+ All Categories
Home > Documents > Sistema de Evaluación AERONÁUTICA CIVIL PERÚ de...

Sistema de Evaluación AERONÁUTICA CIVIL PERÚ de...

Date post: 08-Apr-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
24
Sistema de Evaluación de Competencia Lingüística - TAE Dirección General de Aeronáutica Civil – Perú Coordinación Técnica de Licencias
Transcript

EVALUACIÓN DE COMPETENCIA

LINGÜÍSTICA - TAE

DIRECCIÓN GENERAL DE

AERONÁUTICA CIVIL – PERÚ

Sistema de Evaluación

de Competencia

Lingüística - TAE

Dirección General de

Aeronáutica Civil – Perú

Coordinación Técnica de Licencias

2

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

o Información Básica……………………………...........................................

o Introducción.............................................................................................

o Propósito de la evaluación......................................................................

o Objetivo de la evaluación.……………………………………….………….

o Administracion de la evaluación……………………………………………

o Evaluación en el ordenador…………………………………………………

o Formato de la evaluación...................................................................…

o Parte 1 (Speaking)……………….......................…………...………….....

o Sección 1............................................................……………………......

o Sección 2....................………………….…….........................................

o Sección 3……………………………………………………………………

o Sección 4……………………………………………………………………

o Sección 5………………………………………………….………………..

o Sección 6…………………………………………………….…………….

o Parte 2 (Comprehension)………………………………………………..

o Sección 7………………………………………………………………….

o Sección 8………………………………………………….......................

o Sección 9…………………………………………………………………..

o Sección 10…………………………………………………………………

Página 3

Página 4

Página 4

Página 4

Página 5

Página 5

Página 6

Página 6

Página 7 - 13

Página 13- 16

Página 16 - 17

Página 17 – 18

Página 18

Página 19

Página 20

Página 20

Página 21

Página 22

Página 23

3

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN Marzo 2003: Normas y Prácticas Recomendadas (SARPs) El Consejo adoptó los Requisitos de competencia lingüística de la OACI vinculados con la competencia en idioma inglés en la aviación civil internacional. Con las presentes enmiendas, resulta obligatorio alcanzar y demostrar el Nivel Operacional 4 de la Escala de Calificación de la OACI, para todos los controladores de tránsito aéreo y aquellos pilotos que realicen vuelos internacionales.

Anexo 1 Licencias al Personal; Anexo 6 Operaciones de Aeronaves; Anexo 10 Telecomunicaciones Aeronáuticas; Anexo 11 Servicios de Tránsito Aéreo y Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea; Gestión del Tránsito Aéreo (PANS-ATM, Doc 4444).

2010: Publicación del Doc. 9835: “Manual de la OACI sobre los Requisitos para la Implementación de la Competencia Lingüística en Idioma Inglés”. Publicación de la Circular 318 AN/180. “Criterios para la armonización mundial de las pruebas lingüísticas” 2010: Asamblea 37 Resolución de la asamblea 37 con respecto a los LPR’s: Insta a los EE.CC a que después del 5 de marzo de 2011 adopten un enfoque flexible con respecto a los Estados que aún no cumplen los LPR pero que realizan progresos demostrados en sus planes de cumplimiento. Las decisiones relativas a las operaciones deberían adoptarse de un modo no discriminatorio, y no deberían adoptarse para lograr ventajas económicas.

2013: Asamblea 38

Resolución de la asamblea 38 con respecto a los LPR’s:

Exhorta a los Estados contratantes a hacer uso del servicio de aprobación de pruebas de conocimientos del

inglés aeronáutico (AELTS) de la OACI para verificar los instrumentos para llevar a cabo las pruebas de

competencia lingüística.

4

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

TEST OF AVIATION ENGLISH – PERU

TAE es una evaluación de Competencia Lingüística que mide la habilidad de hablar y comprender el idioma

inglés dentro de un contexto operacional. La evaluación TAE fue creada bajo la investigación y desarrollo de

manera conjunta de especialistas en el idioma como lingüistas, docentes y expertos operacionales (pilotos y

controladores de tránsito aéreo). La evaluación está alineada con las recomendaciones de la Organización

de Aviación Civil Internacional (OACI) descritas en el Doc. 9835: “Manual de la OACI sobre los Requisitos

para la Implementación de la Competencia Lingüística en el Idioma Inglés”, la cual requiere que pilotos,

controladores y operadores de estación aeronáutica involucrados en tránsito internacional muestren como

mínimo el Nivel Operacional 4.

