+ All Categories
Home > Documents > Servo Motores Rexroth MSK

Servo Motores Rexroth MSK

Date post: 18-Oct-2015
Category:
Upload: cristhian-graef
View: 101 times
Download: 2 times
Share this document with a friend
Popular Tags:

of 192

Transcript
  • Electric Drivesand Controls Pneumatics Service

    Linear Motion and Assembly TechnologiesHydraulics

  • Rexroth IndraDyn SMotores Sncronos MSKpara reas expostas ao perigo de explosoProjetoDOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-PR04-BP-PRS-5273f36bbb6626d20a6846a001f327ac-3-pt-BR-7

    Edio Data de lanamento

    Nota

    120-1500-B332-04/BP 12/2008 Reviso, complemento

    Bosch Rexroth AG, 2008No permitida a entrega a terceiros nem a duplicao desta documentao,no sendo permitido o aproveitamento nem a divulgao do seu contedo,desde que no seja expressamente concedida autorizao para isto. Aes detransgresso, tornam obrigatrio o ressarcimento dos danos. Permanecem reservados todos os direitos para o caso da emisso de patente ou do registrode modelo de uso.Os dados mencionados servem unicamente para a descrio do produto e nodevem ser entendidos como propriedades caractersticas asseguradas nosentido do direito legal. Permanece reservado o direito do procedimento demodificaes do contedo da documentao e das possibilidades de fornecimento dos produtos.Bosch Rexroth AGBgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 D-97816 Lohr a. MainTelefone +49 (0)93 52/ 40-0 Fax +49 (0)93 52/ 40-48 85http://www.boschrexroth.com/Seo BRC/EMS (SaKi) Esta documentao foi impressa em papel alvejado sem cloro.

    Ttulo

    Tipo de documentaoCdigo do documento

    Referncia interna do arquivo

    Registro de alterao

    Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Observao de proteo de direitos

    Obrigatoriedade de compromisso

    Editor

    Instruo

  • ContedoPgina

    1 Introduo...................................................................................................................... 11.1 Apresentao do Produto IndraDyn S para Aplicao nas reas "Ex" de acordo com as Diretivas ATEX

    ................................................................................................................................................................ 11.2 Orientaes relativas a esta documentao........................................................................................... 21.2.1 Estrutura de documento desta edio................................................................................................. 2

    2 Instrues de Uso Importantes...................................................................................... 52.1 Uso Correto............................................................................................................................................ 52.2 Uso Incorreto.......................................................................................................................................... 6

    3 Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles .................... 73.1 Instrues de segurana - Aspectos fundamentais................................................................................ 73.1.1 Utilizao e transmisso das instrues de segurana....................................................................... 73.1.2 Como usar as instrues de Segurana............................................................................................. 73.1.3 Explicao dos smbolos de advertncia e da categoria de perigos................................................... 93.1.4 Perigos atravs de uso incorreto......................................................................................................... 93.2 Instrues relativas aos perigos especficos........................................................................................ 103.2.1 Proteo contra o toque de contato com peas eltricas e atravs das carcaas exteriores........... 103.2.2 Proteo contra choque eltrico, atravs de tenso reduzida de proteo...................................... 123.2.3 Proteo contra movimentos perigosos............................................................................................ 123.2.4 Proteo contra campos magnticos e eletromagnticos durante o funcionamento e a montagem....

    153.2.5 Proteo contra o contato de partes quentes.................................................................................... 163.2.6 Proteo durante o manuseio e a montagem................................................................................... 163.2.7 Proteo no manuseio de baterias.................................................................................................... 173.2.8 Proteo de condutores que estejam sob presso........................................................................... 17

    4 Proteo contra exploso nos motores MSK............................................................... 194.1 Identificao do produto....................................................................................................................... 194.2 Vista geral da conexo......................................................................................................................... 214.3 Recursos diferentes motores ATEX e motores Standard .................................................................... 214.4 Condies de aplicao para motores de acordo com a classificao ATEX grupo de aparelhos II, ca

    tegoria 3................................................................................................................................................ 224.4.1 Segurana......................................................................................................................................... 224.4.2 Categoria de aparelhos II ................................................................................................................. 224.4.3 Freios de parada............................................................................................................................... 244.5 Verificao de aceitao....................................................................................................................... 254.6 ndice das Normas Aplicadas............................................................................................................... 254.7 Riscos residuais.................................................................................................................................... 25

    5 Dados Tcnicos MSK (ATEX)...................................................................................... 295.1 Definio das Caractersticas............................................................................................................... 295.1.1 Caractersticas na Folha de Dados................................................................................................... 29

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG I/V

    Contedo

  • Pgina5.1.2 Valores 60K e 100K........................................................................................................................... 305.1.3 Tipos de funcionamento ................................................................................................................... 315.1.4 Ciclo de Operao............................................................................................................................. 325.1.5 Exemplo de uma Curva Caracterstica do Motor............................................................................... 335.2 MSK030B Dados Tcnicos................................................................................................................... 335.3 MSK030C Dados Tcnicos................................................................................................................... 355.4 MSK040B Dados Tcnicos................................................................................................................... 375.5 MSK040C Dados Tcnicos................................................................................................................... 405.6 MSK050B Dados Tcnicos................................................................................................................... 425.7 MSK050C Dados Tcnicos................................................................................................................... 455.8 MSK060B Dados Tcnicos................................................................................................................... 485.9 MSK060C Dados Tcnicos................................................................................................................... 515.10 MSK061C Dados Tcnicos................................................................................................................... 535.11 MSK070C Dados Tcnicos................................................................................................................... 565.12 MSK070D Dados Tcnicos................................................................................................................... 595.13 MSK070E Dados Tcnicos................................................................................................................... 625.14 MSK071C Dados Tcnicos................................................................................................................... 655.15 MSK071D Dados Tcnicos................................................................................................................... 685.16 MSK071E Dados Tcnicos................................................................................................................... 715.17 MSK076C Dados Tcnicos................................................................................................................... 745.18 MSK100A Dados Tcnicos................................................................................................................... 775.19 MSK100B Dados Tcnicos................................................................................................................... 795.20 MSK100C Dados Tcnicos................................................................................................................... 825.21 MSK100D Dados Tcnicos................................................................................................................... 855.22 MSK101C Dados Tcnicos................................................................................................................... 885.23 MSK101D Dados Tcnicos................................................................................................................... 90

    6 Dados dimensionais MSK (ATEX)............................................................................... 936.1 Execuo Tcnica ............................................................................................................................... 936.2 Tamanho Construtivo MSK030............................................................................................................. 946.3 Tamanho Construtivo MSK040............................................................................................................. 956.4 Tamanho Construtivo MSK050............................................................................................................. 966.5 Tamanho Construtivo MSK060............................................................................................................. 976.6 Tamanho Construtivo MSK061............................................................................................................. 986.7 Tamanho Construtivo MSK070............................................................................................................. 996.8 Tamanho Construtivo MSK071........................................................................................................... 1006.9 Tamanho Construtivo MSK076........................................................................................................... 1016.10 Tamanho Construtivo MSK100........................................................................................................... 1026.11 Tamanho Construtivo MSK101........................................................................................................... 103

    7 Cdigo do produto..................................................................................................... 1057.1 Cdigo do produto MSK Estruturao e Descrio............................................................................ 1057.2 Cdigo MSK030.................................................................................................................................. 1087.3 Cdigo MSK040.................................................................................................................................. 1107.4 Cdigo MSK050.................................................................................................................................. 112

    II/V Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Contedo

  • Pgina7.5 Cdigo MSK060.................................................................................................................................. 1147.6 Cdigo MSK061 ................................................................................................................................. 1167.7 Cdigo MSK070.................................................................................................................................. 1187.8 Cdigo MSK071.................................................................................................................................. 1207.9 Cdigo MSK076 ................................................................................................................................. 1227.10 Cdigo MSK100 ................................................................................................................................. 1247.11 Cdigo MSK101 ................................................................................................................................. 126

    8 Acessrios e Opcionais............................................................................................. 1298.1 Feedback do motor............................................................................................................................. 1298.1.1 Generalidades................................................................................................................................. 1298.1.2 Dados Tcnicos Feedback do Motor............................................................................................... 1298.2 Freios de parada................................................................................................................................. 1308.3 Redutores........................................................................................................................................... 130

    9 Tcnica de conexo................................................................................................... 1319.1 Vista Geral da Tcnica de Conexo Eltrica...................................................................................... 1319.2 Conexo do Conector de Potncia Tamanho 1.................................................................................. 1329.3 Conexo do Conector de Potncia Tamanho 1,5............................................................................... 1339.4 Conexo do Conector de Potncia Tamanho 2.................................................................................. 1349.5 Conexo do conector de feedback..................................................................................................... 1359.6 Conectar Condutor de Proteo Adicional......................................................................................... 1369.7 Cabos de conexo.............................................................................................................................. 1379.7.1 Cabos de Conexo Confeccionados............................................................................................... 137

