Date post: | 29-Jan-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | phillip-lang |
View: | 217 times |
Download: | 0 times |
SHAKESPEARE'S INSPIRATIONS
Sources And Resources By Group 6
THE SOCIETY
● The Printing Press - Why was it
important?
● The Renaissance Era and its impact
● The position on reading/books
● Plagiarism
SHAKESPEARE’S READING LIST
★Shakespeare was a borrower
★Some authors he “borrowed” from were:
○ Thomas Lodge, George Whestone,
Raphael Holinshed, Giraldi Cinthio,
Jorge de Montemayor and Plautus.
★Sources were very diverse
○ Ranged from French philosophy to
English Poetry.
HIT AND MYTH
• Famous figures from Greek and Roman myth, such as Cupid, Phaeton, and Hercules, are mentioned in Shakespeare’s plays
• The purpose of these references is to: • appropriate contexts • illustrate a theme• drive home a point • give deeper meaning to passage• offer joke material • explain their behavior to others or
rationalize it to themselves
Biblical verses - intimate part of life
Going to church was mandated by law
Lifestyle revolved around religion
Twisted lines to fit his humorous intentions
Shakespeare’s version more famous than actual biblical verses → irony
** the characters voicing the words are unforgettable
@god this is some gr8 stuf thx u
BIBLICAL BREEZES
• Shakespeare used resources from all around the world to include in his plays and stories. He used different cultures, languages and genres to write his plot in his successful plays.
• Shakespeare approached his sources not as a scholar but as a playwright. He wanted to portray a dramatic truth. No matter how dull he started, the finish product was always exciting, funny and dramatic.
• Shakespeare made tragedy out of biography, comedy out of pastoral. He made dramas and plays from anything.
• Othello was based on the ideas of Italian Giraldo Conthio’s Hecatommithi. The ideas in the essays of the French Philosopher Michel de Montaigne are represented in Hamlet.
SHAKESPEARE'S LAB
TRAGICAL - POETIC• Shakespeare’s talents are based around his ability
to borrow ideas from ordinary texts and create masterpieces.
• Romeo and Juliet is adopted from The Tragicall Historye of Romeus and Juliet.
• The original work was too slow, dead and boring for Shakespeare.
• Shakespeare changes the pace from nine months to four days. In-addition, he adds a loveable, yet, treacherous nurse. Finally, he adds a bit of sword fighting.
• The end result is an unforgettable play that contains one of the world's most beautiful poetic language.
Much love, much romance, such Shakespeare
TRAGICAL- HISTORICAL
• Used Holinshed for one-quarter of his plays.
• Based Macbeth out of Holinshed’s Chronicles.
• Wished to impress the new king of England, James I
• Did not want to ruin the reputation of Banquo, as well as James I
• Faced a problem with the central plot of Holinshed’s Chronicles.
• Used the story of the nobleman Donwald to his advantage.
• Fused the stories of Macbeth and King Duff’s murder
TRAGICAL - PLUTARCHAL
● Represents the psychological side of Shakespeare.
● Uses Plutarch’s ideas and Thomas North’s language as inspirations for his plays
● Ex: Antony and Cleopatra○ Changed words such “the
poop whereof was gold” into “the poop was beaten gold...the water to which the follow faster”