El Doc. 9835 de la OACI en la sección (6.3.2) establece las características que una evaluación de competencia

lingüista debe tener, las cuales han sido consideradas para el diseño y desarrollo del material de evaluación:

a) La evaluación debe estar diseñada para evaluar el habla y habilidad de comprensión auditiva de pilotos,

controladores de tránsito aéreo y operadores de estación aeronáutica.

b) La evaluación debe ser basada en los Descriptores Lingüísticos y en la Escala de Calificación de la

OACI.

c) La evaluación debe medir la capacidad de comprender y hablar el idioma inglés en un contexto

operacional o de aviación.

d) La evaluación debe medir el uso del idioma en contexto más amplio que el de la fraseología OACI.

Propósito de la evaluación El propósito de la evaluación de competencia lingüística es valorar el uso del idioma del personal aeronáutico en función a su desempeño en situaciones artificiales, con el fin de hacer generalizaciones sobre su capacidad para utilizar el idioma en el futuro con situaciones reales en un contexto operacional. Debido a los altos riesgos asociados a este tipo de evaluación, los pilotos y los controladores de tránsito aéreo estarán expuestos a escenarios similares a los de su trabajo y funciones.

Objetivo de la evaluación La evaluación de competencia lingüística - OACI tiene diferentes objetivos que una prueba de fraseología. Mientras la evaluación de competencia lingüística puede incluir fraseología como estímulos (prompts) o establecedores de escenas, el objetivo de la evaluación es evaluar el dominio del idioma en un lenguaje llano de manera holística dentro de un contexto operacional de la aviación. La evaluación de competencia lingüística no evalúa el conocimiento técnico de las operaciones ni la fraseología estandarizada de la OACI.

5

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Administración de la evaluación La evaluación de competencia lingüística de la DGAC – Perú se lleva a cabo en una computadora en la Coordinación Técnica de Licencias de la DGAC. Durante la evaluación, el sistema TAE presenta una serie de indicaciones habladas a un ritmo conversacional y provoca respuestas orales del evaluado. La evaluación consta de dos partes con 10 secciones en total: Parte 1: Speaking Sección 1: Preguntas Abiertas Sección 2: Colación / Instrucciones Sección 3: Enfrentando un problema de comunicación Sección 4: Enfrentando una emergencia Sección 5: Enfrentando un problema del sistema Sección 6: Descripción de imágenes Parte 2: Listening Comprehension: Sección 7: Comunicaciones Radiofónicas de No Rutina Sección 8: Aviación General Sección 9: Problemas Operacionales Sección 10: Accidentes e incidentes La evaluación tarda aproximadamente 60 minutos en completarse. Las actividades y tareas de la evaluación se presentan en diversas voces con acentos nativos y no nativos. El rendimiento de cada sección de la evaluación contribuye a la puntuación de seis sub-habilidades de acuerdo la OACI:

Pronunciación

Estructura

Vocabulario

Fluidez

Comprensión

Interacciones

El equipo evaluador analiza las respuestas del evaluado para luego calificarlas y dentro de dos (02) días hábiles ser enviados a los mismos al correo electrónico que fue señalado en la solicitud o al momento de registrase en la Coordinación Técnica de Licencias – CTL. Una vez que el resultado fue recibido por los evaluados, ellos podrán imprimirlo y realizar los trámites que correspondan.

Evaluación en el ordenador Al evaluado se le proporcionará un headset, el cual viene con un auricular y un micrófono conectado a un ordenador. Antes de que comience la evaluación, el Analista de Evaluaciones de la CTL conjuntamente con el evaluado realizan la validación del volumen y la calibración del micrófono. Las instrucciones habladas para cada sección se muestran en el momento apropiado en la pantalla del ordenador. Los candidatos interactúan con el software de evaluación de competencia lingüística, respondiendo las preguntas para ser guardadas en servidores del MTC. Una vez finalizada la evaluación, el evaluado visualizará la frase " END TEST".

6

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Formato de la evaluación Las siguientes secciones proporcionan una breve descripción de los tipos de tareas y las habilidades requeridas para responder a cada uno de los estímulos de las 10 secciones de la evaluación. La parte 1 de la evaluación (Speaking) es analizada y calificada por un evaluador lingüístico y un evaluador operacional de manera asíncrona. Las respuestas de la parte de Comprehension se califican automáticamente, es decir el software realizará la calificación de este descriptor en base a un rango de puntaje asignado a cada nivel OACI.