    10 Condies de utilizao e instrues de aplicao MSK (ATEX).............................. 13910.1 Condies Ambientais ....................................................................................................................... 13910.1.1 Altitude para Instalao e Temperatura de Ambiente..................................................................... 13910.1.2 Umidade / Temperatura .................................................................................................................. 13910.1.3 Vibrao.......................................................................................................................................... 14010.2 Choque............................................................................................................................................... 14010.3 Tipo de Proteo................................................................................................................................ 14110.4 Compatibilidade com Substncias Estranhas.................................................................................... 14210.5 Forma de Construo e Localizao de Montagem em painel.......................................................... 14310.6 Pintura da carcaa.............................................................................................................................. 14310.7 Eixo do motor...................................................................................................................................... 14310.7.1 Eixo liso........................................................................................................................................... 14310.7.2 Eixo do motor com Chaveta............................................................................................................ 14410.7.3 Eixo do motor com Anel de Vedao do Eixo................................................................................. 14410.8 Rolamento e Carga do eixo do motor................................................................................................. 14610.8.1 Carga Radial, Carga Axial............................................................................................................... 14610.8.2 Carga do eixo do motor Motores MSK............................................................................................ 14810.9 Vida til do rolamento......................................................................................................................... 15010.10 Montagem de Elementos de transmisso do movimetno................................................................... 15110.11 Freios de Parada ............................................................................................................................... 152

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG III/V

    Contedo

  • Pgina10.11.1 Freio de Parada Soltando Eletricamente......................................................................................... 15210.11.2 Freios de Parada Instrues de Segurana ................................................................................... 15310.11.3 Freios de Parada Instrues de Segurana ................................................................................... 15310.11.4 Aplicao de Freios de Parada....................................................................................................... 15410.11.5 Freio de ParadaColocao em Funcionamento e Instrues de Manuteno ............................. 15510.12 Aceitaes e Licenciamentos............................................................................................................. 15610.12.1 Smbolo CE..................................................................................................................................... 15610.12.2 UR, cUR Listing............................................................................................................................... 15710.12.3 CCC (China Compulsory Certification)............................................................................................ 15710.13 Refrigerao do Motor........................................................................................................................ 15710.13.1 Conveco Natural.......................................................................................................................... 15710.14 Superviso da Temperatura do Motor................................................................................................ 15710.14.1 Generalidades................................................................................................................................. 15710.14.2 Sensor de Temperatura................................................................................................................... 158

    11 Manuseio, Transporte e Armazenamento.................................................................. 15911.1 Estado por Ocasio do Fornecimento................................................................................................ 15911.1.1 Generalidades................................................................................................................................. 15911.1.2 Verificao por parte da Fbrica..................................................................................................... 15911.1.3 Verificao por parte do Cliente...................................................................................................... 15911.2 Identificao e Controle da Mercadoria Fornecida............................................................................. 15911.2.1 Papis de transporte e Nota de Fornecimento................................................................................ 15911.2.2 Plaqueta de Tipo............................................................................................................................. 16011.3 Manuseio dos Equipamentos............................................................................................................. 16011.4 Transporte dos equipamentos............................................................................................................ 16111.5 Armazenamento dos Equipamentos................................................................................................... 162

    12 Instalao................................................................................................................... 16312.1 Segurana.......................................................................................................................................... 16312.2 Especialistas....................................................................................................................................... 16312.3 Montagem Mecnica.......................................................................................................................... 16312.3.1 Fixao do Flange........................................................................................................................... 16312.3.2 Preparao de Montagem............................................................................................................... 16412.3.3 Montagem do Motor ....................................................................................................................... 16512.4 Conexo Eltrica Conectar o Motor................................................................................................. 16512.4.1 Generalidades................................................................................................................................. 16512.4.2 Conexo dos Conectores ............................................................................................................... 16612.4.3 Ajuste da Direo de Sada............................................................................................................. 166

    13 Colocao em funcionamento, funcionamento e manuteno ................................. 16713.1 Colocao em funcionamento............................................................................................................ 16713.2 Funcionamento................................................................................................................................... 16713.3 Imobilizar............................................................................................................................................ 16813.4 Manuteno........................................................................................................................................ 16813.4.1 Generalidades................................................................................................................................. 168

    IV/V Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Contedo

  • Pgina13.4.2 Limpeza........................................................................................................................................... 16813.4.3 Rolamentos..................................................................................................................................... 16913.4.4 Cabo de Conexo............................................................................................................................ 16913.5 Soluo de Problemas........................................................................................................................ 16913.6 Desmontagem.................................................................................................................................... 169

    14 Proteo do meio ambiente e eliminao !................................................................ 17114.1 Proteo ambiental............................................................................................................................. 17114.2 Eliminao.......................................................................................................................................... 171

    15 Apndice.................................................................................................................... 17315.1 Conformidade..................................................................................................................................... 17315.2 Descarga de capacitadores................................................................................................................ 17415.2.1 Descarga de capacitador de circuito intermedirio......................................................................... 17415.2.2 Equipamento de Descarga.............................................................................................................. 174

    Princpio de atuao..................................................................................................................... 174Dimensionamento......................................................................................................................... 175Procedimento na Descarga.......................................................................................................... 175

    16 Assistncia e Suporte Tcnico................................................................................... 177

    ndice......................................................................................................................... 179

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG V/V

    Contedo

  • Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

  • 1 Introduo1.1 Apresentao do Produto IndraDyn S para Aplicao nas reas "Ex" de acordo com as Diretivas ATEX

    A soluo mais econmica para aplicao geral em reas "Ex para tcnicasde automao. Os motores so equipados com sistema de feedback tico. Apedido os motores podem ser fornecidos com freios de parada ou eixo comranhura de chaveta.IndraDyn S Servo-motores destinguem-se atravs de Dinmica Construo compacta Elevada densidade de torque Elevada preciso devido ao sistema de feedback ticoOs motores IndraDyn S so disponveis para fornecimento com o seguinte espectro de potncia:

    Os contedos e a descrio desta documentao se referem somente aos motores, que so fabricados especialmente para o usoem reas expostas ao perigo de exploso, de acordo com as linhasdiretivas ATEX.

    Fig.1-1: Escalonamento de potncia MSK

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 1/181

    Introduo

  • 1.2 Orientaes relativas a esta documentao1.2.1 Estrutura de documento desta edio

    A presente documentao contm prescries de segurana, dados tcnicose prescries de funcionamento para motores IndraDyn S. Os captulos individuais podem ser desmembrados nos seguintes pontos de contedo preponderantes:Captulo Ttulo Contedo

    1 Introduo Informaes gerais2 Instrues de Uso Importantes

    Segurana3 Instrues de segurana4 Proteo contra exploso5 Dados tcnicos

    Descrio do produto(para planejadores e projeto)6 Dados dimensionais

    7 Cdigo do produto8 Acessrios 9 Tcnica de conexo

    10 Condies de funcionamento e instruesde aplicao

    11 Manuseio, Transporte e Armazenamento Prtica(para pessoal operador e de

    manuteno)12 Instalao13 Colocao em funcionamento, funcionamento e manuteno

    14 Assistncia & Suporte tcnico Informaes gerais15 ndiceFig.1-2: Estrutura de documento Para o projeto de sistemas de acionamento com motores da famlia MSK--ATEX possvel que sejam necessrios manuais adicionais, de acordo comos equipamentos aplicados. Rexroth disponibiliza toda a documentao doproduto no diretrio de mdia Bosch Rexroth em http://www.boschrexroth.com/various/utilities/mediadirectory/index.jsp no formato PDF. Nesta documentao mencionam-se normas alems, europias e internacionais. Normas escritas e folhas de normas esto subjugadas proteo dosdireitos de autor e no podem ser fornecidas adiante pela Rexroth. Em casode necessidade, queira dirigir-se aos postos autorizados de venda, ou na Alemanha, diretamente :BEUTH Verlag GmbHBurggrafenstrasse 610787 BerlinTel. +49-(0)30-26 01-22 60, Fax +49-(0)30-26 01-12 60

    2/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Introduo

    Documentao Complementar

    Normas

  • Internet: http://www.din.de/beuthE-mail: [email protected] As documentaes para sistemas externos, interligados com componentes daRexroth no so parte integrante do volume de fornecimento e precisam sersolicitadas diretamente destes fabricantes. As suas experincias, so para ns uma parte integrante importante no processo de aprimoramento para o produto e para a documentao.Ou porque tenha descoberto erros nesta documentao, ou porque deseje alteraes, ficaremos gratos pelo seu contato.Envie por favor as suas observaes para:Bosch Rexroth AGSec. BRC/EDM2Buergermeister-Dr.-Nebel-Str. 2D-97816 LohrTelefax +49 (0) 93 52 / 40-43 80

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 3/181

    Introduo

    Sistemas externos

    O seu Feedback

  • Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

  • 2 Instrues de Uso Importantes2.1 Uso Correto

    os produtos da Rexroth so desenvolvidos de acordo com o respectivo estadoatual da tcnica. Antes do seu fornecimento, eles so examinados com relaoao seu estado de segurana para funcionamento.Os produtos s podem ser utilizados em conformidade com a sua finalidade.Se eles no forem utilizados corretamente, podem resultar situaes, que trazem consequentemente consigo avarias materiais e danos de pessoas.

    Para danos causados devido ao uso inapropriado dos produtos aRexroth, como fabricante, no assume qualquer garantia, responsabilidade ou ressarcimento; os riscos a em caso de uso inapropriado dos produtos ficam unicamente a cargo do usurio.

