+ All Categories
Home > Documents > Sicce pond catalogue EN_IT

Sicce pond catalogue EN_IT

Date post: 31-Mar-2016
Category:
Upload: sicce-spa
View: 236 times
Download: 1 times
Share this document with a friend
Description:
 
52
MADE IN ITALY
Transcript
Page 1: Sicce pond catalogue EN_IT

MADE IN ITALY

Page 2: Sicce pond catalogue EN_IT
Page 3: Sicce pond catalogue EN_IT

Made in Italy: a luxury choice ..........................................................................pag. 5Company Profi le ..................................................................................... pag. 6 / 7

PONDSyncra Nano ...................................................................................... pag. 10 / 11MiMouse ........................................................................................... pag. 12 / 13Micra / Micra plus ............................................................................... pag. 14 / 15Syncra pond ...................................................................................... pag. 16 / 17Syncra 10 mt .............................................................................................pag. 18Syncra DW ................................................................................................pag. 19Syncra HF ......................................................................................... pag. 22 / 23EkoPower ......................................................................................... pag. 24 / 25Ecopond ........................................................................................... pag. 26 / 27 Multi ................................................................................................. pag. 28 / 29Multi e .............................................................................................. pag. 30 / 31Aqua 3 ............................................................................................. pag. 32 / 33Water plays / Giochi d’acqua ................................................................ pag. 34 / 35Green Reset ...................................................................................... pag. 36 / 37Halley ............................................................................................... pag. 38 / 39Happy Pond ....................................................................................... pag. 40 / 41

DRAINAGEMaster DW ........................................................................................ pag. 42 / 43Ultrazero ........................................................................................... pag. 44 / 45

Sicce Green Energy Technology ....................................................................pag. 47Legend / Legenda .............................................................................. pag. 48 / 49

INDEX / SOMMARIO

Page 4: Sicce pond catalogue EN_IT
Page 5: Sicce pond catalogue EN_IT

MADE IN ITALY: a luxury choice!

When you think about fashion, design, luxury cars or good food, you might think about an Italian choice! Top quality products MADE IN ITALY cover all aspect of Italian production, including consumer goods, but also any other industrial item we manufacture.

Land kissed by the sun, in which every belltower, every little town or big city has its unmistakable and unique variety of sounds, colors, scents and flavours. Sang by poets , painted by artists, beloved by foreigners: Italy has in its manufacturing products the “Saper Fare” (Knowing how to make things) of tradition, life quality and contemporary values.

Companies make as main objective of their various activities to diffuse this secret, the making of Italian passion, the warmth and commitment in creating innovations!

Page 6: Sicce pond catalogue EN_IT

Company Profi le

MARKET LEADER

SICCE has been in the Aquarium and Garden market for over 40 years, becoming a globally recognized reference point. A vast experience consents Sicce to produce versatile, high quality products with elevated performances, and to develop complete ranges of fi ltration systems, pumps, aquarium accessories, aquariums, decorative fountains for indoors and outdoors, ponds, pond and pool fi lters, drainage pumps and pumps for various industrial uses.

Thanks to innovative research, advanced technology, high quality, and the services we offer, SICCE is entirely oriented to the development and growth of its’ markets, counting on its’ well known and recognizable trademark. For Sicce, quickness in responding to our clients and fl exibility are priorities in service and also vehicles for further growth of our company. We believe that direct contact with our clients is the best way to understand and interpret their needs, as well to verify the evolution of the markets and to always remain on the cutting edge.Thanks to the important technical solutions we adopt, SICCE possesses prestigious international patents, which position us among world market leaders.

Utilizing the Kaizen system, regarding Lean Production, SICCE has internally developed manufacturing optimization. Specifi c control systems at our production facility guarantee 100% verifi cation of the product before it is dispatched, without sacrifi cing fl exibility. Sicce’s Quality Control goes beyond checking production processes: all incoming material is checked before it is used and the fi nal product re-examined prior to shipment. SICCE possesses certifi cations such as: VDE, TÜV (Germany), UL (USA), cUL (Canada), and PSE (Japan), just to name a few. These achievements have been accomplished without restricting our production fl exibility, which is always oriented towards our clients need’s.

Since 1974 innovative research and MADE IN ITALY have been our philosophy.The constant presence on the global market and the continuous work of a passionate team, devoted to developing new products in tune with the market, consent Sicce to affi rm its’ elevated quality and innovation standards in the whole world.

Listening to the market, listening to understand, understanding to produce global satisfaction. Our quality starts long before our products are born: a constant commitment/ effort to produce global satisfaction through the passion of our team.

• Interpreting the market• Seeking new solutions• Developing technology• Consolidating Quality• Offering our customers the best service possibleAll of this, every day, is the goal of SICCE’s staff

6

Page 7: Sicce pond catalogue EN_IT

7

LEADER DEL MERCATO

SICCE è presente sul mercato dell’acquariologia e del giardinaggio da oltre 40 anni, diventando un punto di riferimento riconosciuto a livello mondiale. La lunga esperienza consente a SICCE di produrre articoli di alta qualità con elevate prestazioni per applicazioni in molteplici settori sviluppando gamme complete di sistemi fi ltranti, pompe, accessori per acquari, acquari, fontane decorative da interno ed esterno, laghetti, fi ltri per laghetto e per piscine, pompe da drenaggio e per molteplici applicazioni industriali.

Grazie alla ricerca innovativa, all’alta tecnologia, alla qualità ed al servizio offerto, SICCE è interamente orientata allo sviluppo e alla crescita dei propri mercati puntando sul proprio marchio sempre più conosciuto e riconoscibile. Flessibilità e velocità di risposta ai propri clienti sono consi-derate prioritarie non solo in termini di servizio, ma anche di veicolo per l’ulteriore sviluppo dell’azienda. Il contatto diretto con il cliente è infatti il modo migliore per capirne ed interpretarne i bisogni, verifi care le evoluzioni dei mercati e continuare ad essere ai massimi livelli.Grazie alle importanti soluzioni tecniche adottate, SICCE possiede oggi prestigiosi brevetti internazionali che posizionano l’azienda tra i massimi leader di mercato.

SICCE ha sviluppato internamente l’ottimizzazione della produzione adottando il sistema Kaizen in merito alla Lean Production che, mediante mirati sistemi di controllo sulle linee produttive, permette una verifi ca del 100% del prodotto prima di essere consegnato pur mantenendo la massima fl essibilità. Il Controllo Qualità SICCE, oltre a verifi care i processi produttivi, controlla i materiali in entrata prima di essere utilizzati dalla produzione e riesamina ulteriormente il prodotto fi nito. Questo approccio al sistema Qualità ha permesso all’azienda di ottenere facilmente le più prestigiose Certifi cazioni di prodotto quali VDE, TUV (Germania), UL (Stati Uniti), cUL (Canada), PSE (Giappone) solo per citarne alcune. Tutti ciò è realizzato senza precludere una fl essibilità produttiva sempre orientata alle esigenze dei clienti.

Dal 1974 l’azienda ha fatto della ricerca innovativa e del MADE IN ITALY la propria fi losofi a.La costante presenza nel mercato globale, il continuo lavoro di un team appassionato, dedito a sviluppare nuovi prodotti in sintonia con il mer-cato, consente a SICCE di affermare in tutto il mondo i propri altissimi standard di qualità e innovazione.

Ascoltare il mercato, ascoltare per capire, capire per produrre soddisfazione globale. La nostra Qualità inizia molto prima dei nostri prodotti: un costante impegno per produrre soddisfazione globale tramite la passione della nostra squadra.

• Interpretare il mercato• Ricercare nuove soluzioni• Sviluppare tecnologie innovative• Consolidare la Qualità• Fornire un servizio di alto livello ai clientiTutto questo, ogni giorno è l’obiettivo dello staff di SICCE

7

Page 8: Sicce pond catalogue EN_IT

Pond - Laghetto

8

Page 9: Sicce pond catalogue EN_IT

9

Page 10: Sicce pond catalogue EN_IT

Syncra NANO

125 x 70 x h 75 mm4.92 x 2.75 x h 2.95”

Pond

NEW!NEW!

4.6cm

6cm

12mm

12mm

1/2inch

4.4cm

1.7inch

1.8inch

2.35inch

THE SILENT REVOLUTION

Syncra NANO is a versatile pump which inlcudes Syncra technology (elevated performances with extreme silence and energy saving) in a NANO dimension.

THE SILENT REVOLUTION

Syncra NANO è una pompa versatile che racchiude tutta la tecnologia Syncra (silenziosità, elevate prestazioni con basso consumo energetico) in un NANO spazio.

MULTIFUNCTION PUMPPOMPA MULTIFUNZIONE

DETAILS / DETTAGLI DIMENSION / DIMENSIONI

Includes plumbing for in-line application and fl ow regulation Precamera per utilizzo in-linee regolazione di fl usso incluse

Easy access to the rotor to grant easy maintenanceFacile accesso alle parti rotanti per garantire facilità di utilizzo e manu-tenzione senza viti

Anti-vibration suction cups holderPiedini anti-vibrazione

180° rotation of the water outlet(only submersed)Rotazione a 180° della mandata(solo in applicazione sommersa)

PACKAGING / IMBALLO

10

Page 11: Sicce pond catalogue EN_IT

Fountains & Waterfalls

XS

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

COMPLETE WITH: / COMPLETA DI:

Unique WET & DRY applicationFor submersible or inline external use

Può essere utilizzata in applicazioneWet & Dry

EASY MAINTENANCE AND WEAR RESISTANCE ROTOR

MANUTENZIONE FACILISSIMAE RESISTENZA ECCEZIONALE

High performances with low energyconsumption

Alte prestazioni a basso consumo energetico;

Versatile - can be applied indoor or outdoor (ref. To Syncra 10 mt)

Versatile - ideale per utilizzo interno o esterno (vedi Syncra 10 mt)

Run cooler

Bassa temperatura d’esercizio.

Standard thread intake & discharge barb fi ttings included

Dotate di raccordi e tubi fi lettati per agevola-re i collegamenti nelle diverse applicazioni.

Kit for In-line ApplicationKit per applicazione in line

Anti-vibration suction cups holderPiedini anti-vibrazione

Flow regulation from 140 l/h up to 400 L/hRegolatore di fl usso

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

Syncra NANO 230V 120VImpeller + Stainless Steel Shaft Girante + alberino acciaio SGR0187 SGR0188

Shaft with shaft holder Alberino + boccola SPL0084

O-ring SVE0042

Suction cups (4 pcs)Ventose (4 pz) 90657

Syncra NANO 230V - 50 Hz 120V - 60 HzMax fl ow ratePortata max 140 - 400 L/h 110 US gph

Watt 2,6 W 2.8 W

Ampere 0,01 A 0.02 A

Head max Prevalenza 0,7 m 2.3 ft

Inlet (for in-line application & Outlet øø IN (per applicazione in linea) & OUT 12 mm

Cord Lenght / Lungh. cavo 1,5 m 6 ft

SPARE PARTS / RICAMBI

11

Page 12: Sicce pond catalogue EN_IT

MiMouse

125 x 70 x h 75 mm4.92 x 2.75 x h 2.95”

42 mm - 1.65”

46 mm

- 1.65”

58,5 mm - 2.30” 13 mmoptional

Pond

SMALL CENTRIFUGAL PUMPMINI POMPA DA RICIRCOLO

COMPACT, SILENT AND EASY TO USE

A pump born to offer the maximum performances with minimum space. With its compact design, Mimouse represents a pump with all the features to be used in tabletop fountains, to create rivers and cascades in hobbies, plastic models, Christmas Cribs and for moving water in industrial applications, granting maximum safety and versatility.