Parte 1: Speaking: La parte 1 de la evaluación (speaking) tiene como objetivo evidenciar y medir la habilidad de los evaluados en el habla del idioma en contextos operacionales y en escenarios que están relacionados con el trabajo y funciones de los mismos. Durante la evaluación, se espera que los evaluados demuestren un comportamiento comunicativo. Para ello, se requiere que trabajen en la organización de su discurso, empleen mecanismos de cohesión, las respuestas tendrán que ser pertinentes desarrollando los 04 estímulos (prompts) anexados a cada tarea. Asimismo, el uso de una pronunciación inteligible para la comunidad aeronáutica es de suma importancia para la comprensión. La construcción de las ideas debe estar soportadas con estructuras gramaticales que no interfieran con el sentido o significado del mensaje. La amplitud y precisión del vocabulario deben ser suficientes para describir y comunicarse efectivamente sobre temas relacionados con su trabajo y funciones.

Holistic Descriptor Score Range

ICAO Level

Comprehension (32) Nivel 6 (28 a 32) Nivel 5 (23 a 27) Nivel 4 (17 a 22) Nivel 3 (11 a 16) Nivel 2 (6 a 10) Nivel 1 (1 a 5)

7

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN Anteriormente, la responsabilidad de evidenciar la interacción de los evaluados recaía sobre el evaluador – interlocutor; para este sistema de evaluación el evaluado deberá proporcionar respuestas informativas y coherentes, incluyendo los prompts en sus respuestas y utilizando el tiempo asignado para cada actividad. De esa manera, el evaluado es el único responsable de demostrar sus habilidades para interactuar durante toda esta parte del test. Estímulos – prompts Son ideas que se centran en una situación o un problema presentados durante la primera parte de la evaluación. El propósito de estos estímulos es inspirar respuestas informativas que coadyuven a la generación del idioma, las mismas que pondrán a prueba la habilidad del habla de los evaluados. Los prompts en la evaluación pueden estar a favor o en contra del problema presentado en cada tarea; sin embargo lo que se espera del evaluado es opinar si está de acuerdo o no con los estímulos y sustentar su opinión. No existe respuesta correcta o incorrecta, toda vez que no se evalúa los conocimientos operacionales, lo que se pretende es recabar la suficiente evidencia lingüística para posteriormente contrastarla con los descriptores holísticos y otorgar un nivel según la escala de la OACI.

Sección 1 Personal information

o Objetivo:

Metodología: En esta sección, los evaluados tendrán que presentarse diciendo su nombre completo, su número de documento, número de licencia, su habilitación (es), dirección, teléfono, correo electrónico y sus hobbies. Esta

tarea no es calificada.

1. Giving information about routine activities o Objetivo: Evidenciar y medir

la habilidad de los evaluados en

Metodología: En esta sección, el evaluado responderá preguntas sobre temas habituales relacionados con su trabajo. Se le proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación Tiempo de respuesta Niveles esperados a demostrar: 0 segs 45 segs Pre – elemental a experto

Ofrecer a los

evaluados la

oportunidad de

establecer el primer contacto con el software; reportar datos e información personal y utilizar un dialecto o acento que sea evidente

para la comunidad.

narrar y describir actividades habituales y cotidianas;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad;

la precisión y el uso creativo de la estructura y el manejo de la fluidez y calidad de la

respuesta.

8

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

2. Giving information about your job

o Objetivo: Evidenciar y medir

las habilidades de los evaluados en

Metodología: En esta tarea, el evaluado responderá preguntas sobre temas relacionados a su trabajo. Se le proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar

20 segs 120 segs Pre – elemental a experto Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar

20 segs 120 segs Pre – elemental a experto Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

explicar y brindar información sobre situaciones relacionadas al trabajo;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad;

la precisión y el uso creativo de la estructura y el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta.

Ejemplo:

When you’re off-duty, how do you spend your time? Consider the following prompts in your answer:

a. Family b. Friends c. Hobbies d. Travel

Ejemplo:

What unexpected factors are more likely to threaten a landing? Consider the following prompts in your answer:

a. Flock of birds b. Poor visibility c. Foreign objects d. Training exercises

9

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

3. Finding solution to an abnormal situation

o Objetivo: Evidenciar y medir

las habilidades de los evaluados en

Metodología: En esta tarea, el evaluado responderá preguntas sobre situaciones atípicas sobre su trabajo. Se le proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

4. Stating an opinion

o Objetivo: Evidenciar y medir las habilidades de los evaluados en

Metodología: En esta tarea, el evaluado responderá preguntas presentando su opinión con respecto a temas relacionados con la aviación. Se le proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar

20 segs 120 segs Pre – elemental a experto Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

comunicar el curso de acción a tomar durante una situación atípica en su trabajo;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad;

la precisión y el uso creativo de la estructura y el manejo de la fluidez y calidad de la

respuesta.

exponer su opinión con respecto a temas relacionados con la aviación;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad;

la precisión y el uso creativo de la estructura y el manejo de la fluidez y calidad de la

respuesta.