    Antes da utilizar os produtos da Rexroth, tm de ser preenchidas as seguintescondies para garantir um uso apropriado dos produtos: Cada um, que de qualquer forma que seja, estiver aplicando nossos pro

    dutos, precisa ler e compreender as respectivas prescries de segurana e o uso em conformidade com a finalidade.

    Na medida em que, nos produtos, tratar-se de "Hardware, eles precisamser deixados em seu estado original; isto , no podem ser feitas quaisquer alteraes nos mesmos. Os produtos de "Software no podem serdecompilados e os seus cdigos fonte no podem ser modificados.

    Produtos avariados ou defeituosos no podem ser montados, nem sercolocados em funcionamento.

    Precisa estar garantido, que os produtos sejam instalados, que se faafuncionar os produtos, que se faa a sua manuteno, de acordo com asprescries mencionadas na documentao e de acordo com as condies de meio ambiente.

    Motores IndraDyn S so destinados para ser utilizados como motores de acionamento principal e servo.Aviso:

    Os motores aqui descritos somente podem ser operados comservoacionamentos IndraDrive da Rexroth (funcionamento inversor).

    Os motores no so adequados para a conexo direta corrente trifsica ou monofsica.

    As reas tpicas de aplicao so: Mquinas-ferramenta, Mquinas impressoras e mquinas de processamento de papel, Mquinas de embalagem e mquinas para gneros alimentcios e automao e "Handling.Para a utilizao especfica de aplicao dos motores encontram-se disposio tipos de equipamentos de diferentes potncias de acionamento e diferentes interfaces.Para a regulagem e superviso dos motores, pode se tornar necessrio, queprecisem ser conectados sensores adicionais e atuadores adicionais.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 5/181

    Instrues de Uso Importantes

    Generelidades relativas ao usoadequado

    reas de Utilizao e de Aplicao

  • Os motores devem ser aplicados somente com a utilizao decomponentes de montagem e acessrios especificados nesta documentao. Componentes que no estejam expressamente mencionados, no podem ser montados por anexao, nem serconectados. A mesma coisa se aplica para cabos e condutores.O funcionamento s pode ocorrer, nos moldes das configuraese combinaes de componentes, expressamente mencionadas, ecom o Software e Firmware mencionados na respectiva descrio de funo.

    Cada acionamento, ligado deve ser programado antes da colocao em funcionamento, para que o motor execute as funes especficas para a aplicao.S se pode fazer funcionar os motores sob as condies de montagem e deinstalao, na localizao de uso, mencionadas nesta documentao, e sobas condies de preservao de meio ambiente mencionadas (temperatura,tipo de proteo, umidade, prescries de compatibilidade eletromagntica CEM, entre outras.).

    2.2 Uso IncorretoA utilizao dos motores, fora dos mbitos de aplicao anteriormente mencionados, ou sob outras condies de funcionamento descritas e outros dadostcnicos descritos na documentao sero interpretados como "uso incorreto".Os motores IndraDyn S no podem ser utilizados quando ... As condies de meio ambiente no local da instalao exigirem uma ca

    tegoria mais elevada de proteo "Ex, do que a que est mencionada naplaqueta de tipo dos motores.

    Eles forem expostos a condies de funcionamento, que no preenchemas condies prescritas de meio ambiente. Fica proibido p.ex. o funcionamento por imerso, sob oscilaes extremas de temperatura ou comtemperaturas extremas mximas.

    As reas de aplicao, cogitadas, no esto expressamente liberadaspara os motores. Com relao a isto, respeite por favor imprescindivelmente as afirmaes contidas nas instrues de segurana gerais !

    6/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Instrues de Uso Importantes

  • 3 Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles 3.1 Instrues de segurana - Aspectos fundamentais3.1.1 Utilizao e transmisso das instrues de segurana

    No instale este aparelho e no o coloque em funcionamento, antes de ter lidocuidadosamente toda a documentao fornecida. Estas instrues de segurana e todas as outras instrues para o usurio tem que ser inteiramentelidas antes de realizar qualquer trabalho com este equipamento. Se para oequipamento, no estiverem sua disposio quaisquer instrues para ousurio, queira se dirigir ao seu representante de vendas, responsvel, daBosch Rexroth. Solicite o envio imediato destas documentaes ao responsvel ou aos responsveis pelo funcionamento seguro do equipamento.No caso de venda, concesso por emprstimo ou repasse do equipamento,estas instrues de segurana tem que ser tambm entregues no idioma dousurio.

    ATENO

    O manuseio deste equipamento fora das normas de segurana e ainobservncia das instrues de advertncia aqui mencionadas, assimcomo intervenes desautorizadas nos equipamentos de segurana,podem ocasionar avarias materiais, ferimentos fsicos, choques eltricos ou, em casos extremos, ocasionar a morte.Respeite as instrues de segurana!

    3.1.2 Como usar as instrues de SeguranaAntes da primeira colocao em funcionamento do conjunto de equipamentos,leia os seguintes avisos, para que possa evitar ferimentos fsicos e/ou avariasmateriais. obrigatrio o cumprimento das normas de segurana. No caso de avarias em conseqncia da inobservncia das instrues de

    advertncia contidas neste manual de funcionamento, a Bosch RexrothAG no assume qualquer responsabilidade.

    Antes da colocao em funcionamento, devem ser lidas inteiramente asinstrues de funcionamento, de manuteno e de segurana. Se a documentao no idioma existente no for totalmente compreendida, favorconsultar o fornecedor e inform-lo a respeito.

    O funcionamento perfeito e seguro deste equipamento somente pode sergarantido se as condies de transporte, armazenamento, a montageme instalao, estiverem em acordo com as instrues contidas neste manual.

    Utilizar somente pessoal treinado e habilitado para manusear e operarequipamentos eltricos: Somente pessoal treinado e habilitado deve trabalhar com este equi

    pamento ou prximo ao mesmo. O pessoal qualificado, quandoest suficientemente familiarizado com a montagem, instalao ecom o funcionamento do produto, assim como com todas as advertncias e medidas de precauo de acordo com este manual defuncionamento.

    Entende-se como instrudo e habilitado a manusear circuitos e aparelhos eltricos, ligando e desligando de acordo com as instrues

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 7/181

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • de segurana, bem como aterrar e identificar as reas de de acordocom as exigncias do trabalho. Deve estar disponvel um sistemade segurana, bem como estar treinado em prestao de primeirossocorros.

    Somente utilizar acessrios e peas de reposio autorizados pelo fabricante.

    Devem ser respeitadas as prescries de segurana e determinaes desegurana do pas, no qual o equipamento for aplicado.

    Os equipamentos esto previstos para a montagem em painis de mquinas, que sejam utilizadas nos ambientes fabris e industriais.

    As condies ambientais mencionadas na documentao do produto precisam ser mantidas.

    Utilizaes relevantes no tocante segurana esto somente licenciadas,quando elas estiverem expressamente e inequivocamente mencionadasnas documentaes da engenharia de projeto. Se isto no for o caso,ento sero excludas. So importantes para a segurana todas as aplicaes que possam causar perigo para as pessoas e avarias materiais.

    As menes feitas na documentao do produto com relao utilizaodos componentes fornecidos, representam somente exemplos de aplicao e sugestes.O fabricante de mquinas e o instalador do conjunto de equipamentos,para a sua aplicao individual, no que tange ao que for apropriado, precisa: examinar ele mesmo os componentes fornecidos e as menes fei

    tas nesta documentao para a sua utilizao, conciliar-se para com as prescries de segurana e normas vlidas

    para a sua aplicao e proceder as medidas, alteraes, complementaes, necessrias.

    Fica proibida a colocao em funcionamento dos componentes fornecidos, at que tenha sido constatado, que a mquina ou o conjunto deequipamentos, em que os mesmos esto montados, atende s determinaes, s prescries de segurana e normas, especficas do pas, paraa aplicao.

    O funcionamento s permitido caso o equipamneto atenda as prescries nacionais relativas emisso eletromagntica.

    As instrues para uma instalao correta nos termos da compatibilidadeeletromagntica esto descritas no captulo referente ao assunto (Manualde projeto do equipamento e sistema).A manuteno dos valores dentro dos limites exigidos pelas prescriesnacionais fica a cargo da responsabilidade do fabricante do conjunto deequipamentos ou da mquina.

    Os dados tcnicos, as condies de conexo e de instalao devem serseguidos conforme a documentao do produto e devem ser mantidosimprescindivelmente.

    Prescries especficas de cada pas que devem ser respeitadas pelo usurio Pases europeus: de acordo com as normas europias EN Estados Unidos da Amrica (EUA):

    Prescries Nacionais para Sistemas Eltricos (NEC), Associao dos Fabricantes de conjuntos de equipamentos eltricos

    (NEMA), assim como as prescries regionais da construo. Prescries da Associao Nacional de Proteo contra Fogo

    8/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • Canad: Associao de Padres Canadenses Outros pases:

    Organizao Internacional para a Estandardizao (ISO) Comisso Internacional Electromecnica (IEC)

    3.1.3 Explicao dos smbolos de advertncia e da categoria de perigos

    As instrues de segurana descrevem categorias de perigos mencionadas aseguir. A categoria de perigos descreve o risco no caso de inobservncia dainstruo de segurana:

    Smbolo de advertncia Palavra de sinalCategoria de perigos deacordo com a norma ANSI Z535.4-2002

    Perigo Incidir a morte ou ferimentofsico grave.

