+ All Categories
Home > Documents > Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. School for ... 257 DLP... · PHAR 257 CLINICAL PRACTICE...

Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. School for ... 257 DLP... · PHAR 257 CLINICAL PRACTICE...

Date post: 24-Sep-2018
Category:
Upload: doantruc
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
201
Revised February, 2015 Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. School for Professional Studies Continental USA Branch Campuses Universidad del Este, Universidad Metropolitana, and Universidad del Turabo PHAR 257 PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II PRÁCTICA CLÍNICA II © Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. 2015 Derechos Reservados © Ana G. Méndez University System, Inc. 2015 All rights reserved
Transcript

Revised February, 2015

Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc.

School for Professional Studies

Continental USA Branch Campuses

Universidad del Este, Universidad Metropolitana, and Universidad del Turabo

PHAR 257

PHAR 257

CLINICAL PRACTICE II

PRÁCTICA CLÍNICA II

© Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. 2015

Derechos Reservados

© Ana G. Méndez University System, Inc. 2015

All rights reserved

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 2

Revised February, 2015

Prepared based on the course syllabus (2012) of the School of Health Science, with the collaboration

of:

Jessica Yulfo Hoffmann, R.Ph. Pharm.D, Module Development Specialist

Olga L. Álvarez Ramírez, R.Ph. Pharm.D, Content Evaluator

Fanny Sernik, BSc, Corporate Dual Language Specialist

Jeannette Labrador, MA, Corporate Spanish Language Specialist

Minette Elías, MS, Curriculum & Instructional Designer

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 3

Revised February, 2015

TABLA DE CONTENIDO/TABLE OF CONTENTS

PÁGINA/PAGE

GUÍA DE ESTUDIO ...................................................................................................................... 4

STUDY GUIDE ............................................................................................................................ 29

TALLER UNO.............................................................................................................................. 51

WORKSHOP TWO ...................................................................................................................... 65

TALLER TRES ............................................................................................................................ 75

WORKSHOP FOUR .................................................................................................................... 85

TALLER CINCO .......................................................................................................................... 94

WORKSHOP SIX ....................................................................................................................... 103

TALLER SIETE ......................................................................................................................... 112

WORKSHOP EIGHT ................................................................................................................. 123

APPENDIX A NATIONAL PROFICIENCY LEVELS FOR DIFFERENTIATED

INSTRUCTION .......................................................................................................................... 133

APPENDIX B PARAGRAPH CONSTRUCTION RUBRIC .................................................... 138

APPENDIX C THE WRITING PROCESS SIX-TRAIT ANALYTIC WRITING RUBRIC ... 140

APÉNDICE D/APPENDIX D: INFORMACIÓN ACERCA DEL LABORATORIO DE IDIOMAS

Y EL E-LAB LANGUAGE LAB AND E-LAB INFORMATION ........................................ 148

APPENDIX E LANGUAGE LAB/E-LAB DOCUMENTATION ............................................ 153

APÉNDICE F/ APPENDIX F RÚBRICA DE ENSAYO / ESSAY RUBRIC .......................... 158

APÉNDICE G/ APPENDIX G RÚBRICA DE PARTICIPACIÓN EN CLASE / .................... 161

APÉNDICE H/ APPENDIX H RÚBRICA DE PRESENTACIÓN ORAL Y AUDIOVISUAL

INDIVIDUAL/GRUPAL / INDIVIDUAL/GROUP ORAL AND AUDIOVISUAL

PRESENTATION RUBRIC ....................................................................................................... 166

APÉNDICE I/ APPENDIX I AUTORREFLEXIÓN / SELF-REFLECTION .......................... 171

APÉNDICE J/APPENDIX J: RÚBRICA PARA EVALUAR LOS JUEGOS DE ROL/

RUBRIC TO EVALUATE ROLE PLAYING ........................................................................... 175

APPENDIX K: KWHLAQ CHART .......................................................................................... 181

APÉNDICE L/ APPENDIX L RÚBRICA DEL FORO DE DISCUSIÓN ESCRITA/ WRITTEN

DISCUSSION FORUM RUBRIC .............................................................................................. 182

APÉNDICE M/ APPENDIX M RÚBRICA DEL FORO DE DISCUSIÓN ORAL / ORAL

DISCUSSION FORUM RUBRIC .............................................................................................. 185

APÉNDICE N/ APPENDIX N GUÍAS GENERALES DEL PROYECTO FINAL DE LA

PRÁCTICA CLÍNICA II/ GENERAL GUIDELINES FOR THE CLINICAL PRACTICE II FINAL

PROJECT ……………. .............................................................................................................. 190

APÉNDICE O/ APPENDIX O TAREAS DEL PRACTICANTE DE TÉCNICO DE FARMACIA /

PHARMACY TECHNICIAN INTERN TASKS ....................................................................... 197

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 4

Revised February, 2015

GUÍA DE ESTUDIO

Nombre del curso: Práctica Clínica II

Codificación: PHAR 257

Créditos: 2

Duración: Ocho semanas (cuatro talleres presenciales)

Prerrequisito: PHAR 210; PHAR 211, PHAR 226; PHAR 227; PHAR 228, PHAR 230 y PHAR

231

Descripción: Este curso es la continuación de la Práctica Clínica I. Tiene como propósito continuar

con el desarrollo de las destrezas de servicio farmacéutico previamente adquiridas. La Práctica Clínica

II se llevará a cabo bajo la supervisión directa de un farmacéutico licenciado y registrado en el

Departamento de Salud. Se espera que el estudiante continúe obteniendo experiencias en las siguientes

áreas: administración de farmacia, despacho de medicamentos, servicios orientados al paciente y el uso

de perfiles de pacientes, entre otras. Un profesor de la institución coordinará y supervisará la práctica

clínica; se requiere un mínimo de 200 horas de práctica clínica para aprobar el curso.

Objetivos generales de contenido

Al finalizar el curso, el estudiante será capaz de:

1. Demostrar que conoce y entiende los deberes y responsabilidades de un técnico de farmacia.

2. Evidenciar su capacidad para interpretar la terminología médica, las abreviaturas y los símbolos

que se utilizan comúnmente para despachar medicamentos.

3. Ejecutar con precisión las tareas vinculadas con la interpretación y el procesamiento de recetas;

la preparación y el despacho de medicamentos y otros productos de venta común en una

farmacia.

4. Aplicar correctamente las técnicas relacionadas con la preparación de formulaciones

farmacéuticas.

5. Emplear efectivamente la comunicación oral y escrita al tratar a los pacientes y al personal del

establecimiento.

6. Manifestar actitudes profesionales que corresponden al perfil del técnico de farmacia.

7. Apreciar en mayor grado la vida humana mediante el control de calidad en los servicios

farmacéuticos.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 5

Revised February, 2015

8. Desarrollar al máximo las destrezas del servicio farmacéutico.

9. Cumplir con las regulaciones y requisitos estatales y nacionales que rigen la profesión del

farmacéutico.

10. Administrar efectivamente los perfiles de los pacientes farmacéuticos.

11. Demostrar que categoriza y maneja eficientemente los fármacos mediante sistemas

computadorizados.

12. Manejar responsablemente las medicinas bioequivalentes, de acuerdo con las leyes aplicables

y el entorno de la práctica.

13. Promover las prácticas de higiene del equipo, los utensilios, el material de acondicionamiento,

la preparación y el despacho de drogas.

14. Registrar correcta y consistentemente las actividades farmacéuticas en la libreta de faltas o

incidencias.

15. Evidenciar que domina el procedimiento de pedidos a droguerías y el recibo almacenaje y

control de medicinas.

16. Respetar las consideraciones especiales al tratar pacientes alérgicos.

17. Manejar eficientemente el inventario de fármacos (tradicional y máquinas robóticas) y los

carros de medicamentos en hospitales.

18. Demostrar que domina los tratamientos farmacológicos del paciente geriátrico.

19. Fomentar las buenas prácticas al preparar recetas de antibióticos y conocer los efectos que

causan en el paciente.

Objetivos generales de lenguaje

Al finalizar el curso, el estudiante será capaz de:

1. Escuchar: Comprender discursos orales, en inglés/español, y reconocer sus diversas finalidades

y las situaciones de comunicación en que se producen; compartir, comparar y desarrollar ideas

nuevas acerca de la práctica clínica de manera colaborativa; adquirir aprendizajes significativos,

basados en la experiencia y en temas motivadores; responder a estímulos auditivos tales como

vídeos, presentaciones audiovisuales y actividades interactivas.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 6

Revised February, 2015

2. Hablar: Expresarse oralmente, en inglés/español, con propiedad y corrección, de acuerdo con

las diversas finalidades y situaciones comunicativas y adoptando un estilo expresivo propio;

analizar, opinar y comunicar oralmente puntos de vista e ideas; desarrollar habilidades y

competencias que lo capaciten para su vida académica, laboral y cotidiana; utilizar el lenguaje

para adquirir conocimientos nuevos acerca de la práctica clínica y para aprender a utilizar

técnicas sencillas de manejo de la información a través de los medios tradicionales y la

tecnología informática.

3. Leer: Investigar, analizar, interpretar, resumir, parafrasear y comprender, en inglés/español, los

datos que recopile de las diversas fuentes de información que tratan los temas de la práctica

clínica; desarrollar actitudes críticas ante los mensajes de los medios de comunicación, valorar

la importancia de sus manifestaciones y beneficiarse autónomamente de la lectura como fuente

de información y enriquecimiento cultural.

