+ All Categories
Home > Documents > Shower concept

Shower concept

Date post: 17-Mar-2016
Category:
Upload: bossini-spa
View: 235 times
Download: 6 times
Share this document with a friend
Description:
Shower concept secondo Bossini.
Popular Tags:
106
HIGH QUALITY SHOWER SYSTEMS SHOWER CONCEPT LINE
Transcript
Page 1: Shower concept

R

HIGH QUALITY SHOWER SYSTEMS

s h o w e r c o n c e p t l i n e

Page 2: Shower concept

BOSSINIWellNeSS PHIlOSOPHY

According to Bossini, taking a shower means a rainbow of sensations – from the caress of a better awakening to the relaxing massage of a homecoming. Elements which, when associated with a progressive design and functional accessories, contribute to making your shower time an unforgettable moment. Since 1960, the Bossini company has been designing and creating showers and bathroom accessories under the banner of quality and the most advanced technology for the satisfaction of thousands of customers. Bossini, quality with a capital Q.

Die Dusche ist für Bossini ein Regenbogen von Gefühlerlebnissen: Sie streichelt den Körper und verhilft zu einem besseren Erwachen und bietet nach dem Arbeitstag eine erholsame Massage. All dies sind Elemente, die Ihre Dusche in Kombination mit einem fortgeschrittenem Design und der Funktionalität der Zubehörelemente in einen unvergesslichen Augenblick verwandeln. Seit 1960 entwirft und stellt Bossini Duschen und Badzubehör her, die im Zeichen der Qualität und innovativsten Technologie stehen, um auf diese Wiese seine Kundschaft stets aufs Höchste zufrieden zu stellen. Bossini, die Qualität erster Klasse.

Selon Bossini, la douche est un arc-en-ciel de sensations: de la caresse d’un réveil idéal au massage détendant du retour chez soi. Associés à un design évolué et à la fonctionnalité des accessoires, ceséléments contribuent à faire de votre douche un moment inoubliable. Depuis 1960, Bossini projette et réalise des douchettes et des compléments pour salles de bains, qui sont à l’enseigne de la qualité et de la technologie la plus avancée, afin de satisfaire pleinement sa Clientèle. Bossini, la qualité avec un Q majuscule.

La ducha, según Bossini, es un arco iris de sensaciones: desde la caricia de un mejor despertar al masaje relajador del regreso a casa. Elementos que, asociados a un diseño moderno y a la funcionalidad de los accesorios, contribuyen a volver vuestra ducha un momento inolvidable. Desde 1960 Bossini diseña y fabrica duchas y complementos para baño con el emblema de la calidad y de la tecnología más avanzada, para la satisfacción de los clientes. Bossini, calidad con C mayúscula.

La doccia, secondo Bossini, è un arcobaleno di sensazioni: dalla carezza di un risveglio migliore al massaggio rilassante del ritorno a casa. Elementi che, associati a un design evoluto e alla funzionalità degli accessori, contribuiscono a fare della vostra doccia un momento indimenticabile. Dal 1960 Bossini progetta e realizza docce e complementi per bagno all’insegna della qualità e della tecnologia più avanzata, per la soddisfazione della sua clientela. Bossini, la qualità con la Q maiuscola.

bossini shower concept

Page 3: Shower concept

bossini shower concept2

Page 4: Shower concept

comfort

wellness concept

home wellness

health

The bathroom has become synonymous with tranquillity, a privileged place dedicated to personal care. The bathroom is one of the most important places in the home, where you can escape to the spa with showers, accessories and details that are both technologically and aesthetically appealing. In other words, the bathroom is the new frontier of home wellness.

Das Bad ist zum Synonym für unsere innere Ausgeglichenheit geworden, es ist der privilegierte Ort für die Pflege unserer selbst. Das Bad, dessen Atmosphäre auf das gesamte Heim ausstrahlt, in dem Wellness-Erlebnisse durch Duschen sowie technologisch und ästhetisch anziehende Armaturen und außergewöhnliche Details wieder lebendig wird. Kurz: das Wellnessbad-Erlebnis schlechthin.

La salle de bains est devenue synonyme de tranquillité, un lieu privilégié où prendre soin de soi. La salle de bains perçue comme noyau central de la maison, un endroit où revivre l’expérience du spa, au moyen des douches, accessoires et détails technologiquement et esthétiquement attrayants. La salle de bains, en résumé, le nouveau théâtre du bien-être à la maison.

El baño se ha vuelto un sinónimo de tranquilidad, un espacio de privilegio para el cuidado de uno mismo. El baño como ambiente central de la casa, donde revivir la experiencia del spa, a través de duchas, accesorios y detalles tecnológica y estéticamente atractivos. El baño, en definitiva, es el nuevo escenario del bienestar en el hogar.

Il bagno è diventato sinonimo di tranquillità, luogo privilegiato della cura di sè. Il bagno come ambiente centrale della casa, nel quale rivivere l’esperienza della spa, attraverso docce, accessori e dettagli tecnologicamente ed esteticamente attraenti. Il bagno, in definitiva, il nuovo teatro dell’home wellness.

WellNeSS cONcePtHOme WellNeSS

3bossini shower concept

Page 5: Shower concept

bossini shower concept bossini shower concept

Page 6: Shower concept

5bossini shower concept

Per Bossini la sala da bagno è concepita come un ambiente di design, ricco di soluzioni innovative, che rispecchiano i gusti personali di chi lo vive.

Bossini offers innovative design solutions for bathrooms that reflect the personal style of those inhabit these spaces. Die Vision von Bossini ist es, innovative Designlösungen für das Bad anzubieten, in denen der Benutzer sich selbst wieder findet.

Pour Bossini, la salle de bains est un environnement riche de design et de solutions innovantes reflétant les goûts des personnes qui l’utilisent.

Para Bossini el cuarto de baño es concebido como un ambiente de diseño, con muchas soluciones innovadoras que reflejan los gustos personales de quien lo disfruta.

WellNeSS treNd

Page 7: Shower concept

6 bossini shower concept bossini shower concept

Page 8: Shower concept

7bossini shower concept

La Doccia su misura...Pensando a voi, Bossini ha creato il nuovo programma docce “Shower Concept”: un sistema esclusivo che vi consentirà di creare un ambiente doccia su misura, che si adatti alle vostre esigenze, che appaghi il vostro gusto estetico.

A Personalised shower…With you in mind, Bossini has developed the exclusive new Shower Concept system that enables you to create a shower that suits your needs and taste while living up to your aesthetic standards.

Eine maßgerechte Dusche...Bossini hat an Sie gedacht und das neue Duschprogramm “Shower Concept” entwickelt: Mit diesem exklusiven System zaubern Sie ein maßgerechtes Bad-Ambiente herbei, das sich Ihren Bedürfnissen anpasst und Ihren Sinn fürs Schöne gerecht wird.

La Douche sur mesure...C’est en pensant à vous que Bossini a créé le nouveau “Shower Concept”: un système exclusif qui vous permettra de créer une pièce de douche sur mesure, parfaitement adaptée à vos exigences et à même de satisfaire votre goût esthétique.

La Ducha a medida…Pensando en vosotros, Bossini ha creado el nuevo programa de duchas “Shower Concept”: un sistema exclusivo que os permitirá crear una ducha a medida, que se adapte a vuestras necesidades y que colme vuestro gusto estético.

SHOWer cONcePt INNOvatION

Page 9: Shower concept

8 bossini shower concept

Thermostatic mixer with 2 - 3 - 4 - 5 way diverterThe thermostatic mixer featuring a concentric cartridge is an innovative product. Its on-off and temperature controls, incorporated into a single body, allow for ergonomic control. The water is supplied to the on-off valve first and then to the thermostatic cartridge, which adjusts the temperature. The mixed water is then delivered to the diverter which can be two-three-four or five way.

Thermostat-Brausebatterie mit 2 - 3 - 4 - 5-WegumstellungDie Thermostat-Brausebatterie mit rundlaufender Kartusche stellt gegenüber der konventionellen Methode eine wahrhaftige Innovation dar. Sie ermöglicht eine ergonomische Handbewegung, da die Öffnung und Schließung der Wasserzufuhr und der Thermostat-Mechanismus der Temperaturregelung in einem einzigen Block vorliegen. Das Wasser gelangt zuerst in das Öffnungsventil und dann zur Thermostat-Brausebatterie, die ihrerseits den Temperaturwert regelt. Das vermischte Wasser wird anschließend zum 2, 3, 4 oder 5-Wegumsteller gelenkt.

Mitigeur thermostatique avec inverseur 2 - 3 - 4 - 5 voiesLe mitigeur avec cartouche à commande coaxiale est une innovation, si l’on considère la méthode traditionnelle. Il permet une manœuvre ergonomique, vu que la commande d’ouverture et de fermeture de l’eau et le mécanisme thermostatique de réglage sont englobés dans un seul corps. L’alimentation de l’eau arrive d’abord à la valve d’ouverture et ensuite au mitigeur thermostatique, qui effectue le réglage de la température. L’eau mélangée est ensuite acheminée vers l’inverseur, qui peut être à deux, trois, quatre ou cinq voies.

Mezcladores termostáticos con desviador de 2 - 3 - 4 - 5 vías El mezclador termostático con cartucho de mando coaxial es un método innovador. Este permite una maniobra ergonómica ya que el mando de apertura y de cierre del agua y el mecanismo termostático de regulación de temperatura están incorporados en un solo cuerpo. La alimentación del agua llega primero a la válvula de apertura y luego al termostato, que a su vez regula la temperatura. Después, el agua mezclada es dirigida al desviador que puede ser de dos, tres, cuatro o cinco vías.

Page 10: Shower concept

Miscelatori termostatici con deviatore 2 - 3 - 4 - 5 vie Il miscelatore termostatico con cartuccia a comando coassiale è un’innovazione rispetto al metodo tradizionale. Permette una manovra ergonomica, poiché il comando di apertura e chiusura dell’acqua e il meccanismo termostatico di regolazione della temperatura sono inglobati in un unico corpo. L’alimentazione dell’acqua arriva prima alla valvola di apertura e in seguito al termostatico, che a sua volta ne regola la temperatura. L’acqua miscelata viene indirizzata poi al deviatore che può essere a due, tre, quattro, cinque vie.

I mIScelatOrI mIxerS / dIe BrauSeBatterIeN leS mItIgeurS / lOS mezcladOreS

bossini shower concept 9

Page 11: Shower concept

bossini shower concept bossini shower concept10

Page 12: Shower concept

11bossini shower concept

S H O W e r c O N c e P t l I N e

Si può scegliere tra quattro differenti proposte di stile. Per chi ama la perfezione del cerchio, è nella linea Oki. Raffinato, essenziale, impeccabile gusto minimal nella forma squadrata di Cube. Il flessuoso equilibrio della forma ellittica è disponibile nella linea Oval. E per finire Retrò, per ambienti in stile Liberty, ma non solo…

Choose from four different styles, Oki for the perfection of the circle, Cube with its essential, refined, minimalist style and squared form, Oval for those who appreciate the graceful shape of an ellipse, Retrò for Liberty-style settings, and much more...

Vier verschiedene Stillösungen stehen zur Verfügung. Die Vollkommenheit des Kreises kommt in der Linie Oki zum Vorschein. Die quadratische Form wird in Cube im raffinierten, essentiellen und tadellosen Minimalismusstil hervorgehoben. Die Linie Oval für alle, die die geschmeidige Balance der Ellipsenform mögen. Und schließlich Retrò, für Jugendstilräume, aber nicht nur...

Il est possible de choisir entre quatre différentes propositions de style. La perfection du cercle est dans la ligne Oki. Le goût raffiné, essentiel, impeccable sera satisfait par la forme carrée de la ligne Cube. Les personnes qui préfèrent l’équilibre souple de la forme elliptique opteront pour la ligne Oval. Et pour finir, Retrò sera la solution d’agencement idéale pour les salles de bains style Liberty, mais pas seulement...

Es posible elegir entre cuatro diferentes propuestas de estilo. La perfección del círculo se encuentra en la línea Oki. El gusto distinguido, esencial, minimalista de la forma cuadrada en la línea Cube. El equilibrio flexible de la forma elíptica lo ofrece la línea Oval. Y finalmente la línea Retrò es la solución para ambientes con estilo Liberty y mucho más…

retròovaloki cube

Page 13: Shower concept
Page 14: Shower concept

L’idea di bellezza che nasce dal disegno, purezza di stile nella ricerca del design: la linea Oki esprime alla vista tutta la progettualità ed il gusto con-temporaneo nell’ambiente bagno.