    Ateno Poder incidir a morte ou ferimento fsico grave.

    CuidadoPodem ocorrer ferimentos fsicos ou avarias materiaisgraves ou leves.

    Fig.3-1: Categoria de perigos (de acordo com a norma ANSI Z 535)

    3.1.4 Perigos atravs de uso incorreto

    PERIGO

    Alta tenso eltrica e alta corrente de trabalho ! Perigo de vida ou deferimento fsico grave, atravs de choque eltrico !Respeite as instrues de segurana !

    PERIGO

    Movimentos perigosos ! Perigo de vida, de ferimento fsico grave ou deavarias materiais, atravs de movimentos no esperados dos motores !Respeite as instrues de segurana !

    ATENO

    Alta tenso eltrica, atravs de conexo eltrica errada ! Perigo de vidaou de ferimento fsico, atravs de choque eltrico !Respeite as instrues de segurana !

    ATENO

    Perigo para a sade de pessoas com marcapassos cardacos, implantes metlicos e aparelhos auditivos nos arredores prximos dos equipamentos eltricos !Respeite as instrues de segurana !

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 9/181

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • CUIDADO

    As superfcies dos equipamentos podem estar quentes! Perigo de ferimentos ! Perigo de queimaduras !Respeite as instrues de segurana !

    CUIDADO

    Perigo de leses em caso de manuseio incorreto ! Ferimento fsico,atravs de esmagamento, cisalhamento, corte, golpe ou manuseio incorreto de linhas pressurizadas !Respeite as instrues de segurana !

    CUIDADO

    Perigo de ferimentos, atravs de manuseio incorreto de baterias !Respeite as instrues de segurana !

    3.2 Instrues relativas aos perigos especficos3.2.1 Proteo contra o toque de contato com peas eltricas e atravs das

    carcaas exterioresEste tpico se refere a aparelhos e componentes de acionamentocom tenses acima de 50 Volts.

    Se forem tocadas peas com tenses acima de 50 Volts, as mesmas podemse tornar perigosas para as pessoas e ocasionar choque eltrico. Durante ofuncionamento de aparelhos eltricos, determinadas peas destes aparelhosesto obrigatoriamente sob tenso perigosa.

    10/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • PERIGO

    Alta tenso eltrica ! Perigo de vida, perigo de ferimentos, atravs dechoque eltrico, ou ferimento fsico grave! A operao, manuteno e/ou conservao deste aparelho s pode ocor

    rer atravs de pessoal formado e qualificado para o trabalho junto aosaparelhos eltricos ou com os aparelhos eltricos.

    Respeitar as prescries gerais para a instalao e as prescries desegurana relativas aos trabalhos em conjuntos de equipamentos de corrente eltrica de alta intensidade.

    Antes de ligar, precisa ser criada a conexo firme do condutor neutro deproteo em todos os aparelhos eltricos, de acordo com o plano de conexes.

    Um funcionamento, mesmo que seja para fins de medio e de verificaode curto tempo de durao, s permitido com o condutor neutro de proteo firmemente conectado nos pontos dos componentes, previstos paraisso.

    Antes de acessar as partes eltricas com tenses maiores que 50 Volts,isolar o equipamento da rede ou da fonte da tenso. Assegurar contrareligao.

    No caso de componentes eltricos de acionamento e de filtros deve serrespeitado:Aps desligamento aguardar 30 minutos para descarga dos capacitores,antes de acessar os equipamentos. Antes de iniciar os trabalhos, medira tenso eltrica dos capacitadores, para evitar contato com elementoscarregados.

    No tocar nos conectores dos equipamentos com os mesmos energizados. No conectar nem desconectar o equipamento sob tenso.

    Antes de ligar, montar nos aparelhos as coberturas e os dispositivos deproteo, previstos para a proteo contra toque de contato. Antes deligar, cobrir e proteger seguramente as peas condutoras de tenso, paraimpedir contato.

    Um dispositivo de proteo FI (Dispositivo de proteo contra falha decorrente) ou RCD no pode ser utilizado para acionamentos eltricos! Aproteo contra o contato indireto precisa ser criada de outra maneira,por exemplo, mediante um dispositivo de proteo contra sobrecorrente,de acordo com as normas relevantes.

    Para os aparelhos de montagem em painel, a proteo contra o contatodireto deve ser assegurada atravs de uma carcaa exterior, por exemplo,atravs de um armrio de comando.

    No caso de componentes eltricos de acionamento e de filtros comtenses acima de 50 Volt devem ser respeitadas as seguintes indicaes de perigo.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 11/181

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • PERIGO

    Alta tenso de carcaa e alta corrente de derivao! Perigo de vida ede leses devido a choques eltricos ! Antes de ligar, primeiramente unir ou colocar ao terra, todo o equipamento

    eltrico, a carcaa de todos os aparelhos eltricos e motores, medianteo condutor neutro de proteo, em todos os pontos de colocao ao terra.Tambm antes de realizar testes de curto tempo de durao.

    Conectar o condutor neutro de proteo do equipamento eltrico e dosaparelhos sempre firmemente e de forma duradoura rede de abastecimento. A corrente de derivao maior que 3,5 mA.

    Utilizar no mnimo 10 mm2 de seo transversal de cobre para esta uniode condutor neutro de proteo em seu percurso inteiro !

    Antes de colocar em funcionamento, mesmo para fins de testes, conectarsempre o condutor neutro de proteo, ou unir com o condutor de conexo ao terra. Em caso contrrio, na carcaa podem aparecer altas tenses, que podem ocasionar choque eltrico.

    3.2.2 Proteo contra choque eltrico, atravs de tenso reduzida de prote

    oA baixa tenso de segurana serve para poder conectar ao circuito de tensobaixa os aparelhos com isolamento simples.Em todos os produtos Rexroth, todas as ligaes e bornes que tm tensesde 5 a 50 Volt, correspondem baixa tenso de segurana de acordo comPELV1) . Assim, os aparelhos equipados com um isolamento simples (como,por exemplo, aparelhos de programao, computadores, computadores portteis, dispositivos de visualizao) podem ser conectados.

    ATENO

    Alta tenso eltrica, atravs de conexo eltrica errada ! Perigo de vidae de leses devido a choques eltricos !Caso os circuitos de tenso baixa de aparelhos que tm tambm tenses ecircuitos de corrente cima de 50 Volt (por ex. a ligao de rede) sejam conectados aos produtos Rexroth, ento os circuitos de baixa tenso conectadostm de cumprir as exigncias para PELV2) .

    3.2.3 Proteo contra movimentos perigososOs movimentos perigosos podem ser causados atravs de uma ao de comando errada dos motores conectados. As causas podem ter diferentes origens: Cablagem ou cableamento mal feitos ou defeituosos Erro ao operar os componentes Insero errada de parmetros antes de colocar em funcionamento Mau funcionamento de sensores, encoders ou equipamentos de monito

    rao Componentes defeituosos Erro no Software.

    1) "Protective Extra Low Voltage"2) "Protective Extra Low Voltage"

    12/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • Estes erros podem ocorrer logo aps a ativao do equipamento ou em funcionamento depois de um perodo de tempo indeterminado.As supervises incorporadas aos equipamentos impedem uma funo incorreta nos acionamentos conectados. Com vistas proteo de pessoas, especialmente considerando o perigo de ferimentos fsicos e/ou de avariasmateriais, no se pode confiar unicamente nesse recurso do equipamento.Antes que os dispositivos de controle comecem a funcionar, pode ocorrer ummovimento anormal cujas propores dependem do tipo de comando e do estado de funcionamento.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 13/181

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • PERIGO

    Movimentos perigosos ! Perigo de vida, perigo de ferimentos, ferimentofsico grave ou avaria material! Garantir que a proteo pessoal, atravs de medidas e supervises, seja

    funo primordial da instalao.Estas medidas devem ser previstas de acordo com as caractersticas dainstalao pelo usurio atravs de uma anlise de erro. Nisso, as determinaes de segurana vlidas para o conjunto de equipamentos devemser includas. Podem aparecer movimentos da mquina ou outras funes incorretas devido a uma desconexo, evitando a ativao dosequipamentos de segurana.

    Preveno de acidentes, leses fsicas e/ou danos materiais: Nenhuma permanncia no setor de movimentos da mquina e de peas /

    partes da mquina. Possveis medidas a serem adotadas contra acessono permitido de pessoas: Cerca de proteo Grade de proteo Cobertura de proteo Barreira luminosa

    Resistncia suficiente das cercas e das coberturas contra a energia demovimento, mxima possvel.

    Dispor o boto de emergncia facilmente acessvel e prximo. Verificar afuno do dispositivo de Desligamento de emergncia antes da colocaoem funcionamento. No ligue o aparelho se o dispositivo de parada deemergncia estiver com defeitos de funcionamento.

    Providencie um circuito de parada de emergncia ou utilize um bloqueioantipartida seguro para prevenir partidas involuntrias causadas pela ligao da conexo de potncia do motor.

    Antes de entrar na rea perigosa, pare os acionamentos seguramente. Assegurar adicionalmente os eixos verticais contra queda ou rebaixa

    mento aps o desligamento do motor, como por exemplo atravs de: bloqueio mecnico do eixo vertical, dispositivo de frenagem / Dispositivo de reteno / Dispositivo de

    fixao, externos ou suficiente compensao de peso do eixo.