4. Escribir: Redactar textos, en inglés/español, desde una postura personal crítica y creativa, con

propiedad y corrección, para establecer una comunicación clara y efectiva; utilizar la escritura

como fuente de información para proveer datos pertinentes relacionados con la práctica clínica.

Objetivos generales de avalúo

Al finalizar el curso, el facilitador habrá evaluado a los estudiantes en los siguientes renglones:

1. Evaluación: Interpretar los principios de la profesión farmacéutica de manera que los aplique

a las tareas diarias, operacionales y administrativas, mientras maximiza las destrezas de

comunicación oral y escrita, tanto en inglés como en español.

2. Síntesis: Ejecutar efectivamente las tareas del técnico farmacéutico y aplicar el conocimiento

que adquirió a lo largo del programa de estudios, de manera que fortalezca su experiencia

profesional y académica, sin olvidar la importancia de dominar las destrezas de comunicación

oral y escrita, tanto en inglés como en español.

3. Análisis: Experimentar el sentido de responsabilidad y ética que exige la profesión del técnico

de farmacia, en un entorno profesional que requiere el dominio máximo de las tareas inherentes

y el cumplimiento del perfil de dicho puesto, mientras destaca las destrezas de comunicación

oral y escrita, tanto en inglés como en español.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 7

Revised February, 2015

Requisitos de APA (6ta edición) para citar los textos que se usarán en el módulo

Utilice el estilo de escritura de la sexta edición de la Asociación Americana de Psicología (APA por

sus siglas en inglés) para reseñar los textos y recursos recomendados:

http://www.apastyle.org/

http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/

Libro(s) recomendado(s):

American Psychological Association. (2009). Publication manual of the American

Psychological Association (6ta ed.). Washington, DC: Author.

(ISBN-10: 1433805618; ISBN-13: 978-1-43380-561-5)

Ballington, D. A., Anderson & R. J. (2014) Pharmacy practice for technicians.

(5th ed.). Paradigm Publishing.

(ISBN-13: 978-0-76385-226-9)

DAA Enterprises, Inc. (2011) Pharmacy management software for pharmacy technicians. A worktext

(2nd ed.). Mosby.

(ISBN-13: 978-0-32307-554-1)

Facts and Comparisons (2014) Drug facts and comparisons. Pocket version

Missouri: Facts and Comparisons Division.

(ISBN-13: 978-1-57439-352-1, ISBN-10: 1574393529)

Generali, J. (2013). The pharmacy technician’s pocket drug reference (7th ed.).

(ISBN-13: 978-1-58212-168-0)

Gennaro, A. (2012). Remington, the science and practice of pharmacy. (22nd ed.). Philadelphia, PA:

University of the Science in Philadelphia.

(ISBN-13: 978-0-85711-062-6)

Hanan, Z. & Durgin, J. (2015). Pharmacy practice for technicians (5th ed.). Cengage Learning.

(ISBN-13: 978-0-76385-226-9)

Hopper, T. (2011). Mosby’s pharmacy technician principles and practice. (3rd ed.) Elsevier. (ISBN-

13: 978-1-43770-670-3)

Krisnsky, D. & Berardi, R. (2011). Handbook of nonprescription drugs: An interactive approach (17th

ed.).

(ISBN-13: 978-1-58212-160-4)

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 8

Revised February, 2015

Medical Economics Company. (2015). Physicians’ desk reference. Montvale, NJ: Medical Economist

Data. (69th ed.).

(ISBN-13: 978-1-56363-830-5)

Wells, B. G. Dipiro, J., Schwinghammer, T. L. & Hamilton, C. (2009). Pharmacotherapy handbook.

(7th ed.). McGraw Hill.

(ISBN-13: 978-0-07-182129-2)

Libro(s) electrónico(s) recomendado(s):

Ballington, D. A., Anderson, R. J. (2014) Pharmacy practice for technicians.

(5th ed.) Paradigm Publishing.

(eText:ISBN-13 978-0-76385-866-7)

http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780763858469?__hdv=6.8

Chisholm-Burns, M., Schwinghammer, T., Wells, B., Malone P. (2010).

Pharmacotherapy Principles and Practice (2nd ed. ) McGraw Hill

(ISBN -13: 978-0-07162-180-9)

http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780071621809?__hdv=6.8

Dipiro, J. T., Talbert, R. L., Yee, G. C., Matzke, G. R., Wells, B. G., Posey, M. (2012).

Pharmacotherapy Handbook, (8th ed.). McGraw-Hill Medical Publishing Division.

(ISBN-10: 0071788468, ISBN-13: 978-0-07178-846-5)

http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780071748346?__hdv=6.8

Hanan/Durgin. (2015). Pharmacy practice for technicians (5th ed). Cengage Learning.

(ISBN-13: 978-1-13313-276-9)

http://www.coursesmart.com/IR/5832505/9781133132769?__hdv=6.8

Johnston, M. (2009) The pharmacy technician: Foundations and practices. Prentice Hall.

(eText ISBN-13 978-0-13-504169-7)

http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780135041697?__hdv=6.8

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 9

Revised February, 2015

Recursos electrónicos adicionales – se recomienda que los estudiantes accedan los siguientes enlaces,

pero que no se limiten a ellos.

Biblioteca Virtual

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

Diccionario de la Real Academia Española

http://www.rae.es/

Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española

http://rae.es/recursos/diccionarios/dpd

Fundación del Español Urgente

http://www.fundeu.es/

US Department of Health and Human Services

www.hhs.gov

The American Pharmacist Association

www.pharmacytoday.org

Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades

www.cdc.gov/spanish

Food and Drug Administration

www.fda.gov

Global RPh

www.GlobalRPh.com

Merck Medicus

www.merckmedicus.com

American Pharmacist Association

http://www.pharmacist.com/pharmacy-today

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 10

Revised February, 2015

De ser necesario, el facilitador puede cambiar las direcciones electrónicas o añadir enlaces

profesionales que contengan las investigaciones más recientes sobre el tema del módulo.

NOTA: La Universidad Ana G. Méndez (SUAGM) no se responsabiliza por los cambios de contenido

ni formato que se realicen a los enlaces electrónicos que recomienda con fines educativos; así tampoco

controla la caducidad de los mismos. Si por alguna razón, usted encuentra material cuestionable en los

enlaces que el SUAGM recomienda, por favor comuníquelo inmediatamente al (a la) director(a)

académico(a) para iniciar el proceso de remoción y actualizar el módulo con información confiable.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 11

Revised February, 2015

Descripción de la evaluación

La calificación final está basada en la acumulación de puntos por taller (30 % para idioma y 70

% para conocimientos en la disciplina). Calcule la calificación final basada en los criterios que

aparecen al lado izquierdo de la tabla (la calificación final representa 50 % para el idioma español

y 50 % para el idioma inglés).

Criterios Talleres Puntos Porcentaje

Asistencia y participación 1 al 8 100 10 %

Laboratorio de Idiomas y el E-Lab (uso de los recursos

del E-Lab para realizar asignaciones y actividades, según

indique el módulo o el facilitador).

1 al 8 100 20 %

Reporte de seguimiento de la visita al centro de práctica Determinado

por el

facilitador

100 10 %

Portafolio digital

(Vea el manual en Blackboard, use sus rúbricas y las de la

sección de apéndices del módulo, según aplique).

8 100 10 %

Resultados de dos visitas del preceptor al centro de

práctica

Determinado

por el

facilitador

50 y 50

50 %

Total 500 (puntuación

máxima)

100 %

*Los facilitadores y estudiantes utilizarán las rúbricas provistas en la sección de apéndices del

módulo para evaluar las actividades y asignaciones de cada taller. El facilitador evaluará las

actividades de cada taller, basado en el requisito del 30 % en actividades de idioma y el 70 % en

actividades de contenido. Las actividades tienen que estar a la altura del nivel universitario, en

ambos idiomas, para fomentar el desarrollo de profesionales bilingües. La calificación final del

curso reflejará 50 % en las actividades del idioma inglés y 50 % en las de español.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 12

Revised February, 2015

Escala:

A = 100 - 90 B = 89 - 80 C = 79 – 70 D = 69 - 60 F = 59 o menos

MÉTODO DE EVALUACIÓN: El facilitador proporcionará información específica para realizar las

asignaciones durante la primera noche de clase.

Descripción del proceso de evaluación:

1. La calificación final del curso se determinará, según el porcentaje que obtenga el estudiante al

demostrar que domina el contenido del curso (70%) y las habilidades lingüísticas en inglés y

español (30%), basado en el trabajo que realice en cada taller. La competencia lingüística y el

dominio del contenido del curso se evaluarán en cada taller y asignación y al utilizar los recursos

del E-Lab y realizar las actividades. Para detalles, consulte la tabla de evaluación que se

encuentra en la Guía de estudio.

El dominio del contenido del curso se evalúa a través de dos exámenes parciales o uno final,

asignaciones, proyectos, trabajos escritos, presentaciones orales, ejercicios del Laboratorio de

Idiomas y del E-Lab, etcétera. La calificación deberá reflejar el 50 % de la evaluación en inglés

y el 50 % en español. El facilitador es responsable de evidenciar que dicho requisito se cumplió.

