+ All Categories
Home > Documents > SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688...

SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688...

Date post: 22-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 0 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
34
www.sirtef.it 1 SIRTEF Trasporto Verticale di Lastre - Vertical Transport of Plates ed. 2017
Transcript
Page 1: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 1

SIRTEF Trasporto Verticale di Lastre - Vertical Transport of Plates

ed. 2017

Page 2: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it2

SIRTEF

Page 3: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 3

SIRTEF

INDICE - TABLE OF CONTENTS

Trasporto Verticale di Lastre Vertical Transport of Plates pag. 4

Trasporto Orizzontale di Lastre Horizontal Transport of Plates pag. 10

Trasporto Orizzontale di Travi Horizontal Transport of Beams pag. 16

Trasporto Verticale di Fusti Vertical Transport of Drums pag. 21

Trasporto Verticale di Sezione di Tubi Vertical Transport of Pipe Sections pag. 23

Speciali per i Cantieri Navali Specially for the Shipbuilding pag. 24

Pinze Speciali Specially Clamps pag. 28

IPU10pag 4

IPHNM10pag 10

IPH10(J)(E)pag 15

IP(U)10/Spag 6

IPNMpag 9

IPBCpag 12

IPBKZpag 17

IPDVpag 22

IPSBU(U)Zpag 25

CCPGpag 29

IP10pag 5

IPV(U)Zpag 8

IPHOZpag 11

IPTK - IPTKW - IPTKU - IPTKU/Kpag 16

IPVKpag 21

IPCCpag 23

IPBU(U)Zpag 24

CCPApag 28

Morsa per Tubazioni

IPNM(P)pag 9

IPHGZ - IPHG(U)Zpag 13

IPBHZpag 18

IPU10/Apag 7

IPPEpag 14

IPBSNZpag 19

IPBTOpag 26

CCBCpag 30

Morsa per Travi

IPSTARTECpag 20

IPSCpag 27

CCBGpag 31

Morsa per Jersey

CCGGpag 32

Page 4: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it4

SIRTEFTrasporto Verticale di Lastre - Vertical Transport of Plates

IPU10

UNIVERSALE - UNIVERSAL

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

0,5-IPU101-IPU102-IPU103-IPU10

4,5-IPU106-IPU10

6-IPU10/J9-IPU10

9-IPU10/J12-IPU10

12-IPU10/J16-IPU10

16-IPU10/J22,5-IPU10

22,5-IPU10/J30-IPU10

30-IPU10/J

27016752701663270167727016652701667270166927024692701671270167327016792701681270168327016852701687270168927016912701693

0,51,02,03,04,56,06,09,09,012,012,016,016,022,522,530,030,0

0-160-200-350-400-400-50

50-1000-50

50-1000-54

54-1085-64

64-1285-80

80-1555-80

80-155

1,92,17,6

14,816,024,030,529,530,557,059,072,085,0

127,0130,0153,0165,0

444578100100126126126126160178178208222253222250

128139201253253302302325325391439465521554628545620

228222372445445525525557562623673734790855930860935

30307075758080808080808888110110110110

115126190225232292342310360331415397472470575470565

414161788284849292117117119119136136152152

28385560659595105105137137153161186196186196

-----

444444444141454549495454

1010162020202020202525252525253030

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 2

Morsa di sicurezza per sollevamento universale in verticale IPU10: adatta per il sollevamento, il ribaltamento (180°) e il trasporto in verticale di fogli di lamiera e manufatti in acciaio. Dotata di anello di sospensione con “cerniera” in grado di muoversi in ogni direzione e in modo tale da essere usata per posizionare e sollevare il carico da qualsiasi posizione. Le morse IPU 10 oltre 12 ton. sono dotate di una speciale maniglia per renderle più maneggevoli.

Per un corretto uso della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2.Per applicazioni speciali vedere anche le pagine 6, 7, 8 e 9.A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.Il carico minimo consentito viene calcolato come segue:5% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino a una durezza della superficie della lamiera di 27 Rc (900 N/mm2), 10% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino a una durezza della superficie della lamiera di 37 Rc (1170 N/mm2).

Universal vertical lifting clamp IPU10 is suitable for the lifting, turning (180°) and vertical transfer of steel plates and con-structions. The IPU10 lifting clamp is fitted with a locking device for both open and closed positions, which ensured complete reliability. Fitted with a hinged hoisting eye moving in all directions so as to enable the user to place and lift the load from any direction.The IPU10 lifting clamps with a WLL of 12 tonnes and up are fitted with special hook-up facilities to enable easy placement of the clamp in horizontal position.

For correct use of the clamp, please con-sult fig. 1 and 2. For special applications see also pages 6, 7, 8 and 9. Higher WLL and different jaw-apertures upon request. The minimum working load must be at least 10% of the rated WLL.

fig. 1 fig. 4 fig. 5

Page 5: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 5

SIRTEF Trasporto Verticale di Lastre - Vertical Transport of Plates

IP10

MODELLO BASE - BASIC MODEL

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

0,5-IP101 -IP102-IP103-IP10

4,5-IP106-IP10

6-IP10/J9-IP10

9-IP10/J12-IP10

12-IP10/J16-IP10

16-IP10/J22,5-IP10

22,5-IP10/J30-IP10

30-IP10/J

27016742701662270167627016642701666270166827017052701670270167227016782701680270168227016842701686270168827016902701692

0,51,02,03,04,56,06,09,09,012,012,016,016,022,522,530,030,0

0-160-200-350-400-400-50

50-1000-50

50-1000-54

54-1085-64

64-1285-80

80-1555-80

80-155

1,82,06,8

13,815,023,528,527,528,549,058,068,090,0

108,0110,0148,0152,0

444578100100126126126126160178178208222253222250

128139201253253302302325325391439465521554628545620

207215336436436515515550555580630690746800880800880

30307075758080808080808888110110110110

115126190225232292342310360331415397472470575470565

414161788284849292117117119119136136152152

28385560659595105105137137153151186196186196

-----

404044444141494949495454

1010162020202025252525252525253030

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 1 fig. 2 fig. 3

Morsa di sicurezza per sollevamento in verticale IP10: adatta per il sollevamento e il trasporto in verticale di fogli di lamiera e manufatti in acciaio. Le morse IP10 sono dotate di un meccanismo di bloccaggio per entrambe le posizioni di apertura e chiusura, garantendo così una completa sicurezza. Le morse di IP10 oltre le 12 ton. sono dotate di una speciale maniglia per renderle più maneggevoli. Per un corretto uso delle morse suggeriamo le figure 1 e 2. Per applicazioni speciali vedere anche le pagine 6,7,8 e 9.A richiesta si possono fornire con maggiori portate e aperture diverse.Il carico minimo consentito viene calcolato come segue: 5% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 27 Rc (900 N/mm2), 10% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 37 RRRc (1170 N/mm2).

Vertical lifting clamp IP10 is suitable for the lifting, and vertical transfer of steel plates and constructions.The IP10 lifting clamp is fitted with a locking device for both open and closed positions, which ensures complete reliability.The IP10 lifting clamps with a WLL of 12 tonnes and above are fitted with special hook-up facilities to enable easy placement of the clamp in horizontal position.

For correct use of the clamp, please consult fig. 1 and 2.For special applications see also pages 6,7 and 9.Higher WLL and different jaw-apertures upon request.The minimum working load must be at least 10% of the rated WLL.

fig. 4

Page 6: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it6

SIRTEFTrasporto Verticale di Lastre - Vertical Transport of Plates

IP(U)10/S

Con anello di sospensione snodato - With universal hoisting eye

Con anello di sospensione fisso - With fixed hoisting eye

ACCIAIO INOSSIDABILE - STAINLESS STEEL

DimensioniDimension

DimensioniDimension

ModelloModel

ModelloModel

Serialnumber

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pcet.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Bmm

Cmm

Cmm

Dmm

Dmm

Emm

Emm

Fmm

Fmm

Gmm

Gmm

Hmm

Hmm

Jmm

Jmm

Kmm

Kmm

0,5-IPU10/S1-IPU10/S2-IPU10/S3-IPU10/S

4,5-IPU10/S6-IPU10/S9-IPU10/S12-IPU10/S

27022752702263270227727022652702267270226927022712702279

0,51,02,03,04,56,09,012,0

0 - 160 - 200 - 350 - 400 - 400 - 500 - 500 - 54

1,92,17,6

14,816,024,029,530,5

444578100100126126160

128139201253253302325391

228222372445445525557623

4040707575808080

115126190225232292310331

41416178828492117

283855606595105137

-----

444441

1111162020202025

0,5-IP10/S1-IP10/S2-IP10/S3-IP10/S

4,5-IP10/S6-IP10/S9-IP10/S12-IP10/S

27022742702262270227627022642702266270226827022702702278

0,51,02,03,04,56,09,012,0

0-160 - 200 - 350 - 400 - 40 0 - 500 - 500 - 54

1,82,06,8

13,815,023,527,549,0

444578100100126126160

128139201253253302325391

207215336436436525557623

3030707575808080

115126190225232292310331

41416178828492117

283855606595105137

-----

404441

1010162020202525

Morsa sollevamento verticale IP10/S e IPU10/S: adatta per il sollevamento, il ribal-tamento (180°) ed il trasporto in verticale di fogli di lamiera, e manufatti in acciaio inossidabile. La morsa è dotata di settore dentato e pastiglia in acciaio inossidabile per evitare che si corrodano.Disponibile in 2 versioni:1) IPU10/S: con anello di sospensione a cerniera in grado di muoversi in ogni dire-zione e tale da essere usata per posizionare e sollevare il carico da ogni posizione. Per ulteriori specifiche vedi modello IPU10. Per il corretto uso delle morse si consiglia di vedere le figure 2 e 3.2) IP10/S: con anello fisso. Per ulteriori specifiche vedi modello IP10. Per il corretto uso delle morse si consiglia di vedere le figure 4 e 5.