    O freio eltrico do motor, fornecido normalmente de srie ou um freio externo, comandado pelo acionamento, sozinho, no apropriado para aproteo de pessoas!

    Desligar o equipamento atravs da chave geral e assegurar-se contra areligao nas condies de: Trabalhos de manuteno e conservao Trabalhos de limpeza Interrupes prolongadas de funcionamento

    Evitar o funcionamento de aparelhos de alta freqncia, de controle remoto ou de rdio-difuso nas proximidades da parte eletrnica dos equipamentos e dos seus cabos. Se o uso destes aparelhos for inevitvel,antes da primeira colocao em funcionamento, verificar o sistema e oconjunto de equipamentos com relao a possveis anomalias em todasas localizaes / situaes de uso. Em caso de necessidade, pode setornar necessria uma verificao especial de compatibilidade eletromagntica EMV - do conjunto de equipamentos.

    14/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • 3.2.4 Proteo contra campos magnticos e eletromagnticos durante o funcionamento e a montagem

    A presena de campos magnticos e eletromagnticos, que persistam nos arredores prximos dos condutores de corrente e dos ms permanentes demotor, podem representar um srio perigo para pessoas com marcapassoscardacos, implantes metlicos e aparelhos auditivos.

    ATENO

    Perigo para a sade de pessoas com marcapassos cardacos, implantes metlicos e aparelhos auditivos nos arredores prximos dos equipamentos eltricos ! proibido o acesso de pessoas com marcapassos cardacos e implantes

    metlicos s seguintes reas: reas, nas quais forem montados, acionados, ou colocados em fun

    cionamento aparelhos eltricos e peas. reas, nas quais forem armazenadas, reparadas ou montadas pe

    as de motores com ms permanentes. Se uma pessoa com marcapasso tiver necessariamente que acessar a

    essas reas, ser preciso consultar o parecer de um mdico. A resistnciaaos distrbios dos marcapassos, j implantados ou a serem futuramenteimplantados, bastante varivel, com isto, no existem quaisquer regrasgerais vlidas.

    Antes de ter acesso a tais tipos de reas, as pessoas com implantes metlicos ou fragmentos metlicos, assim como com aparelhos auditivos,devem consultar um mdico, pois deve-se considerar estas reas comonocivas sade.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 15/181

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • 3.2.5 Proteo contra o contato de partes quentes

    CUIDADO

    As superfcies da carcaa dos motores, servoacionamentos ou indutores podem estar quentes! Perigo de ferimentos ! Perigo de queimaduras ! No toque nas superfcies das carcaas dos equipamentos e dos indu

    tores localizados nas proximidades de fontes de calor! Perigo de queimaduras !

    No toque na superfcie da carcaa dos motores! Perigo de queimaduras ! Durante ou aps o funcionamento, de acordo com as condies de fun

    cionamento, as temperaturas podem atingir mais de 60C, 140F. Antes de intervir nos motores, deix-los primeiramente esfriar depois do

    desligamento. Podem ser necessrios tempos de resfriamento de at 140minutos! O tempo de resfriamento necessrio pode ser estimado aproximadamente em cinco vezes mais do que a constante de tempo trmicaindicado nos Dados Tcnicos.

    Antes de intervir nos equipamentos de acionamento ou nos indutores,deix-los primeiramente esfriar por 15 minutos depois do desligamento.

    Utilize luvas de proteo ou no trabalhe em superfcies quentes. Para aplicaes especficas, devem ser tomadas medidas por parte do

    fabricante na aplicao para evitar ferimentos por queimadura no produtofinal, na mquina ou no sistema, de acordo com as prescries de segurana. Estas medidas podem, por exemplo, ser: Instrues de advertncia, dispositivo de proteo separvel (blindagem ou bloqueio), documentao tcnica.

    3.2.6 Proteo durante o manuseio e a montagem

    O manuseio e a montagem de determinadas peas e componentes, realizadade forma inapropriada podem, sob condies desfavorveis, ocasionar ferimentos.

    CUIDADO

    Perigo de leses em caso de manuseio incorreto ! Ferimento fsico,atravs de esmagamento, cisalhamento, corte, golpe ! As normas gerais de instalao e de segurana para a manobra e a mon

    tagem devem ser respeitadas. Utilize equipamentos de montagem e de transporte adequados. Tome as medidas adequadas para evitar que partes do corpo fiquem

    presas ou sejam apertadas. Somente utilizar ferramentas apropriadas. Se prescritas, utilize ferramen

    tas especiais. Utilize corretamente os equipamnetos de levantamento e as ferramentas. Se for necessrio, use uma roupa protetora adequada (por exemplo, cu

    los de proteo, sapatos de segurana, luvas). Nunca fique debaixo de cargas suspensas. Eliminar limpando imediatamente os lquidos que escoarem no cho, por

    causa do perigo de escorregamento.

    16/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • 3.2.7 Proteo no manuseio de bateriasAs baterias consistem de substncias qumicas ativas, que esto contidas numa carcaa rgida. O uso imprprio das mesmas pode, assim, causar ferimentos ou danos materiais.

    CUIDADO

    Perigo de leses em caso de manuseio incorreto ! No tentar reativar as baterias vazias atravs de aquecimento ou de ou

    tros mtodos (perigo de exploso e de causticao). No recarregue as baterias, pois podem soltar as substncias nelas con

    tidas ou explodir. No jogue as baterias no fogo. No desmontar as baterias. Ao substituir a(s) bateria(s), no danificar os componentes eltricos nos

    equipamentos. Aplicar apenas os tipos de baterias indicados pelo fabricante.

    Proteo do meio ambiente e descarte! De acordo com as determinaes legais, as baterias contidas no produto devem ser encaradas como material perigoso para o transporte por terra, por viaarea e por via martima (perigo de exploso). Descartar as baterias velhas separadamente de outros tipos de lixo. Respeitar asdeterminaes nacionais no pas de instalao.

    3.2.8 Proteo de condutores que estejam sob presso

    Motores e servomotores refrigerados com lquido ou com ar comprimido, deacordo com as menes contidas nas documentaes de projeto, podem emparte, ser abastecidos com meios refrigerantes alimentados externamente eque estejam sob presso, como por exemplo ar comprimido, leo hidrulico,lquido de resfriamento e agentes de resfriamento. O manuseio incorreto dossistemas de abastecimento conectados, condutores de abastecimento ou conexes, pode ocasionar ferimentos ou avarias materiais.

    CUIDADO

    Perigo de ferimentos, atravs do manuseio incorreto de condutores quese encontrem sob presso ! No tentar separar os condutores, que estejam sob presso, para abrir

    ou destapar (Perigo de exploso) Respeitar as prescries de funcionamento do respectivo fabricante. Antes de uma desmontagem de condutores, evacuar a presso e o agen

    te. Usar equipamentos de proteo apropriados (por exemplo, culos de

    proteo, sapatos de segurana, luvas de proteo). Eliminar limpando imediatamente os lquidos que tiverem escoado no so

    lo.

    Proteo do meio ambiente e descarte! Os agentes utilizados parao funcionamento do produto podem circunstancialmente no sercompatveis ao meio ambiente. Descartar os agentes nocivos aomeio ambiente separadamente de outros tipos de lixo. Respeitaras determinaes nacionais no pas de instalao.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 17/181

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • 18/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Indicaciones para la seguridad de accionamientos elctricos y controles

  • 4 Proteo contra exploso nos motores MSK4.1 Identificao do produto

    Os motores ATEX MSK da Rexroth so apropriados para a utilizao em reasexpostas ao perigo de exploso das zonas 2 e 22. Os motores correspondemao grupo de aparelhos II, categoria 3 de acordo com a diretiva EU ATEX 94/9/CE. A identificao dos motores ocorre na codificao de tipos na posio 25com "S".

    Fig.4-1: Cdigo do produto caracterizao ATEXOs motores so qualificados e certificados de acordo com a caracterizao:Identificao do produto

    II 3 G EEx nA II T155CII 3 D T155C IP65

    Abreviatura Significado:II Grupo de aparelhos II, que apropriado para todas as reas "Ex, com

    exceo das edificaes de minas, expostas ao grizu.3 Categoria de aparelhos 3, isto , o aparelho s apropriado para at

    mosfera "Ex atravs de gs ou de poeira, que incide apenas raramentee assim apenas temporariamente.

    G,D G = Gs, D = Dust.EEx Foi aplicada norma europia para proteo "Ex.n Tipo de proteo contra inflamao n significa, que preenche s exi

    gncias da norma EN 60079-15 para incidncia rara e temporria deuma atmosfera explosiva.