The concept of beauty as the result of accuracy of design and purity of style. The Oki line shows off its engineered design and contemporary taste in the bathroom.

Ein Designkonzept, das auf Schönheit des Designs und Stilreinheit basiert: die Oki-Linie: Bad-Ambiente, das auf den ersten Blick seine ganzen planerischen Fähigkeiten und einen zeitgenössischen Stil offenbart.

Le concept de la beauté qui naît du dessin et la pureté de style dans la recherche du design : la ligne Oki est l’expression de la finesse dans la conception et du goût contemporain de l’aménagement de la salle de bains.

La idea de belleza nace de la búsqueda del diseño y de la pureza del estilo: la línea Oki refleja todas las tendencias en la creación del diseño y el gusto contemporáneo en el ambiente de baño.

okiline

13bossini shower concept

Page 15: Shower concept

14 bossini shower concept bossini shower concept

Page 16: Shower concept

15bossini shower concept oki

Page 17: Shower concept

16 bossini shower concept bossini shower concept

Page 18: Shower concept

17bossini shower concept

SHOWer SOlutIONSAttraverso la possibilità di collegare da 2 a 5 vie, vi è concesso di realizzare il vostro ambiente doccia come più vi piace.

Bossini has come up with a product that has 2- to 5-way connections, allowing you to create the ideal showering environment.

Dank des 2- bis 5-Wege-Anschlusses können Sie Ihr Dusch-Ambiente ganz nach Ihren Wünschen ausrichten.

Grâce à la possibilité d’effectuer un branchement de 2 à 5 voies, il vous sera possible d’obtenir la douche qui vous convient le plus. Gracias a la posibilidad de conectar de 2 a 5 vías podéis diseñar vuestra ducha como os guste más.

oki

ways2

ways3

ways4

ways5

okiline

Page 19: Shower concept

18 bossini shower concept bossini shower concept

Page 20: Shower concept

19bossini shower concept

Soffione Lumière-Tondo Ø 300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. (min. 16 L/min)

The Lumière-Tondo Shower head Ø 300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, is equipped with a semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. (min. 16 L/min) Die Lumière-Tondo-Kopfbrause Ø 300 mm ist selbstreinigend, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. (min. 16 L/min)

Plafond de douche Lumière-Tondo Ø 300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond. (min. 16 L/min)

Rociador Lumière-Tondo Ø 300 mm con sistema autolimpiante revestido en material plástico semitrasparente e iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo. (min. 16 L/min)

oki

lumIÈre tONdO

H84003 Lumière-Tondo

H84002 Lumière-Tondo

H84003 Lumière-Tondo

Page 21: Shower concept

20 bossini shower concept bossini shower concept

Page 22: Shower concept

21bossini shower concept oki

Page 23: Shower concept

22 bossini shower concept bossini shower concept

B00166 Dinamica Ø140 mm

B00166 Dinamica Ø140 mm H80405 Oki-Inox

H80405 Oki-Inox

Soffione Ø 200 mm, installazione a soffitto.

Shower head Ø 200 mm.Ceiling installation.

Kopfbrause Ø 200 mm. Montage an der Decke.

Pomme de douche Ø 200 mm. Installation au plafond.

Rociador Ø 200 mm.Instalación a techo.

H37376 Dream Oki-Light

H37376 Dream-Oki-Light

Soffione Ø 300 mm con 4 luci LED installazione a controsoffitto.

Shower head Ø 300 mm with 4 LED lights. False ceiling installation.

Kopfbrause Ø 300 mm mit 4 LED Lichten. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de douche Ø 300 mm avec 4 lumières “LED”, Installation à faux plafond.

Rociador Ø 300 mm con 4 luces “LED”. Instalación falso techo.

Page 24: Shower concept

23bossini shower concept oki

Page 25: Shower concept

24 bossini shower concept bossini shower concept

Page 26: Shower concept

25bossini shower concept

The effects of 7 colours on the body and mind Colours have always been a part of our world. They are a vital force and source of energy. Chromo therapy stimulates the body and the mind, helping to restore their natural balance.Red, associated with strength, an extremely stimulating colour. Yellow, pure energy – stimulates intense feelings of happiness.Green, a soothing shade that symbolizes balance, relaxation and peace. This colour refreshes and invigorates.Blue, cold colour associated with calm, harmony and emotional serenity.

Die Auswirkungen der 7 Farben auf Körper und Psyche.Farben sind immer Teil unserer Welt, sind Lebenskraft und Energiequelle pur. Die Farbtherapie ist in der Lage, Körper und Psyche zu stimulieren, um dem Menschen zu seiner natürlichen Ausgeglichenheit zurückzuverhelfen.Rot: wirkt kräftemobilisierend und ist eine hochstimulierende Farbe. Gelb: ist Energie pur und löst Gefühle von Lebensfreude und Fröhlichkeit aus.Grün: ist eine beruhigende Farbe, die entspannungs- und ruhefördernd wirkt. Ist eine erfrischende und stärkende Farbe.Blau: ist eine kühle Farbe, die innere Ruhe, Harmonie, Heiterkeit und emotionaler Gelassenheit fördert.

Les effets des 7 couleurs sur le corps et sur l’esprit.Depuis toujours, les couleurs font partie de notre monde. Elles sont une force vitale et une source d’énergie. La chromothérapie est en mesure de stimuler le corps et l’esprit afin qu’ils retrouvent leur équilibre naturel.Le Rouge, associé à la force, est une couleur très stimulante. Le Jaune, est l’énergie pure, forte, stimulante de gaieté.Le Vert, couleur calmante, représente l’équilibre, la relaxation et la paix. C’est une couleur rafraîchissante et fortifiante.Le Bleu, une couleur froide, est associé au calme, à l’harmonie et à la sérénité émotive.

Los efectos de los 7 colores sobre el cuerpo y la menteDesde siempre los colores forman parte de nuestro mundo, son fuerza vital y fuente de energía. La cromoterapia es capaz de estimular al cuerpo y a la mente para encontrar su equilibrio natural.Rojo, asociado a la fuerza, es un color muy estimulante.Amarillo, es energía pura y un fuerte estimulante de alegría.Verde, color tranquilizante, representa equilibrio, relajamiento y paz. Es un color que refresca y fortalece.Azul, color frío asociado a la calma, a la armonía y a la serenidad emocional.

dream lIgHt crOmO tHeraPY

oki

H37379 Dream-Oki-Light RGB

Ø 400 mm 8 LED

Gli effetti dei 7 colori sul corpo e sulla psiche.I colori fanno parte da sempre del nostro mondo, sono forza vitale e fonte di energia. La cromoterapia è in grado di stimolare il corpo e la psiche per aiutartli a ritrovare il loro naturale equilibrio.Rosso, associato alla forza, è un colore molto stimolante. Giallo, è energia pura forte stimolante di allegria.Verde, colore calmante, rappresenta l’equilibrio, relax e pace. E’ un colore rinfrescante e fortificante.Blu, colore freddo associato alla calma all’armonia e serenità emotiva.

Page 27: Shower concept

bossini shower concept26

Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie.

Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter.

Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung.

Mitigeur thermostatique á encastrer et inverseur 4 voies.

Mezclador termostático de empotrar con desviador 4 salidas.

Z75206410 4ways

vantaggi nell’installazioneIl rubinetto termostatico ed il deviatore sono forniti già collegati tra di loro, eliminando la necessità di montaggio dei due corpi in fase di installazione.

Installation advantagesThe thermostatic mixer and diverter are already connected one to each other, so there’s no need to assemble the two components during installation.

Einbauvorteile Der Thermostat-Wasserhahn und Umsteller sind schon miteinander verbunden, so dass beim Einbau eine Montage der beiden Elemente nicht erforderlich ist.

Avantages en matière d’installationLe robinet thermostatique et l’inverseur sont fournis déjà assemblés, évitant ainsi tout montage des deux corps en phase d’installation.

Ventajas en la instalaciónEl grifo termostático y el desviador se suministran conectados entre sí, eliminando de este modo la necesidad de montar los dos cuerpos durante la fase de instalación.

Page 28: Shower concept

27bossini shower concept oki

45°

I00137 Tondo-Gom Body Spray

tondo body sprays

Il buon funzionamento di sei soffioncini, è assicurato senza particolari condizioni di installazione poiché, con una normale pressione di 2 Bar, il consumo totale di 6 soffioncini è circa di 23 litri al minuto.

At a normal operating pressure of 2 bar all six sprays operate efficiently, with no special installation requirements. The total consumption of the 6 body sprays is about 23 litres a minute.

Der gleichzeitige Einsatz der 6 Seitendüsen sieht bei einem Normaldruck von 2 Bar keine besonderen Einbaubedingungen vor. Der Verbrauch alles Seitendüsen liegt bei etwa 23 Litern je Minute.

Le bon fonctionnement des six body jets est garanti sans conditions particulières d’installation, pourvu que la pression normale soit de 2 Bar. La consommation totale des 6 body jets est de 23 litres par minute.

El buen funcionamiento de las seis duchas laterales queda asegurado sin necesidad de efectuar instalaciones especiales, ya que con una presión normal de 2 Bar, el consumo total de las seis duchitas es de 23 litros por minuto aproximadamente.

I00147 Tondo-Mas Body Spray

Page 29: Shower concept

28 bossini shower concept bossini shower concept

Page 30: Shower concept

29bossini shower concept

cube

Un gusto particolarmente elegante ed essenziale contraddistingue il design minimalista della serie Cube, che regala il lusso di docce a getto ampio, sotto cui lasciarsi viziare e coccolare dalla morbida carezza dell’acqua.

The minimalist design of the Cube series is based on elegance and essential style, providing the luxury of drenching showers that caress the body with water’s soft embrace.

Ein besonders eleganter und essentieller Stil kennzeichnet das minimalistische Design der Serie Cube, die den Luxus eines breiten Duschstrahls bietet, unter dem man sich von der zarten Liebkosung des Wasserstrahls verwöhnen lassen kann.

Un goût particulièrement élégant et essentiel distingue le design minimaliste de la série Cube qui offre le luxe de douches à jet ample, sous lequel vous serez gâté et choyé par l’agréable caresse de l’eau.

El diseño minimalista de la serie Cube se distingue por un gusto particularmente elegante y esencial, que ofrece el lujo de las duchas de chorro amplio, bajo el cual os dejaréis mimar y consentir por la suave caricia del agua.

line

Page 31: Shower concept

30 bossini shower concept bossini shower concept

Page 32: Shower concept

31bossini shower concept cube

Page 33: Shower concept

32 bossini shower concept bossini shower concept

Page 34: Shower concept

33bossini shower concept

ways2

ways3

ways4

ways5

cubeline

SHOWer SOlutIONSLa linea Cube Shower Concept nasce con l’obbiettivo di dare massima libertà alla vostra creatività progettuale.

The Cube Shower Concept was created to offer maximum freedom to your design creativity.

Das Duschprogramm Cube Shower Concept wurde speziell mit der Absicht entwickelt, Ihnen in der Planungsphase die großmögliche Freiheit zu gewähren.

Le programme de douche Cube Shower Concept avait pour objectif, d’offrir un grande liberté a votre créativité du projet.

La línea Cube Shower Concept nace con el objetivo de ofrecer la máxima libertad creativa en el diseño de vuestra ducha.

cube

Page 35: Shower concept

34 bossini shower concept bossini shower concept

Soffione Lumière-Quadro 300x300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto. (min. 16 L/min)

The Lumière-Quadro Shower head 300x300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, is equipped with a semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation. (min. 16 L/min) Die Lumière-Quadro-Kopfbrause 300 x 300 mm ist selbstreinigend, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke. (min. 16 L/min)

Plafond de douche Lumière-Quadro 300x300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond. (min. 16 L/min)

Rociador Lumière-Quadro 300x300 mm con sistema autolimpiante, revestido en material plástico semitransparente y iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo. (min. 16 L/min)

lumIÈre QuadrO

H85003 Lumière-Quadro

H85001Lumière-Quadro

Page 36: Shower concept

35bossini shower concept cube

Page 37: Shower concept

36 bossini shower concept bossini shower concept

Page 38: Shower concept

37bossini shower concept cube

Page 39: Shower concept

38 bossini shower concept bossini shower concept

Page 40: Shower concept

39bossini shower concept cube

Page 41: Shower concept

40 bossini shower concept bossini shower concept

Soffione in acciaio inox, con getto pioggia autopulente orientabile.