A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.Il carico minimo consentito viene calcolato come segue:5% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 27 Rc (900 N/mm2)10% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 37 Rc (1170 N/mm2)

IP10/S and IPU10/S vertical lifting clamps are suitable for the lifting, turning (180°) and transfer in vertical position of stainless steel plates, beams and sections. These lifting clamps are fitted with a camsegment and a pivot made of stainless steel so as to avoid contact corrosion.Available in two versions:1) IPU10/S: fitted with a hinged hoisting eye moving in all directions so as to enable the user to place and lift the load from any direction. Further specifications:See model IPU10. For a correct use of the clamp, see fig. 2 & 3.2) IP10/S: fitted with a fixed hoisting eye. Further specifications: see model IP10.For a correct use of the clamp, see fig. 4 & 5.

Higher WLL and different jaw-apertures upon demand.The minimum working load must be at least 10% of the rated WLL.

fig. 1 fig. 3fig. 2 fig. 4

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Page 7: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 7

SIRTEF Trasporto Verticale di Lastre - Vertical Transport of Plates

IPU10/A

BLOCCO AUTOMATICO - AUTOMATICALLY LOCKING

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Kmm

1-IPU10/A2-IPU10/A

27016282701629

1,02,0

0-200-35

2,38,9

4578

138201

238378

3070

128200

4161

3772

1016

Il modello IPU10/A si blocca automatica-mente sul materiale non appena il morsetto viene sistemato sulla lastra. Il blocco di sicurezza rimane in posizione quando il morsetto si sta chiudendo, evitando così il verificarsi di situazioni pericolose. La pinza IPU10/A è facile da fissare anche nei posti più difficili.

Per un uso corretto del morsetto, si prega di osservare le fig. 1 e2.Il carico minimo consentito viene calcolato come segue:5% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 27 Rc (900 N/mm2), 10% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 37 Rc (1170 N/mm2)

The IPU10/A automatically clicks on to the material as soon as the clamp is placed on the plate. The fact that the safety lock remains in position as the clamp closes precludes hazardous situations.Fastening the IPU10/A clamp in places that are difficult to reach is no problem.

For correct use of the clamp, please consult fig. 1 and 2.The minimum working load must be at least 10% of the rated WLL.

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

Page 8: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it8

SIRTEFTrasporto Verticale di Lastre - Vertical Transport of Plates

Morsa di sicurezza per sollevamento ver-ticale IPV(U)Z particolarmente adatta per il trasporto di piccoli profili.La morsa IPV(U)Z è dotata di un meccani-smo di bloccaggio per entrambe le posizio-ni di apertura e di chiusura garantendo così una completa sicurezza.1) Tipo IPVUZ: con anello di sospensione snodato. Per un corretto uso della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2.2) Tipo IPVZ: con anello di sospensione fisso. Per un corretto uso della morsa si consiglia di vedere le figure 3 e 4.

A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.Il carico minimo consentito viene calcolato come segue:5% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 27 Rc (900 N/mm2),10% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 37 Rc (1170 N/mm2).

Vertical lifting clamp IPV(U)Z is specially designed for the transfer of small profiles. The IPV(U)Z lifting clamp is fitted with a locking device for both open and closed positions, which ensures complete safety.

Available in two versions:1) Type IPVUZ: with universal hoisting eye. For correct use of the clamp, please consult fig. 1 & 2.2) Type IPVZ: with fixed hoisting eye. For correct use of the clamp, please consult fig. 3 & 4.

Higher WLL and different jaw-apertures upon request.The minimum working load must be at least 10% of the rated WLL.

IPV(U)Z

Con anello di sospensione fisso - With fixed hosting eye

Con anello di sospensione snodato - With universal hosting eye

PICCOLI PROFILI - SMALL PROFILES

DimensioniDimension

DimensioniDimension

ModelloModel

ModelloModel

Serialnumber

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pcet.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Bmm

Cmm

Cmm

Dmm

Dmm

Emm

Emm

Fmm

Fmm

Gmm

Gmm

Hmm

Hmm

Jmm

Jmm

Kmm

Kmm

0,75-IPVUZ1,5-IPVUZ

27051462705147

0,751,5

0-15 0-20

2,27,5

2660

128200

228376

3070

115180

4152

3050

--

1016

0,75-IPVZ1,5-IPVZ

27050962705097

0,751,5

0-15 0-20

2,16,2

2660

128200

207339

3070

115180

4152

3050

--

1016

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 2 fig. 3 fig. 4fig. 1

fig. 6 fig. 7

Page 9: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 9

SIRTEF Trasporto Verticale di Lastre - Vertical Transport of Plates

IPNM - IPNM(P)

MATERIALI CHE NON DEVONO DANNEGGIARSI - MATERIALS WHICH CANNOT BE DAMAGED

IPNM(P) Con dispositivo di protezione With protection cap

Le morse di sollevamento IPNM (NM sta per senza incisioni) possono essere utiliz-zate in quasi tutti i settori dell’industria dove durante il sollevamento o il trasferimento non è consentito danneggiare il materiale.

Le ganasce della morsa di sollevamento sono prodotte con un materiale sintetico ad elevato coefficiente di frizione, in modo che le lastre delicate si possano bloccare bene e trasferire in posizione verticale o orizzontale.Questo vale anche per i materiali con una superficie molto liscia, compositi, lastre rivestite o lastre con una superficie molto dura (impenetrabile).

Potete anche scegliere la versione dotata di un dispositivo di protezione (modello IPNM/P).

The IPNM-lifting clamps (NM stands for non marring) can be used in almost all sectors of industry where during lifting or transfer no damage to the material is permitted.

The jaws of the lifting clamp are made of a – synthetic material- with a very high coefficient of friction so that damageable plates can be held firmly, and transferred in either a vertical or horizontal position.This also applies for materials with a very smooth surface, composites and coated plates or plates with a very hard (impene-trable) surface.

IPNM

IPNM(P)

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmK

mm kg

0,5-IPNM10N 2703811 0,5 0 - 10 84 159 235 40 128 60 41 11 2,70,5-IPNM10 2703276 0,5 0 - 10 74 149 205 40 128 60 38 11 2,71-IPNM10N 2703738 1,0 0 - 20 110 209 270 30 134 80 56 10 4,42-IPNM10 2703442 2,0 0 - 40 153 258 396 70 196 100 16 16 14,5

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmK

mm kg

0,5-IPNM10P 2703278 0,5 0 - 10 82 157 213 40 145 68 48 11 2,81-IPNM10P 2703279 1,0 0 - 20 97 195 268 30 205 82 60 10 4,5

IPNM(J) Con apertura pinza maggiorata With larger jaw opening

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzo

Weight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmK

mm kg

1-IPNM10NJ 2703814 1,0 20 - 37 86 196 265 30 177 80 51 10 5,51-IPNM10NJ1 2703819 1,0 0 - 25 86 225 314 30 194 80 59 10 5,5

Page 10: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it10

SIRTEFTrasporto Orizzontale di Lastre - Horizontal Transport of Plates

IPHNM10

MATERIALI CHE NON DEVONO DANNEGGIARSI - MATERIALS WHICH CANNOT BE DAMAGED

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Le morse di sollevamento IPHNM (NM sta per senza incisioni) possono essere utiliz-zati in quasi tutti i settori dell’industria dove durante il sollevamento o il trasferimento non è consentito danneggiare il materiale.

Le ganasce della morsa di sollevamento sono prodotte con un materiale sintetico ad elevato coefficiente di frizione, in modo che le lastre delicate si possano bloccare bene e trasferire in posizione verticale o orizzontale.Questo vale anche per i materiali con una superficie molto liscia, compositi, lastre rivestite o lastre con una superficie molto dura (impenetrabile).

The IPHM-lifting clamps (NM stands for non marring) can be used in almost all sectors of industry where during lifting or transfer no damage to the material is permitted.