2. Evaluaciones del preceptor: Este curso requiere que el preceptor del estudiante complete dos

evaluaciones de la práctica clínica. Dichas evaluaciones se ofrecerá(n) para medir las destrezas

desarrolladas, según los objetivos estipulados, al igual que la competencia lingüística en ambos

idiomas.

A tales efectos, es necesario considerar que la primera evaluación deberá realizarse en español,

mientras, la segunda evaluación deberá realizarse en inglés. De esta manera, se cumple con el

requisito 50/50 de nuestro modelo bilingüe.

3. Además de los requisitos previos, debe evidenciarse que el 30 % de la calificación incluye el

dominio de las destrezas del lenguaje.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 13

Revised February, 2015

4. La naturaleza del Discipline-Based Dual Language Immersion Model® es desarrollar y

maximizar en nuestros estudiantes las destrezas de idioma y el conocimiento de contenido para

apoyarlos en el proceso de convertirse en futuros profesionales bilingües. Por lo tanto, toda

evaluación de destrezas escritas y orales estará basada en un 30 % de idioma y un 70 % de

contenido. El facilitador utilizará el Apéndice A: National Proficiency Levels for Differentiated

Instruction para identificar los niveles de las destrezas de idioma (escuchar, hablar, leer y

escribir) de cada estudiante y planificar actividades de acuerdo con los niveles de medición de

habilidades (Can Do National Proficiency Levels).

Además, el facilitador es responsable de diferenciar sus métodos de enseñanza para atender las

necesidades específicas de cada alumno, de modo que maximice su aprovechamiento

académico. Por otro lado, usará los criterios de evaluación del Apéndice B: Paragraph

Construction Rubric, Apéndice C: The Writing Process Six-Trait Analytic Writing Rubric y

Apéndice F: Rúbrica de ensayo, para medir las destrezas analíticas de escritura de los

documentos que el alumno redacte.

5. Requisitos del Laboratorio de Idiomas y el E-Lab (Tell Me More, NetTutor, herramientas

de Blackboard Collaborate, e-libro, e-books y Biblioteca Virtual):

a. El Laboratorio de Idiomas y el E-Lab forman parte integral de la evaluación semanal y

final de las actividades y tareas del curso, tal y como aparecen en el módulo o según

sean asignadas por el facilitador.

b. El Apéndice D: Información Acerca del Laboratorio De Idiomas y el E-Lab cuenta con

información específica sobre los recursos del Laboratorio de Idiomas y el E-Lab. Es

responsabilidad del facilitador integrar el uso del Laboratorio de Idiomas y el E-

Lab en las asignaciones y actividades del curso. El uso del Laboratorio de Idiomas y

el E-Lab deberá completarse de acuerdo con las especificaciones del facilitador, que

estarán alineadas con el contenido del curso.

c. Como parte de los criterios de evaluación de este curso, cada estudiante completará la

información del Apéndice E: Documentación del Laboratorio de Idiomas/E-Lab y lo

entregará al facilitador.

d. La sección de actividades del módulo tiene que integrar la utilización del Laboratorio

de Idiomas/E-Lab y basarse en tareas que provea el facilitador.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 14

Revised February, 2015

e. Abra una cuenta en Tell Me More y trabaje con los ejercicios interactivos diseñados

para mejorar/desarrollar las destrezas en los idiomas inglés y español. Tome la prueba

de aptitud de Tell Me More y complete los ejercicios interactivos en el laboratorio de

lenguaje que correspondan al nivel de inglés y español que usted obtuvo.

6. Portafolio digital:

a. El portafolio digital es uno de los instrumentos de evaluación que mide el rendimiento

lingüístico y académico de los alumnos. Por tal razón, es esencial que el facilitador

documente el progreso del estudiante, a medida que vaya dominando el contenido del

curso. Igualmente, evidenciará la evolución de las competencias lingüísticas en inglés

y español.

b. El alumno es responsable de cumplir con los requisitos establecidos en el Digital

Performance Portfolio Assessment Handbook que se encuentra en Blackboard.

c. En el Taller Uno, el facilitador discutirá detalladamente los procesos y las expectativas

relacionadas con el uso del portafolio digital para demostrar progreso académico y

lingüístico y para alcanzar la meta de convertirse en un profesional bilingüe exitoso.

d. El facilitador deberá completar el formulario de retroalimentación del estudiante-

facilitador en o antes del Taller Tres.

e. El estudiante entregará su portafolio digital al facilitador en el último taller del curso.

RECUERDE INCLUIR TODOS LOS DOCUMENTOS DE LA PRACTICA

CLINICA.

7. Asistencia y participación: Para aprobar la clase, la asistencia a cada taller y a la práctica

clínica es obligatoria. El alumno evidenciará que asistió a la práctica clínica en las semanas

determinadas. Las ausencias afectarán la calificación final. En caso de ausencias justificadas,

el estudiante es responsable de comunicarse inmediatamente con el facilitador y de reponer las

asignaciones y el trabajo de la clase. Refiérase al Apéndice G: Rúbrica de participación en clase

para más información. También se evaluarán los siguientes criterios:

a. Dominio de los temas que se discutan en clase

b. Cumplimiento de las tareas asignadas

c. Demostración de las destrezas adecuadas de comunicación

d. Participación y cumplimiento del trabajo colaborativo

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 15

Revised February, 2015

e. Puntualidad en la entrega de los proyectos/asignaciones

f. Progreso lingüístico (inglés/español)

g. Uso de los recursos del E-Lab.

8. Diario autorreflexivo:

a. Como actividad de cierre de cada taller o como una actividad realizada durante el taller,

los estudiantes escribirán su diario autorreflexivo que se encuentra Apéndice I:

Autorreflexión. También podrán redactar su composición en torno al tema que

determine el facilitador, de manera que demuestre el aprendizaje de los conceptos del

taller. Refiérase a la Tabla de Evaluación que se encuentra en la Guía de estudio. Utilice

la rúbrica que se encuentra en el Apéndice C: The Writing Process Six-Trait Analytic

Writing Rubric.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 16

Revised February, 2015

Descripción de las normas del curso:

1. Este curso sigue el modelo Discipline-Based Dual Language Immersion Model® del Sistema

Universitario Ana G. Méndez, Inc., el cual está diseñado para promover el desarrollo de cada

estudiante como un profesional bilingüe. Cada taller se brindará en inglés o español, utilizando

el modelo 50/50. Esto significa que cada clase deberá conducirse enteramente en el lenguaje

que se especifique. Los idiomas se alternarán en cada taller para asegurar que el curso se ofrezca

50 % en inglés y 50 % en español. No obstante, en cursos de cinco o quince semanas, en la

última semana se dividirá el tiempo y las actividades equitativamente entre ambos idiomas. Las

primeras dos horas se realizarán estrictamente en español y durante las últimas dos horas

solo se hablará inglés. El modelo bilingüe no aplica a los cursos de idiomas (inglés y español).

Por ende, estos cursos se dictan exclusivamente en el idioma de instrucción.

2. El curso se conduce en formato acelerado y bilingüe. Esto requiere que los estudiantes sean

sumamente organizados, se enfoquen y se preparen antes de cada taller de acuerdo con el

módulo. El alumno debe hacer todo el esfuerzo posible para desarrollar las destrezas en los dos

idiomas y usar los recursos de lenguaje que están disponibles dentro y fuera de la institución.

Convertirse en un profesional bilingüe es un proceso complejo. Cada taller requiere un

promedio de veinte horas o más de preparación, dependiendo del nivel del dominio de las

destrezas lingüísticas que posee el estudiante.

3. La asistencia a todos los talleres y turnos de la práctica es obligatoria. El alumno que se ausente

a un taller o a un turno de la práctica clínica, deberá presentar una excusa (por ejemplo, médica

o de tribunal) válida al facilitador. Este evaluará si la ausencia es justificada y decidirá cómo

el estudiante repondrá el trabajo perdido, de ser necesario. El facilitador puede permitirle al

estudiante reponer el trabajo o asignarle uno adicional. Todas las tareas asignadas deben

completarse y entregarse antes de que inicie el próximo taller y en la fecha estipulada.

El facilitador ajustará la calificación de las tareas que el alumno reponga. No obstante, las

presentaciones orales y actividades especiales no se pueden reponer. El facilitador citará al

estudiante para que tome un examen escrito de la actividad a la cual no asistió. Dicha prueba

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 17

Revised February, 2015

deberá evaluar el contenido y los componentes del lenguaje de la presentación oral o la actividad

que el alumno no pudo realizar.

4. Los estudiantes recibirán dos calificaciones en actividades grupales, una por el trabajo en grupo

y otra por trabajo individual.

5. Se espera que todo trabajo escrito sea de la autoría original de cada estudiante y no plagiado. Se

debe entender que todo el contenido del escrito está citado/parafraseado apropiadamente y da

crédito al autor original. Todo estudiante debe ser el autor de su propio trabajo, basado en el

estudio y la citación de fuentes confiables. Wikipedia y otras páginas wiki (colaborativas) no

son referencias confiables. Para reducir/evitar esta práctica, se utilizará SafeAssignTM

de

Blackboard, sistema que verifica la autoría de los documentos que generan los estudiantes.

Esto implica que cada alumno es responsable de leer la política de plagio de su universidad. Si

usted es estudiante de UT, deberá leer la sección 11.1 del Manual del Estudiante. Si es alumno

de la UMET o UNE, refiérase al capítulo 13, secciones 36 y 36.1 de los respectivos manuales.