COMPATTA, SILENZIOSA E FACILE DA USARE

Una pompa nata per offrire le massime prestazioni con minimi ingombri. Racchiude nel suo design compatto tutte le caratteri-stiche di una pompa ottimale per l’utilizzo in fontanelle, presepi e fontane decorative da interno, garantendo massima sicurezza e versatilità.

Built in only 3 pieces granting easy to use and maintenanceStrutturata in 3 soli pezzi per garantire facilità d’uso e di manutenzione

Conveniently and individually adjustableRegolazione di portata

DIMENSION / DIMENSIONIDETAILS / DETTAGLI

PACKAGING / IMBALLO

Featured with antivibration caps Dotata di gommini antivibrazione

Low level suctionAspirazione da sotto per bassi livelli d’acqua

12

Page 13: Sicce pond catalogue EN_IT

XS

Mimouse 230V - 50 Hz 120V - 60 Hz

Rotor / Rotore 90901/A 90902

Front part / Fronte 90900

Antivibration capsSupp. antivibrazione 90903

SPOTTY LIGHT version Versione SPOTTY

Also available with 12V transformerDisponibile con trasformatore 12V

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

Mimouse 230V - 50 HzMax fl ow ratePortata max 300 L/h

Watt 3,8 W

Ampere 0,026 A

Head max Prevalenza 0,5 m

Cord Lenght Lungh. cavo 1,5 m / 10 m

120V - 60 Hz

Max fl ow rate 82 US gph

Watt 6.2 W

Ampere 0.084 A

Head max 1.8 ft

Cord Lenght 6 ft / 20 ft

SPARE PARTS / RICAMBI

ACCESSORIES / ACCESSORI

Mimouse

Hose connectorRaccordo

90904

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

TECHNICAL DETAILS / DETTAGLI TECNICI

Compact dimension.

Estremamente compatta.

Silent.

Silenziosa.

Low maintenance required.

Necessita di manutenzione minima.

Studied to work all year 24/7.

Studiata per lavorare 24/7 tutto l’anno.

12V - Low voltage available .

Disponibile in basso voltaggio.

Fully equipped with a fi xed water outlet pipe 10mm high, with an external diameter of 13 mm, that allows connection of both fl exible pipes (with an internal diameter of 12 mm) and rigid pipes (with an internal diameter of 13 mm).

Completa di un tubo fi sso di uscita dell’acqua alto 10 mm e di 13 mm esterno che per-mette di collegare sia tubi fl essibili di diametro interno da 12 mm, sia tubi rigidi da 13 mm di diametro interno.

13

Page 14: Sicce pond catalogue EN_IT

Micra/Micra PLUS

43 mm - 1.69”

52 mm

- 2.04”

13 mmoptional

125 x 70 x h 150 mm4.92 x 2.75 x h 5.90”

Pond

CENTRIFUGAL PUMPPOMPA DA RICIRCOLO

VERSATILE, COMPACT AND SILENT

THE ORIGINAL: born to serve multiple applications as table or outdoor fountain.

VERSATILE, COMPATTA E SILENZIOSA

L’ORIGINALE nata per servire una molteplicità di applicazioni in fontanelle da tavolo e piccoli giòchi d’acqua esterni ed interni.

DIMENSION / DIMENSIONIDETAILS / DETTAGLI

PACKAGING / IMBALLO

It is possible to connect these pumps with a 9 mm fl exible hose and to 10 mm rigid pipe, thanks to the optional special adapter. È possibile il collegamento con tubi fl essibili di diametro interno da 9 mm e tubi rigidi da 10 mm grazie ad uno speciale adattatore optional.

Silent - Featured with antivibration caps Silenziosa - Dotata di gommini antivi-brazione

Five way tap to regulate water fl owRegolazione di portata

The bottom suction system enables MICRA and MICRA plus to operate in very low water levelsAspirazione da sotto, per bassi livelli d’acqua

Provided of an interchangeble sponge fi lterPiccola spugna inclusa

14

Page 15: Sicce pond catalogue EN_IT

XS

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI SPARE PARTS / RICAMBI

ACCESSORIES / ACCESSORI

Compact.

Compatta.

Silent.

Silenziosa.

Long life service.

Minima manutenzione.

Reliable and prooved tecnology forsubmersed use.

Tecnologia affi dabile e garantita per uso sommerso.

Low, safety voltage available (12 V).

Disponibile in basso voltaggio (12 V).

Studied to work all year 24/7.

Studiata per lavorare 24/7 tutto l’anno.

Available to be applied indoor or outdoor.

Disponibile per uso in ambienti esternied interni.JET KIT (optional)

• Waterbell• Waterlily• Single Daisy• Double Daisy

TECHNICAL DETAILS / DETTAGLI TECNICI

Micra - Micra plus

Jet Kit ACS000

Micra plus

Sponges / Spugne 90560/B

Filter body / Corpo 90561

MICRA and MICRA Plus can be connected to rigid piping with 13 mm inside diameter or, through the adapter included in the standard endowment, to fl exible hoses of 12 mm inside diameter.

MICRA può essere collegata a tubi rigidi da 13 mm di diametro oppureattraverso l’adat-tatore fornito standard, a tubi fl essibili di diametro interno di 12 mm.

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

Micra Micra PLUS

230V 120V 230V 120V

Rotor / Rotore 90045/A 90047/A SGR0001 90706

Suction cups / Ventose 90550 90550

Sponge / Spugna 90551 90551

Hose connectorRaccordo 90553 90553

Front part / Fronte 90554 90554

Micra Micra PLUS

230V - 50 HzMax fl ow rate Portata max 400 L/h 600 L/h

Watt 6 W 6,5 W

Ampere 0,04 A 0,035 A

Head max Prevalenza 0,6 m 0,85 m

Cord lenght Lungh. cavo 1,5 m / 10 m

120V - 60 Hz

Max fl ow rate 90 US gph 158 US gph

Watt 6 W 6.8 W

Ampere 0.11 A 0.09 A

Head max 1.9 ft 2.8 ft

Cord lenght 6 ft / 20 ft

15

Page 16: Sicce pond catalogue EN_IT

Syncra POND

Pond

FOUNTAIN AND POND PUMPS WITH SPONGEPOMPE PER FONTANE E LAGHETTI CON SPUGNA

VERSATILE, SILENT AND LONG LASTING

A new, complete range of fi lter-pumps, created with a totally innnovative technology that offers elevated performances, along with reduced power consumption.

VERSATILI, SILENZIOSE E AFFIDABILI

Una nuovissima gamma di pompe con fi ltro per giochi d’acqua, creata con un’innovativa tecnologia che offre elevate prestazioni con bassissimi consumi.

To create a small stream or a waterfall, it is suffi cient to connect a fl exible pipe with diameter 22 mm to the side mouthpiece of the valve. You can regulate the fl ow by turning the knob 1 towards the + or - signs marked on it the side outlet of the valve.Per creare un piccolo ruscello o una cascatina, è suffi ciente connettere un tubo fl essibile con diametro di 22 mm nella connessione apposita del raccordo regolatore. E possibile regolare il fl usso dell’acqua girando la manopola nel senso + o -. Questo permette di dirigere parte del fl usso verso il tubo collegato.

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

16

Page 17: Sicce pond catalogue EN_IT

Single Daisy

Syncra Pond 0.5-1.0-1.5

185 x 120 x h 200 mm7.28 x 4.72 x h 7.87”

Syncra Pond 2.0-2.5-3.0

185 x 120 x h 200 mm7.28 x 4.72 x h 7.87”

Waterbell

Large Waterlily

Waterlily

Daisy Small 3 Stages

Double Daisy Large Waterbell

Petunia Iris

Single Daisy

Daisy Super 3 Stages

3 stage fi ltration3 stage fi ltration

Syncra Pond 3.5-4.0-5.0

240 x 180 x h 200 mm9.44 x 7.08 x h 7.87”

EXTRA FILTRATIONEXTRA FILTRATION

THREE STAGE FILTRATION: equipped with a sponge for biological fi ltration that blocks small particles of dirt, allowing the rotor and the nozzles to stay cleaner longer, assuring better water plays and prolonging the life of your pump.

TRIPLA AZIONE FILTRANTE: tutte le pom-pe Syncra Pond sono dotate di una spugna per la fi ltrazione biologica e che impedi-sce l’accesso delle impurità, mantenendo puliti la parte del rotore i fori degli spruz-zi, assicurando una minor manutenzione e una vita più lunga della pompa.

The sponge is protected by a grid (easily removable for maintenance) that prevents leaves, twigs and other large.

La spugna è protetta da un prefi ltro facil-mente removibile che previene l’ingresso ad oggetti di dimensione più grande.

The sponge has a density of approx. 10 ppi, ideal for continuous pump’s operation.

La spugna ha una densità approssimativa di 10 ppi, ideale anti intasamento e per un uso continuato delle pompa.

For technical specifi cations refer to pages 20-21 / Per le caratteristiche tecniche, vedi pag. 20-21

Up to six different water effects are available (depending on the model), using a wide range of standard and optional accessories.Refer to page 34-35 to check the performances of the different models.

Fino a 6 diversi giochi d’acqua (secondo il modello) sono disponibili utilizzando un’ampia dotazione di serie ed opzionale.Consultate pagina 35-35 per individuare le prestazioni relative ai vari modelli.

Provided of nozzles (standard and optional), to create many water effectsComplete di diversi spruzzi per creare una grande varietà di giochi d’acqua

Telescopic extensionEstensione del tubo telescopico

Adjustable fountain height Regolazione del gioco d’acqua

T-valve that allows an easy double regulation of the water fl owT-valve che permette una facile dop-pia regolazione del fl usso d’acqua

Inlet fi ltering gridGriglia di aspirazione

Large fi lter surfaceAmpia superfi cie fi ltrante

Extra large support baseBase di supporto extra- larga

DETAILS / DETTAGLI

TECHNICAL DETAILS / DETTAGLI TECNICI

PACKAGING / IMBALLO

17

Page 18: Sicce pond catalogue EN_IT

Pond

• Compatta

• Compatta

Syncra 10 mtVERSATILE, SILENT AND LONG LASTINGA powerful range of fi lter and watercourse pumps, quiet, compact and especcially designed for wet&dry installation.

VERSATILI, SILENZIOSE E AFFIDABILILa linea di pompe SYNCRA 10 mt è nata per creare applicazioni esterne dove compattezza, affi dabilità e silenziosità sono importanti.

FOUNTAIN AND POND PUMPSPOMPE PER FONTANE E LAGHETTI

All the SYNCRA SILENT line can be used with the Wet & Dry application, thanks to a thermal protectionthat avoids overheating.

Tutta la linea può essere utilizzata in applicazione Wet & Dry, grazie ad una protezione termica che ne evita il surri-scaldamento.

Run cooler.

Bassa temperatura d’esercizio.

Silent operation.

Silenziosità garantita.

High performances with low energy consumption.

Alte prestazioni a basso consumo energetico.

Standard thread intake & discharge barb fi ttings included.

Dotate di raccordi e tubi fi lettati per agevola-re i collegamenti nelle diverse applicazioni.