    A meio de funcionamento, no produtor de centelhasT 155 C mxima de superfcie por dentro e por fora da carcaa, onde pode vir

    a chegar gs explosivo ou poeira.IP65 Tipo de proteo de acordo com IEC 60529

    Fig.4-2: Identificao ATEXAdicionalmente os motores esto preparados com uma abertura para entradae sada para purgar e uma montagem num conjunto de equipamentos parapermitir o tipo de proteo encapsulamento pressurizado Ex pz ou Ex px deacordo com ATEX.O motor pode ser purgado atravs das ligaes aparafusadas. Para purgar spode ser utilizado gs passivo (por exemplo, ar ou gs inerte sem percentagens de partes explosivas). O fludo de purga deve estar livre de partculascomo gua, leo, poeira, qumicos ou outras substncias condutivas ou agressivas para garantir o tipo de proteo.Para a purga dos motores necessrio um equipamento permitido para estetipo de proteo. A qualificao, verificao e certificao para este tipo deproteo devem ser procedidos pelo projetista do sistema, pelo instalador do

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 19/181

    Proteo contra exploso nos motores MSK

  • equipamento ou pelo montador de conjuntos mecnicos. Este deve verificar apropriedade dos componentes fornecidos para a sua aplicao individual concili-los para com as prescries de segurana e normas vlidas para a suaaplicao e proceder as medidas, alteraes, complementaes, necessrias.Uma alterao dos componentes e a aplicao so submetidas responsabilidade do usurio e no da Bosch Rexroth.Fica proibida a colocao em funcionamento dos componentes fornecidos, atque tenha sido constatado, que o sistema total na mquina ou conjunto deequipamentos, em que os mesmos esto montados, corresponde s determinaes, s prescries de segurana e normas, especficas do pas, para aaplicao.

    Categoriade aparelhos

    Aplicvelna zona

    Tambmaplicvelna zona

    Requisitos fundamentais

    1 0 12

    Equipamentos, que construtivamente esto configurados de tal forma, que se possafaz-los funcionar em coincidncia com as grandezas caractersticas mencionadaspelo fabricante e que garantem um alto teor de segurana. Os equipamentos destacategoria esto determinados para a utilizao em reas, nas quais uma atmosferaexplisiva, que consiste de de poeira/misturas de ar, exista constantemente ou por longotempo ou frequentemente . Os equipamentos desta categoria, mesmo no caso de defeitos de equipamentos raramente incidentes, precisam garantir o necessrio teor desegurana e chamam a ateno consequentemente para medidas de proteo a seremadotadas contra exploso, de forma que no caso do fracasso de uma medida de proteo de artefato pelo menos uma

    segunda medida de proteo, independente, de artefato, a ser adotada, garantaa necessria segurana, ou respectivamente

    no caso da incidncia de dois erros independentes, seja garantida a necessriasegurana.

    20 2122

    2 1 2 Equipamentos, que construtivamente esto configurados de tal forma, que se possafaz-los funcionar em coincidncia com as grandezas caractersticas mencionadaspelo fabricante e que garantem um alto teor de segurana. Os equipamentos destacategoria so determinados para a utilizao em reas, nas quais, deve-se contar como fato, de que uma atmosfera explisiva que consiste de poeira/misturas de ar, incidaocasionalmente. As medidas de proteo de artefato contra exploso a serem adotadas desta categoria, mesmo no caso de defeitos de equipamnetos, ou estados de erro,freqentes, que habitualmente so de se esperar, garantem o necessrio teor de segurana.

    21 22

    3 2 - Equipamentos, que construtivamente esto configurados de tal forma, que se possafaz-los funcionar em coincidncia com as grandezas caractersticas mencionadaspelo fabricante e que garantem um alto normal de segurana. Os equipamentos destacategoria so determinados para a utilizao em reas, nas quais no se conta com ofato, de que incida uma atmosfera explosiva atravs de poeira em redemoinho, masse apesar de tudo ela incidir, ento de acordo com todas as probabilidades, apenasraramente e durante um curto perodo de tempo. Os equipamentos desta categoriagarantem no funcionamento normal o necessrio teor de segurana.

    22 -

    Fig.4-3: Categoria "Ex" e zonas de acordo com ATEX (significado)

    20/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Proteo contra exploso nos motores MSK

  • 4.2 Vista geral da conexo

    Fig.4-4: Vista geral da conexo motores MSK ATEX para o grupo de aparelhos II, categoria 3

    4.3 Recursos diferentes motores ATEX e motores StandardMotores MSK-ATEX diferenciam-se dos motores MSK Standard nos seguintespontos: Conectores de enxaguamento na carcaa (com tampo cego) Ligao terra adicional Plaqueta de tipo com indicao da proteo "Ex" classificao de acordo

    ATEXAs diferenas dos motores ATEX relativamente aos motores MSK Standardesto descritas nos seguintes captulos.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 21/181

    Proteo contra exploso nos motores MSK

  • 4.4 Condies de aplicao para motores de acordo com a classificao ATEX grupo de aparelhos II, categoria 34.4.1 Segurana

    PERIGO

    Perigo de vida ou elevada avaria material, perigo de exploso, atravsde manuseio incorreto! Para se impedir um perigo atravs de gasesinflamveis ou misturas de poeira e ar explosivas nas proximidades dosmotores, tem que se respeitar: S os componentes e peas de acessrios prescritos nesta documentaopodem ser utilizados para os motores. As condies de aplicao mencionadas nesta documentao precisam emtodo e qualquer caso ser mantidas no projeto e funcionamento dos motores namquina ou no conjunto de equipamentos.

    4.4.2 Categoria de aparelhos IIOs motores aqui descritos (componentes para o grupo de aparelhos II, Categoria 3) s podem ser utilizados num ambiente (ATEX diretiva 94/9/CE, Apndice II, Cap. 1.5.1), na qual, no funcionamento normal no incida nenhuma atmosfera explo

    siva, tendo em vista que esta ser impedida atravs de ventilao e desuperviso,

    na qual, em caso de distrbio ocasionalmente pode incidir atmosfera explosiva e esta imediatamente aps a sua incidncia, ser eliminada edesligada / fechada pelo usurio. A atmosfera explosiva com isto incideraramente e durante um curto perodo de tempo.

    O conjunto de equipamentos e os componentes em vista disto devem ser concebidos pelo usurio de tal forma, que no possam incidir quaisquer gasesinflamveis ou poeiras na cercania ambiental dos motores no funcionamentonormal.Se apesar de tudo, em caso de erro, ainda incidirem gases inflamveis oupoeiras, isto precisa ser imediatamente reconhecido e o erro tem que ser eliminado. No admissvel um funcionamento de continuidade aps ocorrer aincidncia.O caso de erro da evacuao de sada de gases inflamveis ou de misturasde poeira e de ar no pode incidir freqentemente. No caso de uma incidnciafreqente, devem ser executadas imediatamente medidas para a reduo daprobabilidade da incidncia. (ATEX diretiva 94/9/CE, Apndice II, Cap. 1.2.3) Na utilizao dos motores aqui descritos (componentes para o grupo de aparelhos II, Categoria 3) nas reas com poeira e misturas de poeira e de ar temque ser mantidas as determinaes de instalao contidas na norma EN50281-1-2; 1999 para Funcionamento normal e caso de distrbio.A montagem em painel ou montagem adicional dos motores deve ser projetadade tal forma, que as sedimentaes de poeiras sobre os motores no possamse inflamar e a proteo Ex no seja prejudicada.

    22/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Proteo contra exploso nos motores MSK

    Gases, vapores G (Gs) e poeiras D (Dust)

    Poeiras D (Dust)

  • As sedimentaes de poeiras tem que ser impedidas, por causa da refrigerao do motor sobre a carcaa de motor. Se no puderem ser evitadas assedimentaes de poeiras, tem que ser mantidas as exigncias da norma EN50281-1-2;1999. A espessura da camada da sedimentao de poeiras tem queser limitada, por causa do perigo de um engarrafamento de calor (comp.cap.13.4.2 "Limpeza" na pgina 168).As temperaturas de ignio das poeiras precisam ultrapassar visivelmente atemperatura mxima de motor. (Diretiva ATEX 94/9/CE, Apndice II, Cap. 1.2.4e Cap. 2.3.2.3) A temperatura ambiente permitida encontra-se fora do molde habitual (comp.EN 61241-0; 2006). Por isso, indicada uma rea de temperatura ambientalpermitida nas plaquetas de tipo (ver cap. 11.2.2 "Plaqueta de Tipo" na pgina160).O setor de mquina ou de conjunto de equipamentos tem que ser caracterizadopelousurio, quando a temperatura encontrar-se fora do molde habitual. As temperaturas de inflamao dos gases inflamveis, as temperaturas de ignio das poeiras explosivas ou a temperatura de inflamao das misturas depoeiras e de ar, passveis de se inflamar, precisam se situar vastamente acimada temperatura mxima de motor (155 C). (Mais detalhes: na diretiva ATEX94/9/CE, Apndice II, Cap. 2.3.1.2, 2.3.2.2.)A temperatura mxima de funcionamento, no caso de 40C de temperaturaambiente corresponde dentro do motor: 155C, fora, na carcaa de motor: 115 C. Os motores s podem ser operados com os acionamentos IndraDrive da Rexroth. Aparelhos de comando de outros fabricantes no esto licenciados.

    PERIGO

    Perigo de exploso devido a aumento no permitido da temperatura! Avaliao dos sensores de temperatura deve ocorrer pelos acionamentosda IndraDrive da Rexroth.

    Devido separao ou unio dos conectores do motor sob carga podem surgirfascas.

    PERIGO

    Perigo de exploso devido a formao de centelhas! Separar ou unir unies de encaixe sob tenso! Antes do acionamento de unies de encaixe desconectar primeiro a tensoe assegurar contra re-ligao! Os sistemas de acionamentos, regulados por nmero de rotaes, contmcorrentes de derivao inevitveis sobre a terra. Por este motivo, os motorestem que ser colocados terra atravs do cabo de motor e atravs de um condutor de colocao terra adicional, separado, com pelo menos de umaligao terra de uma seo transversal de 4 mm2. O assento firme das conexes de condutor neutro de proteo tem que ser examinado antes dacolocao em funcionamento (comp. cap. 9.6 "Conectar Condutor de ProteoAdicional" na pgina 136).