Se espera un comportamiento ético en todas las actividades del curso. De manera que todos

los trabajos tienen que ser originales y que a toda referencia que reseñe, le acompañará la fuente

correspondiente, como citas y la página de referencias. No se tolerará el plagio. En caso de que

se detecte plagio, el estudiante se expone a recibir cero en el trabajo y a ser referido al Comité

de Disciplina de la institución. Todos los alumnos deben cumplir todas las prácticas dirigidas

a evitar el plagio de documentos, ideas y trabajos, pues va en contra de la ética profesional.

NOTA ACLARATORIA: El Sistema Universitario Ana G. Méndez (SUAGM) respeta las

leyes de derechos de autor y bajo ningún concepto promueve el plagio en ninguna de sus

manifestaciones. A tales efectos, el SUAGM desalienta que tanto estudiantes, empleados,

contratistas, síndicos, así también el público general copien, peguen, compartan, imiten o

parafraseen cualquier material protegido por las leyes de autor, sin adjudicar la fuente de

información, independientemente de su formato.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 18

Revised February, 2015

6. Si el módulo del curso no ha sido revisado en los últimos tres años, se requiere que el

profesor revise las actividades, enlaces, asignaciones y actualice cualquier información

obsoleta por lecturas más recientes y relevantes al curso. Este proceso deberá llevarse a cabo

en las tres semanas que preceden el primer día de clases, con la autorización previa del director

académico del campus y copia de la notificación al director corporativo de servicios de

aprendizaje. El facilitador es responsable de entregar copia del documento, con los cambios y

aprobaciones, al estudiante.

7. El facilitador establecerá los medios de comunicación para contactar a los alumnos y proveerá

su correo SUAGM electrónico, teléfonos y su horario disponible para ayudar al estudiante.

8. El uso de celulares está prohibido durante las sesiones de clase; por lo tanto, deberá permanecer

en vibración o en silencio.

9. Por motivo de seguridad, solo se permitirá que los alumnos matriculados en el curso tengan acceso

a la sala de clases.

10. Todo estudiante está sujeto a las políticas y normas de conducta y comportamiento que rigen al

Sistema Universitario Ana G. Méndez.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 19

Revised February, 2015

Nota: Si por alguna razón el estudiante no puede acceder los enlaces electrónicos que recomienda

el módulo, deberá informarlo al facilitador y buscar otras fuentes de información. Existen otros

motores de búsqueda y sitios web que podrá utilizar para buscar los datos que necesita. Entre ellos

están:

www.google.com

www.findarticles.com

www.bibliotecavirtualut.suagm.edu

www.eric.ed.gov/

www.flelibrary.org/

http://www.apastyle.org/

Para acceder vídeos, puede visitar los siguientes sitios web:

ustream.tv

sedueradio.com

videoblocks.com

youtube.com

vimeo.com

skype.com (por solicitud y coordinación previa)

Para comprar o alquilar libros de texto o referencias nuevas o usadas, puede acceder:

http://www.chegg.com/ (alquiler)

http://www.bookswim.com/ (alquiler)

http://www.allbookstores.com/ (compra)

http://www.alibris.com/ (compra)

Estas son solo algunas de las muchas compañías donde puede comprar o alquilar libros.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 20

Revised February, 2015

Cumplimiento de la ley de investigación

Los alumnos y miembros de la facultad, que pertenezcan a cursos que requieran realizar un

estudio/investigación o administrar cuestionarios o entrevistas, deberán referirse a las normas y

procedimientos de la Oficina de Cumplimiento y solicitar autorización.

En los campus de Florida, Maryland y Dallas, deberán contactar al director académico o el

representante institucional del IRB del campus. Todo estudiante que tenga que realizar una

investigación, como parte de un curso académico, deberá certificarse en los procesos de investigación

del IRB.

Para acceder los formularios de la Oficina de Cumplimiento, e información pertinente, visite el enlace:

http://www.suagm.edu/ac_aa_re_ofi_comites_irbnet.asp. Ahí puede seleccionar los formularios que

necesite.

Para obtener las certificaciones de investigación en línea, tanto el estudiante como el facilitador deberán

acceder las instrucciones del siguiente enlace:

http://www.suagm.edu/pdf/Instrucciones%20Certificaciones%20IRBNet.pdf.

Las certificaciones incluyen: IRB (Human Subject Research), HIPAA (Confidencialidad y Privacidad),

RCR (Responsible Conduct of Research) y otras que el facilitador del curso podría solicitar.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 21

Revised February, 2015

De tener alguna duda, favor de comunicarse con el director académico o representante institucional del

IRB del campus.

Además, puede comunicarse con la directora de cumplimiento o con los coordinadores de

cumplimiento:

Evelyn Rivera Sobrado, directora de cumplimiento

Tel. (787) 751-0178 ext. 7196

Carmen C. Crespo Díaz, coordinadora de cumplimiento – UMET

Tel. (787) 751-0178 ext. 6366

Josefina Melgar Gómez, coordinadora de cumplimiento – UT

Tel. (787) 743-7979 ext. 4126

Natalia Torres Berríos, coordinadora de cumplimiento – UNE

Tel. (787) 257-7373 ext. 2279

Ramón L. Nieves, coordinador de cumplimiento – SUAGM - EE. UU.

Tel. (407) 207-3363 Ext. 1889

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 22

Revised February, 2015

Filosofía y metodología educativa:

Este curso está basado en la filosofía educativa del constructivismo. El constructivismo es una filosofía

de aprendizaje fundamentada en la premisa de que, reflexionando a través de nuestras experiencias,

podemos construir nuestro propio entendimiento sobre el mundo en que vivimos.

Cada uno de nosotros genera sus propias “reglas” y “modelos mentales” que utilizamos para darle

sentido a nuestras experiencias. Aprender, por lo tanto, es simplemente el proceso de ajustar nuestros

modelos mentales para poder entender nuevas experiencias.

Los facilitadores se enfocan en ayudar a los estudiantes a conectar el conocimiento previo y el nuevo

aprendizaje con las experiencias reales de la vida. De esta manera, se fomenta un nuevo entendimiento

que es relevante para los alumnos. También, los facilitadores adaptan las estrategias de enseñanza a

las respuestas de los estudiantes y los motivan para que analicen, interpreten y predigan información

de manera que la apliquen a la vida diaria.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 23

Revised February, 2015

Principios del constructivismo:

1. El aprendizaje es una búsqueda de significados. Por lo tanto, el aprendizaje debe comenzar con

situaciones en las cuales los estudiantes estén buscando activamente construir un significado.

2. Para construir un significado, se requiere comprender todas las partes: globales y específicas (from

whole to parts). Ambas partes deben entenderse en el contexto del todo. Por lo tanto, el proceso

de aprendizaje se enfoca en los conceptos primarios en contexto y no en hechos aislados.

3. Para educar correctamente, se debe entender los modelos mentales que los estudiantes utilizan para

percibir el mundo y las presunciones que ellos hacen para apoyar dichos modelos.

4. El propósito del aprendizaje es, para un individuo, el construir su propio significado y no solo el de

memorizar las respuestas “correctas” y repetir el significado de otra persona. Como la educación

es intrínsecamente interdisciplinaria, la única forma válida para asegurar el aprendizaje es hacer de

la evaluación parte esencial de dicho proceso, asegurando que el mismo provea a los estudiantes

información sobre la calidad de su aprendizaje.

5. La evaluación debe servir como una herramienta de autoanálisis.

6. Se proveerán las herramientas y el ambiente adecuado que ayuden a los alumnos a interpretar las

múltiples perspectivas que existen en el mundo.

7. El estudiante maneja y analiza su propio aprendizaje.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 24

Revised February, 2015

Modelo de instrucción constructivista de las 5E

El modelo de instrucción constructivista de las 5E, que se ha utilizado desde finales del 1980, se basa

en la utilización de los materiales curriculares. El modelo se clasifica bajo la teoría de enseñanza

constructivista (Bybee, 2006). Cada elemento de este modelo se elabora cuidadosamente para

promover la construcción del conocimiento del estudiante.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 25

Revised February, 2015

Técnicas de aprendizaje de colaboración en grupo en el salón de clase bilingüe

Las investigaciones en el área de instrucción colaborativa han demostrado que cuando los estudiantes

bilingües, y otros alumnos en general, utilizan las técnicas del cooperativismo en las actividades del

salón de clase, realizan mejor sus exámenes, construyen conocimiento y transfieren sus experiencias a

situaciones de la vida real.

1. ¿Qué es aprendizaje de colaboración?

2. ¿Por qué se utiliza?

3. ¿Cómo se aplica en el salón de clase?

4. ¿Cuáles son algunas técnicas/estrategias de aprendizaje de colaboración?

a. Discusión:

i) Pensar-Parear-Compartir

ii) Entrevista de tres pasos

b. Enseñanza recíproca - explicar, proveer retroalimentación y entender perspectivas alternas:

i) Tomar apuntes en parejas

ii) Rompecabezas

c. Organizador gráfico - descubrimiento de patrones y relaciones:

i) Cuadrícula de grupo

ii) Cadena de secuencia

d. Escribir - organización y síntesis de la información:

i) Ensayo didáctico

ii) Revisión en parejas

e. Resolver problemas - desarrollo de estrategias y análisis:

i) Enviar un problema

ii) Three-Stray, One Stray

Para más estrategias de instrucción colaborativa, vaya a:

http://serc.carleton.edu/introgeo/cooperative/index.html

http://www.kaganonline.com/free_articles/dr_spencer_kagan/279/Kagan-Structures-for-

English-Language-Learners

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 26

Revised February, 2015

Método de instrucción del modelo bilingüe

El currículo del modelo bilingüe integra el SIOP, por sus siglas en inglés: Sheltered Instruction Observation

Protocol.

