+ All Categories
Home > Documents > September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para...

September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para...

Date post: 16-Oct-2020
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
15
P 1 Where Is It? Mission 3 1 - 2 Discipleship 2 - 3 Connections 4 Deacon’s Reflections 5 - 6 Refugee Ministry 6 Warden’s Words 7 - 8 Concert 9 Jamaica!! 10 - 11 Announcements 12 - 13 Treasurer’s Report 14 The Third Part of Our Mission Statement / La Tercera Parte de Nuestra Declaración de Misión Fr. Matt Seddon/Padre Mateo Seddon A Community That Builds Bridges - The mission of St. John’s Episcopal Church is to be a community of God’s people who heal brokenness, build bridges, and exemplify borderless kindness. I used to do environmental permitting for construction projects. I noticed an odd thing. If people were building fences, no one ever objected. But new bridges, oh my goodness! New bridges brought on a big fight. People feared who the bridge would bring closer to them. People feared changes in their neighborhood. People fought against new bridges. That always bothered me. We should fight more against fences than bridges. God calls us to always include people, especially new people. Abraham began his journey of faith as an alien to the land God called him to (Genesis 23:4). God commands us to welcome the stranger and alien “You shall not wrong or oppress a resident alien, for you were aliens in the land of Egypt.” (Exodus 22:21). And Jesus brought his ministry to those excluded by Israel (Mark 7:24-30; John 4:4-30). Una comunidad que construye puentes - La misión de la iglesia Episcopal de San Juan es ser una comunidad del pueblo de Dios, que sana al quebrantado, construye puentes, y ejemplifica bondad sin fronteras. Solía trabajar ayudar a compañías conseguir permisos ambientales por proyectos de construcción. Noté una cosa extraña. Si las personas estaban construyendo cercas, nadie objetó jamás. Pero nuevos puentes, oh Dios mío! Nuevos puentes fueron una gran pelea. La gente teme quien que el puente sería acercar a ellos. La gente teme cambios en su barrio. Personas lucharon contra nuevos puentes. Siempre me molestó. Debemos luchar más contra las cercas que las puentes. Dios nos llama siempre a incluir personas, especialmente de gente nueva. Abraham comenzó su camino de fe como un extranjero en la tierra a cual Dios lo llamaba a vivir (Génesis 23:4). Dios nos manda a dar la bienvenida al extranjero, " No maltrates ni oprimas al extranjero, porque ustedes también fueron extranjeros en Egipto." (Éxodo 22:21). Y Jesús llevó su ministerio a los excluidos de Israel (Marcos 7:24-30; John 4:4-30). September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWS St. John’s Episcopal Church / Iglesia Episcopal de San Juan 11201 Parkfield Drive 512/836-3974 www.austinstjohns.org Austin, TX 78758
Transcript
Page 1: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 1

Where Is It?

Mission 31 - 2

Discipleship2 - 3

Connections4

Deacon’s Reflections

5 - 6

Refugee Ministry6

Warden’s Words 7 - 8

Concert9

Jamaica!!10 - 11

Announcements12 - 13

Treasurer’s Report14

The Third Part of Our Mission Statement /La Tercera Parte de Nuestra Declaración de Misión

Fr. Matt Seddon/Padre Mateo Seddon

A Community That Builds Bridges - The mission of St. John’s Episcopal Church is to be a community of God’s people who heal brokenness, build bridges, and exemplify borderless kindness. I used to do environmental permitting for construction projects. I noticed an odd thing. If people were building fences, no one ever objected. But new bridges, oh my goodness! New bridges brought on a big fight. People feared who the bridge would bring closer to them. People feared changes in their neighborhood. People fought against new bridges. That always bothered me. We should fight more against fences than bridges. God calls us to always include people, especially new people. Abraham began his journey of faith as an alien to the land God called him to (Genesis 23:4).  God commands us to welcome the stranger and alien “You shall not wrong or oppress a resident alien, for you were aliens in the land of Egypt.” (Exodus 22:21). And Jesus brought his ministry to those excluded by Israel (Mark 7:24-30; John 4:4-30).

Una comunidad que construye puentes -

La misión de la iglesia Episcopal de San Juan es ser una comunidad del pueblo de Dios, que sana al quebrantado, construye puentes, y ejemplifica bondad sin fronteras.  Solía trabajar ayudar a compañías conseguir permisos ambientales por proyectos de construcción. Noté una cosa extraña. Si las personas estaban construyendo cercas, nadie objetó jamás. Pero nuevos puentes, oh Dios mío! Nuevos puentes fueron una gran pelea. La gente teme quien que el puente sería acercar a ellos. La gente teme cambios en su barrio. Personas lucharon contra nuevos puentes. Siempre me molestó. Debemos luchar más contra las cercas que las puentes. Dios nos llama siempre a incluir personas, especialmente de gente nueva. Abraham comenzó su camino de fe como un extranjero en la tierra a cual Dios lo llamaba a vivir (Génesis 23:4). Dios nos manda a dar la bienvenida al extranjero, " No maltrates ni oprimas al extranjero, porque ustedes también fueron extranjeros en Egipto." (Éxodo 22:21). Y Jesús llevó su ministerio a los excluidos de Israel (Marcos 7:24-30; John 4:4-30).