The pumps come with junctions and threaded tubing that simplifi es connectionsDotate di raccordi e tubi fi lettati per age-volare i collegamenti nelle diverse appli-cazioni

New rotor design:silent and durableNuovo design rotore: resi-stente e silenzioso

Prechamber with practical fl ow controlPrecamera e regolazione di fl usso incluse

Cord lenght: 10 mt / 20 ftLunghezza cavo: 10 mt / 20 ft

• For watering gardens / washing the car• Per annaffi are il giardino / lavare l’auto

APPLICATIONS / APPLICAZIONI DETAILS / DETTAGLI

18

Page 19: Sicce pond catalogue EN_IT

Syncra DW

All the SYNCRA SILENT line can be used with the Wet & Dry application.Tutta la linea può essere utilizzata in applicazio-ne Wet & Dry.

Run cooler.

Bassa temperatura d’esercizio.

Horizontal and vertical positioning with bottom suction design fi lters.

Utilizzo in orizzontale o verticale con possibilità di aspirazione dal basso.

Silent operation.

Silenziosità garantita.

High performances with low energy consumption.

Alte prestazioni a basso consumo energetico.

MULTIFUNCTION PUMP POMPA PER FONTANE E LAGHETTI

3/4” treadedadapter includedRaccordo fi lettato3/4” incluso

Wide pre-chamber and fi ltering surfaceAmpia precamera e superfi cie fi ltrante

Filtration garanteed for solid debrisup to 2 mm thickFiltrazione garantita per solidi fi noa 2 mm di spessore

Low water levelBasso livellod’acquaTHE SILENT REVOLUTION

This range of grounded pumps ensures high energy savings, quiet operation, ergonomic design, powerful performance, resi-stance to harsh conditions, and reliability.

VERSATILE, SILENZIOSA ED AFFIDABILEGrazie alla griglia di protezione, che permette il passaggio di so-lidi fi no a 2 mm, questa linea di pompe è adatta per il drenaggio dell’acqua di laghetti, acquari e cantine.

SYNCRA DW are solid pumps that fi nd their natural application in the creation of waterfalls and streams and when used in combination with any pond fi ltration system: external pressurized fi lters, sterilizing UVC systems.

SYNCRA DW sono pompe solide che trovano la loro naturale applicazione nella creazione di cascate e ruscelli e in combinazione con qualsiasi sistema fi ltrante per laghetti: fi ltri esterni a pressione, sistemi di sterilizzazione UVC.

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

• For watering gardens / washing the car• Removes standing water• Feeds waterfalls & fountains• Drains kiddie pools (above ground swimming pools)

• Per dare da bere al giardino / lavare l’auto• Per il prosciugamento di scantinati ed autorimesse soggettte ad allagamenti• Alimenta cascate e fontane• Prosciuga piscine per bambini (piscine non interrate)

For technical specifi cations refer to pages 20-21 / Per le caratteristiche tecniche, vedi pag. 20-2119

Page 20: Sicce pond catalogue EN_IT

Pond

* Only for Syncra pond / Solo per i modelli Syncra pond

Syncra 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 5.0

Filter kit / Kit fi ltro SKT0117 SKT0117 SKT0119 SKT0121 SKT0121 SKT0121 SKT0123 SKT0123 SKT0123

Sponge / Spugna* SSP0016 SSP0016 SSP0017 SSP0018 SSP0018 SSP0018 90440 90440 90440

Jet kit + diverter* R98400/DV

Telescopic tube*Tubo telescopico* - - - - - - SKT0130 SKT0130 SKT0130

* Only for Syncra pond / Solo per i modelli Syncra pond

Syncra 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 5.0

Rotor-shaft+rubber Rotore+alberino+gommini

230V - 50 HzSGR0049 SGR0051 SGR0053 SGR0047 SGR0057 SGR0048 SGR0085 SGR0085 SGR0085

120V - 60 HzSGR0050 SGR0052 SGR0054 SGR0055 - SGR0056 SGR0086 SGR0086 SGR0086

O-rings SVE0029 SVE0029 SVE0030 SVE0031 SVE0031 SVE0031 SVE0032 SVE0032 SVE0032

Sponge / Spugna* SSP0016 SSP0016 SSP0017 SSP0018 SSP0018 SSP0018 90440 90440 90440

Sponge + prechamber + fi lter*Spugna+precamera-fi ltro*

SKT0117 SKT0117 SKT0119 SKT0121 SKT0121 SKT0121 SKT0123 SKT0123 SKT0123

Base / Kit base SKT0118 SKT0118 SKT0120 SKT0122 SKT0122 SKT0122 SKT0124 SKT0124 SKT0124

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

Syncra 0.5* 1.0* 1.5* 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 5.0

230V - 50 HzMax fl ow rate Portata max 700 L/h 950 L/h 1.350 L/h 2.150 L/h 2.400 L/h 2.700 L/h 2.500 L/h 3.500 L/h 5.000 L/h

Watt 8 W 16 W 23 W 32 W 40 W 45 W 65 W 80 W 105 W

Ampere 0,06 A 0,14 A 0,17 A 0,30 A 0,30 A 0,21 A 0,34 A 0,40 A 0,60 A

Head max Prevalenza 1,2 m 1,5 m 1,8 m 2,0 m 2,4 m 3,0 m 3,7 m 3,7 m 3,8 m

Cord lenght Lungh. cavo 10 m

120V - 60 Hz

Max fl ow rate 185 US gph 251 US gph 357 US gph 568 US gph - 714 US gph 660 US gph 951 US gph 1321 US gph

Watt 8 W 16 W 23 W 35 W - 48 W 68 W 85 W 105 W

Ampere 0.12 A 0.25 A 0.43 A 0.65 A - 0.43 A 0.70 A 0.85 A 0.95 A

Head max 4 ft 5 ft 6 ft 6.5 ft - 9.9 ft 12.5 ft 12.5 ft 12.6 ft

Cord lenght 20 ft

* Syncra DW model not available / Il modello Syncra DW non è disponibile

SPARE PARTS / RICAMBI

ACCESSORIES / ACCESSORI

20

Page 21: Sicce pond catalogue EN_IT

SYNCRA Pond 0.5 - 1.0 SYNCRA Pond 1.5 SYNCRA DW 2.0 - 2.5 - 3.0

SYNCRA DW 3.5 - 4.0 - 5.0

SYNCRA Pond 3.5 - 4.0 - 5.0SYNCRA Pond 2.0 - 2.5 - 3.0

75 m

m2.

96”

83 m

m3.

25”

96 m

m3.

77”

112

mm

4.43

120

mm

4.72

107

mm

4.21

70 m

m2.

76”

86 m

m3.

39”

80 m

m3.

13”

91 m

m3.

57”

120

mm

4.73

110

mm

4.33

131 mm - 5.15” 163 mm - 6.41”

121 mm - 4.75”

167 mm - 6.56”264 mm - 10.38”210 mm - 8.28”

WATER PLAYS / GIOCHI D’ACQUA

Also available / Disponibili anche:• Large Waterlily - cod. 90621/A• Large Waterbell - cod. 90620/A• Single Daisy - cod. 90626• Petunia - cod. 90617• Double Daisy - cod. 90649• Double Daisy Super - cod. 90623• Daisy Tri Step - cod. 90618• Foam Jet - cod. 90622/A

Syncra pond 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 5.0

Water playsGiochi d’acquaH. max

120 cm 150 cm 180 cm 200 cm 240 cm 300 cm 370 cm 370 cm 380 cm

External fi lterFiltri esterni

2.000 L 3.000 L 4.000 L 4.500 L 5.000 L 6.000 L 8.000 L 10.000 L 12.000 L

Waterfalls & StreamsCascate

10 x h 40 cm 10 x h 60 cm 10 x h 60 cm10 x h 130 cm20 x h 50 cm

10 x h 140 cm20 x h 60 cm

15 x h 160 cm30 x h 100 cm

15 x h 180 cm40 x h 120 cm

15 x h 200 cm40 x h 140 cm

15 x h 250 cm40 x h 150 cm

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

DIMENSION / DIMENSIONI

21

Page 22: Sicce pond catalogue EN_IT

Syncra HF

170 mm

- 6.70”160 m

m - 6.30”

292 mm - 11.48”

Pond

2740 x 2520 x h 1840 mm10.78 x 9.92 x h 7.24”

3 + 2 YEARwith online registration

HIGH PERFORMANCES MULTIFUNCTION PUMP POMPA MULTIFUNZIONE AD ELEVATE PRESTAZIONI

... FOR BIG APPLICATIONS

The powerful permanent magnet syncrhonous motors ensure high energy effi ciency and reliability, the SYNCRA HF pumps work perfectly for gravity-fed systems in Koi pond or swimming ponds.

... PER GRANDI APPLICAZIONI

I modelli SYNCRA High Flow hanno tutte le grandi caratteristiche della linea SYNCRA Silent incorporando nuove tecnologie d’avanguardia. Le pompe SYNCRA HF sono disponibili in tre diversi modelli che permettono un risparmio fi no al 60% dei costi elettrici rispetto ad altre pompe della stessa categoria.

DIMENSION / DIMENSIONIDETAILS / DETTAGLI

Very strong ceramic shaftAlberino in ceramica perun’elevata resistenza

Versatile: double use positioningVersatile nel posizionamento

Anti-vibration feet (optional)Piedini anti vibrazione (acces-sori)

Outlet fi tting includedDotate di raccordo per agevolare i collegamenti nelle diverse applica-zioni

PACKAGING / IMBALLO

22

Page 23: Sicce pond catalogue EN_IT

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

Syncra HF 10.0 12.0 16.0

230V - 50 HzMax fl ow rate Portata max 9.500 L/h 12.500 L/h 16.000 L/h

Watt 135 W 155 W 175 W

Ampere 0,60 A 0,65 A 0,70 A

Head maxPrevalenza 4,5 m 5,0 m 4,5 m

Cord lenght Lungh. cavo 3 m - 10 m

Syncra HF 10.0 12.0 16.0Complete rotor, ceramic shaft

Girante completa, alberino in ceramica

SGR0117 SGR0119 SGR0121

Hose Connector 1” EU D.20-2Raccordo portagomma 1” EU D.20-25

STR0002

Syncra HF 10.0 12.0 16.0Threaded stepped straight hose connector 1”1/2 EU-40/20DN+Oring

Portagomma gradinato Dir.1”1/2 EU-40/20DN+Oring

STR0016

Hose connector 1”1/2 50 mm - socket 1”1/2 EUPortagomma 1”1/2 50 mm - Manicotto 1”1/2 EU

STR0017

Support feet / Piedini supporto

SVE0033

SPARE PARTS / RICAMBI

ACCESSORIES / ACCESSORI

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

SYNCRA HF pumps are engineered for a wide range of applications: gardens, fresh and salt water tanks, water cooling, above ground swimming pools, drainage, fountains and many other uses.Suitable for submersed or dry installation below water suface level.Constructed with standard male threated inlets and outlets for hook up with fi ttings for any installation.

La linea di pompe SYNCRA HF è stata progettata per una vasta gamma di applicazioni: laghetti, fontane, drenaggio, sistemi di raffreddamento così come per l’utilizzo in acquari di acqua dolce e marina, sistemi fi ltranti e protein-skimmer e per moltissimi altri impieghi dove si necessita una grande movimentazione di acqua.Adatte per uso sommerso o esterno fuori dall’acqua.Costruite con raccordi fi lettati standand adatti a qualsiasi installazione

Run cooler.

Bassa temperatura d’esercizio.