El alumno se expondrá a los ocho componentes interrelacionados de SIOP para facilitar una instrucción

comprensible. Estos componentes son:

1. Preparación de la lección – Consiste en elaborar una lección que permita que el estudiante

pueda conectar lo que sabe con sus experiencias y la información nueva.

2. Conocimientos previos – Los conceptos que aprenderán deben estar relacionados

directamente con las experiencias del estudiante.

3. Instrucción comprensible – El facilitador deberá utilizar un vocabulario académico de

acuerdo con el nivel de conocimiento del alumno.

4. Estrategias – Son técnicas, métodos y procesos mentales que mejoran la comprensión y

retención del material.

5. Interacción – La oportunidad de que los estudiantes utilicen el idioma de múltiples

formas a través de las áreas de contenido.

6. Práctica/aplicación – Oportunidades para utilizar materiales didácticos y practicar el

contenido.

7. Desarrollo de la lección – El facilitador desarrollará los objetivos de lenguaje y contenido

a través de la lección y creará oportunidades para involucrar al alumno en el proceso de

aprendizaje.

8. Repaso/evaluación – Se realiza a lo largo de la lección para determinar si el alumno

adquirió el conocimiento.

Las estrategias de instrucción están ligadas a cada uno de estos componentes, lo que permite que tanto el

diseño como la presentación de las lecciones respondan a las necesidades académicas y lingüísticas de los

alumnos que aprenden un segundo idioma. Cada lección de este curso integra estrategias bilingües y

enfoques de instrucción que garantizan el éxito lingüístico y académico de los estudiantes.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 27

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Componente: Vocabulario

Existen tres niveles de palabras que afectan la comprensión y el rendimiento académico

(Calderón, 2011).

Nivel 1: Se refiere a las palabras básicas que los aprendices de un segundo idioma necesitan para

comunicarse, leer y escribir. Este nivel incluye los vocablos que deben enseñarse debido a la naturaleza

de su ortografía (hacienda, hipopótamo), pronunciación o confusión con los homófonos (vez y ves;

hablando y ablando; sierra y cierra), falsos cognados (éxito; embarazada; suceso) y conocimientos

previos (rascacielos; cortadora de césped).

Nivel 2: Trata acerca del procesamiento de los vocablos que alberga el Nivel 3 en oraciones largas,

palabras polisémicas (con múltiples significados), homónimos (casa y caza), homógrafos (arroyo y

arrollo), palabras/frases de transición (sin embargo; al igual que; por ejemplo), conectores lingüísticos

de causa y efecto (porque; debido a; como resultado; por ende; en consecuencia). También se incluyen

aquellas frases de transición que se usan para contrastar (a diferencia de; por el contrario; no obstante),

para añadir ideas (además; aparte de; también) y para comparar (así como; del mismo modo). Además,

se consideran los grupos de palabras (alcance y secuencia; lenguaje académico), los modismos o frases

idiomáticas (dar en el clavo, ponerse en sus zapatos, con la soga al cuello) y las palabras más

sofisticadas, que son apropiadas para las discusiones y descripciones específicas (ejemplos de

especificidad para "hablar": discutir, declarar, conversar).

Nivel 3: Se centra en palabras, de temas específicos, que definen los conceptos de contenido de una

disciplina, materias y temas. Estos vocablos académicos se utilizan con poca frecuencia, fuera del

contexto académico. Algunos ejemplos son: fotosíntesis, farmacología, democracia, hemorragia,

ósmosis y autismo.

El facilitador seleccionará tres palabras del Nivel 1 que dificultarán la comprensión de los vocablos del

taller que requiera las del Nivel 2. Escoja tres palabras del Nivel 3, que sean críticas para comprender

y aprender los conceptos del taller.

Las palabras del Nivel 1 deben abordarse según aparecen en las actividades de enseñanza y aprendizaje

en el aula.

Nivel 1

Palabas básicas Nivel 2

Palabras sofisticadas, modismos

y frases de transición

Nivel 3

Palabras académicas

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 28

Revised February, 2015

Componentes de SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol)

Las estrategias de instrucción bilingüe aparecen debajo de cada componente de SIOP (A-E). Estas estrategias

permiten diseñar e impartir una lección que responda a las necesidades académicas y lingüísticas de los

estudiantes que aprenden un segundo idioma. El facilitador debe seleccionar las estrategias de Enfoque

Académico Cognitivo de Aprendizaje de Idioma (Cognitive Academic Language Learning Approach,

conocido como CALLA por sus siglas en inglés), que mejor correspondan a los objetivos específicos de

contenido y lenguaje del taller, para integrarlas en las actividades de manera que los alumnos puedan obtener

el máximo provecho académico.

Fase 1: Enfocar (Refiérase al diagrama del modelo de instrucción constructivista de las 5E.)

A. Preparación de la lección B. Andamiaje (Scaffolding)

__ Adaptación de contenido __ Modelaje

__ Enlaces con el conocimiento previo __ Práctica dirigida

__ Enlaces con el aprendizaje previo __ Práctica independiente

__ Estrategias incorporadas __ Entrada (input) comprensible

Fase 2: Explorar; Fase 3: Explicar; Fase 4: Extender (Refiérase a las explicaciones de estas

tres etapas de la lección).

Estrategias de CALLA (Cognitive Academic Language Learning Approach)

El facilitador debe especificar las estrategias que usará en cada lección y explicarlas a

los estudiantes.

Nombres de las estrategias:

__ Cognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Metacognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Socioafectiva 1)___________________ 2)__________________

C. Opciones de agrupamiento D. Integración de las artes del lenguaje

__ Grupo completo __ Escuchar

__ Grupos pequeños __ Hablar

__ Trabajo en pares __ Leer

__ Trabajo independiente __ Escribir

El facilitador debe explicar las técnicas de colaboración que utilizará en clase.

Fase 5: Elaboración (Refiérase a la explicación de esta etapa de la lección.)

E. Aplicación de aprendizaje

__ Dinámica

__ Significativa y relevante

__ Rigurosa

__ Vinculada a los objetivos

__ Promueve la participación

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 29

Revised February, 2015

STUDY GUIDE

Course Title: Clinical Practice II

Code: PHAR 257

Credits: 4

Time Length: 8 weeks (4 required workshops)

Prerequisite: PHAR 210; PHAR 211; PHAR 226; PHAR 227; PHAR 228; PHAR

230; PHAR 231

Description: This course is the continuation of Clinical Practice I. Its purpose is to continue the

development of previously acquired pharmaceutical services skills. This practice is carried out in a

community or hospital setting, under the direct supervision of a pharmacist licensed and registered with

the Health Department. The student will continue gaining experience in the following areas: pharmacy

administration, dispensing, patient-oriented services, and the use of profiles, among other services. This

clinical practice will be coordinated and supervised by a professor of the institution and a minimum of

200 hours of clinical practice is required to approve it.

General Content Objectives:

Upon completing this course, the student will be able to:

1. Demonstrate knowledge and understanding of the duties and responsibilities of a pharmacy

technician.

2. Exhibit ability to interpret medical the terminology, abbreviations and symbols commonly

used the dispensing of prescriptions.

3. Perform precise tasks related to the process of dispensing medications and other products

commonly sold in a pharmacy.

4. Apply precise techniques related to the preparation of pharmaceutical formulations.

5. Use effective oral and written communication when dealing with patients and staff.

6. Exhibit professional attitudes corresponding to a pharmacy technician.

7. Demonstrate greater appreciation of human life through quality control of pharmaceutical

services.

8. Develop and maximize pharmaceutical service skills.

9. Comply with state and national regulations and requirements for quality control of the

pharmaceutical profession.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 30

Revised February, 2015

10. Manage the profiles of pharmaceutical patients.

11. Demonstrate mastery in the categorization and handling of drugs using computerized systems.

12. Handle bioequivalent medications responsibly, according to all applicable regulations and the

practice environment.

13. Promote proper hygiene practices with the equipment, utensils, packaging materials, and the

preparation and dispensing of medications.

14. Register all pharmaceutical activities properly and correctly in the inventory book.

15. Demonstrate mastery in the procedure of ordering, receiving and storage of pharmacy orders.

16. Enforce special considerations and requirements with allergic patients.

17. Handle the medication inventory (traditional and robotic machines) and the hospital night

cabinets.

18. Demonstrate mastery of the pharmacological treatment of geriatric patients.

19. Promote proper practices fort the preparation of antibiotics, knowing the effect they have on

the patient.

General Language Objectives:

Upon completing this course, the student will be able to:

1. Listen: Understand oral discussions in English/Spanish and recognize their different purposes

and the communication settings in which they are produced. In addition, share, compare, and

develop new ideas about clinical practice in a collaborative manner; acquire significant

knowledge supported by experiences and motivational topics; respond to auditory stimuli such

as videos, audiovisual presentations and interactive activities.

