+ All Categories
Home > Education > Shakespeare`s words

Shakespeare`s words

Date post: 14-Apr-2017
Category:
Upload: evchenko
View: 3,000 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
12
Words which were invented by W.Shakespeare
Transcript
Page 1: Shakespeare`s words

Words which were invented by W.Shakespeare

Page 2: Shakespeare`s words

1. ADDICTION(«склонность, чрезмерное пристрастие»)

«It is Othello’s pleasure, our noble and valiant general, that, upon certain tidings now arrived, importing the mere perdition of the Turkish fleet, every man put himself into triumph; some to dance, some to make bonfires, each man to what sport and revels his addiction leads him.» — Herald

« , Отелло нашему благородному  , , и доблестному генералу угодно ввиду

ныне поступивших достоверных   сообщений о полной гибели турецкого

,   флота чтобы все и каждый предались: , ликованию пусть танцуют пусть

, зажигают потешные огни пусть   , развлекаются и веселятся всякий

» — соответственно своим склонностямГерольд

Page 3: Shakespeare`s words

2. ADVERTISING(«реклама, продвижение»)

«Come hither, Isabel.Your friar is now your prince: as I was thenAdvertising and holy to your business,Not changing heart with habit, I am stillAttorney’d at your service.» — Vincentio

« , , .Прошу вас подойдите Изабелла  — Ваш духовник теперь ваш

.государь, ,      Но рясу сняв не снял я вместе с нею

  С себя святого долга вам.» — служить Герцог

Page 4: Shakespeare`s words

3. ASSASSINATION(«убийство по политическим мотивам»)

«If it were done when ’tis done, then ’twere well it were done quickly: if the assassination could trammel up the consequence, and catch with his surcease success.» — Macbeth

«   , — Когда конец кончал бы все как!просто

!   Все кончить сразу Если быубийство

  Могло свершиться и отсечь приэтом

, Последствия так чтоб однимударом

  Все завершалось и кончалось» — здесь Макбет

Page 5: Shakespeare`s words

4. BELONGINGS(«собственность, имущество, принадлежности»)

«Thyself and thy belongings are not thine own so proper as to waste thyself upon thy virtues, they on thee.» — Duke Vincentio

«     Ты и твои таланты  , Не для того чтоб праздно расточать

,     .» — Себя для них а их лишь для себяГерцог

Page 6: Shakespeare`s words

5. EYEBALL(«глазное яблоко»)

«Go make thyself like a nymph o’ the sea: be subject to no sight but thine and mine, invisible to every eyeball else.» — Prospero

«   Ступай и обернись морскою;нимфой

 —   Будь видиммне и никому.» — другому Просперо

Page 7: Shakespeare`s words

6. FASHIONABLE(«модный»)

«For time is like a fashionable host that slightly shakes his parting guest by the hand, and with his arms outstretch’d, as he would fly, grasps in the comer: welcome ever smiles, and farewell goes out sighing.» — Ulysses

« , Ведь Время как хозяин,дальновидный

, Прощаясь только рукужмет,поспешно

   —   Встречаяж в распростертыеобъятья

.»- Пришедших заключает Улисс

Page 8: Shakespeare`s words

7. HOT-BLOODED(«пылкий, страстный»)

«Why, the hot-blooded France, that dowerless took our youngest born, I could as well be brought to knee his throne, and, squire-like; pension beg to keep base life afoot.» — Lear

«     ,Я бмог скорей у пылкого Француза Что нищей взял меньшую нашу

,дочь  Как раб молить подачки на коленях !» — Дляжалкойжизни Лир

Page 9: Shakespeare`s words

8. LONELY(«одинокий, в одиночку»)

«I go alone,Like to a lonely dragon, that his fenMakes fear’d and talk’d of more than seen—your sonWill or exceed the common or be caughtWith cautelous baits and practise.» — Coriolanus« ,Удаляюсь ныне

,Подобно одинокому дракону     Что страшен и в болотном

.далеке,     Верь если не падет от подлых

,козней  То отличится заново твой

.» — сын Кориолан

Page 10: Shakespeare`s words

9. LUGGAGE(«багаж, вещи»)

«Hence, and bestow your luggage where you found it.» — Alonso

« , ,Идите положите эти вещи     .» — Где вы нашли их Алонзо

Page 11: Shakespeare`s words

10. MANAGER(«управляющий, менеджер»)

Where is our usual manager of mirth?What revels are in hand? Is there no playTo ease the anguish of a torturing hour?« — King Theseus

« Где нашизобретатель?развлечений

  ?   Что он для нас готовит Нет ли,зрелищ

Чтоб скрасилось мучительное?» — время Тезей

Page 12: Shakespeare`s words

The presentation is created by Jenya Demchenko, 10-A


Recommended