The jaws of the lifting clamp are made of a – synthetic material- with a very high coefficient of friction so that damageable plates can be held firmly, and transferred in either a vertical or horizontal position.This also applies for materials with a very smooth surface, composites and coated plates or plates with a very hard (impene-trable) surface.

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmJ

mmK

mm kg

0,5-IPHNM10 2703287 0,5 0 - 20 81 22 82 16 101 160 74 12 60 2,01-IPHNM10 2703288 1,0 0 - 35 93 30 92 16 103 164 74 12 60 3,52-IPHNM10 2703290 2,0 0 - 30 139 30 131 22 166 245 100 20 74 7,5

2-IPHNM10/J 2703291 2,0 30 - 60 169 30 131 22 166 245 100 20 74 8,0

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

Page 11: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 11

SIRTEF Trasporto Orizzontale di Lastre - Horizontal Transport of Plates

IPHOZ

ANCHE CON FLESSIONE - ALSO WITH SAGGING

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morse di sicurezza per il sollevamento in orizzontale IPHOZ: adatte per il sollevamen-to e il trasporto in orizzontale di lamiere sottili o di piccolo spessore.Sono di peso leggero cosicché di facile manipolazione. Il maggior angolo di lavoro raggiungibile è pari a 60°.Possono anche essere collegate ad imbra-gaggi a un tiro con catene molto lunghe o con due bracci di catena.

Per un corretto uso delle morse si consiglia di vedere le figure 1 e 2. A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.

Horizontal lifting clamp IPHOZ is suitable for the lifting and transfer of sagging or bending plates in horizontal position. Very light-weight construction. The maximum top-angle is 60° when using IPHOZ lifting clamps can also be applied in combination with long chains or two-leg slings.

For correct use of the clamp, please consult fig. 1 & 2.Higher WLL and different jaw-apertures upon request.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmJ

mmK

mm kg

0,75-IPHOZ 2705401 O,75 0,30 94 16 - 16 70 118 81 12 12 6,01,5-IPHOZ 2705402 1,5 0,45 133 16 - 22 125 192 100 16 12 11,03-IPHOZ 2705403 3,0 0,45 137 20 - 26 125 200 120 20 10 16.0

4,5-IPHOZ 2705404 4,5 0,45 138 25 - 30 126 220 120 20 10 17,06-IPHOZ 2705405 6,0 0,60 171 30 - 36 135 235 130 20 20 31,09-IPHOZ 2705406 9,0 0,60 211 30 - 43 166 276 160 25 20 41,012-IPHOZ 2705407 12,0 0,60 217 40 - 47 168 294 190 25 19 76,015-IPHOZ 2705408 15,0 0,60 220 40 - 47 183 317 250 25 22 76,0

Page 12: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it12

IPBC

CON PRETENSIONE - WITH PRETENTION

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

1-IPBC2-IPBC3-IPBC

270041027004112700412

1,02,03,0

0,200,250,25

3,56,58,5

132152117

526266

190207

-

263030

758282

135152210

364957

162020

182218225

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morsa di sicurezza per il sollevamento IPBC: adatta al sollevamento ed al traspor-to di travi e fogli di lamiere in acciaio anche di spessore sottile. La morsa può essere utilizzata per girare le travi dalla posizione alla posizione . Essendo dotata di una pretensione sul materiale, permette alla morsa di rimanere posizionata sulla lamiera anche in posizione scarica. La morsa IPBC può essere utilizzata fino ad un’angolatura massima di 60°, può essere utilizzata singola o in coppia.

Per un corretto uso delle morse si consiglia di vedere le figure 1 e 2. A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.

Horizontal lifting clamp IPBC is suitable for the lifting and transfer of steel beams and plates. Can also be used for turning beams from the into the position.Also suitable for sagging plates. Fitted with a pretension device on the material, cau-sing the clamp to remain on the plate after it is placed. Even in unloaded position. The IPBC lifting clamps may only be used up to a top angle of maximum 60°.The clamps may be used both individually or in pairs.

For correct use of the clamp, see fig. 1 and 2.Higher WLL and different jaw-apertures upon demand.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

SIRTEFTrasporto Orizzontale di Lastre - Horizontal Transport of Plates

Page 13: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 13

IPHGZ - IPHG(U)Z

CON DISPOSITIVO DI BLOCCO - WITH LOCKING DEVICE

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morsa di sicurezza per il sollevamento orizzontale IPHGZ: adatta al sollevamento e trasporto di lamiere in acciaio (com-prese quelle sottili). La morsa IPHGZ è dotata di un meccanismo di bloccaggio per entrambe le posizioni di chiusura e apertura, garantendo così una completa sicurezza, cossichè è in grado di lavorare con calandre, cesoie, piegatrici, ecc.

Fornibili in due versioni:1) Tipo IPHGZ: dotato di un anello di sol-levamento fisso. Per un corretto uso della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2.2) Tipo IPHGUZ: con anello di sospensione fisso. Per un corretto uso della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2.

A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.

Horizontal lifting clamp IPHGZ is suitable for the lifting and transfer of steel plates (including sagging plates).The IPHGZ lifting camp is fitted with a locking device for both open and closed positions, which ensures complete reliabi-lity. These clamps are also suitable for wor-king in conjunction with an angle bench, guillotine, round roller, etc.

Avaible in two versions:1) IPHGZ: fitted with a fixed hoisting eye. For correct use of the clamp, please consult fig. 1 and 2.2) IPHGUZ: fitted with a fixed hoisting eye. For correct use of the clamp, please consult fig. 1 and 2.

Higher WLL and different jaw-apertures upon request.

fig. 3fig. 1 fig. 2 fig. 4

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmJ

mmK

mm kg

1,5-IPHGUZ 2705455 1,5 0 - 25 110 232 287 70 139 90 20 16 9,03-IPHGUZ 2705456 3,0 0 - 40 119 253 348 75 175 120 25 20 19,9

4,5-IPHGUZ 2705457 4,5 0 - 40 119 301 370 80 175 155 30 44 30,0

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmJ

mmK

mm kg

0,75-IPHGZ 2705451 0,75 0 - 25 82 148 206 50 99 98 12 22 4,01,5 IPHGZ 2705452 1,5 0 - 25 110 200 250 50 118 90 20 28 7,33-IPHGZ 2705453 3,0 0 - 40 120 227 305 70 148 120 25 32 12,3

4,5-IPHGZ 2705454 4,5 0 - 40 120 284 381 70 181 155 30 40 25,0

SIRTEF Trasporto Orizzontale di Lastre - Horizontal Transport of Plates

Page 14: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it14

IPPE

PACCHI DI LAMIERE - BUNDLES OF PLATES

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

WLL a coppia

WLL per Pairt.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

3-IPPEB3-IPPED3-IPPEH6-IPPEH9-IPPEH12-IPPEH

270050127005022700503270050627005092700512

3,03,03,06,09,012,0

0-1800-3000-4200-4200-4200-420

10,513,014,023,031,052,0

194194194227270292

256376496516566588

202020252530

262626303440

666666102122133

202020202025

140140140160190200

767676767697

151515132118

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morse di sicurezza per il sollevamento in orizzontale IPPE: adatte per il sollevamento e il trasporto orizzontale di pacchi di lamie-re rigide. L’apertura è di facile regolazione. Quando la maniglia è aperta, questo facilita un semplice e veloce posizionamento e spostamento della morsa.

Per un uso corretto della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2.A richiesta si possono fornire maggiori portate e aperture diverse.

Horizontal lifting clamp IPPE is suitable for the lifting and transfer of bundles of non-sagging steel plates in horizontal position.The jaw-aperture can be easily adjusted. Raising the handle opens the clamp. This facilitates the easy and quick placing or removing of the clamp.

For correct use of clamp, please consult fig. 1 & 2. Higher WLL and different jaw-apertures upon request.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

SIRTEFTrasporto Orizzontale di Lastre - Horizontal Transport of Plates

Page 15: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 15

IPH10 (J)(E)

IPH10(J) Con apertura pinza maggiorata With larger jaw opening

IPH10(J) Con apertura pinza maggiorata With larger jaw opening

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morse di sicurezza per il sollevamento in orizzontale IPH10: sono adatte al solleva-mento e al trasporto in posizione orizzon-tale di fogli di lamiera rigida. Sono di peso molto leggero quindi molto maneggevoli. Il modello IPH10 rispetto al modello IPH10E è dotato di molla di precarico. I modelli IPH10/J , IPH10/JE hanno una maggiore apertura della della ganascia. Per un corret-to uso delle morse si consiglia di vedere le figure 1 e 2. A richiesta si possono fornire con maggiori portate e aperture diverse. The IPH10 horizontal litfing clamps are suitable for the lifting and transfer in hori-zontal position of non-sagging steel plates. Light-weight clamp. The IPH10 clamp with spring loaded tension have a pretension feature that allows the user to attach the clamps t othe material for horizontal lifting and transfer.The IPH10/J and IPH10/JE have higher jaw opening. For correct use of the clamp, please consult fig. 1 & 2. Higher WLL and different jaw-opening upon request.