2. Speak: Express him/herself in English/Spanish correctly and coherently for a variety of

purposes and in a variety of communication settings, adopting a personal style of expression;

analyze, express opinions, and communicate orally different points of view and ideas. In

addition, develop abilities and skills that will prepare him/her for academic and daily life and

the workplace; use language to acquire new knowledge about clinical practice and learn to

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 31

Revised February, 2015

utilize simple techniques of handling information through traditional media and computer

technology.

3. Read: Investigate, analyze, interpret, summarize, paraphrase, and understand in

English/Spanish information obtained from a variety of media on clinical practice. In addition,

develop critical attitudes towards communication media messages, reflecting on the importance

of this information; benefit independently from reading as a form of communication and as a

source of cultural enrichment.

4. Write: Produce written works in English/Spanish expressing a personal, critical and creative

point of view, using correct spelling, grammar, and coherence in order to establish an effective

and clear communication. In addition, use writing as a means of communication and to provide

information about clinical practice.

General Assessment Objectives

Upon completing this course, the facilitator will have evaluated the student’s competencies as follows:

1. Evaluation: Interpret the principles of the pharmacy profession and be able to apply them to

daily operational and administrative tasks, while maximizing English and Spanish oral and

written communication skills.

2. Synthesis: Perform in an effective manner the tasks pertaining to a pharmacy technician and

apply the knowledge acquired throughout the study program to strengthen his/her professional

and academic experience, without forgetting the importance of mastering written and oral

communication skills in English and Spanish.

3. Analysis: Experience the ethical and responsibility awareness required by the profession of the

pharmacy technician, in a professional environment that requires mastery of the inherent duties

and compliance with the job profile, while applying oral and written communication skills in

both English and Spanish.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 32

Revised February, 2015

APA Requirements (6th edition) to cite books used in the course:

Use APA style (6th edition) to cite recommended books and resources.

http://www.apastyle.org/

http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/

Recommended Book(s):

American Psychological Association. (2009). Publication manual of the American

Psychological Association (6th ed.). Washington, DC: Author.

(ISBN-10: 1433805618; ISBN-13: 978-1433805615)

Ballington, D. A., Anderson & R. J. (2014) Pharmacy practice for technicians.

(5th ed.). Paradigm Publishing.

(ISBN-13: 978-0-76385-226-9)

DAA Enterprises, Inc. (2011) Pharmacy management software for pharmacy technicians. A worktext

(2nd ed.). Mosby.

(ISBN-13: 978-0-32307-554-1)

Facts and Comparisons (2014) Drug facts and comparisons. Pocket version

Missouri: Facts and Comparisons Division.

(ISBN-13: 978-1-57439-352-1, ISBN-10: 1574393529)

Generali, J. (2013). The pharmacy technician’s pocket drug reference (7th ed.).

(ISBN-13: 978-1-58212-168-0)

Gennaro, A. (2012). Remington, the science and practice of pharmacy. (22nd ed.). Philadelphia, PA:

University of the Science in Philadelphia.

(ISBN-13: 978-0-85711-062-6)

Hanan, Z. & Durgin, J. (2015). Pharmacy practice for technicians (5th ed.). Cengage Learning.

(ISBN-13: 978-0-76385-226-9)

Hopper, T. (2011). Mosby’s pharmacy technician principles and practice. (3rd ed.) Elsevier. (ISBN-

13: 978-1-43770-670-3)

Krisnsky, D. & Berardi, R. (2011). Handbook of nonprescription drugs: An interactive approach (17th

ed.).

(ISBN-13: 978-1-58212-160-4)

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 33

Revised February, 2015

Medical Economics Company. (2015). Physicians’ desk reference. Montvale, NJ: Medical Economist

Data. (69th ed.).

(ISBN-13: 978-1-56363-830-5)

Wells, B. G. Dipiro, J., Schwinghammer, T. L. & Hamilton, C. (2009). Pharmacotherapy handbook.

(7th ed.). McGraw Hill.

(ISBN-13: 978-0-07-182129-2)

Recommended E-Book(s)

Ballington, D. A., Anderson, R. J. (2014) Pharmacy practice for technicians.

(5th ed.) Paradigm Publishing.

(eText:ISBN-13 978-0-76385-866-7)

http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780763858469?__hdv=6.8

Chisholm-Burns, M., Schwinghammer, T., Wells, B., Malone P. (2010).

Pharmacotherapy Principles and Practice (2nd ed. ) McGraw Hill

(ISBN -13: 978-0-07162-180-9)

http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780071621809?__hdv=6.8

Dipiro, J. T., Talbert, R. L., Yee, G. C., Matzke, G. R., Wells, B. G., Posey, M. (2012).

Pharmacotherapy Handbook, (8th ed.). McGraw-Hill Medical Publishing Division.

(ISBN-10: 0071788468, ISBN-13: 978-0-07178-846-5)

http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780071748346?__hdv=6.8

Hanan/Durgin. (2015). Pharmacy practice for technicians (5th ed). Cengage Learning.

(ISBN-13: 978-1-13313-276-9)

http://www.coursesmart.com/IR/5832505/9781133132769?__hdv=6.8

Johnston, M. (2009) The pharmacy technician: Foundations and practices. Prentice Hall.

(eText ISBN-13 978-0-13-504169-7)

http://www.coursesmart.com/IR/5805448/9780135041697?__hdv=6.8

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 34

Revised February, 2015

Additional Resources/Recommended Links – students are encouraged to access the following links,

but not limit themselves only to these.

Virtual Library

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

US Department of Health and Human Services

www.hhs.gov

The American Pharmacist Association

www.pharmacytoday.org

Centers for Disease Control and Prevention

www.cdc.gov

Food and Drug Administration

www.fda.gov

Global RPh

www.GlobalRPh.com

Merck Medicus

www.merckmedicus.com

American Pharmacist Association

http://www.pharmacist.com/pharmacy-today

If deemed necessary, the facilitator may make changes to the web addresses or links and add additional

challenging, research-based, and professional educational Web resources to reflect current trends in the

course topics.

NOTE: The Ana G. Méndez University System (SUAGM) is not responsible for changes in content or

format that may occur in the electronic links recommended for educational purposes; neither is

SUAGM responsible for their expiry. If, for any reason, you find questionable or objectionable material

in the links recommended by SUAGM, please contact the academic director immediately to initiate the

removal process and update the module with trustworthy information.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 35

Revised February, 2015

Description of the Evaluation:

The final grade is based on the total points by workshop (30% for languages and 70% for the

content area.) Average the final grade based on the criteria that appears to the left of the chart

(the final grade represents 50% for the Spanish language and 50% for the English language.)

Criteria Workshops Points Percentage

Attendance and Participation 1 to 8 100

10%

Language Lab and E-Lab (usage of E-Lab resources

for homework and activities of the course according

to the module or as provided by the facilitator.)

1 to 8 100 20%

Follow-up report (visit to the practice center) 4 and 5 100 10%

Digital Portfolio

(Students can access the handbook in Blackboard and

use the rubrics available in the handbook or in the

module appendix section as applicable.)

8 100 10%

Results of two visits made by the preceptor to the

practice center

As determined

by the

facilitator

50 and 50

50%

Total 500

(maximum

number of

points)

100%

*Facilitators and students are required to use the rubrics provided in the Appendix Section of

the course module for the evaluation of assignments and activities in each workshop. The

facilitator will evaluate the activities of each workshop based on 30% for language activities and

70% for content activities. The activities must be at a college level in both languages to support

the development of bilingual professionals. The final grade of the class must reflect 50% for

activities in English and 50% for activities in Spanish.

Scale for the Final Course Grade

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 36

Revised February, 2015

Scale for the Final Course Grade

A = 100 - 90 B = 89 - 80 C = 79 – 70 D = 69 - 60 F = 59 or less

METHOD OF EVALUATION: The facilitator will provide specific information regarding

assignments on the first night of class.

Description of the Evaluation Process:

1. The final grade for the course is determined by the percentage obtained by the student for the

demonstration of learning of the course content and achievement of course outcomes (70%), as

well as for the mastery of language skills in English and Spanish (30%). Course content mastery

and language proficiency will be evaluated based on the work completed in each workshop,

including assignments, the use of E-Lab resources, and activities. Refer to the evaluation table

that is found in the Study Guide.

Students’ knowledge of the course content is measured by means of two partial tests or one

final exam, assignments, projects, written works, oral presentations, Language Lab/E-Lab

exercises, and others. The grade must reflect 50% of the evaluation in English and 50% in

Spanish. It is the facilitator’s responsibility to have evidence that this requirement was fulfilled.

2. Evaluations of the Preceptor: This course requires the student’s preceptor to complete two

evaluations of the clinical practice. Said evaluations are offered to measure the skills

developed according to the objectives as well as the linguistic proficiency in English and

Spanish.

For this purpose, the first evaluation should be conducted in English. The second evaluation

will be conducted in Spanish, thus complying with the 50/50 requirement of our bilingual

model.

3. In addition to the previous requirement, there must be evidence that 30% of the grade

demonstrates mastery of language skills.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 37

Revised February, 2015

4. Our Discipline-Based Dual Language Immersion Model® is designed to develop and

maximize language skills and content knowledge in our students in order to optimize their

abilities to support them in the process of becoming future dual language professionals.

Therefore, all evaluations for written and oral skills will be based on 30% for language and 70%

for content. The facilitator must refer to Appendix A: The National Proficiency Levels for

Differentiated Instruction to identify each student’s level of language skills (listen, speak, read,

and write) based on the Can Do National Proficiency Levels.