Stainless steel Shower head with orientable spray and the “Easy-Clean” system.

Kopfbrause aus Edelstahl mit schwenkbarem selbstreinigendem Regenstrahl.

Douche de tête en inox avec système autonettoyant, à jet pluie orientable.

Rociador de acero inoxidable con sistema autolimpiante y chorro lluvia orientable.

YOrK I00550 York

Page 42: Shower concept

41bossini shower concept

Soffione 300x300 mm con 4 luci LED, installazione a controsoffitto.

Shower head 300x300 mm with 4 LED lights, False ceiling installation.

Kopfbrausen 300x300 mm mit 4 LED Lichten. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche 300x300 mm avec 4 lumières “LED”. Installation à faux plafond.

Rociador 300x300 mm con 4 luces “LED”. Instalación falso techo.

H37375Dream Cube-Light

H81720Cube-Inox

cube

cuBe-INOx

dream-cuBelIgHt

Soffione 210x210 mm, installazione a soffitto.

Shower head 210x210 mm. Ceiling installation.

Kopfbrause 210x210 mm. Montage an der Decke.

Plafond de Douche 210x210 mm. Installation au plafond.

Rociadores 210x210 mm. Instalación a techo.

Page 43: Shower concept

42 bossini shower concept bossini shower concept

Page 44: Shower concept

43bossini shower concept

Inspired by ancient Indian, Chinese and Greek therapeutic treatments. The colours stimulate and regulate mood, creating different effects on the body depending on the chromatic variations, thanks to the reactions produced by the beams of light. Chromo therapy takes advantage of these principles and also features a cycle designed to fully restore psychological and physical well-being.

Geht auf antike indianische, chinesische und griechische Therapieformen zurück. Die Farben dienen der Stimulation und Regulierung des Gemütszustandes, da entsprechend der jeweiligen Farbveränderung und dank der durch die Lichtbündel ausgeübten Reaktionen unterschiedliche Effekte auf den Organismus ausgeübt werden. Die Farbtherapie macht sich diese Eigenschaft zunutze und schlägt einen Zyklus zur kompletten Wiederherstellung des psychophysischen Wohlbefindens vor.

Elle provient des antiques thérapies indiennes, chinoises et grecques. Les couleurs agissent comme stimulateurs et régulateurs de l’état d’âme en produisant, selon des variations chromatiques, des effets différents sur l’organisme grâce aux réactions produites par les faisceaux de lumière. La fonction de la chromothérapie exploite ces propriétés et offre un cycle visant à la récupération totale du bien-être psychophysique.

Proviene de las antiguas terapias utilizadas en la India, China y Grecia. Los colores actúan como estimulantes y reguladores del estado de ánimo. Las variaciones cromáticas provocan diversos efectos sobre el organismo gracias a las reacciones producidas por los haces de luz. La cromoterapia aprovecha estas propiedades y propone un ciclo enfocado a la recuperación del bienestar psicofísico.

cube

H37378 Dream-Cube-Light RGB 400 x 400 mm 10 LED

H37377 Dream-Rectangular-Light RGB 500 x 400 mm 12 LED

dream lIgHt crOmO tHeraPY

Proviene dalla antiche terapie Indiane, Cinesi e Greche.I colori agiscono come stimolatori e regolatori dello stato d’animo, producendo a seconda delle variazioni cromatiche effetti diversi sull’organismo, grazie alle reazioni prodotte dai fasci di luce. La funzione della cromoterapia sfrutta tali proprietà e propone un ciclo finalizzato al pieno recupero del benessere psicofisico.

Page 45: Shower concept

bossini shower concept44

Z31206410 4ways

Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie.Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung.

Mitigeur thermostatique á encastrer et inverseur 4 voies.Mezclador termostático de empotrar con desviador 4 salidas.

vantaggi di manutenzioneIl sistema termostatico a comando coassiale non comporta valvole di non ritorno. L’eventualità di sostituzione della cartuccia, prevede un’operazione velocissima di smontaggio, ed inserimento della nuova senza dover fare la taratura, come avviene per il sistema tradizionale.

Maintenance advantagesThe concentric control thermostatic system does not require any non-return valves. The cartridge replacement is very quick and unlike the traditional thermostatic mixers no setting of the newly installed cartridge is required.

WartungsvorteileDas Thermostatsystem mit rundlaufender Steuerung weist keine Rückschlagventile auf. Ein eventuelles Auswechseln der Kartusche sieht ein überaus schnelles Demontieren und Einsetzen der neuen Kartusche vor. Eine Eichung, die im herkömmlichen System notwendig ist, ist nicht nötig.

Avantages en matière d’entretienLe dispositif thermostatique à commande coaxiale ne comprend aucun clapet anti-retour. Toute éventuelle substitution de la cartouche prévoit une opération de démontage très rapide et, contrairement au système traditionnel, l’introduction de la nouvelle cartouche ne requiert aucun réglage.

Ventajas de mantenimentoEl sistema termostático con mando coaxial no precisa la instalación de ninguna valvula antiretorno. En caso de cambio del cartucho, se hace por una fácil y rápida operación de desmontaje y sostitución por el nuevo sin necesidad de ajuste, necesario en los termostáticos tradicionales.

Page 46: Shower concept

45°

45bossini shower concept

cubic body sprays

Il buon funzionamento di sei soffioncini, è assicurato senza particolari condizioni di installazione poiché, con una normale pressione di 2 Bar, il consumo totale di 6 soffioncini è circa di 23 litri al minuto.

At a normal operating pressure of 2 bar, all six sprays operate efficiently, with no special installation requirements. The 6 body sprays consume a total of about 23 litres a minute.

Der gleichzeitige Einsatz der 6 Seitendüsen sieht bei einem Normaldruck von 2 Bar keine besonderen Einbaubedingungen vor. Der Verbrauch alles Seitendüsen liegt bei etwa 23 Litern je Minute.

Le bon fonctionnement des six body jets est garanti sans conditions particulières d’installation, pourvu que la pression normale soit de 2 Bar. La consommation totale des 6 body jets est de 23 litres par minute.

El buen funcionamiento de las seis duchas laterales queda asegurado sin necesidad de efectuar instalaciones especiales, ya que con una presión normal de 2 Bar, el consumo total de las seis duchas laterales es de 23 litros por minuto aproximadamente.

I00135Cubic-Gom Body Spray

I00141Cubic-Mas Body Spray

cube

Page 47: Shower concept

46 bossini shower concept

Page 48: Shower concept

L’idea di bellezza che nasce dal disegno, purezza di stile nella ricerca del design: Oval Line esprime alla vista tutta la progettualità ed il gusto contemporaneo nell’ambiente bagno.

The concept of beauty as the result of accuracy of design and purity of style. Oval Line shows off its engineered design and contemporary taste in the bathroom.

Das Schönheitskonzept, das auf der Zeichnung und Stylreinheit bei der Suche nach dem richtigen Design basiert: Oval Line drückt die ganze planerische Fähigkeit und die zeitgenössischen Stilrichtung des Bad-Ambiente aus.

L’idée de beauté qui est issue du dessin, la pureté de style dans la recherche du design: Oval Line s’exprime à vos yeux en déployant toute l’étude du projet et le goût contemporain de l’aménagement de la salle de bains.

La idea de belleza nace de la búsqueda del diseño y de la pureza del estilo: La línea Oval refleja todas las tendencias en la creación del diseño y el gusto contemporáneo en el ambiente de baño.

ovalline

47bossini shower concept

Page 49: Shower concept

48 bossini shower concept bossini shower concept

Page 50: Shower concept

49bossini shower concept oval

Page 51: Shower concept

50 bossini shower concept bossini shower concept

Page 52: Shower concept

51bossini shower concept

ovallineways2

ways3

ways4ways5

SHOWer SOlutIONS Bossini vi dedica una serie di componenti con cui realizzare la vostra doccia ’su misura’, che valorizzi con un tocco di classe il vostro ambiente bagno.

Bossini has designed a range of components with you in mind, allowing you to create a custom shower that adds a touch of class to the bathroom.

Bossini widmet Ihnen eine Reihe von Bad-Accessoires, mit denen Sie Ihre Dusche “nach Maß” entwickeln und dabei Ihr individuelles Bad-Ambiente mit dem ultimativen “Touch of Class“ kreieren können.

Bossini vous consacre toute une série de composants pour vous permettre de créer votre douche “sur mesure” et qui valorise votre salle de bains en y mettant une touche de classe.

Bossini os dedica una serie de componentes con los cuales podéis realizar vuestra ducha “a medida” distinguiendo con un toque de clase vuestro baño.

oval

Page 53: Shower concept

52 bossini shower concept bossini shower concept

H35367 Dream-Oval 500x350 mm

Soffione con braccio verticale. Shower head with vertical arm. Kopfbrause mit vertikalem Dusharm.Plafond de douche avec bras d’alimentation vertical. Rociador con brazo de ducha vertical.

H38367 Dream-Oval 500x350 mm

Soffione da controsoffitto.Shower head False ceiling.

Kopfbrause für Montage an der Zwischendecke.Plafond de douche pour installation à faux plafond.

Rociadores para instalación falso techo.

I00271 Cascata

Soffione in ottone orientabile 150 o 250 mm. Brass adjustable shower head 150 or 250 mm.Messing drehbare Kopfbrause 150 oder 250 mm.Pomme de douche en laiton orientable 150 or 250 mm. Rociador de laton orientable 150 y 250 mm.

Page 54: Shower concept

53bossini shower concept oval

Page 55: Shower concept

bossini shower concept

Z04207110 2ways

Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie.Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

Mitigeur thermostatique á encastrer et inverseur 2 voies.Mezclador termostático de empotrar con desviador 2 salidas.

Z04207010 5ways

Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 5 vie.Concealed Thermostatic mixer and 5 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung.

Mitigeur thermostatique á encastrer et inverseur 5 voies.Mezclador termostático de empotrar con desviador 5 salidas.

54

Page 56: Shower concept

45°

I00116Oval-Mas Body Spray

I00118Oval-Gom Body Spray

Il buon funzionamento di sei soffioncini, è assicurato senza particolari condizioni di installazione poiché, con una normale pressione di 2 Bar, il consumo totale di 6 soffioncini è circa di 23 litri al minuto.

At a normal operating pressure of 2 bar all six sprays operate efficiently, with no special installation requirements. The 6 body sprays consume a total of about 23 litres a minute.

Der gleichzeitige Einsatz der 6 Seitendüsen sieht bei einem Normaldruck von 2 Bar keine besonderen Einbaubedingungen vor. Der Verbrauch alles Seitendüsen liegt bei etwa 23 Litern je Minute.

Le bon fonctionnement de six body jets agissant conjointement est garanti sans conditions particulières d’installation, vu qu’avec une pression normale de 2 Bar, la consommation de touts body jets est de 23 litres par minute.

El buen funcionamiento de las seis duchas laterales queda asegurado sin necesidad de efectuar instalaciones especiales, ya que con una presión normal de 2 Bar, el consumo total de las seis duchas laterales es de 23 litros por minuto aproximadamente.

Oval BOdY SPraYS

55bossini shower concept oval

Page 57: Shower concept

56 bossini shower concept

Page 58: Shower concept

La sintesi tra tradizione e tecnologia La Linea Retrò vi conquisterà a prima vista, grazie alla sintesi tra il romantico design del passato e l’efficacia della tecnologia dei nostri giorni. Impreziosite il vostro bagno con prodotti dai particolari che richiamano con morbide curve e qualità dei materiali, il fascino di una casa d’altri tempi.

Where tradition and technology meetWith its romantic design from the past combined with modern technology, you can’t help but fall in love with the Retrò Line. Treat your bathroom to a special shower featuring subtle curves and top quality materials. The lure of the past is timeless.