Ejemplo:

You are flying to an alternate airport, which you are not familiar with, because you are experiencing an emergency. What questions would you ask the controller? Consider the following prompts in your answer:

a. Circuit b. Activities c. Runway d. Refueling

10

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

5. Paraphrasing about a past event

o Objetivo: Evidenciar y medir las habilidades de los evaluados en

Metodología: En esta tarea, el evaluado responderá preguntas explicando con sus propias palabras y sintaxis (sin afectar el significado) información sobre eventos vinculados con la aviación que sucedieron en el pasado. Al evaluado se le proporcionará 4 prompts que están relacionados con la situación para que los desarrolle en su respuesta utilizando el tiempo pasado. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar

20 segs 120 segs Pre – elemental a experto Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

describir el contenido presentado en la situación y explicar con vocabulario propio sin afectar el significado;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad;

la precisión y el uso creativo de la estructura respetando el significado o sentido y

el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta.

Ejemplo:

Some airline companies have a policy of prohibiting from establishing romantic relationships among their co-workers. What are the dangers of dating a co-worker? Consider the following prompts in your answer:

a. Team work b. Productivity c. Privacy d. Work-related and personal issues

Ejemplo:

An Airbus A310 was en route from Sheremetyevo Airport to Hong Kong International Airport. The relief pilot, Yaroslav Kudrinsky was taking his two children on their first international flight, and they were brought to the cockpit while he was on duty. Aeroflot allowed families of pilots to travel at a discounted rate once per year. With the autopilot active, Kudrinsky, against regulations, let his children sit at the controls. His son applied enough force to the control column to contradict the autopilot for 30 seconds. This caused the flight computer to switch the plane's ailerons to manual control while maintaining control over the other flight systems. A silent indicator light came on to alert the pilots to this partial disengagement. The pilots apparently failed to notice it. Shortly after, the flight path indicator changed to show the new flight path of the aircraft as it turned. The plane banked past a 45-degree angle (steeper than it was designed for). This increased the g-force on the pilots and crew, making it impossible for them to regain control. What is your analysis of this event?

a. Describe the scenario b. Crew behavior c. Aircraft behavior d. Conclusion

11

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

6. Stating an opinion

o Objetivo: Evidenciar y medir las habilidades de los pilotos en

Metodología: En esta tarea, el evaluado responderá preguntas presentando su opinión con respecto a temas relacionados con la aviación. Se le proporcionará 4 estímulos (prompts) adicionales que están relacionados con la pregunta para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

7. Describing a past event

o Objetivo: Evidenciar y medir las habilidades de los evaluados en

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar

20 segs 120 segs Pre – operacional a experto Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar

20 segs

120 segs Pre – elemental a Experto Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

exponer su opinión con respecto a temas relacionados con la aviación;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad;

la precisión y el uso creativo de la estructura y el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta.

relacionar la información proporcionada en una imagen con el conocimiento adquirido para describir hechos en el pasado; utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad; la precisión y el uso creativo de la estructura y el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta;

Ejemplo:

Many people think that flight computers aboard airplanes perform many of the duties as well as pilots do. Some even say that they make a pilot redundant and unnecessary during a flight. Why do you think flight computers make pilots necessary for flights? Consider the following prompts in your answer:

a. Creativity b. Automation c. Emergencies d. Responsibility

12

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN Metodología: En esta tarea, el evaluado observará una imagen sobre un tema relacionado con la aviación para que posteriormente responda preguntas. El evaluado contará con 20 segundos para analizar la foto. Luego, la foto desaparecerá e inmediatamente el evaluado procederá describir lo que recuerda por el lapso de 45 segundos. Finalmente, la misma foto reaparecerá y el evaluado tendrá un 60 segundos para responder la pregunta sobre cómo piensa que el evento en la imagen sucedió. Se responderá las preguntas utilizando el tiempo asignado para las mismas.