Furthermore, it is the responsibility of the facilitator to use differentiated instruction in order to

meet the language needs of each student and to ensure maximum learning and academic

performance. In addition, the criteria found in Appendix B: Paragraph Construction Rubric,

Appendix C: The Writing Process Six-Trait Analytic Writing Rubric, and Appendix F: Essay

Rubric will be used to evaluate writing skills.

5. Language Lab and E-Lab Requirements (Tell Me More, NetTutor, Blackboard Collaborate

tools, e-libro, e-books, and Virtual Library):

a. The Language Lab and the E-Lab are an integral part of the course weekly evaluations

and the final evaluation of activities and assignments of the course, according to the

module or as assigned by the facilitator.

b. Specific information about the Language Lab/E-Lab resources is found in Appendix D:

Language Lab and E-Lab Information. It is the facilitator’s responsibility to integrate

the use of the Language Lab/E-Lab in the course assignments and activities. The

Language Lab/E-Lab hours must be completed according to the facilitator’s

specifications which must be aligned to the course content.

c. Each student must fill out the documentation form found in Appendix E: Language

Lab/E-Lab Documentation and submit it to the facilitator as part of the evaluation

criteria for this course.

d. The activities section of the guide must integrate practice in the Language Lab/E-Lab,

based on assignments given by the facilitator.

e. Open a Tell Me More account and begin working on the interactive exercises designed

to develop/improve the English and Spanish language skills. Take the Tell Me More

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 38

Revised February, 2015

language placement test and, based on your score, complete the interactive exercises in

the Language Lab that correspond to your level of English and Spanish.

6. Digital Portfolio:

a. The digital portfolio is one of the tools used to assess students’ linguistic and academic

progress. For this reason, it is imperative that the facilitator documents students’

progress as they achieve mastery of the course content, as well as language proficiency

in English and Spanish.

b. It is the student’s responsibility to ensure that the portfolio complies with the established

standards and requirements found in the Digital Performance Portfolio Assessment

Handbook. Students can access the handbook in Blackboard.

c. During Workshop One, the facilitator will discuss in detail the process and expectations

regarding the use of the digital portfolio to demonstrate linguistic and academic progress

in order to achieve the goal of becoming a successful dual language professional.

d. By Workshop Three, the Student-Facilitator Feedback Form must be completed by the

facilitator.

e. The completed digital portfolio must be submitted by the student to the facilitator in the

last workshop of the course. REMEMBER TO INCLUDE THE DOCUMENTS

PERTAINING TO THE CLINICAL PRACTICE.

7. Attendance and Class Participation: Attendance to every workshop and clinical practice is

mandatory to pass the class, and absences will affect the final grade. The student will

demonstrate that he/she attended the clinical practice during the assigned weeks. In the event

that the absence is excused, it is the student’s responsibility to immediately contact the

facilitator. In addition, the student must complete all the assignments and classwork for the day

of absence. Refer to Appendix G: Class Participation Rubric for additional information. The

following criteria will also be evaluated:

a. mastery of the material discussed in class,

b. completion of assigned work,

c. demonstration of adequate communication skills,

d. effective participation in collaborative tasks,

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 39

Revised February, 2015

e. submission of all work on time,

f. linguistic progress in both English and Spanish, and

g. use of the E-Lab resources.

8. Self-reflection Journal:

a. As a lesson wrap-up or as an activity within the workshop, students will write a self-

reflection on a topic found in Appendix I: Self-Reflection or on another topic determined

by the facilitator. In this manner, students will demonstrate understanding of the

concepts of the workshop. Refer to the evaluation chart that is found in the Study Guide.

Utilize the rubric in Appendix C: The Writing Process Six-Trait Analytic Writing Rubric

to evaluate the Self-Reflection Journal.

Description of Course Policies

1. This course follows the Sistema Universitario Ana G. Méndez, Inc. Discipline-Based Dual

Language Immersion Model® which is designed to promote each student’s development as a

dual language professional. Each workshop will be facilitated in either English or Spanish,

strictly using the 50/50 model. This means that each workshop will be conducted entirely in the

language specified for the workshop. The language used in each workshop will be alternated to

insure that 50% of the course is conducted in English and 50% in Spanish. In order to maintain a

balance in five-week courses, the course module will specify that both languages will be equally

used during Workshop Five, dividing the workshop activities between the two languages. The

first two hours will be conducted strictly in Spanish and only English will be spoken during

the last two hours. The delivery of instruction in language courses must be exclusively in the

language taught (Spanish or English).

2. The course is conducted in an accelerated and dual language format. This requires that

students prepare in advance for each workshop according to the course module. Students must be

structured, organized, committed, and focused to ensure linguistic and academic success. In order

to achieve proficiency expectations in English and in Spanish, the student must strive to take

advantage of all language resources in the university and in their community, since becoming a

dual language professional is a complex and challenging task. Each workshop requires an

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 40

Revised February, 2015

average of ten hours or more of preparation, depending on the student’s development of linguistic

achievement.

3. Attendance to all class and clinical practice sessions is mandatory. A student who is absent to a

workshop must present a reasonable excuse to the facilitator who, in turn, will evaluate the reason

for the absence. If it is justified, the facilitator will decide how the student will make up the

missing work, if deemed necessary. The facilitator will select one of the following options: allow

the student to make up the work or assign extra work in addition to the missed work.

Assignments required prior to the workshop must be completed and turned in on the assigned

date. The facilitator may adjust the grade for late assignments and/or make-up work.

4. In cooperative learning activities, students will receive two grades: one for group work and one for

the individual work performed.

5. It is expected that all written work will be solely that of the student and should not be plagiarized.

All quoted or paraphrased material must be properly cited, with credit given to its author or

publisher. That is, the student must be the author of all work submitted, based on research and

citations of reliable sources. Wikipedia and other wiki pages (collaborative) are not reliable

references. It should be noted that plagiarized writings are easily detectable and students should

not risk losing credit for material that is clearly not their own. In order to reduce/prevent

plagiarism, facilitators will use SafeAssignTM, a Blackboard plagiarism deterrent service used

to verify students’ ownership of written works. Therefore, it is the students’ responsibility to

read the plagiarism policy of their institution. If you are a UT student, read Section 11.1 of the

Student Manual. If you are a UMET or UNE student, refer to Chapter 13, Sections 36 and 36.1 of

the respective manuals.

Ethical behavior is expected from students in all course-related activities. This means that all papers

submitted by students must be original work and that all references used must be properly cited and

mentioned in the bibliography. Plagiarism will not be tolerated. In the event that a student commits

plagiarism, he/she risks receiving a zero in the assignment or activity and being referred to the

Discipline Committee. All students must comply with all policies aimed at preventing plagiarism

of documents, ideas and works, since this violates professional ethics.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 41

Revised February, 2015

EXPLANATORY NOTE: The Ana G. Méndez University System (SUAGM) respects all

copyright laws and, under no circumstances, promotes plagiarism in any form. To this end,

SUAGM discourages students, employees, contractors, trustees, as well as the general public, from

copying, sharing, imitating, or paraphrasing any material protected by copyright laws, without

appropriately citing the source of information and/or the source being referred to, irrespective of

the format of the material.

6. If the module has not been revised in the last three years, the facilitator is required to revise

the activities, electronic links, assignments, and any other information that may be obsolete.

This may include adding or revising more recent readings relevant to the course. This process

needs to occur at least three weeks prior to the beginning of the workshop, and it must be authorized

by the academic director of the campus with copy to the corporate learning services director. It is

the facilitator’s responsibility to provide students with the document that includes all the changes

made to the module.

7. In order to help the students more effectively and establish a means of contacting students, the

facilitator will provide his/her SUAGM e-mail address, phone number, hours to be contacted, and

days available.

8. The use of cellular phones is prohibited during class sessions. Therefore, it must be on vibrate or

silent mode during the class session.

9. For security reasons, only students registered in the course are permitted to enter the classrooms.

10. All students are subject to the behavior policies and norms that govern the Ana G. Méndez

University System.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 42

Revised February, 2015

Note: If for any reason the student cannot access the links presented in the module, he/she should notify

the facilitator immediately and research other sources of information. There are many other search

engines and links that can be used to conduct research. Some examples are:

www.google.com

www.findarticles.com

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

www.eric.ed.gov/

www.flelibrary.org/

http://www.apastyle.org/

Visit the following websites to access videos:

ustream.tv

sedueradio.com

videoblocks.com

youtube.com

vimeo.com

skype.com (upon request and prior coordination)

Access the following links to buy or rent new or used textbooks or references:

http://www.chegg.com/ (rent)

http://www.allbookstores.com/ (buy)

http://www.alibris.com/ (buy)

These are only some of the companies where books may be bought or rented.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 43

Revised February, 2015

Research Law Compliance Requirement

For all courses that require research, questionnaires or interviews, students and faculty must comply

with the norms and procedures of the Institutional Review Board (IRB) Office and request

authorization.

In the Florida, Maryland, and Texas campuses, they must contact the academic director or the IRB

institutional representative. All students who must conduct an investigation as part of a course must

be certified in IRB investigation processes.

To access the forms from the IRB Office or for additional information, visit the following link:

http://www.suagm.edu/ac_aa_re_ofi_comites_irbnet.asp, and select the forms needed.

In addition, the student and the facilitator will find instructions for several online certifications related

to IRB processes by accessing the following link:

http://www.suagm.edu/pdf/Instrucciones%20Certificaciones%20IRBNet.pdf.