September 2016

ST. JOHN’SGOOD NEWS

St. John’s Episcopal Church / Iglesia Episcopal de San Juan " 11201 Parkfield Drive

512/836-3974 " " " www.austinstjohns.org" " Austin, TX 78758

Page 2: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 2

 Jesus crossed boundaries. Jesus built bridges between people. Our mission at St. John’s is to do the same. In the face of diversity, the world calls out for more barriers. At St. John’s we work to remove barriers and create unity. In fear, the world wants to keep anyone, even people who live within sight of them in town, away from their community. Our mission is to fearlessly invite more and more people into our community. Fences are easy to build. Bridges are hard to build. But we have discerned that we need more bridges than fences in the world. At St. John’s we do the hard work, God’s work, of building bridges.

 Jesús cruzó a las fronteras. Jesús construyó los puentes entre las personas. Nuestra misión en San Juan es a hacer lo mismo. Frente a la diversidad, el mundo grita por más barreras. En San Juan trabajamos para eliminar las barreras y crear unidad. En el miedo, el mundo quiere mantener a cualquiera, incluso gente que vive a la vista de ellos en la ciudad, lejos de su comunidad. Nuestra misión es sin miedo invitar a más personas en nuestra comunidad. Las cercas son fáciles de construir. Los puentes son difíciles de construir. Pero hemos discernido que necesitamos más puentes que cercas en el mundo. En la Iglesia San Juan nosotros hacemos el trabajo duro, la obra de Dios, de construir puentes.

Discipleship Contemplations/Contemplaciones de Discipulos

Fay Jones

“We can’t take any credit for our talents. It’s how we use them that counts.” Madeleine L’Engle

Within the faith community of St. John’s, we have dedicated, gifted people who give of their time and talent to spread the Gospel both inside and outside our walls. They take seriously Paul’s admonition to “whenever we have an opportunity … work for the good of all, and especially for those of the family of faith.” Galatians 6.10

Within the faith community of St. John’s, we also have dedicated, gifted people who take to heart Matthew’s words to give alms, pray, and fast (work) in secret. Matthew 6:4,6,18

During the month of September we will be focusing on service, on ministry, on the work which God has given us to do. I know, I know! Perhaps you feel that you don’t have time to add anything to your schedule. Trust “him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine.” Ephesians 3.20

"No podemos tomar ningún crédito para nuestros talentos. Es cómo los utilizamos que cuenta.” Madeleine L’Engle

Dentro de la comunidad de fe de San Juan, hemos dedicado, y dotado personas que dan de su tiempo y talento para difundir el Evangelio dentro y fuera de nuestras paredes. Que toman en serio la admonición de Pablo a "cada vez que tenemos la oportunidad de... trabajar para el bien de todos y especialmente para los de la familia de la fe". Gálatas 6.10

Dentro de la comunidad de fe de San Juan, también hemos dedicado, y personas dotadas que toman al corazón palabras de Mateo para dar limosna, orar y ayunar (trabajo) en secreto. Mateo 6:4, 6, 18

Durante el mes de Septiembre nos enfocaremos en el servicio, en el Ministerio, en el trabajo que Dios nos ha dado para hacer. Ya sé, ya sé! Confia en “Aquél que es poderoso para hacer todo mucho más abundantemente de lo que pedimos o entendemos, según el poder que obra en nosotros.” Efesios 3.20

Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de

Page 3: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 3

Perhaps you feel that you are not qualified to participate in a ministry. But we are promised that God will “equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ.” Ephesians 4.12

Perhaps you feel that the work you feel called to do is already being done and there is no place for you. There is always room for you to add your unique gifts “for it is God who is at work in you, enabling you both to will and to work for his good pleasure.” Philippians 2.13

Perhaps you do not feel worthy to participate in the ministry of the church. By Christ’s death and resurrection you are made worthy. God gives the talent, God issues the call, God makes you worthy and “will fulfil by his power every good resolve and work of faith.” 2 Thessalonians 1.11

When we serve others, we also benefit – there is a good feeling that comes from helping, whether the act be large or small. There was recently a movement initiated on Facebook called “Let’s Make a Difference” – those who participated (58,000 and counting) were asked to perform a random act of kindness on July 16. Many of those who commented said they try to incorporate this into their daily lives, but would make a special effort on that Saturday. For me (and I do try to be kind every day), it made me more aware of service to others. And also more aware of the acts of kindness and service done FOR me.

The work is plentiful and the laborers few. If everyone in our congregation took on a ministry, St. John’s would become an unstoppable force for good in our community. Please prayerfully consider what you can do to serve, inside or outside the walls of St. John’s, and participate in the Connect To Your Joy event on September 25. This will give everyone an opportunity to discern your gifts, ask questions, find that ministry which speaks to your soul, and connect to joy!