8. Speaking about future events

o Objetivo:

Metodología: En esta tarea, el evaluado leerá y escuchará una breve introducción de un tema relacionado con la aviación para que posteriormente responda una pregunta. Se proporcionará 4 estímulos (prompts) que están relacionados con la pregunta para que los desarrolle en su respuesta. El evaluado visualizará un botón de Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de observación de

imagen

Tiempo de respuesta para describir lo que

recuerda

Tiempo para responder la

pregunta sobre como sucedió el

evento

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

20 segs 45 segs 60 segundos Pre – elemental a Experto

Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

Evidenciar y medir las habilidades de los evaluados en

relacionar la información proporcionada con el conocimiento adquirido para describir posibles hechos en el futuro;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad;

la precisión y el uso creativo de la estructura y el manejo de la fluidez y calidad de la respuesta.

Ejemplo:

- Describe what you remember about the picture. - How do you think this event occurred?

13

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Sección 2:

1. ATIS / METAR Read back

o Objetivo: Evidenciar y medir las habilidades de los evaluados en

Metodología: En esta actividad, el evaluado visualizará un ATIS (pilotos) o un METAR (controladores) para luego decirlo. No se dará tiempo para preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

20 segs 120 segs Pre – operacional a Experto Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

0 segs 60 segs Elemental a Operacional Pronunciation Fluency

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

el manejo de la fluidez para brindar información;

la pronunciación del léxico aeronáutico y la inmediatez de la colación.

Ejemplo:

FAA requires to develop a comprehensive plan to accelerate the integration of civilian unmanned aircraft into the national airspace system in the future. Accomplishment of this mandate will require an in-depth research and regulatory action over the following next years. What issues will FAA have to evaluate to carry out this plan? Consider the following prompts in your answer:

a. Safety b. Security c. Airspace d. Opposition

Ejemplo:

Tokyo Haneda International Airport, Information D, 0700 UTC, surface wind 020 degrees at 7 knots. Expect VOR/DME runway 12 approach. Visibility 7 miles FEW 013 SCT 024 BKN.

14

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

2. Route clearances

o Objetivo:

Metodología: En esta actividad, el evaluado visualizará un Route Clearance para luego leerlo. No se dará tiempo para preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

3. Taxi instructions

o Objetivo:

Metodología: En esta actividad, el evaluado visualizará un Taxi Instruction para luego decirlo. No se dará tiempo para preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation Fluency

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation Fluency

Evidenciar y medir las habilidades de los evaluados en

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

el manejo de la fluidez para brindar información;

la pronunciación del léxico aeronáutico y la inmediatez de la colación.

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluado en

Ejemplo:

Air China 1022, cleared via V21 FNK, V35 D, then as filed, departure frequency 119.4, squawk 2238.

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

el manejo de la fluidez para brindar información;

la pronunciación del léxico aeronáutico y la inmediatez de la colación.

Ejemplo:

EasyJet 550, runway 04, QNH 1008 hPa, taxi to holding point D2 via taxiway B.

15

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

4. Take-off instructions

o Objetivo: Metodología: En esta actividad, el evaluado visualizará un Take off instruction para luego decirlo. No se dará tiempo para preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

5. Climb instructions

o Objetivo: Metodología: En esta actividad, el evaluado visualizará un Climb Instruction para luego decirlo. No se dará tiempo para preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation Fluency

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation Fluency

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluados en

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

el manejo de la fluidez para brindar información;

la pronunciación del léxico aeronáutico y la inmediatez de la colación.

Ejemplo:

Lufthansa 135, cleared for take-off Runway 14, runway heading, climb to 4,000 ft.

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluados en

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

el manejo de la fluidez para brindar información;

la pronunciación del léxico aeronáutico y la inmediatez de la colación.

Ejemplo:

Ryanair 374, after departure climb runway heading to altitude 5,500 ft before turning left.

16

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

6. En route

o Objetivo:

Metodología: En esta actividad, el evaluado visualizará un En Route Instruction para luego decirlo. No se dará tiempo para preparar su respuesta. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Sección 3:

1. Dealing with a communication problem

o Objetivo:

Metodología: En esta sección, el evaluado analizará una situación fuera de rutina relacionada con un problema de comunicación para que reporte a control de tránsito aéreo o a los tripulantes de vuelo su condición y luego explique parafraseando lo que fue planteado en el ejercicio. El evaluado tendrá 15 segundos para reportar su negativa para el cumplimiento de la instrucción y 45 segundos para sustentar su posición de manera informativa. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

0 segs 45 segs Elemental a Operacional Pronunciation Fluency

su capacidad para aplicar estrategias de aclaración;

su capacidad de expresar y parafrasear situaciones inesperadas;

su capacidad para comunicar mensajes con efectividad;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

la precisión y el uso creativo de la estructura; el manejo de la fluidez y la inmediatez, calidad y relevancia de la

respuesta.

.