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmJ

mmK

mm kg

0,5-IPH10 2703297 0,5 0 - 20 86 12 16 103 150 60 12 27 1,8 6,01-IPH10 2703298 1,0 0 - 35 100 16 16 103 150 60 12 31 2,5 11,02-IPH10 2703522 2,0 0 - 60 117 16 22 109 256 110 20 40 5,5 16.03-IPH10 2703523 3,0 0 - 60 117 20 26 109 266 120 20 48 7,5 17,0

4,5-IPH10 2703524 4,5 0 - 60 132 25 30 104 280 130 20 48 10,5 31,06-IPH10 2703525 6,0 0 - 60 143 25 36 123 320 130 20 48 13,0 41,09-IPH10 2703526 9,0 0 - 60 157 30 43 133 330 140 25 62 18,5 76,012-IPH10 2703527 12,0 0 - 60 172 30 47 141 353 150 25 62 21,5 76,0

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmK

mm kg

3-IPH10/J 2703533 3,0 60 - 120 177 20 26 109 266 120 20 48 9,04,5-IPH10/J 2703534 4,5 60 - 120 192 25 30 104 280 130 20 48 12,06-IPH10/J 2703535 6,0 60 - 120 203 25 36 123 320 130 20 48 15,09-IPH10/J 2703536 9,0 60 - 120 217 30 43 133 330 140 25 62 20,512-IPH10/J 2703537 12,0 60 - 120 232 30 47 141 353 150 25 62 24,0

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmJ

mmK

mm kg

2-IPH10E 2703542 2,0 0 - 60 117 16 22 109 256 110 20 40 5,5 9,03-IPH10E 2703543 3,0 0 - 60 117 20 26 109 266 120 20 48 7,5 12,0

4,5-IPH10E 2703544 4,5 0 - 60 132 25 30 104 280 130 20 48 10,5 15,06-IPH10E 2703545 6,0 0 - 60 143 25 36 123 320 130 20 48 13,0 20,59-IPH10E 2703546 9,0 0 - 60 157 30 43 133 330 140 25 62 18,5 24,012-IPH10E 2703547 12,0 0 - 60 172 30 47 141 353 150 25 62 21,5 20,5

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmK

mm kg

3-IPH10/JE 2703553 3,0 60 - 120 177 20 26 109 266 120 20 48 9,04,5-IPH10/JE 2703554 4,5 60 - 120 192 25 30 104 280 130 20 48 12,06-IPH10/JE 2703555 6,0 60 - 120 203 25 36 123 320 130 20 48 15,09-IPH10/JE 2703556 9,0 60 - 120 217 30 43 133 330 140 25 62 20,512-IPH10/JE 2703557 12,0 60 - 120 232 30 47 141 353 150 25 62 24,0

fig. 1 fig. 2

fig. 3 fig. 4

fig. 5 fig. 6

SIRTEF Trasporto Orizzontale di Lastre - Horizontal Transport of Plates

Page 16: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it16

IPTK - IPTKW - IPTKU - IPTKU/K

MORSETTI SOLLEV./FISS.CON ANELLO/TENDITORE - LIFTING CLAMPS/TACKLE-EYE CLAMP/LASHING CLAMP

IPTKW Senza anello di sospensione Without Hoisting Eye

Morsa di sicurezza per il sollevamento multifunzionale per travi in acciaio IPTK: adatta per applicazioni come morsa di sollevamento, con anello di sospensione e per fissaggio travi. Capacità di carico fino a 15° dal centro della morsa. La morsa IPTK è dotata di un perno filettato da fissare alla trave. Modello IPTKO: speciale versione per piattaforme Offshore (incluso certificato 3.1 B)

E’ disponibile anche senza anello di sospensione modello IPTKW.Per il resto è uguale al modello IPTK.Per uso corretto della morsa si consiglia di vedere la figura 1.

Multipurpose lifting clamp for steel beams. IPTK is suitable for application as lifting clamp. Load carrying capacity up to 15° from the center line of the clamp to the beam.Optional feature: special offshore version, model IPTKO (including 3.1 B certificate.

Also available: multipurpose beam clamp model IPTKW without hoisting eye. All other parts and functions of the IPTKW clamp are identical to those of the IPTK beam clamp.For correct use of the clamp, please consult fig.1.

fig. 1 fig. 3 fig. 4

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per

pce

t.A

mmC

mmD

mmE

mmF

mmH

mmJ

mmK

mm kg

2-IPTK 2700996 2,0 75 - 190 A + 80 125 75 - 25 - 20 6,03-IPTK 2700997 3,0 75 - 190 A + 80 125 75 - 25 - 20 6,54-IPTK 2700998 4,0 150 - 280 A + 100 125 75 - 35 - 20 8,55-IPTK 2700994 5,0 120 - 350 A + 195 125 75 - 40 - 20 11,010-IPTK 2700970 10,0 300 - 500 A + 300 171 74 - 40 - 30 31,025-IPTK 2702999 25,0 450 - 1020 A + 220 500 125 - 76 - 45 225

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per

pce

t.A

mmC

mmD

mmE

mmF

mmH

mmJ

mmK

mm kg

2-IPTKU 2707996 2,0 75 - 190 A + 100 121 76 - 22 99 19 5,83-IPTKU 2707997 3,0 75 - 190 A + 100 121 89 - 22 122 22 6,54-IPTKU 2707998 4,5 120 - 280 A + 150 140 89 - 40 122 22 9,95-IPTKU 2707994 6,0 120 - 350 A + 175 140 89 - 40 122 22 12,010-IPTKU 2707970 9,0 200 - 460 A + 300 200 105 - 60 152 26 38,0

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per

pce

t.A

mmC

mmD

mmE

mmF

mmH

mmJ

mmK

mm kg

2-IPTKW 2700966 2,0 75 - 190 A + 80 125 - 28 25 - - 4,03-IPTKW 2700967 3,0 75 - 190 A + 80 125 - 28 25 - - 4,54-IPTKW 2700968 4,0 150 - 280 A + 100 125 - 33 35 - - 6,35-IPTKW 2700969 5,0 120 - 350 A + 195 125 - 33 40 - - 8,8

IPTKU Con anello di sospensione incernierato e maggiorato With Improved Hinged Hoisting Eye

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per

pce

t.A

mmC

mmD

mmE

mmF

mmH

mmJ

mmK

mm kg

2-IPTKU/D 2709996 2,0 75 - 190 A + 100 165 89 - 22 99 19 5,83-IPTKU/D 2709993 3,0 75 - 190 A + 100 165 89 - 22 122 22 6,54-IPTKU/D 2709995 4,0 120 - 280 A + 150 185 89 - 40 122 22 9,95-IPTKU/D 2709994 5,0 120 - 350 A + 175 185 89 - 40 122 22 12,010-IPTKU/D 2709970 10,0 200 - 460 A + 300 250 105 - 60 152 26 38,0

IPTKU /D Con doppio sistema di bloccaggio opzionale - With Optional Double Locking Device

fig. 2

SIRTEFTrasporto Orizzontale di Travi - Horizontal Transport of Beams

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato. - Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp

Page 17: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 17

IPBKZ

TRASFERIMENTO E ACCATASTAMENTO - TRANSFER AND STACKING

ModelloModel

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

0,75-IPBKZ1,5-IPBKZ3,75-IPBKZ

270578027057812705782

0,751,53,75

5-155-255-28

3,57,0

15,5

436275

132210260

192300415

4570100

113163202

476178

385052

101620

---

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morsa di sicurezza per il sollevamento IPBKZ: adatta al sollevamento, al trasporto e all’accatastamento delle travi in acciaio. La morsa IPBKZ è dotata di un meccani-smo di bloccaggio per entrambe le posizio-ni di chiusura e apertura garantendo così una completa sicurezza. La morsa IPBKZ prende la trave dall’ala in modo da facilitare il trasporto e l’accatastamento.

Per un uso corretto della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2. A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.

Il carico minimo consentito viene calcolato come segue: 5% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 27 Rc (900N/mm2). 10% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 37 Rc (1170 N/mm2).