Die Synthese zwischen Tradition und Technologie Gleich auf den ersten Blick fasziniert die Retrò-Linie dank ihrer gelungenen Synthese zwischen einem romantischem Design, das an vergangene Zeiten erinnert, und einer technologischen Effizienz von heute. Genießen Sie ein Bad mit außergewöhnlichen Ausstattungselementen, das mit seiner geschwungenen Linienführung und der eingesetzten Materialqualität den Zauber einer Villa aus vergangenen Zeiten wieder aufleben lässt.

L’union entre la tradition et la technologie La ligne Retrò vous conquerra à première vue grâce à l’union entre le design romantique du passé et l’efficacité de la technologie contemporaine. Embellissez votre salle de bains avec des produits dont les courbes élégantes et la qualité des matériaux rappellent le charme des maisons d’antan.

El punto de encuentro entre la tradición y la tecnologíaLa Línea Retrò os conquistará a primera vista gracias a la combinación del diseño romántico del pasado y la eficacia de la tecnología moderna. Enriqueced vuestro baño con productos que presenten características que revivan, con curvas suaves y materiales de calidad, la fascinación de una casa de otra época.

retrò line

57bossini shower concept

Page 59: Shower concept

58 bossini shower concept bossini shower concept

Page 60: Shower concept

59bossini shower concept retrò

Page 61: Shower concept

60 bossini shower concept bossini shower concept

Page 62: Shower concept

61bossini shower concept

retrò line

SHOWer SOlutIONS

Scegliendo la Linea Retrò avrete la possibilità di personalizzare al massimo la vostra soluzione bagno: potrete infatti associare soffioni dal diametro variabile al braccio curvo o diritto.

With the Retrò range, you can virtually design your own shower. Various diameter shower heads can be attached to the straight or curved arm.

Wenn Sie sich für die Retrò-Linie entscheiden, haben Sie die Möglichkeit, Ihre Badideen optimal an Ihres Badkonzept vor Ort anzupassen: Sie können nämlich Kopfbrausen mit unterschiedlichen Durchmessern mit gebogenem oder geradem Brausearm kombinieren.

En choisissant la ligne Retrò, vous pourrez personnaliser au maximum votre salle de bains:En effet, vous pourrez associer des pommes de diamètre variable au bras courbé ou droit.

Eligiendo la Línea Retrò tenéis la posibilidad de personalizar detalladamente el diseño de vuestro baño: podéis, de hecho, optar por rociadores de diámetro variable con brazo curvo o recto.

ways2

ways3

ways4

ways5

retrò

Page 63: Shower concept

62 bossini shower concept bossini shower concept

Page 64: Shower concept

63bossini shower concept

H50700 Retrò-Arc Ø 230 mm

Soffione con braccio curvo orientabile di 180°.

Shower head with 180° swivel arm.

Kopfbrause mit gebogenem Brausearm, Schwenkbarkeit von 180°.

Pomme de douche avec bras courbe orientable de 180°.

Rociadores con brazo giratorio de 180°.

B00587 Roman

Doccia in ottone a 5 getti autopulente.

Brass multifunction handshower with “Easy-Clean” spray system.

Handbrause 5 Wasserstrahl aus Messing, mit “Easy-Clean” System.

Douchette en laiton 5 jets et system anticalcaire «Easy-Clean».

Ducha en laton 5 chorros y sistema de limpieza “Easy-Clean”.

D03011 Roman

Set Doccia in ottone.Brass shower set.Messing Brausegarnitur. Ensemble de douche en laiton. Conjunto de ducha de latón.

retrò

Page 65: Shower concept

bossini shower concept64

Z78206810 3ways

Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie.Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter. Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

Mitigeurthermostatique á encastrer et inverseur 3 voies.Mezclador termostático de empotrar con desviador 3 salidas.

Z36206810 3 waysMiscelatore Monocomando da incasso

e deviatore 3 vie.

Concealed single lever mixer and 3 ways diverter.

Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

Mitigeur monocommande á encastrer et inverseur 3 voies.

Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas.

Page 66: Shower concept

45°

65bossini shower concept

I00133 Onda-Mas Body spray

I00139 Onda-Gom Body spray

ONda BOdY SPraYS

retrò

Page 67: Shower concept

66 bossini shower concept bossini shower concept

Page 68: Shower concept

67bossini shower concept

Vi proponiamo differenti soluzioni d’installazione da 2 a 5 vie, per facilitare i progettisti nello studio del vostro ambiente doccia.

We offer various installation solutions, from 2 to 5 ways, to help designers create your shower environment.

Wir schlagen Ihnen unterschiedliche Installationslösungen mit 2- bis 5-Wege-Anschluss vor, um Ihnen die Planung Ihres individuellen Dusch-Ambientes zu erleichtern.

Nous vous proposons différentes solutions d’installation de 2 à 5 voies afin d’aider les projeteurs dans l’étude de votre environnement douche. Os ofrecemos diferentes soluciones de instalación de 2 a 5 vías para ayudar a los diseñadores en el análisis de vuestro ambiente de ducha.

SHOWer cONcePtSOlutIONS

Page 69: Shower concept

bossini shower concept68

Soluzione Doccia 2 vie2 Ways Shower Solutions

Page 70: Shower concept

bossini shower concept

1 Mas 2 1Gom 4 1 Mas 2 1Gom 4

1 12 1 11

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 Ways

69

Page 71: Shower concept

70 bossini shower concept bossini shower concept

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

1 Mas 2Gom 4 11

Soluzione Doccia 3 vie3 Ways Shower Solutions

Page 72: Shower concept

71bossini shower concept

1 Mas 2 1Gom 4 1 Mas 2 1Gom 4

1 12 1 11

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

1 1

1 2

3 Ways

Page 73: Shower concept

72 bossini shower concept bossini shower concept

Soluzione Doccia 4 vie4 Ways Shower Solutions

Page 74: Shower concept

73bossini shower concept

1 Mas 2 1Gom 4 1 Mas 2 1Gom 4

1 12

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

1 1

1

1 1

1

4 Ways

Page 75: Shower concept

74 bossini shower concept bossini shower concept

Soluzione Doccia 5 vie5 Ways Shower Solutions

Page 76: Shower concept

75bossini shower concept

1 1 1 Mas 2 1Gom 4

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

1 12 1 1 1

5 Ways

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

Page 77: Shower concept

76 bossini shower concept bossini shower concept

H Altezza uomo / Man height Körperhöheo / Hauteur d’homme /Altura de la persona cm 160 170 180 190 200

A Soffione / Shower head / Kopfbrause / Pomme de douche fixe / Rociador cm 210 210 220 230 240

BSet saliscendi / Slide rail set / Brausegleitstangen-Garnitur / Barre de douche / Conjunto ducha

cm 220 220 230 240 250

DSoffioni laterali superiori / Upper body sprays / Obere Seitendüsen / Bodyjets latéraux superieurs / Duchas laterales superior

cm 130 140 150 160 170

E Miscelatore / Mixer / Brausebatterie / Mitigeur / Mezclador cm 115 120 125 130 135

FSoffioni laterali medi / Middle body sprays / Mittlere Seitendüsen / Bodyjets latéraux moyens / Duchas laterales medio

cm 95 105 115 125 235

GSoffioni laterali inferiori / Lower body sprays / Untere Seitendüsen / Bodyjets latéraux inférieurs /Duchas laterales inferior

cm 60 70 80 90 95

I Bocca di erogazione / Foot spout/Fußdusche / Lave-pieds / Caño mural cm 25 25 30 30 35

L’altezza ottimale di collocazione dei singoli prodotti va in base all’altezza della persona.

Each individual product can be installed and adjusted to suit a person’s height.

Die optimale Anbringungshöhe der einzelnen Produkte ist abhängig von der Körpergröße der Benutzer.

La hauteur optimale de l’emplacement de chacun des produits varie selon la taille de la personne.

La altura de colocación ideal de cada producto se realiza en base a la altura de la persona.

2 vie

4 vie

5 vie

3 vie

H Al

tezz

a

Funzionalità di installazione

A

B

D

E

F

G

I

Functionality

Page 78: Shower concept

77bossini shower concept

s h o w e r p r o d u c t s l i n e

retròovaloki cube

Page 79: Shower concept

78 bossini shower concept bossini shower concept

MISCELATORI TERMOSTATICI OKI 5/4/3 VIECodice - Code

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

210

110

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

33

100

182

88

55

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITAG1/2"

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA CALDA

USCITA G1/2"

USCITAG1/2"

G 1/

2"

G 1/

2"

MISCELATORE TERMOSTATICO OKI 2 VIE

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MAXPIASTRELLE

LIMITE MINPIASTRELLE

110

165

30

54

125

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG3/4"G

1/2

G 1/

2

Termostatico OKI/2

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 2 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 2 salidas.

Z75206610

Termostatico OKI/5

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 5 vie.- Concealed Thermostatic mixer and 5 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 5 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 5 salidas.

Termostatico OKI/4

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 4 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 4 salidas.

Termostatico OKI/3

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 3 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 3 salidas.

Z75206410

Z75206310

Z75206510

Page 80: Shower concept

79bossini shower concept

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

MISCELATORI MONOCOMANDO OKI 5/4/3 VIECodice - Code

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

55

88

182

100

110

210

33

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITA G1/2"

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG1/2"

USCITAG1/2"

USCITA G1/2"

G 1/

2"

G 1/

2"

MISCELATORE MONOCOMANDO OKI 2 VIE

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

110

165

LIMITE MAXPIASTRELLE

LIMITE MINPIASTRELLE

30

54

125

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG3/4"G

1/2

G 1/

2

Monocomando OKI/2

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed single lever mixer and 2 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 2 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 2 salidas.

Z77206610

Monocomando OKI/5

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed single lever mixer and 5 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 5 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 5 salidas.

Monocomando OKI/4

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed single lever mixer and 4 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 4 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 4 salidas.

Monocomando OKI/3

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed single lever mixer and 3 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 3 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas.

Z77206410

Z77206310

Z77206510

Page 81: Shower concept

80 bossini shower concept bossini shower concept

MISCELATORI TERMOSTATICI CUBE 5/4/3 VIECodice - Code

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

33

100

182

88

55110

210

USCITA G1/2"

USCITAG1/2"

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA CALDA

USCITA G1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITAG1/2"

G 1/

2"

G 1/

2"

MISCELATORE TERMOSTATICO CUBE 2 VIE

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

125

54

30

165

110USCITAG3/4"

ENTRATAACQUA CALDA

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITAG1/2"

G 1/

2

G 1/

2

Termostatico CUBE/2

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 2 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 2 salidas.

Z31206610

Termostatico CUBE/5

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 5 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 5 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 5 salidas.

Termostatico CUBE/4

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 4 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 4 salidas.

Termostatico CUBE/3

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 3 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 3 salidas.

Z31206410

Z31206310

Z31206510

Page 82: Shower concept

81bossini shower concept

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

MISCELATORI MONOCOMANDO CUBE 5/4/3 VIE

Codice - Code

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

210

110 55

88

182

100

33

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITA G1/2"

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG1/2"

USCITAG1/2"

USCITA G1/2"

G 1/

2"

G 1/

2"

MISCELATORE MONOCOMANDO CUBE 2 VIE

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

125

54

30

165

110USCITAG3/4"

ENTRATAACQUA CALDA

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITAG1/2"

G 1/

2

G 1/

2

Monocomando CUBE/2

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed single lever mixer and 2 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 2 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 2 salidas.

Z30206610

Monocomando CUBE/5

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed single lever mixer and 5 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 5 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 5 salidas.

Monocomando CUBE/4

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed single lever mixer and 4 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 4 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 4 salidas.

Monocomando CUBE/3

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed single lever mixer and 3 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 3 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas.

Z30206410

Z30206310

Z30206510

Page 83: Shower concept

82 bossini shower concept bossini shower concept

MISCELATORI TERMOSTATICI OVAL 5/4/3 VIECodice - Code

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MAXPIASTRELLE

LIMITE MINPIASTRELLE

33

100

182

88

55130

250

USCITA G1/2"

USCITAG1/2"

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA CALDA

USCITA G1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITAG1/2"

G 1/

2"

G 1/

2"

MISCELATORE TERMOSTATICO OVAL 2 VIE

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

54

30110

165

125

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG3/4"G

1/2

G 1/

2

Termostatico OVAL/2

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 2 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 2 salidas.