Designed for real world applications thus optimizing fl ow and energy effi ciency as head pressure increases.Progettate per utilizzi pratici, la portata e l’effi cienza energetica vengono otti-mizzate all’aumentare della prevalenza.

WET&DRYThe powerful permanent magnet synchronous motors ensure high energy effi ciency and reliability for both submersed or external inline applications.I motori sincroni a magneti permanenti assicurano alta effi cienza e affi dabilità sia in applicazione sommersa sia fuori dall’acqua, in utilizzo in-line delle pompe.

High energy effi ciency.

Pompe ad alta effi cienza energetica.

12 V - Safety voltage available.

Dispobibili in 12V.

POND:• Fountains• External fi lters and pressure fi lters• Waterfalls and waterfalls fi lters• Irrigation and gardening

AQUARIUM:• Large aquariums and central systems• Sump

120V - 60 Hz

Max fl ow rate 2500 US gph 3200 US gph 4200 US gph

Watt 145 W 165 W 190 W

Ampere 1.7 A 1.9 A 2.0 A

Head max 16.4 ft 17.05 ft 15.04 ft

Cord lenght 7.2 ft - 20 ft

23

Page 24: Sicce pond catalogue EN_IT

Eko Power170 m

m - 6.70”

160 mm

- 6.30”

292 mm - 11.48”

Pond

367 mm

260 mm

147 mm

SOLID HANDLING FILTER AND WATERFALL PUMPPOMPA PER CASCATE CON FILTRO

VERSATILE AND EASY FILTER

A very powerful range of fi lters with a large surface area for fi ltration. The high performance pump inside can be used for surface skimmers, external fi lters and also to create water streams. It can process solids of up to 12mm without clogging!

FILTRO-POMPA VERSATILEE SEMPLICE NELL’USO

Una potente gamma di fi ltri-pompe con una ampia superfi cie per la fi ltrazione. La pompa ad alta prestazione all’interno può essere utilizzata per skimmer di superfi cie, fi ltri esterni e anche per creare fl ussi d’acqua.EkoPower è in grado di trattenere solidi fi no a 12 mm senza intasarsi!

DIMENSION / DIMENSIONIDETAILS / DETTAGLI

Use with tubing Uso in-line

Complete, ready to useCompleto, pronto all’uso

Easy to handle around and to take out of your pondPratica maniglia per facilitare il trasporto e il posizionamento

Vertical or horizontalworking positioningVersatile nel posizionamento

24

Page 25: Sicce pond catalogue EN_IT

Green Reset 25 40 60 100

Master DW 4.000 5.500 - -

EkoPower - - 10.0 - 12.0 12.0 - 14.0

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

TECHNICAL DETAILS / CARATTERISTICHE TECNICHE

Eko Power 10.0 12.0 14.0

230V - 50 HzMax fl ow rate Portata max 9.100 L/h 11.500 L/h 12.800 L/h

Watt 90 W 110 W 125 W

Ampere 0,50 A 0,54 A 0,60 A

Head maxPrevalenza 3,5 m 4,5 m 5,0 m

Cord lenght Lungh. cavo 10 m

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

PERFECT WITH / IDEALE CON

Very large fi ltering surface for coarse debris particles (i.e. leaves, fi sh waste up to 12 mm in size to pass through).Superfi cie fi ltrante estesa per particelle grossolane e detriti (foglie, scarti di pesce, ecc...) fi no a 12 mm di diametro.

• High Quality Strainer• Specially designed rotor• Low maintenance• Highly effi cient energy saving motor• Griglia di alta qualità• Rotore ad alta effi cienza• Bassa manutenzione• Motore ad alta effi cienza energetica

Stepped adapter set for hose and connection Threated female couplings and fi ttingsRaccordo a gradini per connessione tubi. Raccordi femmina fi lettati.

NO SCREWS - Extremely easy cleaning operation of the fi lter and the pump.NESSUNA VITE - Operazioni di pulizia di fi ltro e pompa estremamente facili

Pump processesthe water from inside.Flow regulation by turningthe collector ring.Regolazione del fl ussoruotando il collettore.

Second inletfor complementary setting(i.e. surface skimmer,air pump...).Ingresso supplementareper utilizzi particolari.

Upper part solids up to 12 mm.Protezione superiore fi no a 12 mm.

Side parts solids up to 7 mm.Protezione laterale fi no a 7 mm.

Suitable for use on swim ponds(installed in an exterior pump chamber)Ideale per l’uso in laghetti balneabili(installato in una camera esterna per pompe)

Bottom part solids up to 5 mm (to prevent the clogging if the fi lter is laying down directly on the bottom of the pond).Protezione inferiore fi no a 5 mm: previene il blocco del fi ltro se EkoPower viene appoggiatodirettamente sul fondo del laghetto.

High energy effi cient pump which allows saving of running costs

Filtro ad alta effi cienza energetica.

25

Page 26: Sicce pond catalogue EN_IT

Aquarium

Mimouse

Aquarium

Ecopond

Ø 230 mma - 100 mmb - 150 mmc - 220 mm

ab

c

2400 x 2400 x h 2600 mm9.44 x 9.44 x h 10.23”

Pond

FOUNTAIN AND POND PUMPSWITH LARGE FILTRATION CAPACITY

POMPE PER FONTANE E LAGHETTICON AMPIA SUPERFICIE FILTRANTE

EASY, VERSATILE AND COMPACT

A complete range of fi lter-pumps, created with a totally innno-vative technology that offers elevated performances, along with reduced power consumption.

COMPATTA, VERSATILE E PRATICA

Una gamma di pompe con fi ltro per giochi d’acqua, creata con un’innovativa tecnologia che offre elevate prestazioni con bassissimi consumi.

DETAILS / DETTAGLI DIMENSION / DIMENSIONI

PACKAGING / IMBALLO

Extra large support baseBase di supporto extra- larga

Adjustable fountain heightEstensione del tubotelescopico

Large fi lter surfaceAmpia superfi cie fi ltrante

Inlet fi ltering gridGriglia di aspirazione

26

Page 27: Sicce pond catalogue EN_IT

Daisy Small 3 StagesWaterbell Waterlily Double DaisySingle Daisy Foam Jet

Provided of nozzles (standard and optional), to create many water effects.Up to six different water effects are available (depending on the model), using a wide range of standard and optional accessories. Consult page 35 to check the performances of the different models.Complete di diversi spruzzi per creare una grande varietà di giochi d‘acqua.Fino a 6 diversi giochi d‘acqua (secondo il modello) sono disponibili utilizzando un‘ampia dotazione di serie ed opziona-le. Consultate pagina 35 per individuare le prestazioni relative ai vari modelli.

T-valve that allows an easy double regulation of the water fl ow.To create a small stream or a waterfall, it is suffi cient to connect a fl exible pipe with diameter 22 mm to the side mouthpiece of the valve. You can regulate the fl ow by turning the knob 1 towards the + or - signs marked on it the side outlet of the valve; the fl ow may be fu rther controlled by means of the knob 2.T-valve che permette una facile doppia regolazione del fl usso d‘acqua.Per creare un piccolo ruscello o una cascaina, è suffi ciente connettere un tubo fl essibile con diametro di 22 mm nella connessione apposita del raccordo regolatore. E’ possibile regolare il

fl usso dell’acqua girando la manopola nel senso + o -.Questo permette di dirigere parte del fl usso verso il tubo collegato; il fl usso può inoltre essere controllato girando il regolatore 2.

Ecopond 1 2 3 4

230V - 50 HzMax fl ow ratePortata 700 L/h 1.350 L/h 2.400 L/h 2.700 L/h

Watt 10 W 23 W 40 W 45 W

Ampere 0,07 A 0,17 A 0,3 A 0,21 A

Head maxPrevalenza 1,2 m 1,8 m 2,4 m 3 m

Cord lenghtLungh. cavo 10 m

120V - 60 Hz

Max fl ow rate 185 US gph 357 US gph 568 US gph 714 US gph

Watt 8.3 W 23 W 35 W 48 W

Ampere 0.13 A 0.43 A 0.65 A 0.43 A

Head max 4 ft 6 ft 6.5 ft 9.9 ft

Cord lenght 20 ft

Ecopond 1 2 3 4

Rotor + shaft + rubberRotore + alberino + gommini SVE0029 SGR0053 SVE0057 SVE0048

Kit fi lterKit moduli

90624 90624 90624 90624

Kit coverKit coperchio

90628- 90628- 90628- 90628-

Kit bottom partKit base

90629 90629 90629 90629

Kit spongeKit spugne

90630 90630 90630 90630

Ecopond 1 2 3 4

Jet Kit ACS000 - - -

AdaptorsAdattatori 90631 90631 - -

Telescopic pipeTubo telescopico - 1/2

906553/4

906753/4

90675

Kit curve adatorsCurve adattatore - - 90632 90632

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

All ECOPOND models are equipped with a large surface sponge for biological fi ltration that blocks small particles of dirt, allowing the rotor and the nozzles to stay cleaner longer, assuring better water plays and prolonging the life of your pump.

Tutti i modelli ECOPOND sono dotati di un’ampia spugna per la fi ltrazione biologica e che impedisce l’accesso delle impurità, mantenendo puliti la parte del rotore i fori degli spruzzi, assicurando una minor manutenzione e una vita più lunga della pompa.

Ideal for waterplays with small holes.Ideale per giochi d’acqua con piccoli fori.

The sponge has a density of approx. 10 ppi, ideal for continuous pump’s operation.

L’ampia superfi cie fi ltrante ha una densità approssimativa di 10 ppi, ideale anti intasamento e per un uso continuato delle pompa.

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI SPARE PARTS / RICAMBI

ACCESSORIES / ACCESSORI

For technical specifi cations refer to pages 34-35 / per le caratteristiche tecniche, vedi pag. 34-35.

27

Page 28: Sicce pond catalogue EN_IT

Multi

MULTI 800

MULTI 1300

MULTI 5800

Pond

ERGONOMIC AND COMPACT DESIGNFOR MANY USES

New generation, high performances pumps, made for submer-sed and in line applications.

DESIGN ERGONOMICO E COMPATTOPER MOLTISSIME APPLICAZIONI

Pompe di ultima generazione ad alte prestazioni, sono state concepite per applicazioni in immersione e in linea.

DETAILS / DETTAGLI

Long life performance rotor with ceramic shaft (from Mod. 2500)Rotore studiato per garantire massima resistenza con alberino di ceramica (dal modello 2500)

Air Mix System includedCon Air Mix System

Ergonomic handle, facilitates the transport and installationManiglia ergonomica per facilitare il trasporto e l’installazione

Flow control included (for 800 and 1200 models)Regolazione di fl usso inclusa (per i modelli 800 e 1300)

DIMENSION / DIMENSIONI

MULTIFUNCTION PUMPPOMPA MULTIFUNZIONE

28

Page 29: Sicce pond catalogue EN_IT

NRG System for high performances.

Sistema Energy per elevate prestazioni.

Reduced consumption and great reliability.

Consumi ridotti ed elevata affi dabilità.

12V - Low voltage available.

Disponibili in basso voltaggio.

Wet & dry (from Multi 1300).

Wet & Dry (dal modello 1300).