Lifting clamp IPBKZ is suitable for the lifting, transfer and stacking of steel be-ams. The IPBKZ lifting clamp is fitted with a locking device for both open and closed positions, which ensures complete safety.The IPBKZ lifting clamp keeps the flanges of the beam vertical during the transfer, which facilitates stacking the beams in flanges.For correct use of the clamp, please consult fig. 1 & 2. Higher WLL and different jaw-apertures upon request. The minimun working load must be at least 10% of the rated WLL.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

DimensioniDimension

SIRTEF Trasporto Orizzontale di Travi - Horizontal Transport of Beams

Page 18: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it18

IPBHZ

TRASFERIMENTO E ACCATASTAMENTO - TRANSFER AND STACKING

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morsa di sicurezza per il sollevamento IPHZ: adatta al sollevamento e al trasporto di travi d’acciaio nonché di lamiere. La morsa IPHZ è dotata di un meccanismo di bloccaggio per entrambe le posizioni di chiusura e apertura garantendo così una completa sicurezza, cosicchè è in grado di lavorare con calandre, cesoie, piegatrici, ecc.La morsa può sollevare travi sia frontal-mente che lateralmente. Per un corretto uso della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2.A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.

Lifting clamp IPBHZ is suitable for the lifting andf transfer of steel beams and plates. The IPBHZ lifting clamp is fitted with a locking device for both open and closed positions, which ensures complete reliability. Also suitable for working in con-junction with an angle bench, guillotine, round roller, etc.This clamp can grip beams on flanges or at head-end.For correct use of the clamp, please consult fig. 1 & 2. Higher WLL and different jaw-apertures upon request.

fig. 1 fig. 2 fig. 4fig. 3

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmJ

mmK

mm kg

0,75-IPBHZ 2705461 0,75 0 - 25 40 148 220 50 130 69 33 22 3,01,5-IPBHZ 2705462 1,5 0 - 25 60 200 255 50 153 73 35 28 6,03-IPBHZ 2705463 3,0 0 - 40 80 227 325 70 188 112 38 32 10,5

4,5-IPBHZ 2705464 4,5 0 - 40 112 284 413 70 251 116 80 40 25,012-IPBHZ 2705467 12,0 0 - 40 125 466 490 90 317 90 90 47 42,0

SIRTEFTrasporto Orizzontale di Travi - Horizontal Transport of Beams

Page 19: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 19

IPBSNZ

TRASFERIMENTO E ACCATASTAMENTO - TRANSFER AND STACKING

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

1,5-IPBSNZ3-IPBSNZ

4,5-IPBSNZ

270592527059262705927

1,53,04,5

AperturaJaw

Amm

0-320-400-50

14,022,030,5

Bmm

100-270100-330100-360

304352420

480494630

707575

319408457

475656

162020

165207250

148182188

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morsa di sicurezza per il sollevamento IPBSNZ: adatta per:- Il sollevamento, trasporto e accatasta-mento di travi di acciaio.- Il sollevamento, montaggio e trasporto di strutture in acciaio.- L’assemblaggio di sezioni navali.- La morsa IPBSNZ è dotata di un mec-canismo di bloccaggio per entrambe le posizioni di chiusura e apertura garantendo così una completa sicurezza.La morsa IPBSNZ solleva il materiale in modo che le ali della trave siano esattamente orizzontali, qualsiasi siano le dimensioni dell’ala stessa.

Per un uso corretto della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2. A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.

Lifting clamp IBSNZ in suitable for:- lifting, transfer and stacking of steel constructions.- lifting, mounting and transfer of steel constructions.- as an auxiliary tool for assembling shipsections.The IPBSNZ lifting clam is fitted With a locking device for both open and closed positions, which ensures complete reliability.The IPBSNZ lifting clamp lifts the material in such a manner that the flanges of the beam hang exactly horizontal, regardless of the width of the flanges.

For correct use of the clamp, please consult fig. 1 & 2. Higher WLL and different jaw-apertures upon request.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

SIRTEF Trasporto Orizzontale di Travi - Horizontal Transport of Beams

Page 20: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it20

IPSTARTEC

OSCILLAZIONE CONTROLLATA - TRANSFER AND STACKING

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

1,5-IPSTARTEC112,5-IPSTARTEC11

27018122701822

1,52,5

6-126-20

6,614,5

140210

3955

575725

110135

81115

129182

5474

126140

1618

Il modello IP STARTEC è stato progettato appositamente per il sollevamento con il corpo in posizione verticale, oscillazione controllata (vedi le illustrazioni), trasporto ed accatastamento di profilati e in acciaio. Sistemando la catena di guida nella posizione appropriata sarà semplice passare dal sollevamento all’oscillazione e viceversa, spostando il centro di gravità. A seconda delle dimensioni e del peso del morsetto esiste una versione con un’aper-tura della ganascia di 6-12 mm. (limite di carico di lavoro di 1500 kg.) e una versione con un’apertura della ganascia di 6-20 mm. (limite di carico di lavoro 2500 kg.)Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.

The IP STARTEC has been especially developed for lifting with the body in vertical position, controlled tilting (see illustrations), transportation and stacking of steel and profiles. By placing the chain guide in the appropriate position, it is straightforward to switch from lifting to tilting and back again, which shifts the center of gravity.Depending on the measurement and weight there is a version with jaw opening of 6 – 12 mm (WLL of 1500 kg) and a version with a jaw opening of 6 – 20 mm (WLL of 2500 kg).For correct use of the clamp, please consult fig 1 & 2.

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 1 fig. 2 fig. 4fig. 3

SIRTEFTrasporto Orizzontale di Travi - Horizontal Transport of Beams

Page 21: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 21

IPVK

FUSTI - DRUMS

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

0,5-IPVK 2700116 0,5 17 1,626 135 132 29 - 51 - - 11

Morsa di sicurezza per il sollevamento IPVK costruita appositamente per il trasporto di fusti d’acciaio contenenti liquidi. La morsa IPVK è dotata di un meccanismo di chiusura che chiude automaticamente quando la morsa viene posizionata sopra il fusto. Può essere usata singolarmente. Dotata di un grillo che ne permette un uso immediato. Può anche essere fornito un set con due morse con due bracci di catena. Per un corretto uso della morsa si consiglia di vedere le figure 2 e 3.

Lifting clamp IPVK is specially designed for the transfer of steel drums carrying liquids.The IPVK lifting clamp is fitted with a lo-cking device which is locked automatically when the clamp is placed onto the drum. Can also be used singularly. Fitted with shackle, therefore ready for immediate use. Can also be supplied as a set of two clamps with a two-leg chain.For correct use of the clamp, please consult fig. 2 & 3:

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5

SIRTEF Trasporto Verticale di Fusti - Vertical Transport of Drums

Page 22: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it22

IPDV

FUSTI - DRUMS

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

0,5-IPDV 2700118 0,5 300 7,1290 150 50 12 - - - - -

Morsa di sicurezza per il sollevamento verticale IPDV adatta per il sollevamento e il trasporto di fusti d’acciaio contenenti liquidi da 215 a 225 litri. La morsa di solle-vamento IPDV è leggera e può essere usata con una sola mano. La morsa è dotata di un anello di sospensione ed è pronta all’immediato uso. La morsa IPDV può essere usata singola o, in alternativa, più morse possono essere usate contempora-neamente con un bilancino, per esempio nel procedimento di carico e scarico di containers o stive dei cargo.Per un uso corretto della morsa si consiglia di vedere la fig.1.

Vertical lifting clamp IPDV is suitable for the vertical lifting and transfer of steel drums carrying liquids with a capacity of 215 up yo 225 litres.The IPDV lifting clamp may be used both single or, alternatively, several clamps may be used at one time under a spreader beam, for example in the process of loading and unloading of containers and cargo holds.For correct use the clamp, please consult fig. 1.

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 1 fig. 2 fig. 3

SIRTEFTrasporto Verticale di Fusti - Vertical Transport of Drums

Page 23: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 23

IPCC

SEZIONI DI TUBI E DI POZZI IN CEMENTO - CONCRETE, PIPE SECTIONS AND WELLS

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso per coppia

Weight per pairkg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

1-IPCC 2700037 1,0 40-140 18,4225 80 146 - 372 37 - - -

Morsa di sollevamento verticale IPCC adatto per il sollevamento verticale ed il trasporto di tubi di cemento e serbatoi.La morsa può essere usata esclusivamente in coppia o a tre. Di facile applicazione e sgancio grazie alla maniglia incorporata. A richiesta disponibile anche con catene.

Per un uso corretto delle morse si consiglia di vedere le figure 1 e 2. A richiesta si possono fornire con maggior portate e aperture diverse.

Vertcal lifting clamp IPCC is suitable for the vertical lifting and transfer of concrete pipe sections and wells.To be used exclusively per pair or per three clamps. Very easy application and removal of the clamp thanks to the built-in carrying-grips.

For correct use of the clamp, please consult fig. 1 & 2. Higher WLL and different jaw-apertures upon request.

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

SIRTEF Trasporto Verticale di Sezioni di Tubi - Vertical Transport of Pipe Sections

Page 24: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it24

Morsa di sicurezza per il sollevamento IPBU(U)Z adatta per il sollevamento, il trasporto ed il posizionamento di profili a bulbo in perpendicolare all’interno della sezione navale. La morsa IPBU(U)Z è dotata di meccanismo di bloccaggio per entrambe le posizioni di apertura e chiusu-ra garantendo così una completa sicurezza. Possono essere usate esclusivamente per profili a bulbo (non per lamiere).Fornibile in due versioni:1) Tipo IPBUUZ: con anello di sospensione snodato. Per un uso corretto vedere le figure 1 e 2.2) Tipo IPBUZ:con anello di sospensione fisso. Per un uso corretto vedere le figure 3 e 4.