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 23/181

    Proteo contra exploso nos motores MSK

    Temperatura Ambiente Caracterizao adicional

    Temperaturas

    Condies de conexo

    Conector

    Ligao terra

  • Efetuar regularmente uma verificao das conexes de condutorde condutor neutro no plano de manuteno da mquina.

    Na medida em que a conexo do condutor neutro de proteo no cabo de motore o segundo condutor neutro de proteo, separado, na carcaa de motor, noestiverem conectados ou forem interrompidos devido corroso e outros errosno decorrer da durao existencial, a corrente de derivao flui como correntede fuga de escape atravs de peas / partes passveis de condutibilidade. Istotem que ser impedido mediante as medidas a serem adotadas, supramencionadas. (Diretiva ATEX 94/9/CE, Apndice II, Cap. 1.2.3 e 1.3.3, 1.4) A corroso atravs de substncias agressivas (como por exemplo determinados agentes de resfriamento, lubrificantes, leos de corte ou nvoa de sal) temque ser impedida na carcaa de motor. As energias acumuladas no circuito intermedirio ao se acionar o dispositivode desligamento de emergncia precisam ser desmontadas to rapidamentequanto possvel, ou precisam ser isoladas, para que no caso de erro, seja reduzido o risco de uma atuao na rea de perigo. (Diretiva ATEX 94/9/CE,Apndice II, Cap. 1.6.2)Para isto, existem a ttulo de exemplo, as seguintes possibilidades ao se acionar o desligamento de emergncia: Desmontagem das energias atravs de um curto-circuito de circuito in

    termedirio (comp. cap. 15.2 "Descarga de capacitadores" na pgina174).

    Isolao das energias antes da passagem para a rea "Ex, atravs dacomutao de liberao de tenso dos condutores e motores, que se encontram na rea Ex.

    O funcionamento dos motores na verso ATEX permitido apenas sem ventilador. Com relao aos perigos atravs de influncias de distrbios, exteriores, deve--se respeitar: Funcionamento somente dentro das condies de meio ambiente espe

    cificadas, No ultrapassar as submisses mximas carga de vibraes e de gol

    pes.

    4.4.3 Freios de paradaO freio que se encontra no motor, no funcionamento normal, s pode ser utilizado no estado de paralizao e para o teste de freio, integrado ao acionamento. Neste caso s incidem temperaturas reduzidas de T < 100 C, sendoque nisso, no so produzidas quaisquer centelhas, devido o fato de que noincide nenhum esmerilhamento crtico das lonas de freio. O freio de paradaserve para manter o eixo parado quando a mquina estiver com a alimentaodesligada.O dispositivo para o ato de comando do freio precisa assegurar esta funo nofuncionamento normal. Especialmente, no caso das mais desfavorveis condies de instalao dos condutores de alimentao do freio e no estado maisdesfavorvel da submisso carga de abastecimento, precisa estar adjacentecom uma tolerncia de 24 Volt +/- 10 % no motor. Se, devido a um erro no

    24/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Proteo contra exploso nos motores MSK

    Perigos de corroso

    Desligamento de emergncia

    Ventilador

    Outras influncias do meio ambiente

    Comando Freio

  • funcionamento, incidir uma variao de tenso, este erro precisa ser reconhecido e a seguir precisa ser imediatamente eliminado. O reconhecimento do erropode, a ttulo de exemplo, ocorrer atravs de um dispositivo de supervisosobre tenso inferiorizada.S num caso de distrbio, isto , no caso de um erro no conjunto de equipamentos, o freio pode ser acionado com rotao do motor, para impedir porexemplo uma diminuio perigosa de eixos verticais. Nisso podem incidir centelhas no freio e temperaturas elevadas dentro do motor. Depois da incidnciado erro, o mesmo precisa ser imediatamente eliminado pelo usurio.Atentar em caso de uso de freios de parada para as informaes adicionaisconstantes no cap. 10.11 "Freios de Parada " na pgina 152 .

    Retire os dados tcnicos e disponibilidade de freios de parada doscaptulos Dados Tcnicos" e codificao de tipo.

    4.5 Verificao de aceitaoAntes da primeira colocao em funcionamento do conjunto de equipamento,tem que ser feita uma verificao de aceitao com protocolo de aceitao,nos quais as indicaes instrutivas e condies de aplicao, aqui mencionadas, sejam confirmadas. Depois do conserto e desmontagem, por ocasio daconservao de peas de motor, relevantes no tocante segurana, tem queser procedida novamente a verificao de unidade do motor de acordo com anorma EN 60079-15, na medida em que por ocasio do conserto ou desmontagem, tenham sido alteradas as propriedades caractersticas de proteoEx (seo 26 em EN 60079-0).

    4.6 ndice das Normas AplicadasNorma Ttulo EdioEN 60079-0 Elektrische Betriebsmittel fr gasexplosionsgefhrdete Bereiche - Teil 0: All

    gemeine AnforderungenElectrical apparatus for explosive gas atmospheres Parte 0: General requirements

    2006

    EN 60079-15 Elektrische Betriebsmittel fr gasexplosionsgefhrdete Bereiche - Teil 15:Konstruktion, Prfung und Kennzeichnung von elektrischen Betriebsmittelnder Zndschutzart "n"

    2005

    EN 60241-0 Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung in Bereichen mit brennbaremStaub - Teil 0: Allgemeine Anforderungen

    2006

    UL 1004 Electric Motors 2001-02C22.2 No. 100-95 Motors and Generators 2001-04

    Fig.4-5: normas aplicadas

    4.7 Riscos residuaisOs riscos residuais devem ser considerados pelo usurio na concepo doconjunto de equipamentos.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 25/181

    Proteo contra exploso nos motores MSK

    Caso de distrbio

  • ATENO

    Perigo de exploso!Em vista dos aqui mencionados riscos residuais estes motores no esto licenciados para cercanias ambientais, nas quais, atmosfera explosiva ou materiais explosivos incidam freqentemente ou por um perodo de tempo mais prolongado ou atravs de freqentes defeitos de equipamentos ou de estados de errohabitualmente a serem esperados (diretiva da EU ATEX 94/9/CE (Apndice I),EN 60079-0; 2004). Ao se utilizar um freio, sob os seguintes estados de erro, podem incidir centelhas e altas temperaturas, com a conseqncia de exposio aos perigos deexploso: Nas cercanias ambientais incide atmosfera explosiva, No decorrer de um tempo de eficcia de atuao, as matrias explosivas

    penetram no motor, por exemplo por causa de vedaes envelhecidas, Se faz funcionar de forma incorreta o freio, de forma que incidem tempe

    raturas mais altas do que as admissveis no compartimento interno domotor.

    O freio ativado por um canal atravs de uma funcionalidade de Software.(Devido a um teste de travagem ciclico num intervalo determinado pelofabricante, a funo deve ser verificada para reconhecer antecipadamente falhas que surgem (comp. cap. 10.11 "Freios de Parada " na pgina152).

    No caso de funcionamento com sobrecarga do motor, tambm em conseqncia de erros na equipagem mecnica ou eltrica da mquina, sob as seguintescondies, podem incidir altas temperaturas, com a conseqncia de perigosde exploso: Nas cercanias ambientais incide atmosfera explosiva, No decorrer de um tempo de eficcia de atuao, as matrias explosivas

    penetram no motor, por exemplo por causa de vedaes envelhecidas, O motor est sendo sobrecarregado no eixo ou no est sendo suficien

    temente resfriado, de acordo com as indicaes contidas no manual deprojeto,

    Atravs da funcionalidade de "Software, a superviso de temperaturatem falha de excluso no acionamento, de forma que incidem temperaturas mais altas junto carcaa e na carcaa de motor.

    No caso de funcionamento em atmosfera de poeira: No decorrer de um tempo de eficcia de atuao, se forma sobre o motor

    uma camada espessa de poeira, abastada, que no garante mais umsuficiente resfriamento do motor,

    A camada de poeira dispe de uma insuficiente capacidade de condutibilidade de calor,

    O motor sobrecarregado de tal forma, que se torna excessivamenteaquecido para temperaturas acima da temperatura admissvel, em consequncia da camada de poeira, isolante de calor.

    26/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Proteo contra exploso nos motores MSK

    Freio

    Sobrecarga

    Atmosfera de Poeira

  • A superviso de um canal de temperatura tem falha de excluso no acionamento, de forma que incidem temperaturas mais altas junto carcaae na carcaa de motor.