TECHNICAL DATA / DATI TECNICIMulti 800 1300 2500 4000 5800

230V - 50 HzMax fl ow rate / Portata 800 L/h 1.200 L/h 2.500 L/h 3.800 L/h 5.800 L/hWatt 13 W 20 W 50 W 52 W 90 WAmpere 0,1 A 0,2 A 0,4 A 0,42 A 0,8 AHead max / Prevalenza 1,3 m 1,7 m 3,1 m 3,1 m 3,8 mCord lenght / Lunghezza cavo 1,5 m - 10 m

120V - 60 HzMax fl ow rate 220 US gph 320 US gph 715 US gph 990 US gph 1500 US gphWatt 13.8 W 25 W 40 W 48 W 142 WAmpere 0.24 A 0.4 A 0.66 A 0.79 A 2.97 AHead max 4.4 ft 6 ft 10.5 ft 10.5 ft 12 ftCord lenght 6 ft - 20 ft

Multi 800 1300 2500 4000 5800

Rotor / Rotore

230V - 50 HZ90209 SGR0003 SGR0005 SGR0005 SGR00008

120V - 60 HzSGR0006 SGR0009

Ceramic shaft / Alberino in ceramica SGR0007 SGR0007 SGR0010O-Rings SKY0019 SKT0020 SKY0021 SKT0021 SKT0022Hose connector / Raccordo SPL004 STR0001 STR0002 STR0002 STR0003

ACCESSORIES / ACCESSORIMulti 800 1300 2500 4000 5800Shaft / AlberinoAir Mix kit - - SKT0031 SKT0032 SKT0033Water plays kit / Kit giochi d’acqua - - SKT0030 SKT0030 SKT0030

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

SPARE PARTS / RICAMBI

29

Page 30: Sicce pond catalogue EN_IT

Multi e

170 mm

- 6.70”

190 mm - 7.48” 242 mm - 9.52”

Pond

MULTI 9000e - 14000e - 16000e

If the pumps is working in dry applica-tion or out of water, the protection “dry operation” intervenes after 15 seconds and restores automatically the pump’s power supply after 10 minutes. The cycle repeats itself 5 times, after which the pump turns off defi nitely. Only the user, unplugging and plugging the po-

wer cable can restore the pump’s power supply. The advanced technology of this pump line consents very high energy savings.

Se la pompa funziona a secco o in aria acqua, la protezione marcia a secco interviene dopo 15 secondi e ripristina au-tomaticamente l’alimentazione della pompa dopo 10 minuti, il ciclo si ripete per 5 volte dopo la pompa si spegne defi ni-tivamente. Solamente l’utente scollegando e riattaccando la spina dalla presa di rete potrà ripristinare l’alimentazione alla pompa.La tecnologia avanzata di questa linea di pompe permette un altissimo risparmio energetico.

ELECTRONIC CONTROL SYSTEM

ELECTRONIC POWERED RECIRCULATION PUMPSPOMPE DA RICIRCOLO CON CONTROLLO ELETTRONICO

ERGONOMIC AND COMPACT DESIGNFOR MANY USES

The highest head height up to 8 mt, maintaining a low power consumption and high performances.

DESIGN ERGONOMICO E COMPATTOPER MOLTISSIME APPLICAZIONI

Le pompe MULTI con elettronica sono pompe di elevatissime prestazioni grazie ad una tecnologia avanzata e brevettata: sono dotate di scheda elettronica e grazie al potente software di controllo sono le più potenti pompe a motore sincrono esistenti nel mercato (con remote control a richiesta). La linea che garantisce le maggiori prestazioni, con prevalenze fi no a 8 mt, mantenendo bassi consumi.

DETAILS / DETTAGLI

Ergonomic handle, facilitates the tran-sport and installationManiglia ergonomica per facilitare il trasporto e l’installazione

DIMENSION / DIMENSIONI

30

Page 31: Sicce pond catalogue EN_IT

The pumps are designed for clear waters- aquariums and fountains- with 1’ 1/4” threaded adapters that permit submersed and in-line operation.In combination with a pre- fi lter, they can be used in dirty waters and ponds.

Le pompe sono state concepite per acque pulite - acquari e fontane - con attacchi fi lettati da 1’ 1/4” che ne permettono l’uso in immersione ed in linea.Abbinate ad un pre-fi ltro possono essere applicate anche in acque sporche - laghetti.

NRG System for high performances.

Sistema Energy per elevate prestazioni.

Reduced consumption and great reliability.

Consumi ridotti ed elevata affi dabilità.

Low voltage available.

Disponibili in basso voltaggio.

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

Multi 9000e 14000e 16000e

230V - 50 Hz

Max fl ow rate / Portata 8.300 L/h 13.100 L/h 15.700 L/h

Watt 120 W 175 W 185 W

Ampere 0,9 A 1,2 A 1,5 A

Head max / Prevalenza 5 m 8,5 m 5 m

Cord LenghtLunghezza cavo 10 m

120V - 60 Hz

Max fl ow rate 2040 US gph 3466 US gph 4153 US gph

Watt 125 W 175 W 185 W

Ampere 3.1 A 2.5 A 2.7 A

Head max 16.4 ft 28 ft 16.4 ft

Cord Lenght 20 ft

SPARE PARTS / RICAMBI

ACCESSORIES / ACCESSORI

Multi 9000e 14000e 16000e

Rotor / Rotore

230V - 50 Hz

SGR0038 SGR0040 SGR0041

120V - 60 Hz

SGR0039 SGR0040 SGR0041

Ceramic shaftAlberino in ceramica

SKT0078 SKT0078 SKT0078

O-Rings SVE0010 SVE0010 SVE0010

Multi 9000e 14000e 16000e

Coupling & hose connectorManicotto e portagomma SPL0060 SPL0060 SPL0060

Water plays kitKit giochi d’acqua - - -

Hose adapter + O-ring for 1 1/2 GASAdattatore + O-ring per 1 1/2 GAS

STR0014

POND:• Fountains• External fi lters and pressure fi lters• Waterfalls and waterfalls fi lters• Irrigation and gardening

AQUARIUM:• Large aquariums and central systems• Sump

31

Page 32: Sicce pond catalogue EN_IT

Aquarium

Aqua 3

Pond

FOUNTAIN PUMPPOMPA PER FONTANE

VERSATILE AND EASY TO INSTALL

New pond and fountain pump range for a long life operation with extremely low maintainence.

VERSATILE E SEMPLICE

AQUA3 è una nuova generazione di pompe per laghetti, costituita da una pompa contenuta all’interno di un guscio che ne consente il funzionamento in continuo senza dover ricorrere a frequenti pulizie.

DETAILS / DETTAGLI

T-Valve with double fl ow control for water plays and water recirculation (exc. AQUA 800)Raccordo a T per un doppio controllo della portata d’acqua (escl. AQUA 800)

Handle up to 2 mm solidsPuò gestire fi no a 2 mm di residui solidi

Extra large baseBase extra-larga

3/4” spotlight adapterUn raccordo fi lettato da 3/4” con-sente di applicare il faretto Halley alla pompa, per creare suggestivi giochi d’acqua.

Unmatched fountain pump service life.

Pompa da fontane che richiede bassissima manutenzione.

Convenient adjustment of pump and fountain height.

Sistema di regolazione del fl usso e dei giochi d’acqua.

PERFECT WITH / IDEALE CONAqua3: • Halley Spotlight

32

Page 33: Sicce pond catalogue EN_IT

AQUA 3 1 m / 3.28 ft 0,6 m / 1.97 ft 0,4 m / 1.3 ft

800 - - -

1500 -30 l/h

7.92 US gph40 l/h

10.5 US gph

2500 80 l/h21 US gph

120 l/h31.6 US gph

150 l/h36.9 US gph

4000 100 l/h26.4 US gph

150 l/h36.9 US gph

190 l/h50.1 US gph

6000 150 l/h39.6 US gph

200 l/h52.8 US gph

240 l/h63.3 US gph

Daisy Small 3 StagesWaterbell Large WaterlilyWaterlily Double Daisy Large Waterbell Petunia IrisSingle Daisy Daisy Super 3 Stages

AQUA3 800 / 1500

AQUA32500 / 4000 / 6000

145 mm

5.70”

140 mm - 5.51”

170 mm - 6.69”

214 mm - 8.42”

246 mm - 9.68”

201 mm

7.91”

APPLICATIONS / APPLICAZIONI AIR MIX PERFORMANCE

AIR FLOW (air volume suction capacity)

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

DIMENSION / DIMENSIONI

SPARE PARTS / RICAMBI

Aqua3 800 1500 2500 4000 6000

230V - 50 HzMax fl ow rate Portata 750 L/h 1.450 L/h 2.500 L/h 3.850 L/h 5.800 L/h

Watt 12,5 W 16,5 W 42 W 50 W 90 W

Ampere 0,11 A 0,09 A 0,32 A 0,45 A 0,8 A

Head max Prevalenza 1,4 m 2 m 2.9 m 3 m 3,8 m

Cord lenghtLungh. cavo 10 m

120V - 60 Hz

Max fl ow rate 198 US gph 383 US gph 660 US gph 1018 US gph 1500 US gph

Watt 11,5 W 30 W 33 W 44 W 141 W

Ampere 0.19 A 0.55 A 0.55 A 0.75 A 2.97 A

Head max 4.7 ft 6.5 ft 9.5 ft 10 ft 12 ft

Cord lenght 20 ft

Aqua3 800 1500 2500 4000 6000

RotorRotore

230V - 50 Hz90209 90210 90211 90211 SGR0014

120V - 60 HzSGR0002 90210 90210 90210 SGR0015

Ceramic shaft Alberino

- 90213 90213 90213 SGR0013

O-Rings - 90214 90214 90214 SKT0029

WATER PLAYS / GIOCHI D’ACQUA

For technical specifi cations refer to pages 34-35 / per le caratteristiche tecniche, vedi pag. 34-35.

33

Page 34: Sicce pond catalogue EN_IT

Water plays

Waterbell

Daisy small 3 stages

Waterlily

Daisy super 3 stages

Single Daisy

Petunia

Double Daisy

Iris

Large Waterbell

Foam Jet

Large Waterlily

Pond

GIOCHI D’ACQUA

A COMPLETE SERIES OF NOZZLES, STANDARD OR OPTIONAL, TO CREATE THE DESIDERED EFFECT IN YOUR POND.

UNA SERIE COMPLETA DI GIOCHI D’ACQUA DI SERIE O OPZIONALI PER CREARE L’EFFETTO DESIDERATO NEL VOSTRO LAGHETTO.