Blessings, Fay

capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo.” Efesios 4.12

Tal vez piensas que ya se está haciendo el trabajo que sienten llamados a hacer y no hay lugar para usted. Siempre hay espacio para añadir tus regalos “Porque Dios es quien obra en ustedes tanto el querer como el hacer, para Su buena intención.” Filipenses 2.13

Tal vez usted no se siente digno de participar en el Ministerio de la iglesia. Por la muerte y resurrección de Cristo se hacen dignos. Dios da el talento, Dios emite el llamado, Dios te hace digno y “Con este fin también nosotros oramos siempre por ustedes, para que nuestro Dios los considere (los haga) dignos de su llamamiento y cumpla todo deseo de bondad y la obra de fe con poder.” 2 Tesalonicenses 1.11

Cuando servimos a otros, también nos beneficiamos – hay un sentimiento bueno que viene de la ayuda, si el acto ser grande o pequeño. Había recientemente un movimiento iniciado en Facebook llamado “Vamos a Hacer una Diferencia” – aquellos que participaron (58,000 y contando) fueron pedidos realizar un acto de bondad azarosa el 16 de julio. Muchos de aquellos que comentaron dijeron que tratan de incorporar esto en sus vidas cotidianas, pero harían un esfuerzo especial ese sábado. Para mí (y realmente trato de ser amable cada día), me hizo más consciente del servicio a otros. Y también más consciente de las acciones de bondad y servicio hecho PARA mí.

El trabajo es abundante y los trabajadores pocos. Si cada uno en nuestros fieles tomara un ministerio, San Juan se haría una fuerza imparable para siempre en nuestra comunidad. Por favor píamente considere lo que puede hacer para servir, dentro o fuera de las paredes de San Juan, y participar en Unir Con Su Alegría (Connect to your Joy) el 25 de septiembre. ¡Esto dará a cada uno una oportunidad de discernir sus regalos, hacer preguntas, encontrar que el ministerio que habla a su alma, y se unen con la alegría!

Bendiciones, Fay

Page 4: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 4

Connect to Your Joy!/¡Únase con su alegría!

For as in one body we have many members, and all the members do not have the same function, so we, though many, are one body in Christ and individually members one of another.  Having gifts that differ according to the grace given to us, let us use them.  Romans 12:4-6

What is Connection?

Connection is giving meaning to membership and discovering the gifts of the people. 

Connection helps the newcomer answer these questions:  • Where do I fit in?  • Can I make friends in this church?  • Is there room for me relationally?  • Does this church need me?  • Can I find a place to belong and serve?  • Am I safe here?

Early in September you will be given the opportunity to participate in a fun poll which will help you determine which of several gifts you are blessed with. On September 25, representatives will be at all services to introduce the many ministries of St. John’s.

Using the results of the poll, you will be invited to visit with the various ministries and investigate where your gifts can be most productively and effectively used in the building up of St. John’s and the service of God’s People. This will be an informative and fun day when you can find what you love to do and connect to your joy!

Porque así como en un solo cuerpo tenemos muchos miembros, y no todos los miembros sirven para lo mismo, así también nosotros, aunque somos muchos, formamos un solo cuerpo en Cristo y estamos unidos unos a otros como miembros de un mismo cuerpo. Dios nos ha dado diferentes dones, según lo que él quiso dar a cada uno. Por lo tanto, si Dios nos ha dado el don de profecía, hablemos según la fe que tenemos. Romanos 12:4-6

¿Qué es conexión?

La conexión da el sentido a la membresía y el descubrimiento de los dones de la gente.

Conexión ayuda a los recién llegados a contestar estas preguntas: ¿Dónde encajo? ¿Puedo hacer amigos en esta iglesia? ¿Esta iglesia me necesitan? ¿Puedo encontrar un lugar para pertenecer y servir? ¿Estoy seguro aquí?

A principios de septiembre se le dará la oportunidad de participar en una divertida encuesta que le ayudará a determinar con qué dones son bendecidos. El 25 de septiembre, los representantes estarán en todos las misas para introducir los ministerios de San Juan. Utilizando los resultados de la encuesta, usted será invitado a visitar con los diversos ministerios para investigar dónde tus regalos pueden ser más productivo y eficazmente utilizado en el aumento de San Juan y el servicio del pueblo de Dios. ¡Esto será un día informativo y divertido cuando Ud. puede encontrar lo que ama hacer y unir con su alegría!

Page 5: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

The Mission of the Church/ La Misión de la Iglesia

Deacon Victoria Mason/Diácono Victoria Mason

Who is a Minister?

When I was a girl, growing up in the 1950’s, “ministers” were men who led the church services every Sunday. They wore a uniform of black suits and shirts with a round white collar. On Sundays, they wore black dresses with a white overdress, much like a pinafore, and a colorful band. These bands usually had a gold cross or some other symbol embroidered at the ends that hung down from their necks. They were professionals who belonged to the church. But things have changed since I was a young girl.

In the English language, “ministry” referred to the ordained orders until the late twentieth century. According to the Episcopal Dictionary1, the term minister was reclaimed to denote “the life of service of all baptized persons.” This understanding was formalized in the Outline of Faith in the 1979 edition of the Book of Common Prayer: “the ministry of [all baptized Christians] is to represent Christ . . . wherever they may be; and, according to the gifts given them, to carry on Christ's work of reconciliation in the world. . .”