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

el manejo de la fluidez para brindar información;

la pronunciación del léxico aeronáutico y la inmediatez de la colación.

Evidenciar y medir

las habilidades de

los pilotos en

Ejemplo:

KLM 759, turn left, heading 140 degrees. Traffic 12 o’clock 9 miles opposite direction indicating FL 180..

Evidenciar y medir

las habilidades de

los pilotos en

17

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Section 4:

1. Dealing with an emergency

o Objetivo: Metodología: En esta sección, el evaluado analizará una situación relacionada con una emergencia para que luego responda una pregunta y finalmente elabore un mensaje para ATC. En esta tarea, el evaluado tendrá 20 segundos para preparar su respuesta y 60 segundos para responderla. Después, deberá elaborar una muestra del mensaje de radio para control de tránsito aéreo informando lo ocurrido según el contexto presentado.

Tiempo para la negativa

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

15 segs 45 segs Pre – elemental a Operacional

Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

Ejemplo:

Imagine that you are flying an American Eagle 228. While you are taxiing to the active runway, the FMS (Flight Management Computer System) display goes out but comes back on immediately. Because of this, you decide to go back to maintenance for an inspection. Then, ATC calls you on the radio: ATC: American Eagle 228, report when ready for departure. Pilot: ____________________________________________ ATC: American Eagle 228, say again; do you have any problems? Pilot: ____________________________________________

su capacidad para aplicar estrategias de aclaración;

su capacidad de expresar y parafrasear situaciones inesperadas;

su capacidad para comunicar mensajes con efectividad;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

la precisión y el uso creativo de la estructura; el manejo de la fluidez y la inmediatez, calidad y relevancia de la

respuesta.

.

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluados en

Ejemplo:

You are the pilot of Air France 145. Some minutes after takeoff, you had just finished leveling off when a flight steward desperately reported a suspicious ticking device placed in one of the lavatories at the rear of the cabin. 1. What would you do in this situation? 2. Now, provide a sample of your radio message to ATC.

18

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Sección 5:

1. Dealing with a system malfunction

o Objetivo: Metodología: En esta sección, el evaluado analizará una situación de emergencia relacionada con una falla de sistema para que luego responda una pregunta y finalmente elabore un mensaje para ATC o para la tripulación de vuelo. En esta tarea, el evaluado tendrá 20 segundos para preparar su respuesta y 60 segundos para responderla. Después, deberá elaborar una muestra del mensaje de radio para control de tránsito aéreo o la tripulación de vuelo informando, de manera informativa, lo ocurrido según el contexto presentado.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Tiempo para transmitir el mensaje a ATC o tripulantes de vuelo

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

15 segs 60 segs 45 segs Pre – elemental a Operacional

Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Tiempo para transmitir el mensaje a ATC o tripulantes de vuelo

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

15 segs 60 segs 45 segs Pre – elemental a Operacional

Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluados en

su capacidad para aplicar estrategias de aclaración;

su capacidad de expresar y parafrasear situaciones inesperadas;

su capacidad para comunicar mensajes con efectividad;

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

la precisión y el uso creativo de la estructura; el manejo de la fluidez y la inmediatez, calidad y relevancia de la

respuesta.

.

Ejemplo:

It is late night and you are flying a passenger jet. You have been cleared to land with an ILS approach procedure. You are on final approach and just passing over the outer marker when suddenly all your instruments fail, including the ILS. 1. What would you do in this situation? 2. Now, provide a sample of your radio message and intention to ATC.

19

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Sección 6:

1. Picture description.

o Objetivo: Metodología: En esta sección, el evaluado describirá y comparará un set de 2 imágenes relacionadas con su trabajo, sus funciones o la aviación. En esta actividad deberá brindar ideas y detalles sobre cada foto. De igual forma, el evaluado deberá responder las preguntas presentadas para esta actividad. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de preparación

Tiempo de respuesta

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

20 segs 120 segs Pre – operacional a Experto Pronunciation Structure Fluency

Vocabulary Interactions

Ejemplo:

su capacidad de comparar y describir imágenes relacionadas con la aviación;

su nivel de conocimiento léxico sobre tópicos relacionados con su trabajo y aviación general.

utilizar un dialecto o acento que sea evidente para la comunidad aeronáutica;

la precisión y el uso creativo de la estructura; el manejo de la fluidez y la inmediatez, calidad y relevancia de la

respuesta.