Z04207110

Termostatico OVAL/5

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 5 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 5 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 5 salidas.

Termostatico OVAL/4

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 4 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 4 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 4 salidas.

Termostatico OVAL/3

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 3 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 3 salidas.

Z04206910

Z04206810

Z04207010

Page 84: Shower concept

83bossini shower concept

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

MISCELATORI MONOCOMANDO OVAL 5/4/3 VIECodice - Code

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

33

100

182

88

55130

250

USCITA G1/2"

USCITAG1/2"

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA CALDA

USCITA G1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITAG1/2"

G 1/

2"

G 1/

2"

MISCELATORE MONOCOMANDO OVAL 2 VIE

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

110

165

LIMITE MAXPIASTRELLE

LIMITE MINPIASTRELLE

54

30

125

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG3/4"G

1/2

G 1/

2

Monocomando OVAL/2

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed single lever mixer and 2 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 2 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 2 salidas.

Z12207110

Monocomando OVAL/5

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 5 vie. - Concealed single lever mixer and 5 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 5 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 5 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 5 salidas.

Monocomando OVAL/4

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 4 vie. - Concealed single lever mixer and 4 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 4 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 4 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 4 salidas.

Monocomando OVAL/3

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie.- Concealed single lever mixer and 3 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 3 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas.

Z12206910

Z12206810

Z12207010

Page 85: Shower concept

84 bossini shower concept bossini shower concept

MISCELATORE TERMOSTATICO RETRÒ 3 VIECodice - Code

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

250

130 55

88

182

100

33

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG1/2"

USCITAG1/2"

G 1/

2"

G 1/

2"

MISCELATORE TERMOSTATICO RETRÒ 2 VIE

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MAXPIASTRELLE

LIMITE MINPIASTRELLE

54

30110

165

125

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG3/4"G

1/2

G 1/

2

Termostatico RETRÒ/2

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed Thermostatic mixer and 2 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 2 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 2 salidas.

Z78207110

Termostatico RETRÒ/3

- Miscelatore Termostatico da incasso e deviatore 3 vie.- Concealed Thermostatic mixer and 3 ways diverter.

- Thermostat-Brausebatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

- Mitigeur thermostatique à encastrer et inverseur 3 voies.

- Mezclador termostàtico de empotrar con desviador 3 salidas.

Z78206810

Page 86: Shower concept

85bossini shower concept

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

MISCELATORE MONOCOMANDO RETRÒ 3 VIECodice - Code

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

LIMITE MINPIASTRELLE

LIMITE MAXPIASTRELLE

250

130 55

88

182

100

33

USCITAG1/2"

ENTRATAACQUA FREDDA

ENTRATAACQUA CALDA

USCITAG1/2"

USCITAG1/2"

G 1/

2"

G 1/

2"

MISCELATORE MONOCOMANDO RETRÒ 2 VIE

LIMITE MAXPIASTRELLE

LIMITE MINPIASTRELLE

125

165

11030

54

USCITAG3/4"

ENTRATAACQUA CALDA

ENTRATAACQUA FREDDA

USCITAG1/2"

G 1/

2

G 1/

2

Monocomando RETRÒ/2

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 2 vie. - Concealed single lever mixer and 2 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 2 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 2 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 2 salidas.

Z36207110

Monocomando RETRÒ/3

- Miscelatore Monocomando da incasso e deviatore 3 vie. - Concealed single lever mixer and 3 ways diverter.

- Einhebelbatterie für den Unterputz und 3 Wegumstellung.

- Mitigeur monocommande à encastrer et inverseur 3 voies.

- Monomando ducha empotrar con desviador 3 salidas.

Z36206810

Finitura / Finish 030 cromo/chrome

Page 87: Shower concept

86 bossini shower concept bossini shower concept

H84001 LUMIÈRE TONDO Codice - Code

Soffione Lumière-Tondo Ø 300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto.

Lumière-Tondo Shower head Ø 300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation.

Selbstreinigende Lumière-Tondo-Kopfbrause Ø 300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke.

Plafond de douche Lumière-Tondo Ø 300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond.

Rociador Lumière-Tondo Ø 300 mm con sistema autolimpiante revestido en material plástico semitrasparente e iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.

➢Misura/Size Ø 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)

➢Finitura/Finish 101 - Nero/Cromo - Black/Chr

➢Finitura/Finish 108 - Rosso/Cromo - Red/Chr

➢Finitura/Finish 102 - Argento/Cromo - Silver/Chr

H84002 LUMIÈRE TONDO

H84003 LUMIÈRE TONDO

➢Misura/Size Ø 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)

➢Finitura/Finish 101 - Nero/Cromo - Black/Chr

➢Misura/Size Ø 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)

➢Finitura/Finish 101 - Nero/Cromo - Black/Chr

➢Finitura/Finish 102 - Argento/cromo -Silver/Chr

Soffione Lumière-Tondo Ø 300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto.

Lumière-Tondo Shower head Ø 300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation.

Selbstreinigende Lumière-Tondo-Kopfbrause Ø 300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke.

Plafond de douche Lumière-Tondo Ø 300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond.

Rociador Lumière-Tondo Ø 300 mm con sistema autolimpiante revestido en material plástico semitrasparente e iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.

Soffione Lumière-Tondo Ø 300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto.

Lumière-Tondo Shower head Ø 300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation.

Selbstreinigende Lumière-Tondo-Kopfbrause Ø 300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke.

Plafond de douche Lumière-Tondo Ø 300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond.

Rociador Lumière-Tondo Ø 300 mm con sistema autolimpiante revestido en material plástico semitrasparente e iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.

Page 88: Shower concept

87bossini shower concept

H85001 LUMIÈRE QUADRO Codice - Code

➢Misura/Size 300 x 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)

➢Finitura/Finish 101 - Nero/Cromo - Black/Chr

➢Finitura/Finish 108 - Rosso/Cromo - Red/Chr

➢Finitura/Finish 102 - Argento/Cromo - Silver/Chr

H85003 LUMIÈRE QUADRO

➢Misura/Size 300 x 300 mm - H 300 mm (min 16 L/min)

➢Finitura/Finish 101 - Nero/Cromo - Black/Chr

➢Finitura/Finish 102 - Argento/Cromo - Silver/Chr QUADRO 300

85

1/2G

AS

300

300

1/2G

AS

85

Ø300

Ø300

Soffione Lumière-Quadro 300x300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto.

Lumière-Quadro Shower head 300x300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation.

Selbstreinigende Lumière-Quadro-Kopfbrause 300 x300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke.

Plafond de douche Lumière-Quadro 300x300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond.

Rociador Lumière-Quadro 300x300 mm con sistema autolimpiante, revestido en material plástico semitransparente y iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.

Soffione Lumière-Quadro 300x300 mm autopulente, con rivestimento in materiale plastico semi-trasparente e illuminazione a bassa tensione. Installazione a soffitto.

Lumière-Quadro Shower head 300x300 mm, with the “Easy-Clean” function for lime-scale elimination, with semi-transparent plastic cover and low voltage lights. Ceiling installation.

Selbstreinigende Lumière-Quadro-Kopfbrause 300 x300 mm, überzogen mit einer halbtransparenten Kunststoffbeschichtung und mit einer Niederspannungsbeleuchtung ausgestattet. Montage an der Decke.

Plafond de douche Lumière-Quadro 300x300 mm autonettoyant, avec revêtement en plastique semi-transparent et éclairage à bas voltage. Installation au plafond.

Rociador Lumière-Quadro 300x300 mm con sistema autolimpiante, revestido en material plástico semitransparente y iluminación con bombillas de baja tensión. Instalación de techo.

18

314

1/2"GAS

Page 89: Shower concept

88 bossini shower concept bossini shower concept

Codice - Code

H37377 DREAM RECTANGULARLIGHT RGB Cromo Therapy

H37378 DREAM CUBELIGHT RGB Cromo Therapy

H37379 DREAM OKILIGHT RGB Cromo Therapy

Soffione con luci LED RGB e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.

Shower head with RGB LED Lights and low voltage transformer. False ceiling installation.

Kopfbrause mit RGB LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche avec lumières LED RGB, avec transformateur a bas voltage. Installation au plafond.

Rociador con luces LED RGB y transformador de seguridad. Instalación falso techo.

500 x 400 mm12 LED RGB(min 20 L/min)

Soffione con luci LED RGB e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.

Shower head with RGB LED Lights and low voltage transformer. False ceiling installation.

Kopfbrause mit RGB LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche avec lumières LED RGB, avec transformateur a bas voltage. Installation au plafond.

Rociador con luces LED RGB y transformador de seguridad. Instalación falso techo.

400 x 400 mm10 LED RGB(min 20 L/min)

Soffione con luci LED RGB e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.

Shower head with RGB LED Lights and low voltage transformer. False ceiling installation.

Kopfbrause mit RGB LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche avec lumières LED RGB, avec transformateur a bas voltage. Installation au plafond.

Rociador con luces LED RGB y transformador de seguridad. Instalación falso techo.

Ø 400 mm8 LED RGB(min 20 L/min)

RETTANGOLARE 400x500

1/2G

AS40

0

500

85

QUADRO 400

1/2G

AS

85

400

400

1/2G

AS

Ø400

85

Ø400

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Page 90: Shower concept

89bossini shower concept

Codice - Code

DREAM RECTANGULAR LIGHT

DREAM CUBE LIGHT

DREAM OKILIGHT

Soffioni con luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.Shower heads with LED Lights , including low voltage transformer. False ceiling installation.

Kopfbrausen mit LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche avec lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond.

Rociadores con luces LED y transformador de seguridad. Instalación: falso techo.

Codice/Code H37371 H37374Misura/Size 500 x 400 mm 400 x 300 mmN° LED 12 LED 4 LED Portata acqua/Water flow (min 20 L/min) (min 16 L/min) Finitura/Finish 030 Cromo / Chrome 030 - Cromo / Chrome

LED Color Bianco / White 0

LED Color Rosso / Red 1

LED Color Blu / Blue 2

LED Color Verde / Green 3

LED Color Arancio / Orange 4

H37371 500 x 400 mm

H37374 400 x 300 mm

Soffioni con luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.Shower heads with LED Lights , including low voltage transformer. False ceiling installation.

Kopfbrausen mit LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche avec lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond.

Rociadores con luces LED y transformador de seguridad. Instalación: falso techo.

Codice/Code H37372 H37375Misura/Size 400 x 400 mm 300 x 300 mmN° LED 10 LED 4 LED Portata acqua/Water flow (min 20 L/min) (min 16 L/min) Finitura/Finish 030 Cromo / Chrome 030 - Cromo / Chrome

LED Color Bianco / White 0

LED Color Rosso / Red 1

LED Color Blu / Blue 2

LED Color Verde / Green 3

LED Color Arancio / Orange 4

Soffioni con luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.Shower heads with LED Lights , including low voltage transformer. False ceiling installation.

Kopfbrausen mit LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche avec lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond.

Rociadores con luces LED y transformador de seguridad. Instalación: falso techo.

Codice/Code H37373 H37376Misura/Size Ø 400 mm Ø 300 mmN° LED 8 LED 4 LED Portata acqua/Water flow (min 20 L/min) (min 16 L/min) Finitura/Finish 030 Cromo / Chrome 030 - Cromo / Chrome

LED Color Bianco / White 0

LED Color Rosso / Red 1

LED Color Blu / Blue 2

LED Color Verde / Green 3

LED Color Arancio / Orange 4

H37372 400 x 400 mm

H37375 300 x 300 mm

H37373 Ø 400 mm

H37376 Ø 300 mm

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Page 91: Shower concept

90 bossini shower concept bossini shower concept

DREAM-RECTANGULAR controsoffitto Codice - Code

DREAM-CUBE controsoffitto

DREAM-OKI controsoffitto

DREAM-OVAL controsoffitto

Soffioni Dream da controsoffitto, con flessibile di alimentazione acqua.

Dream shower heads for false ceiling, with flexible water connection.

Kopfbrausen Dream mit Versorgungsschlauch. Montage an der Zwischendecke.

Plafonds de douche Dream avec flexible pour l’alimentation d’eau. Installation à faux plafond.