This means we are all ministers. As baptized Christians, we all have a life of service. Where do we serve? Does our ministry consist of the activities that we do in the church or as representatives of the church? How many ministries can one person have? Is it possible to be a minister without the Church?

In other words, we represent Christ wherever we are, even when we don’t have a visible symbol of the Church with us. I was a minister when I was working as vocational rehabilitation professional in non-profit agencies. I was a minister when I was working at a computer store in the 1980’s and teaching people how to use their computers. I am

¿Quien es el Ministerio?

Cuando era niña, creciendo en los mil novecientos cinquentas (1950’s), los “ministerios” eran señores quien dirigieron las misas cada domingo. Vestían un uniforme de trajes y camisas negros con un cuello blanco redondo. En los domingos, vestían vestidos negros con un sobreviesto blanco, tanto como un guadapolvo, y una banda colorida. Estas bandas usualmente tenían una cruz de oro o algún otro símbolo bordado en los extremos que cuelgan de sus cuellos. Eran profesionales que pertenecen a la iglesia. Pero fueron muchos cambios desde mi niñeza.

En el idioma inglés, “el ministerio” se refirió a los ordenados hasta finales del siglo veinte.  Según el Diccionario Episcopal, la palabra “ministro” fue reclamado a finales del siglo veinte para denotar "la vida de servicio de todos los bautizados." Este entendimiento fue formalizado en el Bosquejo de Fe en la edición de 1979 del Libro de Oración Común: “El ministerio de los [bautizados] es representar a Cristo . . . dondequiera que estén; según los dones que hayan recibido, efectuar la obra reconciliadora de Cristo en el mundo . . . “

Todos somos ministros. Como cristianos bautizados, todos tenemos una vida de servicio. ¿Dónde servimos? ¿Es que nuestro ministerio consiste de las actividades que hacemos en la iglesia o como representantes de la iglesia? ¿Cuantos ministerios puede tener una persona? ¿Es posible ser un ministerio sin la iglesia?

En otras palabras, representamos a Cristo dondequiera que estemos, incluso cuando no tenemos un símbolo visible de la iglesia con nosotros. Yo era una ministra cuando fue trabajando como una profesional de rehabilitación vocacional en agencias sin fines de lucro. Yo era una ministra cuando fue trabajando en una tienda de computadores en los mil novecientos ochenta y ensenando la gente como usar sus

P 5

Page 6: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 6

a minister in my home when I do my household chores. I am a minister in my relationship with my husband. I am a minister of Christ wherever I go and in whatever I do. My ordination doesn’t make me a minister. It’s my baptism that made me a minister.

computadores. Yo soy una ministra en mi casa cuando hago mis tareas domésticas. Yo soy una ministra en mi relación con mi esposo. Soy una ministra de Cristo donde quiera vaya y en cualquiera lo hago. No soy ministra por mi ordenación. Es mi bautismo que me hizo una ministra.

Refugee Ministry/Ministerio de refugiados

Laurie Williams & Chad Hall

A Call to Share in an “Epiphany”

It is mid-August and while listening to NPR, I heard a report that there is a rise in anti-Muslim hate crimes and a marked increase in anti-Muslim posts on social media. In this report, Dr. Debbie Almontaser, President of the Board of Directors of the Muslim Community Network in New York City, said that this increase is due to anti-Muslim rhetoric coming “…from a place of fear.”

Before the start of this ministry, I was only moderately familiar with the Islamic faith and very poorly educated about the conflicts in the Middle East. In the time that we have been working with Refugee Services of Texas, I have gone through a major change…an epiphany. Working with our refugee families who are Muslim, sitting and talking to them for hours, chatting on Facebook, break bread with them, sharing faith stories and family stories, I have developed new, deep friendships with warm-hearted faithful people.

We will soon be sponsoring a new family’s arrival in Austin. I welcome you to come take part in this life-changing effort. Come and meet and befriend the people we have come to call “friend.”

Look for news to come. Contact us if you’d like to join in.

Un Aviso de compartir en una “Epifanía”

Es mediados de agosto y mientras escuché NPR, oí un informe que hay una subida de delitos de odio antimusulmanes y un notable aumento en puestos antimusulmanes en medios sociales.  En este informe, el Dr. Debbie Almontaser, el presidente de la Junta Directiva de la Red de la Comunidad Musulmana en Ciudad de Nueva York, dijo que este aumento es debido a la retórica antimusulmana que viene “… de un lugar de miedo”.  

Antes del principio de este ministerio, sólo era moderadamente familiar con la fe islámica y muy mal eduqué sobre los conflictos en el Medio Oriente.  En el tiempo que hemos estado trabajando con Refugee Services de Texas, he pasado  por un cambio importante... una epifanía.  Trabajando con nuestras familias del refugiado que son musulmanas, sentándose y dirigiéndose a ellos durante horas, charlando en Facebook comiendo con ellos, compartiendo historias de fe, historias de la familia, he desarrollado amistades nuevas, profundas con la gente fiel afectuosa.  