DETAILS / DETTAGLI

34

Page 35: Sicce pond catalogue EN_IT

Waterbell Waterlily Single Daisy Double DaisyLarge

Waterbell

Large

Waterlily

Daisy Small

3 Stages

Daisy Super

3 StagesPetunia Iris Foam Jet

Syncra Ø cm H cm Ø cm H cm Ø cm H cm Ø cm H cm Ø cm H cm Ø cm H cm Ø cm H cm Ø cm H cm Ø cm H cm

0.5 25 20 15 25 45 77 40 65

standard standard standard standard

1.0 40 25 25 35 75 110 65 95

standard standard standard standard

1.5 50 40 25 45 50 120 45 30 25 35 - 25

standard standard standard optional optional optional

2.0 55 30 20 30 55 120 70 100 55 30 50 60 - 40

standard optional optional standard standard optional optional

2.5 65 35 30 40 100 120 65 35 60 70 - 45

standard standard standard standard optional optional

3.0 70 40 60 65 110 140 70 40 115 100 - 60

standard standard standard standard optional optional

3.5 45 30 35 40 100 210 45 30 125 115 - 95

standard standard standard standard standard standard

4.0 60 35 50 55 140 220 60 35 165 155 - 110

standard standard standard standard standard standard

5.0 80 40 60 65 150 230 80 40 180 180 - 115

standard standard standard standard standard standard

Aqua 3

800 30 20 15 30 70 94 60 90

standard standard standard standard

1500 45 35 35 55 80 130 50 30 50 70 20 50

standard optional standard optional optional optional

2500 70 40 50 60 100 150 80 40 100 100 20 70

standard optional standard optional optional optional

4000 70 40 60 65 110 170 80 40 130 130 20 80

standard optional standard optional optional optional

6000 90 40 75 80 140 200 90 40 140 160 20 100

standard optional standard optional optional optional

Ecopond

1 30 20 15 20 70 94 60 90

standard standard standard standard

2 50 25 20 25 80 130 15 30

standard optional standard optional

3-4 70 40 35 40 100 200 25 50

standard optional standard optional

Happy Pond

1 25 20 15 25 45 77 40 65

standard standard standard standard

2 50 40 25 45 50 20 45 30 25 35 - 25

standard standard standard optional optional optional

3 65 35 30 40 100 120 65 35 60 70 - 45

standard standard standard standard optional optional

4 - 5 70 40 60 65 110 140 70 40 115 100 - 60

standard standard standard standard optional

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

JET KIT (optional)Code / Codice ACS000

• Waterbell• Waterlily• Single Daisy• Double Daisy

DIVERTER / ADATTATORE (optional)Code / Codice R99702

A practical accessory used with SICCE pumps to create a cheerful waterfall in addition to the main jet.

Un pratico accessorio per realizzare con le pompe SICCE, oltre allo spruzzo primario, una simpatica cascatella.

35

Page 36: Sicce pond catalogue EN_IT

4.000 L1060 US gal880 UK gal

GR 25 GR 25 GR 25 GR 25 GR 25 GR 25

8.000 L2200 US gal1800 UK gal

GR 25 GR 25 GR 25 GR 25 GR 40 GR 40

12.000 L3200 US gal2600 UK gal

GR 40 GR 40 GR 40 GR 401 X GR 401 X GR 25

1 X GR 401 X GR 25

16.000 L4200 US gal3500 UK gal

GR 40 GR 40 GR 60 GR 60 GR 60 GR 60

18.000 L4800 US gal4000 UK gal

1 X GR 401 X GR 25

1 X GR 401 X GR 25

2 XGR 40

2 XGR 40

2 XGR 40

2 XGR 40

20.000 L5300 US gal4400 UK gal

GR 60 GR 601 X GR 601 X GR 25

1 X GR 601 X GR 25

1 X GR 601 X GR 25

1 X GR 601 X GR 25

30.000 L7900 US gal66 00 UK gal

GR 100 GR 1001 X GR 1001 X GR 25

1 X GR 1001 X GR 40

1 X GR 1001 X GR 60

2 XGR 100

Green Reset

Pond

PRESSURE EXTERNAL FILTER FOR PONDS FILTRO ESTERNO A PRESSIONE PER LAGHETTI

Gold fi shes with concentration lower than 5 cm for 100 litersPesci rossi in concentrazione inferiorea 5 cm per 100 litri

Koi fi shes and Gold fi shes with concentration higher than 5 cm for 100 litersCarpe KOI e pesci rossi in concentrazionesuperiore a 5 cm per 100 litri

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

THE IDEAL SOLUTION TO CLEAN YOUR POND

Innovative, effective pressure fi lter range with integrated UVC-clarifi er that grant clear water for the whole year.The innovative EASY CLEAN SYSTEM makes the maintenance of your pond enjoyable and effective.

LA SOLUZIONE IDEALE PER MANTENEREPULITO IL VOSTRO LAGHETTO Gamma di fi ltri esterni innovativa con lampada UVC incorporata che garantisce acqua pulita per tutto l‘anno. L‘innovativo syc-tema „EASY CLEAN“ rende il mantenimento del tuo laghetto piacevole ed effettivo.

P

36

Page 37: Sicce pond catalogue EN_IT

EASY CLEANEASY CLEAN

TECHNOLOGYTECHNOLOGY

FILTRATIONFILTRATION

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

3 STAGE CLEANING: mechanical (sponges), biological (bio balls) and sterilization (UV lamp).

3 STADI DI PULIZIA: meccanica (spugne), biologica (bio balls) e sterilizzazione (lampada UV) .

Extremely user-friendly thanks to the “Easy Clean Technology”.

Facile da usare grazie alla tecnologia “Easy Clean”.

Ideal to create waterfalls thanks to the high pressure in the output.

Alta pressione in uscita, ideale per creare cascate.

Sealed pressure container: thus the fi lters can be almost completely buried in the ground.

Design compatto e facilmente mimetizzabile .

1. Water inlet - dirty water is pumped from the pond to the pressure fi lter2. Mechanical fi ltration captures dirt and debris providing superior water quality3. Bio balls promote and preserve of needed benefi cial bacteria after each cleaning (not included in Green Reset 60-100)4. UVC lamp eliminates green water and reduces algae5. Water outlet - clean water goes back to the pond 1. Acqua in entrata - l’acqua sporca viene aspirata dalla pompa e raggiunge il fi ltro2. La fi ltrazione meccanica agisce catturando la sporcizia rendendo così l’acqua cristallina3. Le bio balls promuovono e preservano dei batteri benefi ci necessari dopo ogni pulizia (non incluse nei modelli Green Reset 60 - 100)4. La funzione della lampada UV è di eliminare l’effetto verde dell’acqua e di ridurre le alghe unicellulari in sospensione5. Acqua in uscita - l’acqua pulita viene fatta ritornare nel laghetto

3 fasi di fi ltraggio:• meccanico (spugne),• biologico (bio balls),• per sterilizzazione (lampada UV)

3 stage cleaning:• mechanical (sponges),• biological (bio balls),• sterilization (UV lamp)

HOW IT WORKS / COME FUNZIONA

Green Reset 25 40 60 100

230V - 50 Hz / 120V - 60 HZDimensionDimensioni

Ø 380 x 460 mmØ 14.96 x 18.11”

Ø 380 x 670 mmØ 14.96 x 26.37”

Ø 502 x 583 mmØ 19.76 x 22.95”

Ø 502 x 783 mmØ 19.76 x 30.82”

Filter VolumeVolume fi ltrato 25 L - 6.6 US gal 40 L - 10.6 US gal 60 L - 15.85 US gal 100 L - 26.41 US gal

UVC Lamp 10 Watt 20 Watt 2 x 20 Watt 2 x 25 Watt

Suggested pumpPompa consigliata Syncra DW 4.0 Syncra DW 5.0

Syncra HFEcopower 12000

Syncra HFEcopower 16000

Sponges / Spugne 2 pcs(vol. 9,3 L / 2.46 US gal)

4 pcs(vol. 18,6 L / 4.91 US gal)

3 pcs(vol. 27 L)

5 pcs(vol. 45 L)

Bioballs 120 pcs(vol. 2 L / 0.53 US gal)

120 pcs(vol. 2 L / 0.53 US gal) - -

Ø hose connectorØ tubi portagomma

30/25 mm1.18 / 0.98”

30/25 mm1.18 / 0.98”

50-38-32 mm2 - 1 1/2 - 1 1/4”

50-38-32 mm2 - 1 1/2 - 1 1/4”

Cord lenghtLungh. cavo 5 m / 16.4 ft 5 m / 16.4 ft 5 m / 16.4 ft 5 m / 16.4 ft

Total tube lenght (IN+OUT)Lungh. tubi (IN-OUT) 4 m / 13.1f t 6 m / 19.7 ft - -

Max pressurePressione max 0,4 bar - 5,8 PSI 0,4 bar - 5,8 PSI 0,4 bar - 5,8 PSI 0,4 bar - 5,8 PSI

6. Backwash function switch7. Cleaning level for easy and effective cleaning: NO NEED TO OPEN THE FILTER!8. UV light indicator9. Drain outlet (backwash/cleaning)

6. Controllo della funzione di scarico acqua sporca7. Sistema di pulizia per un risultato effettivo: NON È NECESSARIO APRIRE IL FILTRO PER LA MANUTENZIONE ORDINARIA DI PULIZIA!8. Indicatore luminoso della lampada UV9. Uscita per lo scarico dell’acqua sporca

Green Reset 25 40 60 100

230V - 50 Hz / 120V - 60 HZDimensionDimensioni

Ø 380 x 460 mmØ 14.96 x 18.11”

Ø 380 x 670 mmØ 14.96 x 26.37”

Ø 502 x 583 mmØ 19.76 x 22.95”

Ø 502 x 783 mmØ 19.76 x 30.82”

Filter VolumeVolume fi ltrato 25 L - 6.6 US gal 40 L - 10.6 US gal 60 L - 15.85 US gal 100 L - 26.41 US gal

UVC Lamp 10 Watt 20 Watt 2 x 20 Watt 2 x 25 Watt

Suggested pumpPompa consigliata Master DW 4.000 Master DW 5.500

Syncra HFEkoPower 10.0 - 12.0

Syncra HFEkoPower 12.0 - 14.0

Sponges / Spugne 2 pcs(vol. 9,3 L / 2.46 US gal)

4 pcs(vol. 18,6 L / 4.91 US gal)

3 pcs(vol. 27 L)

5 pcs(vol. 45 L)

Bioballs 120 pcs(vol. 2 L / 0.53 US gal)

120 pcs(vol. 2 L / 0.53 US gal) - -

Ø hose connectorØ tubi portagomma

30/25 mm1.18 / 0.98”

30/25 mm1.18 / 0.98”

50-38-32 mm2 - 1 1/2 - 1 1/4”

50-38-32 mm2 - 1 1/2 - 1 1/4”

Cord lenghtLungh. cavo 5 m / 16.4 ft 5 m / 16.4 ft 5 m / 16.4 ft 5 m / 16.4 ft

Total tube lenght (IN+OUT)Lungh. tubi (IN-OUT) 4 m / 13.1f t 6 m / 19.7 ft - -

Max pressurePressione max 0,4 bar - 5,8 PSI 0,4 bar - 5,8 PSI 0,4 bar - 5,8 PSI 0,4 bar - 5,8 PSI

37

Page 38: Sicce pond catalogue EN_IT

Halley

Pond

SUBMERSIBLE POND LIGHT FARETTO SOMMERGIBILE PER LAGHETT

FOR AN AMAZING ILLUMINATION OFWATER FEATURES AND FOUNTAINS

Complete pond and fountain light, versatile to be used alone or in combination with SICCE fountain pumps.

PER L’ILLUMINAZIONE DI GIOCHI D’ACQUAE FONTANE

Le piccole dimensioni rendono questo faretto l’ideale in ap-plicazione nei laghetti e nelle fontane di dimensioni contenute mantenendo comunque notevole potenza e profondità di fascio luminoso grazie al diffusore dicroico ad alta luminosità.

DETAILS / DETTAGLI

Extra large baseBase extra-larga

Coloured lens includedLenti colorate incluse

High luminosity dichroic diff user.

Piccole dimensioni per un fascio luminose profondo ottenuto grazie al diff usore di-croico ad alta luminosità.

Fully Submersible.

Completamente sommergibile.

It is supplied of a separate base and of 3 interchangeable coloured lenses.

HALLEY viene fornito, nella confi gurazione di base, con una dotazione standard di un faro alogeno a luce bianca con tre lenti colorate a rapida intercambiabilità.

12V safety transformer.

Cavo di alimentazione e trasformatore di sicurezza.