Il carico minimo consentito viene calcolato come segue:5% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 27 Rc (900N/mm2). 10% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 37 Rc.

Lifting Clamp IPBU(U)Z is suitable for the lifting, transfer and placing of bulb profiles onto ship’s hulls perpendicularly.The IPBU(U)Z lifting clamp is fitted with a locking device for both open and closed positions, which ensures complete reliabi-lity. To be used exclusively for bulb profiles (not for plates).Available in two versions:1) Type IPBUUZ: with universal hoisting eye. For correct use of the clamp, please consult fig. 1 & 2.2) Type IPBUZ: with fixed hoisting eye. For correct use of the clamp, please consult 3 & 4.

The minimum working load must be at least 10% of the rated WLL.

IPBU(U)Z

Con anello di sospensione fisso - With fixed hosting eye

Con anello di sospensione snodato - With universal hosting eye

PROFILATI A BULBO - BULBPROFILES

DimensioniDimension

DimensioniDimension

ModelloModel

ModelloModel

Serialnumber.

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Bmm

Cmm

Cmm

Dmm

Dmm

Emm

Emm

Fmm

Fmm

Gmm

Gmm

Hmm

Hmm

Jmm

Jmm

Kmm

Kmm

0,75-IPBUUZ 2705601 0,75 HP 120-200 8,585 226 390 70 210 61 70 - 16

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

0,75-IPBUZ1,5-IPBUZ3,75-IPBUZ

270560027057012705702

0,751,53,75

HP120-200HP 220-430HP 220-430

7,015,028,5

85196238

226397438

390568565

707080

210256355

616964

7048100

---

161620

fig. 5

fig. 1 fig. 3fig. 2 fig. 4

fig. 6

SIRTEFSpeciali per i Cantieri Navali - Specially for the Shipbuilding

Page 25: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 25

IPSBU(U)Z

Con anello di sospensione snodato - With universal hoisting eye

Con anello di sospensione fisso - With fixed hoisting eye

SEZIONI NAVALI - SHIPSECTIONS

DimensioniDimension

DimensioniDimension

ModelloModel

ModelloModel

Serialnumber.

Serialnumber.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Bmm

Cmm

Cmm

Dmm

Dmm

Emm

Emm

Fmm

Fmm

Gmm

Gmm

Hmm

Hmm

Jmm

Jmm

Kmm

Kmm

4,5-IPSBUUZ4,5-IPSBUSUZ

9-IPSBUUZ9-IPSBUSUZ

2705771270577227057732705774

4,54,59,09,0

HP 100-160HP 180-430HP 100-160HP 180-430

15,538,043,070,0

107227105227

252428274478

450635491718

75758080

206377248425

9695123118

82128104155

36-

4444

20202025

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morsa di sicurezza per il sollevamento IPSBU(U)Z adatta al sollevamento, al trasporto e al posizionamento di sezioni navali complete:La morsa IPBU(U)Z è dotata di un mec-canismo di bloccaggio per entrambe le posizioni di apertura e chiusura garantendo così una completa sicurezza . Possono essere usate esclusivamente per profili a bulbo (non per lamiere).

Fornibile in due versioni:1) Tipo IPSBU(S)UZ: con anello di sospen-sione snodato. Per un uso corretto vedere le figure 1 e 2.2) Tipo IPSBU(S)Z: con anello di sospen-sione fisso. Per un uso corretto vedere le figure 3 e 4.

A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse. Il carico minimo consentito viene calcolato come segue:5% di carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 27 Rc (900 N/mm2), 10% del carico limite di lavoro stabilito (WLL) fino ad una durezza della superficie della lamiera di 37 Rc.

Lifting clamp IPSBU(U)Z is suitable for the lifting, transfer and placing of complete ship sections. The IPBSU(U)Z lifting clamp is fitted with a locking device for both open and closed position, which ensures complete reliability. To be used exclusively for bulb profiles (not for plates).

Available in two versions:1) Type IPSBU(S)UZ: with universal hoisting eye. For correct use of the camp, please consult fig. 1 & 2.2) Type IPSBU(S)Z: with fixed hoisting eye For correct use of the clamp, see fig. 3 & 4.

Higher WLL and different jav-apertures upon request. The minimum working load must be at least 10% of the rated WLL.

fig. 5

fig. 1 fig. 3fig. 2 fig. 4

fig. 6

4,5-IPSBUZ4,5-IPSBUSZ

9-IPSBUZ9-IPSBUSZ15-IPSBUSZ

22,5-IPSBUSZ

270572127057222705723270572427057282705730

4,54,59,09,015,022,5

HP 100-160HP 180-430HP 100-160HP 180-430HP 180-430HP 180-430

13,535,823,068,064,066,0

107227105227226216

252428274478485550

382592461672690740

757580808890

206377248425401470

82128104155135180

---

4549-

202030252530

9695123118100116

SIRTEF Speciali per i Cantieri Navali - Specially for the Shipbuilding

Page 26: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it26

IPBTO

PROFILATI A BULBO CON ANELLO DI SOLLEVAMENTO PROVVISORIO - BULBPROFILES WITH A TEMPORARY TACKLE EYE

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

1,5-IPBTO3-IPBTO6-IPBTO

270098027009862700991

1,53,06,0

HP 160-240HP 240-320HP 300-430

4,36,0

13,0

158158185

177-195194-214255-297

126-142194-214255-297

767698

7378102

---

---

---

---

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Morsa di sicurezza per il sollevamento IPBTO adatta come anello sospeso tempo-raneo in tutte le zone rinforzate con profilo a bulbo (HP) come nelle sale macchine, nelle stive o sezioni navali.

La morsa IPBTO è dotata di un perno filettato per un attacco rapido. Al momento del carico la morsa viene fissata automa-ticamente..

Per un uso corretto della morsa si consiglia di vedere le figure 1 e 2. A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse.

Lifting clamp IPBTO is suited as a tempo-rary tackle eye in spaces which have been reinforced with HP (bulb) profiles such as engine room and ship sections.

The IPBTO lifting clamp is fitted with a screwed spindle for easy attachment of the clamp.As soon as a load is applied the clamp is automatically fixed.

For correct use of the clamp, please con-sult fig. 1 and 2. Higher WLL and different jaw-apertures (HP profiles) upon request.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4

SIRTEFSpeciali per i Cantieri Navali - Specially for the Shipbuilding

Page 27: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 27

IPSC

MORSA DI POSIZIONAMENTO E DI TIRAGGIO - POSITIONING AND PULLING CLAMP

DimensioniDimension

ModelloModel

Serialnumber.

.

WLL al pezzo

WLL per pcet.

AperturaJaw

Amm

Peso al pezzo

Weight per pcekg

Bmm

Cmm

Dmm

Emm

Fmm

Gmm

Hmm

Jmm

Kmm

1,5-IPSC3-IPSC

27016402701641

1,53,0

0-320-50

4,06,0

91105

143165

229265

4550

154190

4654

5259

1619

5260

Morsa per il posizionamento e la trazione IPSC adatta al posizionamento e ribalta-mento di fogli di lamiera e sezioni. Possono essere usate esclusivamente per il posizio-namento e la trazione.

Non possono essere usate come morse di sollevamento. Adatta per acciaio con una durezza di superficie fino a 30 Rc. Per un uso corretto della morsa si consiglia vedere le figure 1 e 2. A richiesta si possono fornire con maggiori portate e con aperture diverse. Il minimo sollevabile è il 20% del carico limite.

Positioning & Pulling clamp IPSC is suitable for use at the positioning and turning of steel plates and sections. To be used exclusively as a positioning & pulling clamp.

Not to be used as a lifting clamp!Suitable for steel with a surface hardness up to 30 Rc.For correct use of the clamp, see fig 1 & 2. Higher WLL and different jaw-apertures upon demand.