Pronto estaremos patrocinando la llegada de una nueva familia en Austin.  Por favor acompáñenos en este esfuerzo que cambia la vida. Venga y encuentre y ofrezca amistad a la gente que ahora llamamos “amigo”.

Busque las próximas noticias.  Póngase en contacto con nosotros si le desea participar.

Page 7: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 7

Hindsight" " " " " " "The Merriam-Webster Dictionary defines Hindsight as the knowledge and understanding that you have about an event only after it has happened.

In July, I reached the ripe 'young' age of 50. As I pondered and whole heartedly thought about turning a half a century; being on earth for five decades; being able to record my age as (in a deep Darth Vader voice) “Two Score and Ten Years...” Wow, the mere thought of it boggled my mind. But what truly boggled my mind is when I attempted to review my last 50 years, in hindsight.

For instance, think of a particular event that occurred in your life just one year ago. How did you react to this event? Given the knowledge that you possess today, would you have reacted differently?

I've experienced many things in my life...some horrific, however, many that were extraordinarily wonderful. To say that I have no regrets about some of the choices that I made in the past would not be completely true. I do have some regrets, however, I believe that things happen for a reason. I would not be the person I am today without the good, the bad, and the ugly of my past. In hindsight, I truly believe that my life was and still remains, by design. The LORD created me, along with my life experiences, not to be regretted but to be looked upon as life lessons. All are to be seen with a positive twist and all to be rejoiced upon.

I have often shared how detrimental cancer has been to me, physically, emotionally and spiritually. It took me years of fighting back and relying on the LORD for strength to cross this hurdle. I never thought how my tenacity to not

Senior Warden’s Message/El informe del Guardián Mayor

Sandra Ward

Retrospectiva

El diccionario Merriam-Webster define retrospectiva como el conocimiento y la comprensión que Ud. tiene sobre un evento sólo después de que haya ocurrido.

¡En julio, me convertí en un “joven” de 50 años de edad! Mientras pensaba sobre cómo entregar una mitad de un siglo; ser en la tierra durante cinco décadas; ser capaz de grabar mi edad como (en una profunda voz de Darth Vader) “Dos veintenas y Diez Años...” Wow, el simple pensamiento confundió mi mente. Pero lo que realmente me asombró fue cuando intenté revisar mis últimos 50 años, en retrospectiva.

Por ejemplo, piense en un evento particular que ocurrió en su vida sólo hace un año. ¿Cómo reaccionó a este evento? ¿Considerando el conocimiento que tiene hoy, habría reaccionado diferentemente?

He experimentado muchas cosas en mi vida... algunas horribles, sin embargo, muchos que eran extraordinariamente maravilloso. Decir que no lamento sobre algunas opciones que hiciera en el pasado no sería completamente la verdad. Tengo algunos remordimientos, sin embargo, creo que las cosas suceden por una razón. No sería la persona que soy hoy sin el bueno, el malo y el feo de mi pasado. En retrospectiva, creo sinceramente que mi vida fue y sigue siendo, por el diseño. El SEÑOR me creó, junto con mis experiencias de la vida, para no ser lamentado, pero ser considerado como lecciones de la vida. Todas están para ser visto con un giro positivo y todos se alegraron.

Muchas veces que han compartido cómo devastador el cáncer ha sido para mí, físicamente, emocionalmente y espiritualmente. Me tomó años luchando y confiando en el Señor para la fuerza para cruzar este obstáculo. Nunca pensé cómo mi tenacidad para no rendirse, conmovió a los demás. En el pasado, unos me han dicho cómo los inspiré, por lo que sobreviví o por cómo respondí a la necesidad de sobrevivir. Para escuchar

Page 8: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 8

Junior Warden’s Report/El Informe del Guardián Menor

Margaret Beare

Thanks to all of you who signed up to assist in maintaining our property: • Karoline Gebert, who was the first to sign up for weeding the 2 rock beds on the back of the administration building; • John and Laurie Williams for taking the northwest corner of the church parking lot; • Mike and Susan for agreeing to maintain the Memorial Garden; • Nancy Mangham for work on the outdoor baptismal font; • Steve Kriechbaum for taking shrubs in front right of the parish hall; • Laura and Travis Jennings for taking on the bricks by the outdoor chapel; and• Paul Villarreal and Scott Hiers for agreeing to maintain the shrubs along the northeast area of the church parking lot (a very large project, so if someone else would like to help, let me know).

There are still several areas available, as it will make the work easier if each area has at least 2 people to do the work. I would encourage each

Gracias a todos Uds. que han decidido ayudar en el mantenimiento de nuestra propiedad: • Karoline Gebert, fue la primera en ofrecerse a desmalezar las áreas rocosas detrás del edificio de la administración; • John y Laurie Williams para la esquina noroeste del estacionamiento de la iglesia; • Mike y Susan para mantener el Memorial Garden; • Nancy Mangham para mantener la pila bautismal al aire libre; • Steve Kriechbaum para mantener los arbustos en la parte delantera del salón parroquial; • Laura y Travis Jennings para mantener los ladrillos por el exterior de la capilla; y • Paul Villarreal y Hiers de Scott para el mantenimiento de los arbustos largo de la zona noreste de la iglesia estacionamiento (un proyecto muy grande, así que si alguien quiere ayudar, me avisas).