38

Page 39: Sicce pond catalogue EN_IT

240 x 123 x h 200 mm9.44 x 4.84x h 7.87”

ø 7.08 ft

ø 5.24 ft

ø 3.51 ft

ø 1.77 ft

ø 2,16 m

ø 1,60 m

ø 1,07 m

ø 0,54 m

4 m

3 m

2 m

1 m

13.12 ft

9.84 ft

6.56 ft

3.28 ft

38 lux

67 lux

150 lux

600 lux

PERFECT WITH / IDEALE CONHalley: Recommended in

combination with SICCE AQUA3 and ULTRATECH pumps or used indipendently.

Raccomandato in abbinamen-to con le pompe/fi ltri da laghetto SICCE (AQUA3 - ULTRATECH) ovvero

usato singolarmente con l’apposito piedistallo da fondo.

PACKAGING / IMBALLO

DIMENSION / DIMENSIONI

TECHNICAL DETAILS / DETTAGLI TECNICI

HALLEY’s power gives a large light intensity by a precise and concentrated strip.

La potenza di HALLEY permette di ottenere grande intensità lumi-nosa su un fascio concentrato e preciso.

Ergonomic design for an easy and functional positioning. 360° rotating bracket.

Un design ergonomico e funzionalerende facile ogni forma di orientamento.Supporto rotante a 360°

SPARE PARTS / RICAMBI

Halley

Coloured lens / Lenti colorate R54513

O-Rings R40020

Transparent lens / Lente trasparente R54516

Bulb / Bulbo R20172

Transformer 12V / Trasformatore 12V R15360 (230V)

39

Page 40: Sicce pond catalogue EN_IT

Happy Pond

ONLY ONLY 3 STEP! STEP!

COMPACT!COMPACT!

easy to carry

easy to carry

1 2 3

Pond

DIY GARDEN POND KITSKIT LAGHETTI FAI DA TE

QUALITY MEANS ALSO OFFERAN EASIER SOLUTION

The preformed ponds have been redesigned to be extremely easy to unfold and install. HAPPY POND are perfect matches to nature in form and material.

QUALITA’ SIGNIFICA ANCHE OFFRIREUNA SOLUZIONE PIÙ SEMPLICE

Il primo laghetto fl essibile preformato, disegnato per un’eccezionale facilità di trasporto ed installazione.

All kits are complete with the components to easily install a professional pond.

COMPLETI - tutti i kit sono dotati dei componenti necessari per installare con grande facilità un la-ghetto professionale.

TESTED RESISTANCE: Natural look, abrasion resistant.

Look naturale, resistente alle abrasioni

EXTREMELY ROBUST: The pond shell has been designed so that it will not chip, fade, or crack, and it can withstand temperatures from -18° C (0° F) to 40° C (105° F). Ideal for pond biology.

ESTREMAMENTE ROBUSTO

The ponds moreover are designed to encourage benefi cial bacteria to grow, which will signifi cantly reduce algae grows in the pond.

Ideale per la biologia del laghetto

HOW IT WORKS / COME FUNZIONA

40

Page 41: Sicce pond catalogue EN_IT

Syncra pondPond Water plays Streamlet Halley

Happy Pond 4Capacity / Capacità: 550 L / 120 US galDimension / Dimensioni: 153 x 112 x 61 cm / 60 x 44 x 24”Pump / Pompa: Syncra Pond 3.0* Streamlet / Cascata: included / inclusaHalley: included / inclusa

Water plays included / Giochi d’acqua inclusi:Large Waterbell / Large Waterlily / Large Daisy 3 Step / Petunia

Happy Pond 5Capacity / Capacità: 680 L / 150 US galDimension / Dimensioni: 178 x 147 x 61 cm / 70 x 58 x 24”Pump / Pumpen: Syncra Pond 3.0*Streamlet / Cascata: included / inclusaHalley: included / inclusa

Water plays included / Giochi d’acqua inclusi:Large Waterbell / Large Waterlily / Large Daisy 3 Step / Petunia

Happy Pond 3Capacity / Capacità: 400 L / 88 US galDimension / Dimensioni: 122 x 102 x 46 cm / 48 x 40 x 18”Pump / Pompa: Syncra Pond 2.5*Streamlet / Cascata: included / inclusa

Water plays included / Giochi d’acqua inclusi:Large Waterbell / Large Waterlily / Large Daisy 3 Step / Petunia

Happy Pond 2Capacity / Capacità: 275 L / 60 US galDimension / Dimensioni: 92 x 112 x 46 cm / 36.2 x 44 x 18”Pump / Pompa: Syncra Pond 1.5*Streamlet / Cascata: included / inclusa

Water plays included / Giochi d’acqua inclusi:Large Waterbell / Large Waterlily / Daisy 3 Step

Happy Pond 1Capacity / Capacità: 120 L / 25 US galDimension / Dimensioni: 92 x 66 x 30 cm / 36.2 x 26 x 12”Pump / Pompa: Syncra Pond 0.5*

Water plays included / Giochi d’acqua inclusi:Waterbell / Waterlily / Single Daisy / Doble Daisy

* For technical details, spare parts and accessories, refer to the single product pages. Per dettagli tecnici, ricambi e accessori, fare riferimento alle pagine del singolo prodotto. 41

Page 42: Sicce pond catalogue EN_IT

Master DW

125 mm - 4.92”

210 mm - 8.26”

110 mm

- 4.33”265 m

m - 10.43”

Master DW 4000

Master DW 5500Master DW 8000Master DW 10500 e

Drainage

DIRTY WATER PUMPPOMPA PER ACQUE SPORCHE

MULTIFUNCTION PUMP

A prestigious range of pumps, the MASTER DW line has been designed for medium to large ponds or for particularly dirty water, to create waterfalls or to use in conjuction with external fi lters.

UNA POMPA PER MILLE APPLICAZIONI

MASTER DW è una prestigiosa gamma di pompe progettata per laghetti di dimensioni medio-grandi o per acque particolar-mente sporche, per creare cascate o da utilizzare in combina-zione con fi ltri esterni.

APPLICATIONS / APPLICAZIONI DIMENSION / DIMENSIONI

• For watering gardens / washing the car• Removes standing water• Feeds waterfalls & fountains• Drains kiddie pools (above ground swimming pools)

• Per dare da bere al giardino / lavare l’auto• Per il prosciugamento di scantinati ed autorimesse soggettte ad allagamenti• Alimenta cascate e fontane• Prosciuga piscine per bambini (piscine non interrate)

42

Page 43: Sicce pond catalogue EN_IT

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

Master DW 4000 5500 8000e 10500e

230V - 50 HzMax fl ow rate Portata 3.700 L/h 5.400 L/h 8.000 L/h 10.500 L/h

Watt 51 W 135 W 135 W 250 W

Ampere 0,48 A 0,91 A 0,91 A 2,0 A

Head max Prevalenza 2,75 m 4 m 6 m 9,5 m

Cord Lenght Lungh. cavo 10 m

120V - 60 Hz

Max fl ow rate 978 US gph 1430 US gph 2100 US gph 2780 US gph

Watt 43 W 150 W 140 W 270 W

Ampere 0.64 A 2.5 A 3.0 A 3.4 A

Head max 9 ft 13 ft 15 ft 31 ft

Cord Lenght 20 ft

SPARE PARTS / RICAMBI

Master DW 4000 5500 8000e 10500e

Rotor Rotore

230V - 50 HzSGR0036 90956 90957 SGR0011

120V - 60 HzSGR0037 90958 SGR0012 -

Shaft / Alberino SKT0071 S90960 90960 90960

Prechamber Precamera SKT0070 90961 90962 SPL002

Grid / Griglia SPL0035 90965 90965 90965

Discharge adapter connects to standard garden hoseAdattatore per lo scarico collegabile a qualsiasi canna per giardinaggio

Corrosion-resistant.reinforced thermoplastichousing, voluteand impellerResistente alla corrosione. Corpo, voluta e girante in termoplastica rinforzata

Ergonomic handle for easy portabilityManiglia ergonomicaper un trasporto facile

Bottom suction design fi lters debrisDesign con aspirazione dalla base per fi ltrare i detriti

Oil-Free reinforced thermo-plastic submersible utility pumpPompa multi-uso immergibile, priva di oli, in termoplastica rinforzata

DETTAGLI TECNICI / TECHNICAL DETAILS

Automatic switching off in case of dry operation - without any external fl oat switch! (only for model 10500e).

Fuori dall’acqua, la pompa si spegne automaticamente - senza interruttori galleggianti! (solo per il mod. 10500e).

Extraordinary high head pressure up to 9,5 mt for MASTER DW 10500.

Prevalenza straordinaria, fi no a 9,5 m per MASTER DW 10500.

Features anti-clog system which allows pump to clean itself of debris up to 8mm thickness.

Con sistema anti-intasamento che, con fi no a 8 mm di re-sidui accumulati, consente alla pompa di pulirsi da sola.

ANTI-CLOG SYSTEM

Solids up to

8 mm

Solids up to

8 mm

Solids up to

4 mm

Solids up to

4 mm

43

Page 44: Sicce pond catalogue EN_IT

Ultrazero

Drainage

UTILITY AND DRAINAGE PUMPPOMPA DA DRENAGGIO

Bottom suction design fi lters and removes water down to 2 mm (0,8’’) of surface.

Aspirazione dal basso per rimuovere acqua fi no a 2 mm dal suolo.

EASY AND PRACTICAL: No tools are needed neither to install or to maintain.

Utilizzabile per diverse applicazioni. Unità ad im-mersione pulibile senza attrezzi.

Corrosion-resistant, reinforced thermoplastic mo-tor housing, volute and impeller.

Involucro termoplastico contro ruggine e corro-sione.

Completely submergible.

Possibilità di immersione completa.

3/4” discharge adapter connects to standard garden hoseScarico da 3/4” idoneoper tubi standard da giardino

Ergonomic handle for easy portability Maniglia facilmente accessibile

Completely submersiblePossibilità diimmersione completa

Removable base foreasy cleaningBase amovibileper un’agevole pulizia

DETAILS / DETTAGLI

THE PUMP FOR ANY DOMESTIC USE

Multi-purpose pump for domestic uses to solve all kinds of minor do-it-yourself problems in which water has to be eliminated or moved.

LA POMPA PER TUTTI GLI USI DOMESTICI

ULTRAZERO è una pompa sommergibile, progettata e costruita per pompare acqua torbide senza fi bre, prevalentemente per impieghi domestici, in applicazioni fi sse o con funzionamento manuale.

44

Page 45: Sicce pond catalogue EN_IT

120 mm - 4.72”

150 mm

- 5.90”

TECHNICAL DATA / DATI TECNICI

Ultrazero 230V - 50 Hz 120V - 60 HzMax fl ow ratePortata 3.000 L/h 793 US gph

Watt 80 W 97 W

Head maxPrevalenza 3,1 m 10.2 ft

Cord lenghtLunghezza cavo 10 m - 20 ft

SPARE PARTS / RICAMBI

Ultrazero

Rotor / Rotore

230 - 240V

90339

120V

90338

DIMENSION / DIMENSIONI

APPLICATIONS / APPLICAZIONI

Drains aquarium Pompaggio di pozzi o di pozzetti di raccolta delle acque piovane

Removes standing water Per il prosciugamento di scantinati ed autorimesse soggettte ad allagamenti

For watering gardens / washing the car Per annaffi are il giardino / lavare l’auto

Drains kiddie pools (above ground swimming pools) Prosciuga piscine per bambini (piscine non interrate)

Feeds waterfalls & fountains Alimenta cascate e fontane

Drains clogged sinks Per spurgare lavandini intasati

This vertical pump is suitable for irrigation, water transfer and drainage in clear water. For fl at-water drainage up to min. 2 mm. Pumping wa-ter from collection tanks, for fl ood relief and water removal from reser-voirs. The water jacket cooled motor with the top discharge protects the motor against overheating even during sip operation. Installation: Permanent or transportable. Pumped liquid: Clear water containing soft solids with a diameter of max.1 mm.