Rociadores Dream con tubo Flexible de alimentación de agua. Instalación falso techo.

H38369 500 x 400 mm (min 20 L/min)H38370 400 x 300 mm (min 16 L/min)

H38363 400 x 400 mm (min 20 L/min)H38365 300 x 300 mm (min 16 L/min)

Soffioni Dream da controsoffitto, con flessibile di alimentazione acqua.

Dream shower heads for false ceiling, with flexible water connection.

Kopfbrausen Dream mit Versorgungsschlauch. Montage an der Zwischendecke.

Plafonds de douche Dream avec flexible pour l’alimentation d’eau. Installation à faux plafond.

Rociadores Dream con tubo Flexible de alimentación de agua. Instalación falso techo.

H38360 Ø 400 mm (min 20 L/min)H38362 Ø 300 mm (min 16 L/min)

Soffioni Dream da controsoffitto, con flessibile di alimentazione acqua.

Dream shower heads for false ceiling, with flexible water connection.

Kopfbrausen Dream mit Versorgungsschlauch. Montage an der Zwischendecke.

Plafonds de douche Dream avec flexible pour l’alimentation d’eau. Installation à faux plafond.

Rociadores Dream con tubo Flexible de alimentación de agua. Instalación falso techo.

H38367 500 x 350 mm (min 20 L/min)H38366 400 x 250 mm (min 16 L/min)

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffioni Dream da controsoffitto, con flessibile di alimentazione acqua.

Dream shower heads for false ceiling, with flexible water connection.

Kopfbrausen Dream mit Versorgungsschlauch. Montage an der Zwischendecke.

Plafonds de douche Dream avec flexible pour l’alimentation d’eau. Installation à faux plafond.

Rociadores Dream con tubo Flexible de alimentación de agua. Instalación falso techo.

85

400

400

1/2G

AS

CUBE 400

OKI Ø400

1/2G

AS

85

Ø400

85

350

500

OVAL 350x500

1/2G

AS

RECTANGULAR 400x500

1/2G

AS

85

500

400

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Page 92: Shower concept

91bossini shower concept

DREAM-RECTANGULAR Codice - Code

DREAM-CUBE

DREAM-OKI

DREAM-OVAL

Soffioni Dream con braccio alimentazione verticale o laterale.Dream Shower heads with ceiling inlet arm or with flexible wall connection.

Kopfbrausen Dream mit vertikalem Dusharm oder mit Schlauch.

Douche de tête Dream avec bras d’alimentation vertical ou avec alimentation à la paroi.

Rociadores Dream con brazo de ducha vertical o con alimentación lateral.

Codice/Code H35369 H36369 Renovation Portata acqua/Water flowMisura/Size 500x400 mm 500x400 mm min 20 L/min

Codice/Code H35370 H36370 Renovation Portata acqua/Water flowMisura/Size 400x300 mm 400x300 mm min 16 L/min

RENOVATION

RENOVATION

RENOVATION

RENOVATION Ø400

314

80

Ø36

1/2GAS

Ø100

300

14

Ø400

1/2GM

14

Ø400

80

Ø36

1/2GAS

Ø100

300

314

Ø400

350

500

OVAL 350x500

314

300

Ø100

1/2GAS

Ø36

80

14

1/2GM

14

80

Ø36

1/2GAS

Ø100

300

314

OVAL 350x500

500

350

1/2GM

CUBE 400

1430

0

Ø100

1/2GAS

Ø36

80

314

400

400

VERSIONE STANDARD: LUNGHEZZE TUBO VARIABILI(120-200-400-500-600-700-800-900)

400

500

314

80

Ø36

1/2GAS

Ø100

300

14

RECTANGULAR 400x500

314

80

Ø36

1/2GAS

Ø100

300

14

CUBE 400

400

400

1/2GM

VERSIONE STANDARD: LUNGHEZZE TUBO VARIABILI(120-200-400-500-600-700-800-900)

314

80

Ø36

1/2GAS

Ø100

300

14

RECTANGULAR 400x50040

0

500

Q.TA'DESCRIZIONEPOS. N. DISEGNO CODICE GESTIONALE

- H36000GB508001112 BRACCIO ATT. PARETE X SOFF. DREAM L.300 1

A I00369B507003171 SOFFIONE DREAM RECTANGULAR 400X500 1

DERIVAZIONE

SCALA

TOLL.GENERDISEGNATO

APPROVATO

N.TAVOLA

BOSSINI

Il presente disegno e' di esclusiva proprieta' della ditta Bossini SPA

Ne sono vietate la riproduzione e la divulgazione parziali o totali salvo previa autorizzazione del proprietario.

DESCRIZIONE CODICE GESTIONALE

PESO NETTO Gr.MATERIALE

DATAFAMIGLIA

DATA

N.DISEGNO

PESO LORDO Gr.

BOSSINI S.P.A. - CASTENEDOLO (BS) tel:++39 030 2134211 fax:++39 030 2134290 or ++39 030 2134291

214 pozzaniDIMINUITO NUM.FORI DA 372 A 302 08/11/2007A

NUM MODIFICA DATA MODIFICADISEG MODIFICADESCRIZIONE MODIFICAINDICE

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffioni Dream con braccio alimentazione verticale o laterale.Dream Shower heads with ceiling inlet arm or with flexible wall connection.

Kopfbrausen Dream mit vertikalem Dusharm oder mit Schlauch.

Douche de tête Dream avec bras d’alimentation vertical ou avec alimentation à la paroi.

Rociadores Dream con brazo de ducha vertical o con alimentación lateral.

Codice/Code H35363 H36363 Renovation Portata acqua/Water flowMisura/Size 400x400 mm 400x400 mm min 20 L/min

Codice/Code H35365 H36365 Renovation Portata acqua/Water flowMisura/Size 300x300 mm 300x300 mm min 16 L/min

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffioni Dream con braccio alimentazione verticale o laterale.Dream Shower heads with ceiling inlet arm or with flexible wall connection.

Kopfbrausen Dream mit vertikalem Dusharm oder mit Schlauch.

Douche de tête Dream avec bras d’alimentation vertical ou avec alimentation à la paroi.

Rociadores Dream con brazo de ducha vertical o con alimentación lateral.

Codice/Code H35360 H36360 Renovation Portata acqua/Water flowMisura/Size Ø 400 mm Ø 400 mm min 20 L/min

Codice/Code H35362 H36362 Renovation Portata acqua/Water flow

Misura/Size Ø 300 mm Ø 300 mm min 16 L/min

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffioni Dream con braccio alimentazione verticale o laterale.Dream Shower heads with ceiling inlet arm or with flexible wall connection.

Kopfbrausen Dream mit vertikalem Dusharm oder mit Schlauch.

Douche de tête Dream avec bras d’alimentation vertical ou avec alimentation à la paroi.

Rociadores Dream con brazo de ducha vertical o con alimentación lateral.

Codice/Code H35367 H36367 Renovation Portata acqua/Water flowMisura/Size 500x350 mm 500x350 mm min 20 L/min

Codice/Code H35366 H36366 Renovation Portata acqua/Water flowMisura/Size 400x250 mm 400x200 mm min 16 L/min

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Page 93: Shower concept

92 bossini shower concept bossini shower concept

DREAM-OKI Codice - Code

H75365 DREAM-CUBE

H75366 DREAM-OVAL

I00271 CASCATA wall

175

1/2G

AS

Ø11

0

480

Ø400

680

18,5

630

90

1/2G

AS

Ø11

0

480

300X300

175

18,5

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffioni Dream con braccio doccia orizzontale Ø 28 x 500 mm.

Dream Shower heads with horizontal shower arm Ø 28 x 500 mm.

Kopfbrausen Dream mit Wandarm Ø 28 x 500 mm.

Pomme de douche Dream avec bras de fixation mural Ø 28 x 500 mm.

Rociadores Dream con brazo de ducha Ø 28 x 500 mm.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffione Dream 300 x 300 mm con braccio doccia orizzontale Ø 28 x 500 mm.

Dream Shower head 300 x 300 mm with horizontal shower arm Ø 28 x 500 mm.

Kopfbrause Dream 300 x 300 mm mit Wandarm Ø 28 x 500 mm.

Pomme de douche Dream 300 x 300 mm avec bras de fixation mural Ø 28 x 500 mm.

Rociador Dream 300 x 300 mm con brazo de ducha Ø 28 x 500 mm.

min 16 L/min

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffione Dream 400 x 250 mm con braccio doccia orizzontale Ø 28 x 500 mm.

Dream Shower head 400 x 250 mm with horizontal shower arm Ø 28 x 500 mm.

Kopfbrause Dream 400 x 250 mm mit Wandarm Ø 28 x 500 mm.

Pomme de douche Dream 400 x 250 mm avec bras de fixation mural Ø 28 x 500 mm.

Rociador Dream 400 x 250 mm con brazo de ducha Ø 28 x 500 mm.

min 16 L/min

175

605OVAL 250X400

1/2G

AS

480

Ø11

0

18,5

H75360 Ø 400 mm (min 20 L/min)H75362 Ø 300 mm (min 16 L/min)

Ø 3

0

57

Ø 60

1/2GAS

25

190/290

1/2GAS

Ø 60

150/250

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffione Cascata in ottone con getto orientabile.

Brass Cascata orientable shower head.

Kopfbrause Cascata aus Messing mit Schwenkarm.

Douche Cascata en laiton avec jet orientable.

Rociador Cascata todo latón con chorro orientable.

I00271C 150 mm 1/2” M x 1/2” MI00271F 250 mm 1/2” M x 1/2” M

Page 94: Shower concept

93bossini shower concept

I00550 YORK Codice - Code

H80405 OKI-INOX

H81720 CUBE-INOX

I00522 YOKO wall

15°

45°

1/2

GAS

113

136,5

79

8023

185

280

100

51

100

500

151

5150

356,5

210 X 210

222,5

200

1/2"GAS

20

210

210

Ø200

1/2"GAS

20

200

222,5

Ø200

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffione York in acciaio inox, con getto pioggia orientabile.

Stainless Steel York shower head with orientable spray diffuser.

Kopfbrause York aus Edelstahl mit schwenkbarem selbstreinigendem Regenstrahl.

Douche de tête York en acier inox à jet pluie orientable.

Rociador York de acero inoxidable con chorro lluvia orientable.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffione Oki-Inox autopulente Ø 200 mm con rivestimento in acciaio inox. Installazione a soffitto.

Oki-Inox Shower head Ø 200 mm with stainless steel cover and “Easy-Clean” system. Ceiling Installation.

Kopfbrause Oki-Inox aus Edelstahl Ø 200 mm mit selbstreinigendem Strahl. Montage an der Decke.

Plafond de douche Oki-Inox Ø 200 mm avec couverture en inox et système autonettoyant. Installation au plafond.

Rociador Oki-Inox Ø 200 mm revestido en acero inoxidable, con sistema autolimpiante. Instalación techo.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffione Cube-Inox autopulente 210x 210 mm con rivestimento in acciaio inox. Installazione a soffitto.

Cube-Inox Shower head 210x 210 mm with stainless steel cover and “Easy-Clean” system. Ceiling Installation.

Kopfbrause Cube-Inox 210x 210 mm aus Edelstahl mit selbstreinigendem Strahl. Montage an der Decke.

Plafond de douche Cube-Inox 210x 210 mm avec couverture en inox et système autonettoyant. Installation au plafond.

Rociador Cube-Inox 210x 210 mm revestido en acero inoxidable, con sistema autolimpiante. Instalación techo.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Soffione Yoko con diffusore autopulente orientabile.

Yoko Shower head with orientable spray diffuser. “Easy-Clean” system.

Kopfbrause Yoko mit schwenkbarem selbstreinigendem Regenstrahl.

Douche de tête Yoko jet pluie autonettoyant orientable.

Rociador Yoko con difusor lluvia orientable autolimpiante.

ORIENTABILE

ORIENTABILE

Page 95: Shower concept

94 bossini shower concept bossini shower concept

H60720 CUBECodice - Code

H61720 CUBE

H55720 CUBE

I00723 CUBE LIGHT controsoffitto

20

1/2GAS

QUADRO 50X50

336

QUADRO 210

260

260

1/2GASØ204

511,

5

Soffione Cube 210x210 mm con braccio doccia 300 mm.