Todavía hay varias áreas disponibles, ya que hará el trabajo más fácil si cada área tiene al menos 2 personas para hacer el trabajo. Sería de ayuda si cada

give up touched others. In the past, some have chosen to share with me how I inspired them, by what I survived or by how I responded to the need to survive. To hear how I touched someone is far more uplifting to me. If for nothing else than to share my experiences with someone who may be struggling with some of the same, my life in hindsight has been wonderful.

My summation from viewing my life in hindsight is that I am a product of "this too shall pass." I have lived, made mistakes and will continue to fumble from time to time. Good, bad or indifferent, life is to be experienced; the LORD created it this way. "May you emulate the person that GOD created you to be." ~SanEli2016

cómo he tocado a alguien es mucho más estimulante para mí. Para oír cómo he ayudado a alguien es mucho más estimulante para mí. Si no para otra cosa que compartir mis experiencias con alguien que puede estar luchando con algunos de los mismos, mi vida en retrospectiva ha sido maravilloso.

Mi sumatorio de ver mi vida en retrospectiva es que soy un producto de "Esto también pasará." He vivido, cometido errores y continuará fallan de vez en cuando. Vida buena, indiferente, debe ser experimentado; el Señor creó de esta manera.

“Puede que emula la persona que Dios te creó para ser.” ~SanEli2016

Page 9: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 9

St. John’s Choir will join with church choirs across the diocese and nation to be a part of the “Concert Across America to End Gun Violence” on September 25, The Concert Across America is a series of live music events of all sizes from coast to coast to remember victims of America’s gun violence epidemic. Our choir will present a special anthem focusing on peace at the 10:30 service, and the hymns that day will emphasize peace as well.

Our diocesan bishops support this initiative and are members of Bishops Against Gun Violence. “Music transcends barriers and I believe it to be a powerful witness that we gather together to raise our voices to say we are all God’s people and that we all deserve to live in peace and harmony,” said the Rt. Rev. C. Andrew Doyle, IX Bishop of Texas. “I’m thrilled to hear of a number of our churches already planning to join in and I hope many more will do so as well.”

All of us are invited to wear ORANGE on September 25, to show support for a future free from gun violence.

El Coro de San Juan se unirá con coros de la iglesia a través de la diócesis y nación para ser una parte del “Concierto a Través de América para Terminar la Violencia con armas” el 25 de septiembre. El Concierto a Través de América es una serie de eventos de la música en vivo de todos los tamaños de costa a costa para recordar víctimas de la epidemia de violencia de armas en los Estados Unidos. Nuestro coro presentará un himno especial que se concentra en la paz en la misa de 10:30 a.m., y los himnos ese día enfatizarán la paz también.

Nuestros obispos diocesanos apoyan esta iniciativa y son miembros de Obispos Contra la Violencia con armas. “La música trasciende las barreras y creo que es un poderoso testimonio que nos volvemos a reunir para elevar nuestras voces para decir que somos el pueblo de Dios y que todos merecemos vivir en paz y armonía,” dijo el Rt. Rev. C. Andrew Doyle, IX Obispo de Texas. "Estoy encantado de oír algunas de nuestras iglesias ya están planeando unirse y espero que muchos más lo harán también."

Todos nosotros estamos invitados a vestir de NARNJA el 25 de septiembre, para mostrar su apoyo a un futuro libre de violencia armada.

of you to look at your area and let me know what types of questions you might have. Please let me know through email, at [email protected] or phone 512 837-2780. If anyone else would like to sign up, we will leave the board up for another month.

Good luck and a blessed time keeping up your area!

uno de Uds. vieron su área. Si Ud. tiene alguna pregunta, por favor dígame. Puedes comunicar conmigo a través de correo electrónico, a [email protected] o teléfono 512 837-2780. Si alguien desea inscribirse, dejamos la tarjeta para otro mes.

Buena suerte y un bendito tiempo manteniendo su área!

The Concert Across America/Concierto a Través América

Philip Riley

Page 10: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 10

Jamaica Date: September 17th, 2016

Are you wondering what’s cooking for this fall? Wonder no more! This year we are bringing back our Jamaica (previously known as “Fiesta”) to create a time of fellowship, fun, music, prizes, and more! Jamaica is an event for our community, in which we will have all sorts of entertainment for all ages. Save the date Saturday September 17th! Tell your friends, neighbors, and that family member you been wanting an excuse to get together with.

If you are interested in helping, please don’t hesitate! We need help with set up, raffle items, clean up, food items, etc. Please contact Isabel Vega or your Vestry to see how you can help make this year’s Jamaica the most memorable experience yet!