    Sistemas de acionamentos altervel por nmero de rotaes causam correntesde derivao inevitveis. Na medida em que a conexo do condutor neutro deproteo no cabo de motor e o segundo cabo neutro de proteo, separado,no estiver conectado conforme prescrito, ou devido corroso e outros errosno decorrer da durabilidade existencial for interrompido, a corrente de derivao flui como corrente de fuga de escape atravs de peas / partes da carcaa,passveis de condutibilidade, com o perigo da formao de centelhas nas posies de passagem e com a incidncia de matrias explosivas, com a conseqncia do perigo de exploso. O tempo de eficcia de atuao e de penetrao de matrias explosivas depende da aplicao. Ele depende do envelhecimento das vedaes, da montagem adicional, mecnica, do motor, das propriedades caractersticas dassubstncias explosivas da temperatura mdia incidente ao longo do tempo defuncionamento, em conseqncia dos ciclos de carga. Uma falha de excluso da superviso de temperatura de um canal no sistemade acionamento, em conseqncia de um erro, pode incidir durante a vida til,e pode no ser reconhecida, quando o motor for processado dentro da gamade temperaturas e ciclo de carga, habituais.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 27/181

    Proteo contra exploso nos motores MSK

    Ligao Terra e Correntes de Derivao

    Envelhecimento do Material

    Superviso da temperatura

  • Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

  • 5 Dados Tcnicos MSK (ATEX)5.1 Definio das Caractersticas5.1.1 Caractersticas na Folha de Dados

    Folha de dados - MotorDesignao Smbolo Unidade DescrioULArquivos (UL) Nmero de arquivo ULTorque de rotor bloqueado 60 K M0_60 Nm Torque de operao contnua, passvel de ser entregue no eixo domotor com rotao n 0,1 Hz.

    Corrente de rotor bloqueado 60 K I0_60(eff) A Corrente de fase do motor necessria para o torque de rotor bloqueado do motor MdNr em nmero de rotaes n 0,1 Hz.

    Torque de rotor bloqueado 100 K M0_100 Nm Torque de operao contnua, passvel de ser entregue no eixo domotor com rotao n 0,1 Hz.

    Corrente de rotor bloqueado 100 K I0_100(eff) A Corrente de fase do motor necessria para o torque de rotor bloqueado do motor M0_100r em nmero de rotaes n 0,1 Hz.

    Torque mximo Mmax NmTorque mximo Imax, passvel de ser entregue em corrente mximapara aprox. 400 ms (o valor garantido pode se situar at 20% maisalto). O torque mximo, passvel de ser alcanado, depende doacionamento, utilizado. Apenas os torque mximos mencionadosnas listas de seleo so vinculados.

    Corrente mxima Imax(eff) ACorrente de fase do motor, mxima, admissvel temporria do motor, sem atuao prejudical sobre o circuito magntico permanentedo motor.

    Constante de torque com 20 C1) KM_N Nm/ARelao do torque originado para a corrente de fase do motor, comtemperatura do motor de 20C. Unidade (Nm/A). Vlido at aprox.i = 2x IdN .

    Constante de tenso com 20 C2) KEMK_1000 V/min-1 Valor efetivo da tenso induzida do motor, em temperatura de 20Ce 1000 rotaes por minuto.Resistncia do enrolamento com20 C R12 Ohm

    Resistncia do enrolamento, medida, entre dois extremos de enrolamento, em Ohm ().

    Indutividade do enrolamento L12 mH Indutividade, medida, entre duas fases em (mH).Capacidade de dissipao doscomponentes Cab nF Capacidade de dissipaoQuantidade dos pares de polos p - Quant. dos pares de polosMomento de inrcia de rotor Jrot kg*m2 Momento de inrcia do rotor, sem a opo de freio de deteno.Unidade (kgm).

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 29/181

    Dados Tcnicos MSK (ATEX)

  • Designao Smbolo Unidade Descrio

    Constante de tempo trmica Tth min.

    Tempo de durao da asceno da temperatura para 63% da temperatura final da carcaa do motor, em submisso carga domotor, com torque de operao contnua, admissvel de S1. Aconstante de tempo trmica determinada atravs do tipo de resfriamento utilizado.

    : Transcorrer em matria de tempo da temperatura de carcaade motormax : temperatura mxima (carcaa de motor)Tth : Constante de tempo, trmica

    Rotao mxima nmax min-1N de rotaes, mximo admissvel do motor. Fatores limitadorespodem ser condicionados mecnicamente (foras centrfugas,submisso exigncia de mancais) ou eletricamente (tenso decircuito intermedirio).

    Nvel de presso sonora LP dB(A) Valor da emisso sonoraMassa3) m kg Massa do motorTemperatura ambiente em funcionamento Tum C Temperatura ambiente em funcionamentoTipo de proteo de acordo comIEC60529 - Tipo de ProteoCategoria de isolamento de acordocom DIN EN 600341 - Categoria de isolamentoFreio de parada (opcional)Torque de reteno M4 Nm Torque de reteno transfervelTenso medida (+/- 10%) UN V Tenso de entrada do freio de paradaCorrente medida IN A Consumo de corrente do freio de paradaTempo de interligamente t1 ms Retardo de resposta na interligaoTempo de separao t2 ms Tempo de separaoMomento de inrcia freio JBr kgm2 Momento de inrcia do freio de parada.

    1) 2) Tolerncia de fabricao 5%3) (...) valores para motores com freio de parada, ordenado (freio de parada 1, freio de parada 2 ...)Fig.5-1: MSK - Dados tcnicos (Standard)

    5.1.2 Valores 60K e 100KAs curvas caractersticas Torque - rotao e os dados tcnicos so mencionados para dois diferentes modelos e temperatura.

    30/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Dados Tcnicos MSK (ATEX)

  • 60K Hub de temperatura na carcaa e 100K Hub de temperatura no enrolamento

    Ao selecionar os dados tcnicos, leve em conta as temperaturasmencionadas ! Os respectivos dados esto caracterizados com100K ou 60K.

    Os dados do motor e as curvas caractersticas, no caso de motores IndraDynS, so estipulados sob as seguintes condies: Temperatura ambiente de aprox. 40 C Estruturao isolada Hub de temperatura permitida na carcaa T = 60K No caso de motores com a opo de freio de deteno, so sempre men

    cionados os dados para motores com freio de parada. Motores com anel de vedao radialOs dados do motor e as curvas caractersticas, no caso de motores IndraDynS, so estipulados sob as seguintes condies: Temperatura ambiente de aprox. 40 C Estruturao no isolado (montagem adicional no flange de ao

    CLA 45030350; ou CLA 12040100) Hub de temperatura permitida no enrolamento T = 100K No caso de motores com a opo de freio de deteno, so sempre men

    cionados os dados para motores com freio de parada. Motores com anel de vedao radial

    A preciso da mquina pode ser influenciada negativamente, atravs de uma elevada expanso de comprimento no funcionamento100K. Recomenda-se, que por ocasio do projeto de conjuntos deequipamentos, se trabalhe com dados de 60K.

    5.1.3 Tipos de funcionamentoOs motores IndraDyn S da Rexroth so documentados de acordo com os critrios de verificao e processos de medio da norma EN60034-1. As curvascaracterstica mencionadas correspondem aos tipos de funcionamento S1 ouS3.

    Projeto | Rexroth IndraDyn S Electric Drivesand Controls

    | Bosch Rexroth AG 31/181

    Dados Tcnicos MSK (ATEX)

    Estruturao e Medio da 60KCurva Caracterstica

    Estruturao e Medio da 100KCurva Caracterstica

  • P CargaPV perdas eltricas Temperaturamax temperatura mxima (carcaa de motor)t TempoTC Tempo de durao de ciclotP Tempo de funcionamento com submisso constante cargatV Tempo de giro em vazioTempo de giro em vazioFig.5-2: Tipos de funcionamento, de acordo com a norma EN 60034-1 :1998

    5.1.4 Ciclo de OperaoO tipo de funcionamento S3 complementado atravs da meno do tempode durao para ligao ED %. O tempo de durao para ligao calculadode:

    ED tempo de durao para ligao relativo em %tP Tempo de funcionamento com submisso constante cargaFig.5-3: Tempo durao para ligao, relativoOs valores mencionados na documentao esto estipulados com base nosseguintes valores:Tempo de durao de ciclo: 10 minTempo de durao para ligao ED: 25 %

    32/181 Bosch Rexroth AG | Electric Drivesand Controls

    Rexroth IndraDyn S | Projeto

    Dados Tcnicos MSK (ATEX)

  • 5.1.5 Exemplo de uma Curva Caracterstica do Motor

    S1 (60K) Curva caracterstica de operao contnua S1 do motor (de acordo coma norma EN 60034-1; 1998), conv. naturalS1 (100K) Curva caracterstica de operao contnua S1 do motor (de acordo coma norma EN 60034-1; 1998), conv. naturalS1 (surface) Curva caracterstica de operao contnua S1 do motor (de acordo coma norma EN 60034-1; 1998), Surface cooling.S3 (25 % ED) Curva caracterstica de trabalho intermitente com 25 % ED do motor (deacordo com a norma EN 60034-1; 1998) e tempo de durao mx. deciclo 10 min. - Curvas caracterstica de limite de tenso. A partir de uma rotao dequebra, a curva caracterstica de limite de tenso limita o momento mximo momento disponvel. O n de rotaes de motor, mximo, determinado atravs da tenso de circuito intermedirio, utilizada. Paraos aparelhos de acionamento, individuais, em conjuno com a fontede alimentao que utilizado, e a tenso de conexo de rede, resultamcurvas de caracterstica separadas. Mmax IndraDrive, alimentao regulada 3 AC 400 V Mmax IndraDrive, alimentao irregulada 3 AC 480 V Mmax IndraDrive, alimentao irregulada 3 AC 440 V M


Recommended