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

fig. 1 fig. 3fig. 2 fig. 4

SIRTEF Speciali per i Cantieri Navali - Specially for the Shipbuilding

Page 28: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it28

CCPA

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Ogni pinza è testata a 2 volte la portata e è provvista di relativo certificato. La pinza è progettata secondo EN 13155 e ASME 30.20Maximum Proof Load is 2 times the Working Load Limit and design factor based on EN13155 and ASME 30.20

La pinza per tubi CCPA è una pinza studiata per la movimentazione di oggetti cilindrici. la pinza è dotata di pad di protezione per evitare che la superficie del materiale movimentato possa rovinarsi, la pinza può movimentare tubi o barre da 88,9 mm a 914 mm. Il sistema automatico di serrag-gio garantisce una rapida disconnessione/connessione del carico (una persona - a mano libera). Progettata per movimentare diversi tipi di materiali: - Ferro - Accia-io - PVC - Verniciato - Verniciato con vernici epossidiche. Pinze realizzate anche di dimensioni a richiesta. The Clamp Adjustable Pipe Grab PPCA provides an excellent means of handling cylindrical objects. Featuring padded grabs, the new Grab offers an excellent method of handling any pipe or solid bar, 88,9 mm to 914 mm, especially where damage to materials surface is not permitted. Auto indexing system provides quick connect and disconnect t oload (one person - hand free). Designed to handle loads of various type of material, includ-ing: - Cast Iron / Steel - PVC - Painted - Epoxy Coated. Custom size are available.

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo

WLL per pce

AperturaJaw

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.A

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mm kg

Bloccato aperto / Locked open 343 254 457

CCPA-5 2736000 544 Diametro minimo tubo / Min. Pipe 88,9 mm 686 229 203 165 33,3 12,7 10,4

Diametro massimo tubo / Max. Pipe 141 mm 584 229 375

Bloccato aperto / Locked open 597 394 705

CCPA-8 2736009 907 Diametro minimo tubo / Min. Pipe 88,9 mm 1029 368 356 254 42,9 16,0 34,0

Diametro massimo tubo / Max. Pipe 141 mm 864 375 610

Bloccato aperto / Locked open 730 610 724

CCPA-14 2736018 2041 Diametro minimo tubo / Min. Pipe 88,9 mm 1168 572 343 394 38,1 25,4 104

Diametro massimo tubo / Max. Pipe 141 mm 864 584 660

Bloccato aperto / Locked open 1066 914 1079

CCPA-22 2736027 4536 Diametro minimo tubo / Min. Pipe 88,9 mm 1714 863 482 508 63,5 38,1 225

Diametro massimo tubo / Max. Pipe 141 mm 1320 914 1016

Bloccato aperto / Locked open 1455 1449 1456

CCPA-36 2736036 9072 Diametro minimo tubo / Min. Pipe 88,9 mm 2337 1330 685 762 85,6 38,1 567

Diametro massimo tubo / Max. Pipe 141 mm 1686 1398 1352

Pinze Speciali

Bloccato aperto

Min. Pipe Max. Pipe

Vista laterale

Min. Tubo Max. Tubo

Locked Open Side View

Bloccato aperto

Min. Pipe Max. Pipe

Vista laterale

Min. Tubo Max. Tubo

Locked Open Side View

SIRTEFMorsa per Tubazioni - Padded Pipe Grab

Page 29: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 29

CCPG

IPNM(P) Con dispositivo di protezione With protection cap

IPNM(J) Con apertura pinza maggiorata With larger jaw opening

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Pinza per tubi PPCG. La pinza è dotata di stabilizatori mobili che aiutato a stabilizzare il carico. Ogni pinza è testata a 2 volte la portata e provvista di relativo certificato. La pinza è progettata secondo EN 13155 e ASME 30.20. La pinza CCPG/C è progettata per la movimentazione di tubi realizzati in materiali diversi: - Tubi in Ferro - C-900 - C-905 - Bluestripe C-906 - Tubi in pres-sione in PVC Certa-Lok. La pinza CCPG/S è progettata per la movimentazione di carichi di svariati tipi di materiali: - Tubi in acciaio - SDR Class 200 - Yelomine - Tubi in PVC misure 40, 80 e 120.Pinze realizza-te anche di dimensioni a richiesta.

The Clamp Pipe Grab PPCG. Moveable outriggers help stabilize the load. Indivi-dually Proof Tested to 2 times the Working Load Limit with Certification. Design factor based on EN 13155 and ASME M30.20. CCPG/C Designeted to handle loads of various types of materila, including: - Cast Iron Pipe - C-900 - C-905 - Bluestripe C-906 - Certa-Lok PVC Pressure Pipe. CCPG/S Designeted to handle loads of various types of materila, including: - Steel Pipe - SDR Class 200 - Yelomine - PVC schedule 40, 80 and 120.Custom size are available.

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo WLL per pce

Diametro tuboPipe O.D.

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.

mmA

mmB

mmC

mm kg

0,5-IPNM10N 2703811 0,5 0 - 10 84 159 235 2,70,5-IPNM10 2703276 0,5 0 - 10 74 149 205 2,71-IPNM10N 2703738 1,0 0 - 20 110 209 270 4,42-IPNM10 2703442 2,0 0 - 40 153 258 396 14,5

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo WLL per pce

Diametro tuboPipe O.D.

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.

mmA

mmB

mmC

mm kg

0,5-IPNM10P 2703278 0,5 0 - 10 82 157 213 2,81-IPNM10P 2703279 1,0 0 - 20 97 195 268 4,5

ModelloModel

Serialnumber

WLL al pezzo WLL per pce

Diametro tuboPipe O.D.

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.

mmA

mmB

mmC

mm kg

1-IPNM10NJ 2703814 1,0 20 - 37 86 196 265 5,51-IPNM10NJ1 2703819 1,0 0 - 25 86 225 314 5,5

SIRTEF Morsa per Tubazioni - Padded Pipe Grab

Page 30: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it30

CCBC

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

Pinza per travi CCBC. La pinza è progettata per la movimentazione di travi con flange ampie. Durante il sollevamento la pinza afferra la trave in 3 punti, opportunatamen-te bilanciata e movimentata in sicurezza, la trave può essere movimentata anche se la pinza non si trova al centro del carico. Utilizzando la pinza CCBC non è più necessario l’uso di tiranti, bilancini ecc. Il modello CCBC/NS è dotato di piastra incassata al fine di accogliere le saldature presenti sulla trave. Ogni pinza è testata a 2 volte la portata e provvista di relativo certificato. La pinza è progettata secondo EN 13155 e ASME 30.20. Pinze realizzate anche di dimensioni a richiesta.

The Beam Clamp CCBC provide an efficent method for handling wide flange beam sections and plate girders. When lifting, these beam clamp grip the beam at three points. anda when properly balanced and safely guided, the beam can be handled even if the clamp is sligtly off center lengthwise. Eliminates the need for slings, chokers, and spreader bars. Model “NS” clamps have recessed base to accept studs welded to the beam surface. Individ-ually Proof Tested to 2 times the Working Load Limit with Certification. Design factor based on EN 13155 and ASME M30.20. Custom size are available.

ModelloModel

Serialnumber

Portata WLL

Dimensioni FlangiaFlange Grip Range

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

kg mm mmA

mmB

mmC

mmD

mmE

mmF

mmG

mmH

mmJ

mm kg

5-CCBC/F 2732000 4,54 102 - 254 13 - 25 241 660 305 508 648 406 102 254 25,4 31,815-CCBC/F 2732009 13,6 178 - 432 13 - 51 394 864 432 686 876 635 178 432 50,8 69,4

15-CCBC/NS 2732018 13,6 178 - 432 13 - 51 394 864 432 686 876 635 178 432 50,8 69,425-CCBC/F 2732027 22,7 406 - 610 25 - 76 584 1219 565 914 1346 946 406 610 76,2 132

25-CCBC/NS 2732036 22,7 406 - 610 25 - 76 584 1219 565 914 1346 946 406 610 76,2 13235-CCBC/F 2732045 31,8 406 - 914 41 - 102 762 1626 699 1219 1473 1346 406 914 102 235

35-CCBC/NS 2732054 31,8 406 - 914 41 - 102 762 1626 699 1219 1473 1346 406 914 102 235

SIRTEFMorsa per Travi - Beam Clamp

Page 31: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 31

CCBG-CCGG

Le pinze CCBG e CCGG permettono all’ope-ratore di non dover manovrare le pinze per poterle fissare al pezzo da sollevare. Pinze realizzate in acciaio Legato. DIsponibili con pads in poliuretano e ganasce in acciaio ad alta resistenza. Utilizzando le pinze CCBG e CCGG non è più necessario l’uso di tiranti, bilancini ecc. Ogni pinza è testata a 2 volte la portata e provvista di relativo certificato. La pinza è progettata secondo EN 13155 e ASME 30.20.

Clamp CCBG and CCGG no manual assistance needed. Alloy steel construc-tion. Available with polyurethane pads or hardened steel jaw. Eliminates the need for slings, chokers, and spreader bars. Individ-ually Proof Tested to 2 times the Working Load Limit with Certification. Design factor based on EN 13155 and ASME M30.20.