What is Jamaica and What does it do?Jamaica, is a small festival put on by a church to raise funds for the year while promoting fellowship among its members and the wider community. It means that while we create a fun family-friendly space, we want as many people as possible to enjoy a day of joy with our community. This is especially important to St. John’s as we want to encourage everyone to talk to and meet other wonderful souls across all services. Through this we also believe to take a step closer towards being a welcoming, diverse church for all who visit for the first time, or the 7894857th time! We want to do this, as it provides a space for a relaxing time in which fellowship may grow deeper within our multicultural community. And if you were wondering: YES, All proceeds go towards the needs of our church.

¡Jamaica!Jamaica Fecha: 17 de Septiembre, 2016

¿Quieres saber lo que se cuece para este otoño? Este año estamos trayendo de vuelta nuestra Jamaica (anteriormente conocida como "Fiesta") para crear un tiempo de convivencia, diversión, música, premios, y mucho más! Jamaica es un evento para nuestra comunidad, en la que vamos a tener todo tipo de entretenimiento para todas las edades. Guarde la fecha Sábado 17 de Septiembre! Diles a tus amigos, vecinos, y a ese miembro de la familia que has estado esperando una excusa para juntarse. Si usted está interesado en ayudar, por favor no dude! Necesitamos ayuda con la preparación, los artículos de la rifa, limpieza, alimentos, etc. Por favor, póngase en contacto con Isabel Vega o un miembro de su Junta Parroquial para ver cómo puede contribuir a hacer de la Jamaica una experiencia memorable!

¿Qué es Jamaica y que es lo que?

Jamaica, es un pequeño festival organizado por una iglesia para recaudar fondos para el año, mientras se promueve el compañerismo entre sus miembros y la comunidad. Esto significa que mientras creamos un espacio agradable de diversión familiar, queremos que la mayor cantidad posible de personas puedan disfrutar de un día de alegría con nuestra comunidad. Esto es especialmente importante para San Juan ya que es como queremos animar a todos a conocer a las otras almas maravillosas en todos los servicios. A través de esto también creemos dar un paso más cerca hacia ser una iglesia acogedora, y diversa para todos los que visitan por primera vez, o por 7894857ma vez! Queremos hacer esto, ya que proporciona un espacio para un momento de relajamiento en el que puede crecer la amistad más profunda dentro de nuestra comunidad multicultural. Y si usted se preguntaba: Sí, todos los ingresos van hacia las necesidades de nuestra iglesia.

Page 11: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

What do I need to bring?Bring yourself. Bring your family. Bring your friends. Bring your coworkers. Bring your neighbors. Bring whoever you want to enjoy the day with.

What if I want to help?Volunteer sign-ups are ready. Please see Isabel Vega and let her know how you would like to help. There are many spots open.

What if I can’t make it but want to contribute?Thank you in advance for wanting to be part of this, even when you can’t attend! We need donations for raffle prizes (these can include gift cards to restaurants, baskets, bicycles, etc.), food and beverages (you can donate chips for nachos for example), decorations, tents, etc. In any way you want to help you are welcome to, we want to make this your event, and everyone’s ideas are valued.

¿Qué tengo que llevar?

¡Usted! Traiga a su familia, amigos, compañeros de trabajo, sus vecinos. Traiga a con quien desea disfrutar del día.

¿Qué pasa si quiero ayudar?

Registros de voluntarios están listos. Por favor, hable con Isabel Vega y déjele saber cómo le gustaría ayudar. Hay muchos lugares abiertos.

¿Qué pasa si no puedo asistir, pero quiero contribuir?

Gracias de antemano por querer ser parte de esto, incluso cuando usted no puede asistir! Necesitamos donaciones para sorteos de premios (estos pueden incluir tarjetas de regalo para restaurantes, cestas, bicicletas, etc.), alimentos y bebidas (chips para nachos, por ejemplo), las decoraciones, tiendas de campaña, etc. En la forma que desee para ayudar, queremos hacer de este evento suyo, y las ideas de todos son valorados y bienvenidas.

P 11

Announcements and Reminders/Anuncios y Recordatorios

St. John’s Choir Welcomes New Members

Our choir welcomes new members! If you love music, like to sing, and enjoy a fun group, see Philip Riley for details. Rehearsals have begun for the fall, each Thursday night at 7:30. No audition is required. The choir supports the music at the 10:30 service each Sunday and at other times as needed.

El coro de San Juan da la bienvenida a nuevos miembros

¡Nuestro coro da la bienvenida a nuevos miembros! Si ama la música, le gusta cantar, y disfrutar de un grupo divertido, ver a Philip Riley para detalles. Ensayos han comenzado para el otoño, cada noche los jueves a las 7:30. Ninguna prueba se requiere. El coro apoya la música para la misa de 10:30 cada domingo y en otros tiempos como necesario.

Page 12: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 12

The Birthday Bash

We will celebrate September birthdays on Friday, September 9.  Please join us in honoring those who are having birthdays.  If it is not your birthday bring a lunch item to share.  All men are invited.  The party starts at 11:30 and ends when we stop talking!

“Episcopal 101”

A short course about the Episcopal Church — September 11 at 11:55 AM. These sessions will continue on the 2nd Sunday of each month. Please contact Fay Jones for more information.