Cube shower head 210x210 mm with shower arm 300 mm.

Kopfbrause Cube 210x210 mm mit Wandarm 300 mm.

Pomme de douche Cube 210x210 mm avec bras de fixation mural 300 mm.

Rociador Cube 210x210 mm con brazo de ducha 300 mm.

Soffione Cube 210x210 mm con braccio verticale 300 mm.

Cube Shower head 210x210 mm with ceiling shower arm 300 mm.

Kopfbrause Cube 210x210 mm mit vertikalem Duscharm 300 mm.

Pomme de douche Cube 210x210 mm avec bras d’alimentation vertical 300 mm.

Rociador Cube 210x210 mm con brazo de ducha vertical 300 mm.

Soffione Cube 210x210mm con braccio girevole.

Cube shower head 210x210 mm with swivel shower arm.

Kopfbrause Cube 210x210 mm mit Schwenkarm.

Pomme de douche Cube 210x210 mm avec bras orientable.

Rociador Cube 210x210 mm con brazo de ducha giratorio.

Soffione Cube-Light con 4 luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.

Cube-Light Shower head with 4 LED Light, including low voltage transformer. False ceiling Installation.

Kopfbrause Cube-Light mit 4 LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche Cube-Light avec 4 lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond.

Rociador Cube-Light con 4 luces LED y transformador de seguridad. Instalación falso techo.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

180°

260 x 260 mm

281,5

QU

AD

RO 7

0X70

18,5

1/2G

AS

386,5

QUADRO 210

135,

5

56,5

41

1/2G

AS

185

337,5

20

442,5

QUADRO 210

48

Page 96: Shower concept

95bossini shower concept

H71410 OKI Ø250 Codice - Code

H71405 OKI

H70405 OKI

I00724 OKILIGHTcontrosoffitto

145,

5

380

280

1/2G

AS

20

Ø 6

0

Ø 200

1/2G

AS

20

Ø 6

0

Ø 200

280380

107

1,5

51

Ø2041/2GAS

Ø280

145,

51/2G

AS

20

Ø60

Ø250

405280

Soffione Oki Ø 250 mm con braccio orizzontale Ø 28 x 300 mm.

Oki shower head Ø 250 mm with shower arm Ø 28 x 300 mm.

Kopfbrause Oki Ø 250 mm mit Wandarm Ø 28 x 300 mm.

Pomme de douche Oki Ø 250 mm avec bras de fixation mural Ø 28 x 300 mm.

Rociador Oki Ø 250 mm con brazo de ducha Ø 28 x 300 mm.

Soffione Oki Ø 200 mm con braccio orizzontale Ø 28 x 300 mm.

Oki shower head Ø 200 mm with shower arm Ø 28 x 300 mm.

Kopfbrause Oki Ø 200 mm mit Wandarm Ø 28 x 300 mm.

Pomme de douche Oki Ø 200 mm avec bras de fixation mural Ø 28 x 300 mm.

Rociador Oki Ø 200 mm con brazo de ducha Ø 28 x 300 mm.

Soffione Oki Ø 200 mm con braccio orizzontale Ø 21x 300 mm.

Oki shower head Ø 200 mm with shower arm Ø 21x 300 mm.

Kopfbrause Oki Ø 200 mm mit Wandarm Ø 21x 300 mm.

Pomme de douche Oki Ø 200 mm avec bras de fixation mural Ø 21x 300 mm.

Rociador Oki Ø 200 mm con brazo de ducha Ø 21x 300 mm.

Soffione Oki-Light con 4 luci LED e trasformatore a basso voltaggio. Installazione a controsoffitto.

Oki-Light Shower head with 4 LED Light, including low voltage transformer. False ceiling Installation.

Kopfbrause Oki-Light mit 4 LED Lichten und Niederspannungstrafo. Montage an der Zwischendecke.

Plafond de Douche Oki-Light avec 4 lumières LED et transformateur a bas voltage. Installation au plafond.

Rociador Oki-Light con 4 luces LED y transformador de seguridad. Instalación falso techo.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Ø 280 mm

Page 97: Shower concept

96 bossini shower concept bossini shower concept

337,5

437,5

41

56,5 Ø 200

1/2G

AS 25

9,5

20

H31405 OKICodice - Code

H51405 OKI-ARC

H45725 OVAL-ARC

H64725 OVAL

2033

0

Ø 601/2GAS

Ø 200

263

471

1/2G

AS

20

60

53

ELLISSE 250X170

342

ELLISSE 250X170

408,5

20,5

1/2G

AS

283,5

Ø 6

0

105

Soffione Oki-Arc Ø 200 mm con braccio curvo girevole.

Oki-Arc shower head Ø 200 mm with swivel shower arm.

Kopfbrause Oki-Arc Ø 200 mm mit Schwenkarm.

Pomme de douche Oki-Arc Ø 200 mm avec bras orientable.

Rociador Oki-Arc Ø 200 mm con brazo de ducha giratorio.

Soffione Oki Ø 200 mm con braccio verticale 300 mm.

Oki Shower head Ø 200 mm, with ceiling shower arm 300 mm.

Kopfbrause Oki Ø 200 mm mit vertikalem Duscharm 300 mm.

Pomme de douche Oki Ø 200 mm avec bras d’alimentation vertical 300 mm.

Rociador Oki Ø 200 mm con brazo de ducha vertical 300 mm.

Soffione Oval-Arc con braccio doccia curvo girevole.

Oval-Arc shower head with swivel shower arm.

Kopfbrause Oval-Arc mit schwenkarm.

Pomme de douche Oval-Arc avec bras orientable.

Rociador Oval-Arc con brazo de ducha giratorio.

Soffione Oval con braccio doccia ellittico 300 mm.

Oval shower head with elliptical shower arm 300 mm.

Kopfbrause Oval mit elliptischem Wandarm 300 mm.

Pomme de douche Oval avec bras elliptique de 300 mm.

Rociador Oval con brazo de ducha eliptico de 300 mm.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

180°

180°

Page 98: Shower concept

97bossini shower concept

H63725 OVALCodice - Code

H50703 RETRÒ-ARC

H50700 RETRÒ-ARC

H18700 RETRÒ-ANTIKAL

336

20

1/2GASØ 60

ELLISSE 250X170

335

486

79

41 Ø 300

1/2G

AS

20

282,

5

Ø 5

5

1/2G

AS

15 285

402

172

Ø 230

Ø 230

335,5

452,5

41

791/2G

AS

20

282,

5

Soffione Retrò-Arc Ø 300 mm con braccio curvo girevole.

Retrò-Arc shower head Ø 300 mm with swivel shower arm.

Kopfbrause Retrò-Arc Ø 300 mm mit Schwenkarm.

Pomme de douche Retrò-Arc Ø 300 mm avec bras orientable.

Rociador Retrò-Arc Ø 300 mm con brazo de ducha giratorio.

Soffione Oval mm con braccio verticale 300 mm.

Oval Shower head, with ceiling shower arm 300 mm.

Kopfbrause Oval mit vertikalem Duscharm 300 mm.

Pomme de douche Oval avec bras d’alimentation vertical 300 mm.

Rociador Oval con brazo de ducha vertical 300 mm.

Soffione Retrò-Arc Ø 230 mm con braccio doccia curvo girevole.

Retrò-Arc shower head Ø 230 mm with swivel shower arm.

Kopfbrause Retrò-Arc Ø 230 mm mit Schwenkarm.

Pomme de douche Retrò-Arc Ø 230 mm avec bras mural orientable.

Rociador Retrò-Arc Ø 230 mm con brazo de ducha giratorio.

Soffione Retrò-Antikal Ø 230 mm con braccio orizzontale 300 mm.

Retrò-Antikal Shower head Ø 230 mm with horizontal shower arm 300 mm.

Kopfbrause Retrò-Antikal Ø 230 mm mit Wandarm 300 mm.

Pomme de douche Retrò-Antikal Ø 230 mm avec bras de fixation mural 300 mm.

Rociador Retrò-Antikal Ø 230 mm con brazo de ducha 300 mm.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

180°

180°

Page 99: Shower concept

98 bossini shower concept bossini shower concept

D99007 DINAMICA Ø140Codice - Code

D41005 SLIM

D37001 DINAMICA Ø110

Set doccia Dinamica Ø 140 mm con asta murale ottone cm 110 x Ø 20 mm, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 175 e presa acqua 1/2”M.

Dinamica Ø 140 shower set, cm 110 x Ø 20 mm brass slide rail, cm 175 double Interlock brass hose and 1/2”M water supply elbow.

Brauseset Dinamica Ø 140 mm mit Brausestange aus Messing cm 110 x Ø 20 mm, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 175 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Dinamica Ø 140 mm, avec barre murale en laiton cm 110 x Ø 20 mm, flexible laiton double agrafage cm 175 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Dinamica Ø 140 mm con barra deslizante latón cm 110 x Ø 20 mm, flexible de doble grapado cm 175 y toma de agua 1/2”M.

Set doccia Slim, asta murale cm 90 x Ø 18 mm con presa acqua incorporata e flessibile ottone doppia aggraffatura cm 175.

Slim shower set, cm 90 x Ø 18 mm slide rail lower bracket w/built-in water outlet, double Interlock brass hose cm 175.

Brauseset Slim, Brausestange aus Messing cm 90 x Ø 18 mm mit Wandanschluss und Doppelwicklung Brauseschlauch cm 175.

Ensemble de douche Slim, barre murale en laiton cm 90 x Ø 18 mm avec sortie murale, Flexible laiton double agrafage cm 175.

Conjunto de ducha Slim, barra deslizante latón cm 90 x Ø 18 mm con toma de agua y flexible de doble grapado cm 175.

Set doccia Dinamica Ø 110 mm, asta murale cm 90 x Ø 18 mm con presa acqua incorporata e flessibile ottone doppia aggraffatura cm 175.

Dinamica Ø 110 shower set, cm 90 x Ø 18 mm slide rail upper bracket w/built-in water outlet, double Interlock brass hose cm 175.

Brauseset Dinamica Ø 110 mm, Brausestange aus Messing cm 90 x Ø 18 mm mit Wandanschluss und Doppelwicklung Brauseschlauch cm 175.

Ensemble de douche Dinamica Ø 110 mm, barre murale en laiton cm 90 x Ø 18 mm avec sortie murale, flexible laiton double agrafage cm 175.

Conjunto de ducha Dinamica Ø 110 mm, barra deslizante latón cm 90 x Ø 18 mm con toma de agua y flexible de doble grapado cm 175.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

2710

8027

1134

QU

OTA

VA

RIA

BILE

MA

X 94

0

61,5

Ø 20

Ø35

Ø 32,5

52

Ø 18

Ø 25

883

929,5

25,51/2GAS

112

Ø 45

71,5

1/2G

ASØ

30

883 Ø18

71,525,5

1/2G

AS

1/2GAS

908

Ø45

Ø30

112

Page 100: Shower concept

99bossini shower concept

Codice - Code

D91010 CUBICA/1

D96009 OVAL

D03011 ROMAN

Set doccia Cubica/1 con asta murale ottone cm 95, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.

Cubica/1 shower set, cm 95 brass slide rail, cm 150 double Interlock brass hose and 1/2”M water supply elbow.

Brauseset Cubica/1 mit Brausestange aus Messing cm 95, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Cubica/1, avec barre murale en laiton cm 95, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Cubica/1 con barra deslizante latón cm 95, flexible de doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.

Set doccia Oval con asta murale ottone cm 110 x Ø 20 mm, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 175 e presa acqua 1/2”M.

Oval shower set, cm 110 x Ø 20 mm brass slide rail, cm 175 double Interlock brass hose and 1/2”M water supply elbow.

Brauseset Oval mit Brausestange aus Messing cm 110 x Ø 20 mm, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 175 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Oval, avec barre murale en laiton cm 110 x Ø 20 mm, flexible laiton double agrafage cm 175 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Oval con barra deslizante latón cm 110 x Ø 20 mm, flexible de doble grapado cm 175 y toma de agua 1/2”M.

Set doccia Roman con asta murale ottone cm 60 x Ø 20 mm, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.

Roman shower set, cm 60 x Ø 20 mm brass slide rail, cm 150 double Interlock brass hose and 1/2”M water supply elbow.