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluados en

1. Compare and contrast both pictures saying the kind of service, equipment and staff required for these operations.

2. Why are these kinds of services needed?

20

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN Parte 2: Comprehension: Sección 7:

1. Non routine radiotelephony communications

o Objetivo:

Metodología: En esta sección, el evaluado escuchará 4 audios de comunicaciones radiotelefónicas sobre situaciones fuera de rutina. Los audios se reproducirán solo una vez. Al finalizar cada grabación, se deberá escoger una respuesta correcta para pregunta. Tomar apuntes está permitido para estas actividades. El evaluado tendrá 80 segundos para responder las preguntas de cada audio. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

su capacidad de comprensión auditiva en situaciones de trabajo fuera de rutina;

la comprensión de una situación atípica en comunicaciones radiotelefónicas;

comprensión del idioma a nivel operacional; su capacidad de registrar detalles específicos; su capacidad de comprender ideas generales

Evidenciar y medir

las habilidades de

los pilotos en

Ejemplo:

Tower: Express Air 105, stop immediately. I say again, Express Air 105, stop immediately. Pilot: Stopping, Express Air 105. Tower: Express Air 105, unauthorized construction vehicles have entered the runway at taxiway F. Hold

position. Pilot: Holding position, Express Air 105. Tower: Express Air 105, turn right at next intersection and contact Ground 121.85. Pilot: Right at next, Ground 121.85. Express Air 105.

Ground, Express Air 105, runway vacated on F. Tower: Express Air 105, taxi back to holding point runway 24 right via taxiways A, K and J. Pilot: Holding point runway 24 right via A, K and J. For your information we shall file an incident report on arrival at Bangor, Express Air 105. (Audio only) Q1. What is the plane’s callsign?

a. Express Air 150 b. Express Air 105 c. Express Air 510

Q2. Why was the plane informed to stop? a. FOD b. Runway excursion c. Runway incursion

Q3. The pilot is asked to contact _________. a. Ground 121.85 b. Ground 124.85 c. Ground 141.58

Q4. The controller asked the pilot to taxi back to holding point runway____via taxiways_______. a. 24 L – A, K and G b. 24 R – A, M and J c. 24 R – A, K and J

21

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Sección 8:

1. General aviation

o Objetivo: Metodología: En esta sección el evaluado escuchará 2 audios sobre aviación general. Los audios se reproducirán dos veces. Al finalizar cada grabación, se deberá escoger una respuesta correcta para pregunta. Tomar apuntes está permitido durante esta sección. El evaluado tendrá 80 segundos para responder las preguntas de cada audio. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de respuesta

Número de reproducciones

Niveles esperados a demostrar: Sub habilidades a evaluar

80 segs 1 vez Pre – elemental a Operacional

Comprensión

su capacidad de comprensión auditiva en fragmentos de audio de mayor duración, relacionados con la aviación general;

comprensión del idioma a nivel experto; su capacidad de entender ideas generales

y detalles específicos; su capacidad de sacar inferencias y

conclusiones.

Ejemplo:

The story of World War I will be told many times—and in many ways—as the centennial unfolds. In John Hughes-Wilson and Nigel Steel’s new book, The First World War in 100 Objects, the authors chose artifacts from the Imperial War Museums to illustrate different aspects of the conflict. “Rather than 100 purely generic or symbolic objects,” they write, “those chosen here invariably have particular stories to tell—of their makers, of their users and of how they were discovered or preserved. To really understand the First World War, it is as important to listen to the thoughts of an individual Tommy about his rations, or his wife’s disgruntlement of food queues back home, as it is to grasp the grand strategy of battles or the horrifying statistics of casualties.” Perhaps the best remembered British airplane is the Sopwith Camel, which entered service in the summer of 1917, helping to transform the Royal Flying Corps’ fortunes. It was a quirky machine, driven by a rotary engine that turned so quickly it would spin out of control. But skillful pilots used this unique characteristic to whip around faster than other aircraft and move them into a dominating position behind their opponents, turning the Camel into a superb fighting aircraft. This one, serial number N6812, was part of the newly formed Royal Air Force in 1918, though it was actually in naval service, towed on a floating launch ramp behind a destroyer. (Audio only)

Q1. Why were these artifacts chosen?

a. To show other aspects of the war b. For sale c. To get items from the best museums

Q2. Which is considered a ‘quirky machine’? a. The british airplane industry b. The sopwith camel c. The royal flying corps

Q3. Which unique characteristic is mentioned about the most rememebered british airplane? a. Rotary engine driven b. Its overall velocity c. Fast spinning out

Q4. Which statement is false about the camel? a. Its serial number was N6812 b. It did naval service c. It was manufactured until 1918

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluados en

22

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Sección 9:

1. Operational issues

o Objetivo: Metodología: En esta sección el evaluado escuchará 1 audio sobre situaciones operacionales. El audio se reproducirá dos veces. Al finalizar la grabación, se deberá escoger una respuesta correcta para pregunta. Tomar apuntes está permitido durante esta sección. El evaluado tendrá 80 segundos para responder las preguntas. El evaluado dispondrá de un botón Submit, con el que controlará el tiempo que decida utilizar para responder.