ULTRAZERO è una pompa sommergibile, progettata e costruita per pompare acqua torbide senza fi bre, prevalentemente per impieghi domestivi, in applicazioni fi sse o con funzionamento manuale, per il prosciugamento di scantinati ed autorimesse soggettte ad allagamen-ti, per pompaggio di pozzi o di pozzetti di raccolta delle acque piovane e molteplici altri usi.

45

Page 46: Sicce pond catalogue EN_IT
Page 47: Sicce pond catalogue EN_IT

SICCE green technology today

RISPARMIA ELETTRICITÀ E DENARO NEL COSTO DI GESTIONE DEL TUO ACQUARIO E LAGHETTOLe pompe, in applicazione laghetto e acquariologia, DEVONO funzionare 24 h al giorno per 7 giorni alla settimana (24/7). Ciò signifi ca che il costo per mantenere il proprio hobby potrebbe quindi risultare importantese non si sceglie la pompa giusta.

SICCE vi offre la miglior soluzione!• ECCO PERCHÈ- Utilizziamo effi cacemente l’energia fornita senza sprechi;- Garantiamo i massimi rendimenti nel lungo periodo;- Facciamo risparmiare ogni anno all’utilizzatore delle nostre tecnologie nella bolletta;- Sosteniamo la natura garantendo la massima effi cienza con minimi consumi.

Per decenni gli ingegneri di punta della SICCE sono stati leader nello sviluppare prodotti ecologici le cui prestazioni superano le aspettative e che fanno risparmiare denaro in consumo di energia elettrica. Se con il vostro acquario o giardino state creando un angolo che rispecchi la natura, scegliete le pompe progettate per lavorare con l’ambiente.

• PERCHÉ NON È SUFFICIENTE GUARDARE IL CONSUMO IN WATTPer le pompe a bassa effi cienza energetica, i Watt indicano quanta energie la pompa utilizza, ma non quanta ne disperde. Utilizzando prodotti effi cienti i Watt corrispondono effettivamente al consumo energetico totale della pompa. La linea SYNCRA rappresenta la gamma di pompe a più elevata effi cienza energetica del mercato con prestazioni eccezionali*.

REALIZZERAI IN BREVE TEMPO CHE PER UN INVESTIMENTO MODESTOPOTRAI RISPARMIARE MOLTO DENARO NEGLI ANNI SUCCESSIVI

* Le pompe vanno paragonate per consumo a prevalenza 0 mt, ma al loro punto di operazione.

SAVE ELECTRICITY & SAVE MONEY ON YOUR POND & AQUARIUM PUMP RUNNING COSTS!!Pond and aquarium pumps MUST run 24/7. This means the cost of running a pump can be very signifi cant. This articles shows you how to save money by buying the right pump.

SICCE offers the BEST SOLUTION!

• THIS IS WHY- SICCE uses the Energy provided EFFICIENTLY, without waste;- SICCE grants the highest performances in the long term;- SICCE makes the consumer saving money in the electric bill;- SICCE supports the environmnet, ensuring maximum effi ciency with minimum power consumption.

For decades, SICCE’s top engineers have lead the industry in developing green products that perform far beyond expectations and save money in electrical consumption. If you’re creating a refl ection of nature in your aquarium or garden, choose the pumps engineered to work with the environment.

• WHY IT IS NOT ENOUGH TO LOOK AT WATTThe consumption in watt for low lnergy effi ciency pumps indicate show much energy the pump uses, but NOT how much it wastes. For effi cient products, the consumption in watt exactly correspond to the total energy consumption of the pump. SYNCRA range rapresent the pumps range with the highest energy effi ciency in the market with superior performances* in term of energy saving and water movement.

YOU WILL QUICKLY REALISE THATFOR A MODEST INVESTMENT IN A NEW PUMP

YOU WILL SAVE AN ENOURMOUS AMOUNT OF MONEYIN THE NEXT YEARS.

* Pumps have to be compared not at 0 mt but at their OPERATION POINT

47

Page 48: Sicce pond catalogue EN_IT

LEGEND / LEGENDA

NEW SILENT TECHNOLOGYA new rotor design, combined with an innovative motor technology, grant the gratest silence level ever reached.Grazie ad un nuovo design del rotore combinato con soluzioni tecniche all’avanguardia garantiamo il più alto livello di silenziosità mai raggiunto.

100% SAFEAll Sicce products are designed to grant maximum safety and effi caciecy on use.Tutti i prodotti Sicce sono progettati per garantire massima sicurezza ed effi cacia d’utilizzo.

RUN COOLERThanks to the integrated lubrifi cation system, the pump runs cool.Bassa temperatura d’esercizio - sistema forzato di lubrifi cazione autopulente.

ENERGY EFFICIENT TECHNOLOGYSICCE has always invested on research for creating products that are highly energy-effi cient.The SYNCRA pump line represents one of the most important results: the most advanced technologies are used to take performances to the maximum level. SYNCRA pumps are guaranteed to last long and to obtain superior performances, compared to traditional pump models, while saving up to 35 % of energy. Together with low power consumption, the compact design and improved effi ciency makes SYNCRA the ideal product for your aquarium.SICCE ha da sempre puntato nella ricerca di prodotti ad alta effi cienza energetica.La linea SYNCRA ne rappresenta uno dei massimi risultati: l’impiego delle più avanzate tendenze tecnologiche per massimizzare le prestazioni.Le pompe SYNCRA garantiscono, oltre ad una lunga durata, prestazioni superiori, rispetto ai modelli tradizionali, con un risparmio energetico del 35%. Oltre ai bassi consumi, il design compatto e la maggiore effi cienza fanno di SYNCRA il prodotto ideale per il tuo acquario.

STOP FISHING TRANSITINGDesigned to grant maximum protection for your fi shes.Studiato per garantire la massima protezione per i tuoi pesci.

12 VLow voltage / Safety voltage available. All our pumps are protected agains electrical shock. The 12 V models grants maximum safety also in application for human use (such as swimming pond and pool).Disponibili anche in basso voltaggio. Tutti i prodotti Sicce sono protetti contro shock elettrici. I modelli in 12V garantiscono massima sicurezza anche in applicazioni come piscine interrate o fuori terra).

WET & DRYThe WET & DRY application permits the pumps to be used whether they are completely submersed or outside of the water. When operating out of the water, the pump does not overheat due to the design of the surfaces and the research on the materials. The static seals do not present any problems of water loss.L’applicazione WET & DRY consente alle pompe di essere utilizzate sia completamente sommerse che fuori dall’acqua. La pompa non si surriscalda quando funziona fuori dall’acqua: tale risultato è dovuto all’attenzione nella scelta dei materiali e della sofi sticata tecnica di progettazione. Effi caci guarnizioni consentono di evitare qualsiasi problema di perdita d’acqua ed in caso di arresto o malfunzionamento del rotore, la protezione termica automatica blocca il fl usso della corrente al motore, impedendo qualsiasi possibile danno alla pompa.

NRG SYSTEMThe NRG system is a revolution in the sector of permanent magnet synchrounous motors which allows to obtain exceptional power, reduced consumption, great reliability and very low noise levels in comparison to asyncronous motor with similar performances.Il sistema NRG è rivoluzionario nel campo dei motori sincroni a magnete permanente e cosente di ottenere prestazioni eccezionali con un consumo energetico ridotto,grande affi dabilità e silenziosità rispetto ai motori asincroni con pari caratteristiche prestazionali.

USER FRIENDLYDesigned to offer an easy and effective solution for your aquarium, pond and any application.Studiato per offrire una soluzione facile ed effi cace per l’applicazione dei prodotti nei vostri acquari, laghetti e per ogni altro utilizzo.

AIR MIX SYSTEMGood oxygenation of water is essential for a healty aquarium and pond. The AIR MIX SYSTEM allows large quantities of air to be mixed with the water, considerably increasing the concentration of Oxygen (O

2).

Una buona ossigenzione dell’acqua è essenziale per la salute del vostro acquario e laghetto. Il sistema AIR MIX fa si che una grande quantità d’aria si misceli con l’acqua, aumentando considerevolmente la concentrazione di ossigeno (O

2).

ANTI CLOG SYSTEM - Double rotation impellerANTI CLOG SYSTEM is a formidable solution whcih allows MASTER DW pumps to “clean themselves” if any objects block the rotor, preventing its normal operation. The rotor blocked by an object, rapidly and repeatedly inveerts the direction of rotation, until the object is removed and normal status is restored.ANTI CLOG SYSTEM è una formidabile soluzione che consente alle pompe di “autopulirsi” qualora alcuni oggetti ostruiscano il rotore impedendone il normale funzionamento.Il rotore bloccato da un oggetto (Blocked), inverte rapidamente e ripetutamente il senso di rotazione (Reverse), fi no alla rimozione dello stesso e al ripristino dello stato normale.

48

Page 49: Sicce pond catalogue EN_IT

The photograps are not in scale.

We reserve the right to modify technical data without warning.

Partial or total reproduction of this catalogue is forbidden.

Fountain

Little fountain

Filter system

EASY TO HIDESealed pressure container.Il prodotto può essere sotterrato e quindi nascosto alla vista.

UNIVERSALSuitable for use in combination with SICCE products as well as with others.Compatibile con i modelli SICCE e con altri prodotti sul mercato.

LOW MAINTENANCEPractical and easy to use, does not require constant care and grant an extra long service life. Prodotto pratico e facile da utilizzare, non richiede costante manutenzione e garantisce un funzionamento ottimale nel lungo termine.

WINTER TIME OUTDOOR USESuitable for outdoor use also in winter time. The pump can run continously with temperatures below zero degrees centigrade. Le pompe possono funzionare anche con temperature sotto gli zero gradi.

HIGH PRESSUREEngineered and tested to outperform pumps rated at much higher fl ow at equal head pressure.Progettate per superare in pressione pompe che dichiarano portate maggiori.

COMPACTCompact dimension for maximum performances.Dimensioni compatte e alte prestazioni.

UNBREAKABLEMost reliable, long lasting, engineered to grant maximum resistance against crashes with reinforced plastic casing.

XS

49

Page 50: Sicce pond catalogue EN_IT
Page 51: Sicce pond catalogue EN_IT
Page 52: Sicce pond catalogue EN_IT

SICCE Italia S.r.l.Via V. Emanuele, 115 - 36050 Pozzoleone (VI) - Italy

Tel. +39 0444 462826 - Fax +39 0444 [email protected] - www.sicce.com

SICCE S.p.A.Via V. Emanuele, 115 - 36050 Pozzoleone (VI) - Italy

Tel. +39 0444 462826 - Fax +39 0444 [email protected] - www.sicce.com

SICCE USA Inc.1737 Louisville Drive - Knoxville, TN 37921 USAPh. +1 865 291-3202 - Fax +1 865 291-3203

[email protected] - www.sicceus.com

... follow the whale on

UTSD148/A/POND - 05/14


Recommended