Brauseset Roman mit Brausestange aus Messing cm 60 x Ø 20 mm, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Roman, avec barre murale en laiton cm 60 x Ø 20 mm, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Roman, con barra deslizante latón cm 60 x Ø 20 mm, flexible de doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

950

793,

5 103

88

50

70

20

100

1134

5252

QU

OTA

VA

RIA

BILE

MA

X 86

0

100

72

93,5

Ø 20

ø 8

ø 20

10

60 50

ø 65

78

630 625

560

120

61

Page 101: Shower concept

100 bossini shower concept bossini shower concept

C03130 DINAMICACodice - Code

C03095 CYLINDRICA/3

C54001 ZEN

C51002 CUBICA/3

Duplex doccia Dinamica Ø 110 mm con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.

Dinamica Ø 110 mm shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M.

Brauseset Dinamica Ø 110 mm mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Dinamica Ø 110 mm avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Dinamica Ø 110 mm con soporte fijo, flexible de latón doble grapado

cm 150 y toma de agua 1/2”M.

Duplex doccia Cylindrica/3 con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.

Cylindrica/3 shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M.

Brauseset Cylindrica/3 mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Cylindrica/3 avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Cylindrica/3 con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.

Duplex doccia Zen con supporto incasso attacco conico girevole e flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150.

Zen shower set with supply elbow w/shower hook and double interlock brass hose cm 150.

Brauseset Zen, Brausehalter mit Wandanschluss und Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150.

Ensemble de douche Zen avec sortie murale avec support orientable et flexible laiton double agrafage cm 150.

Conjunto de ducha Zen con soporte oreintable con toma de agua y flexible de latón doble grapado cm 150.

Duplex doccia Cubica/3 con supporto orientabile, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.

Cubica/3 shower set with orientable bracket, double interlock hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M.

Brauseset Cubica/3 mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Cubica/3, support orientable, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Cubica/3, soporte orientable, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

50%

50%

Risparmioacqua

Risparmioacqua

Page 102: Shower concept

101bossini shower concept

Codice - Code

C55003 CUBICA/1

C50001 CUBE

C97013 OVAL

C97023 ROMAN

Duplex doccia Cubica/1, supporto incasso attacco conico girevole e flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150.

Cubica/1 shower set with supply elbow w/shower hook and double interlock brass hose cm 150.

Brauseset Cubica/1, Brausehalter mit Wandanschluss und Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150.

Ensemble de douche Cubica/1, sortie murale avec support orientable et flexible laiton double agrafage cm 150.

Conjunto de ducha Cubica/1, soporte oreintable con toma de agua y flexible de latón doble grapado cm 150.

Duplex doccia Cube con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.

Cube shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M.

Brauseset Cube mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Cube avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Cube con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.

Duplex doccia Oval con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.

Oval shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M.

Brauseset Oval mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Oval avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Oval con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y toma de agua 1/2”M.

Duplex doccia Roman con supporto fisso, flessibile ottone doppia aggraffatura cm 150 e presa acqua 1/2”M.

Roman shower set with fixed bracket, double interlock brass hose cm 150 and water supply elbow 1/2”M.

Brauseset Roman mit Brausehalter, Doppelwicklung Brauseschlauch cm 150 und Schlauchanschluss 1/2”M.

Ensemble de douche Roman avec support fixe, flexible laiton double agrafage cm 150 et sortie murale 1/2”M.

Conjunto de ducha Roman con soporte fijo, flexible de latón doble grapado cm 150 y

toma de agua 1/2”M.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Page 103: Shower concept

102 bossini shower concept bossini shower concept

Codice - Code

I00137 TONDO-GOM

I00141 CUBIC-MAS

I00135 CUBIC-GOM

I00147 TONDO-MAS

45°

Ø 34

Ø 45

1/2GAS F

54

45°

56,5

Ø 34

1/2GAS F

Ø 45

45°

54

1/2GAS F

Ø 45

QUADRO 34

45°

56,5

QUADRO 34

1/2GAS F

Ø 45

45°

54

1/2GAS F

Ø 45

ELLISSE 44X34

I00118 OVAL-GOM

Soffione laterale orientabile con getto pioggia/nebulizzato autopulente.

Body spray orientable shower, rain/mist function Easy-Clean spray pattern.

Schwenkbare Seitenbrause mit Regen/Nebel Strahl und Antikalk System Easy-Clean.

Body jet latéral orientable jet pluie/nébulisé, avec system anticalcaire Easy-Clean.

Ducha lateral chorro lluvia/pulverizado con sistema de limpieza Easy-Clean.

Soffione laterale orientabile con getto massaggio.

Body spray orientable shower, massage spray.

Schwenkbare Seitenbrause mit Massagestrahl.

Body jet latéral orientable avec jet massage.

Ducha lateral con rótula orientable, massaje.

Soffione laterale orientabile con getto pioggia/nebulizzato autopulente.

Body spray orientable shower, rain/mist function Easy-Clean spray pattern.

Schwenkbare Seitenbrause mit Regen/Nebel Strahl und Antikalk System Easy-Clean.

Body jet latéral orientable jet pluie/nébulisé, avec system anticalcaire Easy-Clean.

Ducha lateral chorro lluvia/pulverizado con sistema de limpieza Easy-Clean.

Soffione laterale orientabile con getto massaggio.

Body spray orientable shower, massage spray.

Schwenkbare Seitenbrause mit Massagestrahl.

Body jet latéral orientable avec jet massage.

Ducha lateral con rótula orientable, massaje.

Soffione laterale orientabile con getto pioggia/nebulizzato autopulente.

Body spray orientable shower, rain/mist function Easy-Clean spray pattern.

Schwenkbare Seitenbrause mit Regen/Nebel Strahl und Antikalk System Easy-Clean.

Body jet latéral orientable jet pluie/nébulisé, avec system anticalcaire Easy-Clean.

Ducha lateral chorro lluvia/pulverizado con sistema de limpieza Easy-Clean.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

Page 104: Shower concept

103bossini shower concept

I00116 OVAL-MAS Codice - Code

45°

Ø 45

1/2GAS F

56,5

ELLISSE 44X34

45°

Ø 44

1/2GAS F

Ø 45

54

45°

Ø 45

Ø 44

1/2GAS F

56.5

I00122 TWINJET-5

I00133 ONDA-MAS

I00139 ONDA-GOM

I00125 TWINJET-10

30°

1/2GAS F

Ø 51,5

Ø 50

71

30°

1/2GAS F

Ø 51,5

Ø 50

71

Soffione laterale orientabile con getto massaggio.

Body spray orientable shower, massage spray.

Schwenkbare Seitenbrause mit Massagestrahl.

Body jet latéral orientable avec jet massage.

Ducha lateral con rótula orientable, massaje.

Soffione laterale orientabile con getto pioggia/nebulizzato autopulente.

Body spray orientable shower, rain/mist function Easy-Clean spray pattern.

Schwenkbare Seitenbrause mit Regen/Nebel Strahl und Antikalk System Easy-Clean.

Body jet latéral orientable jet pluie/nébulisé, avec system anticalcaire Easy-Clean.

Ducha lateral chorro lluvia/pulverizado con sistema de limpieza Easy-Clean.

Soffione laterale orientabile con getto massaggio.

Body spray orientable shower, massage spray.

Schwenkbare Seitenbrause mit Massagestrahl.

Body jet latéral orientable avec jet massage.

Ducha lateral con rótula orientable, massaje.

Soffione laterale orientabile, 2 getti pioggia/nebulizzato, 5 ugelli autopulenti.

Body spray orientable shower, rain/mist sprays with 5 rubber nozzles - Easy-Clean spray pattern.

Seitenbrause mit Regen und Nebel Strahlarten, 5 selbstreinigende Noppen.

Body jet latéral orientable, 2 jets pluie/nébulisé, avec 5 trous en caoutchouc anticalcaire.

Ducha lateral 2 funciones lluvia/pulverizado con 5 tetones anticalcáreos.

Soffione laterale orientabile, 2 getti pioggia/nebulizzato, 10 ugelli autopulenti.

Body spray orientable shower, rain/mist sprays with 10 rubber nozzles - Easy-Clean spray pattern.

Seitenbrause mit Regen und Nebel Strahlarten, 10 selbstreinigende Noppen.

Body jet latéral orientable, 2 jets pluie/nébulisé, avec 10 trous en caoutchouc anticalcaire.

Ducha lateral 2 funciones lluvia/pulverizado con 10 tetones anticalcáreos.

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

I00122 1/2” M GASI00121 1/2” M NPT

I00125 1/2” M GASI00124 1/2” M NPT

Page 105: Shower concept

104 bossini shower concept

E86200

E86300

E86400

BODY BAR SPRAY

90

103,5 O

VALE

30X

40

Ø 6

0

1/2G

AS

25,5

E86400

Codice - Code

E86500

Ø30

736

1/2G

ASF

43

Ø60

85,5

103,5

30

1/2G

AS

OVA

LE 3

0X40

Ø 6

0

E86500

QU

AD

RO 5

0

1/2G

AS

QU

AD

RO 3

0

100

8235

QU

AD

RO 5

0

1/2G

AS

QU

AD

RO 3

0

100

86,5 35

Barra orientabile autopulente in ottone Body Bar Spray.

Brass orientable Body Bar Spray- Easy-Clean spray pattern.

Seitenbrause Body Bar Spray aus Messing mit schwenkbarem selbstreinigendem Regenstrahl.

Barre de douche Body Bar Spray orientable avec système anticalcaire.

Barra Body Bar Spray orientable antical todo latón.

Bocca ottone cm 10 con getto aerato, 1/2” M.

Brass spout, 10 cm with aerated spray 1/2” M.

Viereckiger Auslauf aus Messing Strahl-Mix cm 10, 1/2” M.

Lave pieds en laiton avec jet aère cm 10, 1/2” M.

Caño mural latón con aireador cm 10, 1/2 “ M.

Bocca ellittica ottone cm 10 con getto a velo, 1/2” M.

Elliptical brass spout, 10 cm with blade spray 1/2” M.

Elliptischer Auslauf aus Messing sanften Wasserstrahl cm 10, 1/2” M.

Lave pieds ovale en laiton avec jet voile cm 10, 1/2” M.

Caño mural oval latón, con diffusor tipo cascada cm 10, 1/2 “ M.

Bocca ellittica ottone cm 10 con getto aerato, 1/2” M.

Elliptical brass spout, 10 cm with aerated spray 1/2” M.

Elliptischer Auslauf aus Messing Strahl-Mix cm 10, 1/2” M.

Lave pieds ovale en laiton avec jet aère cm 10, 1/2” M.

Caño mural Oval latón, con aireador cm 10, 1/2 “ M.

Bocca ottone cm 10 con getto a velo, 1/2” M.

Brass spout, 10 cm with blade spray 1/2” M.

Viereckiger Auslauf aus Messing sanften Wasserstrahl cm 10, 1/2” M.

Lave pieds en laiton avec jet voile cm 10, 1/2” M.

Caño mural latón con diffusor tipo cascada cm 10, 1/2 “ M.

Ø30

536

1/2G

ASF 43

Ø60

I00502 cm 70, 1/2” FI00503 cm 50, 1/2” F

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

➢Finitura/Finish 030 - Cromo/Chrome

I00502 I00503

Page 106: Shower concept

Bossini [email protected]

XC

AT

02

50

20

80

0

C

ata

log

o S

ho

we

r C

on

ce

pt

20

08

- C

on

rise

rva

di

mo

difi

che

tecn

iche

ed

eve

ntua

li d

iffer

enze

co

lori

cau

sate

dal

la t

ecni

ca d

i st

amp

a

creditsPhoto Maurizio Marcato; Rinaldo CapraConcept/Design F. Maestranzi Art Buyer G. Marcato Stampa Intese Grafiche

Si ringrazia/Thanks Flaminia – lavabi

Sede amministrativa / Head office:25014 Castenedolo (Brescia) ItalyVia G.Matteotti, 170/ATel. ++39 030 2134 211Fax ++39 030 2134 290 ++39 030 2134 291For Italy only: Numero verde 800-801260

Sede legale / Registered office:25065 Lumezzane (Brescia) ItalyVia G. Rossini, 19 - C.P. 37


Recommended