Tiempo de respuesta

Número de reproducciones

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

80 segs 2 veces Avanzado a Experto Comprensión

su capacidad de comprensión auditiva en fragmentos de audio de mayor duración, relacionados con problemas operacionales;

comprensión del idioma a nivel avanzado; su capacidad de entender ideas generales y

detalles específicos; su capacidad de sacar inferencias y

conclusiones.

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluados en

Ejemplo:

Inadequate coordination between ground controllers and tower controllers can cause a runway incursion which remains a significant safety risk to aerodrome operations. The purpose of this article is to identify the safety risks and best practices related to Ground-Tower coordination. The guidance and advice provided in this article should not take precedence over local regulations and procedures. The document is specific that “for the purpose of expediting air traffic, aircraft may be permitted to taxi on the runway-in-use, provided no delay or risk to other aircraft will result. Where control of taxiing aircraft is provided by a ground controller and the control of runway operations by an aerodrome controller, the use of a runway by taxiing aircraft shall be coordinated with and approved by the aerodrome controller. Communication with the aircraft concerned should be transferred from the ground controller to the aerodrome controller prior to the aircraft entering the runway". (Audio only)

Q1. Why do runway incursions remain a safety risk to aerodrome operations?

a. lack of portocols in ATC management b. Inadequate traffic management c. Poor organization in Ground-Tower positions

Q2. This article deals basically with _________. a. preparation for risks b. taking care of safety issues c. identifying safety risks

Q3. Use of runway by taxiing aircraft has to be coordinated with _________. a. Ground controller b. Aerodrome controller c. Tower controller

Q4. What is this article mainly about? a. Team resource mangement b. Crew resource mangement c. Expectation bias

23

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Seccion 10:

1. Accidents and Incidents

o Objetivo: Metodología: En esta sección el evaluado escuchará 1 audio sobre accidentes o incidentes. El audio se reproducirá dos veces. Al finalizar la grabación, se deberá escoger una respuesta correcta para pregunta. Tomar apuntes está permitido durante esta sección. El evaluado tendrá 80 segundos para responder las preguntas de cada audio. En caso que se complete la actividad antes del tiempo asignado, el evaluado puede darle clic al botón submit para pasar al siguiente audio.

Tiempo de respuesta

Número de reproducciones

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

80 segs 2 veces Operacional a Experto Comprensión

su capacidad de comprensión auditiva en fragmentos de audio de mayor duración, relacionados con accidentes e incidentes;

comprensión del idioma a nivel avanzado; su capacidad de entender ideas generales

y detalles específicos y su capacidad de sacar inferencias y

conclusiones.

Evidenciar y medir

las habilidades de

los evaluados en

Ejemplo:

On July 17th 2007, an Airbus A320 being operated by TAM Airlines on a scheduled domestic passenger flight (JJ3054) from Porto Alegre to São Paulo Congonhas and making a night landing in normal ground visibility failed to decelerate normally after touchdown on runway 35L and departed the side of the paved surface near its end and became briefly airborne from the elevated terrain before crashing into a building beyond the airport perimeter. Both the building and the aircraft were destroyed by the impact and a fierce fire which followed and all 187 occupants and 12 people on the ground were killed. It was found that both pilots were experienced but that the Co-pilot, a former flight engineer who had recently been recruited by TAM as a Captain had recently completed his A320 type conversion with TAM and had only 237 hours experience on the aircraft type. (Audio only)

Q1. What was the call sign of the plane?

a. JG 1354 b. JJ 3054 c. GG 3054

Q2. What caused this accident? a. Human factors b. Weather issues c. Technical problems

Q3. How many people died in this accident? a. 12 b. 189 c. 199

Q4. We may infer that in this accident______________. a. the pilot in command lacked experience in aviation b. the co-pilot was a flight engineer in the past c. the pilot in command was a flight engineer in the past

24

“Evaluación de Competencia Lingüística”

DESCRIPCIÓN DE LA EVALUACIÓN

Tiempo de respuesta

Número de reproducciones

Niveles esperados a demostrar:

Sub habilidades a evaluar

80 segs 2 veces Operacional a Experto Comprensión


Recommended