ModelloModel

Serialnumber

Portata WLL

Apertura PinzaGrip Width

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.

mmA

mmB

mmC

mm kg

9000-CCBG 2734009 4,08 152 (min.) 1038 1140 457 132305 (max.) 1117 933 457

CCBG

CCGG

CCBG - Pinza jersey in cemento armato - For Concrete Road Barriers

ModelloModel

Serialnumber

Portata WLL

Apertura PinzaGrip Width

DimensioniDimension

Peso al pezzoWeight per pce

t.

mmA

mmB

mmC

mm kg

1400-CCGG 2734000 635 102 (min.) 565 683 254 16,8178 (max.) 635 514 76,2

CCGG - Pinza per cordoli in granito - For granite curbs

Prima di usare la morsa leggere sempre il manuale d’uso allegato.Before using the clamp always read the instruction manual supplied with the clamp.

APERTURA PINZAGRIP

APERTURA PINZAGRIP

SIRTEF Morsa per Jersey/Cordoli - Barrier/Curb Grab

Pasini
Nota
Disponibili
Page 32: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E FORNITURAGENERAL CONDITIONS OF SALE AND SUPPLY

OFFERTE - Le nostre offerte, anche se fatte per lettera, fax o e-mail, non sono impegnative e le ordinazioni devono pervenire sottoscritte su carta intestata dell’acquirente.OFFERS - Our offers, even if made by letter, fax or e-mail, are not binding and the orders must arrive on the headed notepaper of the purchaser.

PREZZI - I prezzi in Euro indicati nel nostro listino ed i prezzi netti concordati con la clientela sono indicativi e potranno essere modificati in qualsiasi momento. Salvo diverso accordo, la merce sarà fatturata ai prezzi in vigore al momento della spedizione. Tutti i prezzi si intendono al netto di oneri e imposte.PRICES - The prices in Euros given in our price list and the net prices agreed with customers are indicative and can be modified at any time. Unless otherwise agreed, the goods will be invoiced at the prices in force at the time of despatch. All prices are net of duties and taxes.

TRASPORTO - Salvo speciali accordi in contrario, le spese di trasporto a destino e qualunque altra spesa o tassa che dovesse gravare sulle merci sono a carico dell’acquirente. In nessun caso potremmo essere chiamati a rispondere per mancata od irregolare consegna da parte delle ferrovie, imprese di navigazioni, di trasporti, corrieri ecc restando assolutamente ed esplicitamente inteso che la merce, anche se per speciali accordi venduta in porto franco, oppure, consegnata a domicilio dal Cliente viaggia sempre a rischio e pericolo dell’acquirente.TRANSPORT - Unless specially agreed to be otherwise, the costs of transport to their destination and any other expense or that must be borne by the goods are a charge on the purchaser. In no case can we be liable for loss or irregular delivery on the part of the railways, forwarding and shipping companies, transporters, couriers, etc. and this means absolutely and explicitly that the goods, even if they are sold by special agreement as free at port, or delivered to the purchasers premises, travel at the risk and peril of the purchaser.

CONSEGNE - I termini di consegna indicati ed accettati si intendono valevoli solamente in condizioni normali di lavoro. Le guerre, gli scioperi, le epidemie, l’interruzione dei trasporti, la penuria di materiale, gli incidenti ed ogni altro fatto che provochi la sospensione to-tale o parziale del lavoro sono cause di forza maggiore che ci autorizzano ad annullare o sospendere gli ordini e i contratti. Per la merce offerta o venduta prima dello sdoganamento i termini di consegna non saranno in alcun caso impegnativi per noi, ed eventuali ritardi per cause indipendenti da noi o dalle nostre fornitrici estere non potranno costituire motivo di annullamento dell’ordine né di ritardo nel pagamento o di reclamo per danni da parte dell’acquirente. Non si accetta ritorno di merce consegnata in ritardo.DELIVERY - The delivery terms that are indicated and accepted are intended to be valid only under normal working conditions. Wars, strikes, epidemics, transport interruptions, shortage of materials, accidents and any other event that causes the total or partial su-spension of work are causes of force majeur that authorise us to cancel or suspend orders and contracts. For goods offered or sold before customs clearance the delivery terms shall not in any case be binding on us and any late delivery for causes not dependent upon us or our foreign suppliers cannot constitute a reason for annulling the order or late payment or claim for damage on the part of the purchaser.

PAGAMENTI - Salvo espressa indicazione contraria, le condizioni di pagamento si intendono per contanti netto alla consegna o spe-dizione della merce. Ciò vale anche per gli imballaggi e per qualsiasi altro gravante sulle merci. Per ordinazioni importanti o relative a forniture speciali ci riserviamo la facoltà di richiedere il parziale o totale pagamento anticipato o contro assegno. Nel caso di insolvenza, anche parziale, da parte dell’acquirente, in ottemperanza al decreto legislativo n° 231 del 09.10.2002, verranno applicati gli interessi di mora al tasso BCE maggiorato di sette punti.PAYMENT - Unless expressly indicated to the contrary, payment conditions refer to net cash on delivery or despatch of the goods. This applies also to packaging and any other cost borne by the goods. For very important orders or special supplies we reserve the right to request partial or total payment in advance or cash on delivery. In the case of insolvency, even partial, on the part of the pur-chaser, interest on arrears will be applied at the BCE interest rate plus seven percent in compliance with Legislative Decree no. 231 of 09.10.2002

RECLAMI E CONTESTAZIONI - Gli eventuali reclami riguardanti le forniture di merci dovranno pervenirci entro otto giorni dal ricevimento delle merci stesse, trascorso il qual termine essi non saranno più accettati. Per poter essere preso in considerazione, ogni reclamo dovrà essere basato su dati di fatto concreti e precisati. Nessun reclamo per vizi, difetti, natura e qualità della merce, ritardi nelle con-segne (se da noi espressamente accettato, un termine impegnativo di consegna), potrà essere fatto valere, neppure in via giudiziaria se non avrà avuto luogo il regolare pagamento della partita alla quale il reclamo si riferisce. Nel caso di restituzione di merci oggetto di reclamo queste dovranno esserci spedite in porto franco a rischio del mittente: in difetto di ciò possiamo rifiutarci al ritiro. Resta inteso che le eventuali contestazioni riguardanti una singola spedizione di merce no avranno effetto alcuno sul resto dell’ordine o dell’impegno, né sul pagamento di altra merce già ricevuta e non protestata tempestivamente. Il nostro obbligo resta limitato al rimborso, al prezzo

www.sirtef.it32

Page 33: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

www.sirtef.it 33

SIRTEF Imbragature in materiale tessile ed accessori per il sollevamento - Polyester pendants and lifting equipmentsdi vendita, od alla sostituzione pura e semplice a nostra scelta, di quella parte di merce che, a giudizio esclusivo dei nostri tecnici, sarà riconosciuta difettosa di materiale o di costruzione: in nessun modo e per nessun motivo saremo tenuti a corrispondere qualsiasi indennizzo per eventuali danni diretti ed indiretti.CLAIMS AND DISPUTES - Any claims regarding the supply of goods must reach us within eight days from receipt of those goods, otherwise they will no longer be accepted. To be able to be taken into consideration, every claim must be based on concrete and precise factual data. No claim for faults, defects, the nature and quality of the goods, late delivery (if expressly accepted by us as one of the terms of delivery), can be considered, not even in law proceedings, if normal payment for the consignment to which the claim refers has not been made. In the case of return of goods that are the subject of a claim, these must be despatched to us free at port at the risk of the sender, in contravention of which we can refuse to collect them. The fact remains that any dispute regarding a single consignment of goods has no effect whatsoever on the rest of the order or job, nor on the payment for other goods already received and not promptly contested. Our obligation is limited to reimbursement of the selling price or replacement purely and simply at our choice, that part of the goods that on the judgement of our technicians alone is recognised as defective in materials or construction: in no way and for no reason will we be held to pay any compensation for direct or indirect damages.

COMPETENZE - Per tutto quanto si riferisce alla vendite, e quindi per ogni azione o contestazione ad esse relativa o da esse dipendente, sono esclusivamente competenti le autorità giudiziarie di Milano (Italia), rinunciando le parti ad ogni diritto od eccezione contraria alla piena osservanza di questa clausola. Quindi le parti eleggono d’accordo domicilio presso la nostra sede.JURISDICTION - For anything related to the sale, and therefore for any action or dispute related to or dependent upon it, the law autho-rities of Milan (Italy) shall have sole jurisdiction, thereby renouncing any contrary right or exception for the parties to full observance of this clause. Therefore, the parties elect to agree the domicile as being in our headquarters.

FATTURAZIONE - Il minimo fatturabile è inteso in Euro 200,00 iva esclusa al di sotto di tale importo non si accettano ordini singoli.INVOICING - The minimum value of an invoice is intended to be 200 Euros excluding VAT; below this figure single orders will not be accepted.

www.sirtef.it 33

Page 34: SIRTEF · 2020. 12. 1. · 2701705 2701670 2701672 2701678 2701680 2701682 2701684 2701686 2701688 2701690 2701692 0,5 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 6,0 9,0 9,0 12,0 12,0 16,0 16,0 22,5 22,5

Recommended