Celebración de la Fiesta de Cumpleaños

Celebraremos los cumpleaños de septiembre viernes, el 9 de septiembre.  Por favor únase a nosotros para honrar a aquellos que tienen cumpleańos.  Traiga un almuerzo para compartir si no es su cumpleańos. Todos los hombres están invitados.  La fiesta comienza a la 11:30 a.m. hasta que dejamos de hablar!

“EPISCOPAL 101”

Un corso corto, en Inglés, sobre la iglesia Episcopal – 11 de septiembre a las 11:55 am. El corso continuará en cada 2do domingo de cada mes. Véase a Fay Jones para más detalles.

Septiembre birthdays/Cumpleaños de septiembre

Lynn Smith" " " 9/01Sue Burek" " " 9/02Valerie Cox" " " 9/04Lesa Jones" " " 9/04Laura Jennings" " 9/05Elaine Jackson"" " 9/08Eva Bautista" " " 9/11Maria Luisa Echavarria " 9/12"Christi Crow" " " 9/13Heather Stettler" " 9/14Katherine Lilly" " 9/16Sabrina Carrizales" " 9/17Emily Nute" " " 9/18Victoria Mason" " 9/19Mary Anne O’Brien" " 9/20Carol Fritz " " " 9/21Linda Villarreal" " 9/24China Petersen" " 9/26

The Episcopal Church Welcomes You

Page 13: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 13

Special Adult Education Class

Wednesdays, September 21 and 28, 7:10 pm - The English Reformation with Dr. Dan Joslyn-Siemiatkoski, Professor of History at the Episcopal Seminary of the Southwest. In the Parish Hall.

Clases de Ocasión por Adultos

Los miércoles, 21 y 28 de septiembre, a las 7:10 pm – La Reformación en Inglaterra con Dr. Dan Joslyn-Siemiatkoski, Profesor de la Historia al Seminario Episcopal del Sureste. En el Salón Parroquial.

Dr. Dan Joslyn-Siemiatkoski

School Supplies - Thanks

Thanks to all of you who participated in the back-to-school supply drive that was held for McBee Elementary. We will be able to close the gap, even if just a little, in providing some of the items that students’ own families cannot. It is a wonderful experience to see the look on the children’s faces when you know that they would otherwise not have been able to have all of the supplies that they needed. It is also wonderful to hear from the teachers that they did not have to buy the supplies out of their own salaries!

Blessed be all of you, Margaret Beare.

Suministros Escolares - Gracias

Gracias a todos los que participaron en la distribución de suministros escolares para McBee Elementary. Seremos capaces de cerrar la diferencia, aun si sólo un poco, proporcionando algunos artículos que las propias familias de los estudiantes no pueden. Es una experiencia maravillosa para ver la mirada en las caras de los niños cuando saben que de otra forma no hubieran podido tener todos los suministros que necesitan. ¡También es maravilloso de tener noticias de los profesores que no tuvieron que comprar los suministros de sus propios sueldos!

Bendito sea todos Uds, Margaret Beare.

Page 14: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 14

Treasurer’s Report/Informe del Tesorero 

Marvin Rasmussen

July 2016 had higher monthly receipts (a 53.2% increase from last month) and higher disbursements (a 5.9% increase). The year-to-date average monthly receipts are $17,162.96; disbursements, $15,191.49. June and April are the only months with a deficit so far this year.

If you have any questions or want additional information, please contact me at the church office at 512-836-3974 or by e-mail at [email protected].  

Julio de 2016 tenía recibos mensuales más alto (un incremento de 53.2% del mes pasado) y desembolsos más altos (un aumento de 5.9%). Los ingresos mensuales promedio a la fecha son $17.162,96; egresos, $15.191,49. Junio y abril son los meses solamente con un déficit de este año.

Si tiene alguna pregunta o quiere la información adicional, por favor póngase en contacto conmigo en la oficina de la iglesia al 512-836-3974 o por el correo electrónico en [email protected].

Page 15: September 2016 ST. JOHN’S GOOD NEWSEfesios 3.20 Tal vez sientes que no estás calificado para participar en un Ministerio. Pero nos prometen que Dios va “a fin de . P 3 Perhaps

P 15

St. John’s Episcopal ChurchThe Reverend Dr. Matthew Seddon, Rector

The Reverend Dr. David Beer, Assisting PriestThe Reverend Victoria Mason, Deacon

Michael Woods, Seminarian

11201 Parkfield Drive, at Braker LaneAustin, Texas 78758Phone – 512/836-3974,Fax – 512/836-3936

Web – www.austinstjohns.org SUNDAY SERVICES: " 9:00 & 10:30 AM" " " " 1:00 PM en Español WEDNESDAY: 6:30 PM: Holy Eucharist/Healing

Philip Riley, Organist and ChoirmasterFay Jones, Director of Growth & Discipleship

VESTRY: Sandra Ward, Senior Warden; Margaret Beare, Junior Warden; Sandra Alonso, Gustavo Castañeda, Mary Cree, Chad Hall, Laura Jennings, Ian Jones, and Ranie Lewis

OFFICERS: Marvin Rasmussen – TreasurerAnnette VanDover – Assistant TreasurerDon Robertson - Assistant Treasurer


Recommended