vía correo electrónico o teléfono. La lista se actualizará periódicamente.
Community News Noticias Comunitarias
Week of September 3, 2017 /
Semana del 3, de sept. del 2017
$ 9,033.87
Last year, same week / El año
pasado, misma semana:
$ 6,576.43
OUR OFFERING
Espíritu Adolecent Youth Group inscriptions will begin Tuesday, September 12. The ages to participate in the youth group are from 14 to 18, High school students. Youth group will start Thursday, September 21 and meets from 6:30 pm to 8:30 pm. This group meets every Thursday with a few exceptions.
The first meeting will be with the youth AND the parents. There will be a registration session on Sunday, September 17 for those who can’t come to the office to register. For more information or questions contact Lizbeth Sauer: [email protected] or (503)359-0304 Ext. 15
Las inscripciones para el Grupo de Jóvenes Espíritu Adolecente abrirán a partir del martes 12 de septiembre. Las edades para participar en este grupo son de las edades de 14 a 18 para jóvenes de High School. El grupo de jóvenes empieza el jueves 21 de septiembre de 6:30 pm a 8:30 pm. El grupo se reunirá todos los jueves con algunas excepciones.
La primera reunión será con los jóvenes Y los papas. Habrá una sesión de registraciones el domingo 17 de septiembre después de misas para aquellos que no puedan pasar a la oficina a registrarse. Para más información o preguntas contactar a Lizbeth Sauer: [email protected] o (503)359-0304 Ext. 15
GRUPO JUVENIL
Celebrating the 100th Anniversary of Our Lady of Fatima
11th Annual Rosary Bowl NW Feast of Our Lady of the Most Holy Rosary
Saturday, October 7, 2017 Oregon State Fairgrounds Pavilion, Salem, OR
9am - 4pm | Doors open at 8:30am
Confessions, Prayer of the Rosary, Mass, Talks, Adoration and much more.
Celebrando el 100o Aniversario de Nuestra Sra. De Fatima
11o Tazón Anual del Rosario NW Fiesta de Ntra. Sra. Del Santísimo Rosario
Sábado, 7 de octubre 2017 Oregon State Fairgrounds Pavilion, Salem, OR
9am - 4pm | Puertas abren a las 8:30am
Confesiones, Rezo del Rosario, Misa, Charlas, Adoración y mucho mas.