These certifications include: IRB (Human Subject Research), HIPAA (Health Insurance Portability and

Accountability Act), RCR (Responsible Conduct of Research), and others that may be required by the

facilitator of the course.

To clarify doubts or questions, please contact the academic director or the IRB institutional

representative of your campus.

In addition, you may contact the IRB compliance director or coordinators:

Evelyn Rivera Sobrado, IRB Compliance Director

Tel. (787) 751-0178 ext. 7196

Carmen C. Crespo Díaz, IRB Coordinator– UMET

Tel. (787) 751-0178 ext. 6366

Josefina Melgar Gómez, IRB Coordinator – UT

Tel. (787) 743-7979 ext. 4126

Natalia Torres Berríos, IRB Coordinator - UNE

Tel. (787) 257-7373 ext. 2279

Ramón L. Nieves, IRB Coordinator – SUAGM - USA

Tel. (407) 207-3363 Ext. 1889

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 44

Revised February, 2015

Teaching Philosophy and Methodology

This course is based on the educational philosophy of Constructivism. Constructivism is an educational

philosophy founded on the premise that, by reflecting on our experiences, we construct our own

understanding of the world in which we live.

Each of us generates our own “rules” and “mental models” which we use to make sense of our

experiences. Learning, therefore, is simply the process of adjusting our mental models to accommodate

new experiences.

Facilitators are focused on assisting students to make connections between their prior knowledge, new

knowledge and real life experiences, thus fostering a new understanding that is relevant to them. We

also attempt to tailor our teaching strategies to students’ responses and encourage them to analyze,

interpret, and predict information that can be applied to one’s daily life.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 45

Revised February, 2015

Constructivism Guiding Principles:

1. Learning is a search for meaning. Therefore, learning must start with the issues around which

students are actively trying to construct meaning.

2. Constructing meaning requires understanding the “whole” as well as the “parts.” The “parts” must

be understood in the context of the “whole.” Therefore, the learning process focuses on primary

concepts in context, not isolated facts.

3. In order to teach well, we must understand the mental models that students use to perceive the world

and the assumptions they make to support those models.

4. The purpose of learning is for an individual to construct his or her own meaning, not just memorize

the "right" answers and repeat someone else's meaning. Since education is inherently

interdisciplinary, the only valuable way to measure learning is by making assessment an essential

part of the learning process, thus ensuring that it provides students with information on the quality

of their learning.

5. Evaluations should serve as self-analysis tools.

6. The adequate tools and environment that help learners interpret the multiple perspectives of the

world will be provided.

7. Learning should be internally controlled and mediated by the learner.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 46

Revised February, 2015

The 5E Constructivist Instructional Model

The 5E Constructivist Instructional Model, which has been used since the late 1980’s, is based on the

use of curriculum materials. It falls within the theories of the Constructivist Teaching Model (Bybee,

2006). Every element of this model is carefully elaborated to promote the students’ construction of

knowledge.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 47

Revised February, 2015

Cooperative Learning Techniques in Dual Language Classrooms

Research in cooperative learning has shown that, when dual language learners and students in general

use cooperative techniques in classroom activities, they achieve better results in assessments, construct

knowledge more effectively, and transfer experiences to real life situations.

1. What is cooperative learning?

2. Why is it used?

3. How do you apply it in the classroom?

4. What are some cooperative learning techniques/strategies?

a. Discussion:

i. Think-Pair-Share

ii. Three-step Interview

b. Reciprocal teaching - explain, provide feedback, and understand alternative

perspectives:

i. Note-taking Pairs

ii. Jigsaw

c. Graphic organizers - discover patterns and relationships:

i. Group Grid

ii. Sequence Chains

d. Writing - organize and synthesize information:

i. Didactic Essay

ii. Peer Editing

e. Problem-solving - develop strategies and analysis:

i. Send-a-Problem

ii. Three-Stay, One Stray

For additional cooperative learning strategies, go to the links below:

http://serc.carleton.edu/introgeo/cooperative/index.html

http://www.kaganonline.com/free_articles/dr_spencer_kagan/279/Kagan-Structures-for-

English-Language-Learners

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 48

Revised February, 2015

Dual Language Instructional Approach

The dual language curriculum integrates the Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP)

Model*.

The student will be exposed to the eight interrelated SIOP learning components to facilitate

comprehensible instruction. These components are:

1. Lesson preparation – A lesson that allows students to make connections between what

they know, their experiences, and the new information should be carefully planned.

2. Background knowledge – The concepts learned should be directly related to the

students’ experiences.

3. Comprehensible input – The facilitator should use academic vocabulary according to

the students’ level of proficiency.

4. Strategies – Techniques, methods, and mental processes that improve how students

understand and retain information should be used.

5. Interaction – Students should have the opportunity to utilize language in multiple ways

across the curriculum.

6. Practice/Application – Students should have the opportunity to utilize instructional

resources to practice and apply content.

7. Lesson delivery – The facilitator should develop content and language objectives

throughout the lesson and create opportunities that involve the students during the

course of the learning process.

8. Review/Assessment – These should be utilized throughout the lesson to determine

students’ mastery of the lesson.

These instructional strategies are connected to each one of these components, allowing that the design

and presentation of a lesson address the academic and linguistic needs of second language learners.

Each lesson integrates dual language strategies and instructional approaches that ensure students’

linguistic and academic success.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 49

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Component: Vocabulary

There are three types of words that affect comprehension and academic success. (Calderón,

2011):

Tier 1 are basic words which second language learners need to communicate, read, and write. These

include words that should be taught due to spelling (tough, toothache), pronunciation or confusion with

homophones (ship/chip, blue/blew, sum/some), false cognates (exit, embarrassed, success), and

background knowledge (skyscraper, lawnmower).

Tier 2 are information processing words that nest Tier 3 words in long sentences, polysemous words -

homonyms or homographs (solution, power, table, roll, left), transition words (however, as well as,

nevertheless, for instance), connectors (for cause and effect – because, due to, as a result; for contrast

– but, although, in contrast; for addition or comparison – and, also, moreover), phrase clusters (scope

and sequence, academic language), idioms (give me a break, walk in her shoes), and more sophisticated

words for discussions and specificity in descriptions (examples of specificity for the word “talk” are

argue, declare, converse).

Tier 3 are subject-specific words that label content discipline concepts, subjects, and topics. They are

infrequently used academic words. Some examples are: photosynthesis, pharmacology, democracy,

hemorrhage, osmosis, and autism.

The facilitator will select three words from Tier 1 that will hinder comprehension of required workshop

Tier 2 words and three targeted Tier 3 words critical for comprehension and learning of the concepts

for the workshop.

Tier 1 words must be addressed as they appear in teaching and learning activities in the classroom.

Tier 1

Simple Words

Tier 2

Information Processing

Words

Tier 3

Academic Words

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 50

Revised February, 2015

SIOP Components (Sheltered Instruction Observation Protocol)

The dual language instructional strategies are indicated below each SIOP component (A-E). These

strategies allow the design and delivery of a lesson that addresses the academic and linguistic needs of

second language learners. The facilitator must select the Cognitive Academic Language Learning

Approach (CALLA) strategies that best align to the specific content and language objectives of the

workshop and integrate them in the lesson activities to ensure maximum learning and academic

performance.

Phase 1: Engage (Refer to the 5E Instructional Model diagram.)

A. Lesson Preparation B. Scaffolding

__ Adaptation of Content __ Modeling

__ Links to Background Knowledge __ Guided Practice

__ Links to Past Learning __ Independent Practice

__ Incorporated Strategies __ Comprehensible Input

Phase 2: Explore; Phase 3: Explain; Phase 4: Extend (Refer to the explanations of these

three stages of the lesson.)

CALLA Strategies (Cognitive Academic Language Learning Approach)

The facilitator must specify the CALLA learning strategies that will be used in the lesson and

explain each one to the students.

Names of the Strategies:

__ Cognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Metacognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Social/Affective 1)_______________________ 2)_______________________

C. Grouping Options D. Integration of Language Domains

__ Whole Group __ Listening

__ Small Group __ Speaking

__ Partners __ Reading

__ Independent Work __ Writing

The facilitator must explain the cooperative learning techniques that will be used to the

students.

Phase 5: Elaboration (Refer to the explanation of this stage of the lesson.)

E. Learning Application

__ Dynamic

__ Meaningful/Relevant

__ Rigorous

__ Linked to Objectives

__ Promotes Engagement

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 51

Revised February, 2015

TALLER UNO (Reunión en clase)

Modelo de instrucción constructivista de las 5E

El modelo de instrucción constructivista de las 5E representa las cinco fases de la secuencia de

enseñanza y aprendizaje. Las cinco fases son: Enfocar, Explorar, Explicar, Entender,

Extender/Elaborar y Evaluar (NASA, 2013).

Fase 1: Enfocar

Esta fase pretende captar la atención y el interés del estudiante para involucrarlo en la lección, mientras

se evalúa el aprendizaje previo.

Objetivos específicos de contenido

Al terminar este taller, el estudiante será capaz de:

1. Demostrar que conoce, comprende y domina los deberes y las responsabilidades de un técnico

de farmacia.

2. Elaborar ideas e interpretar la terminología médica, las abreviaturas y los símbolos comúnmente

utilizados al despachar medicamentos.

3. Emplear las destrezas de servicio al cliente al relacionarse con proveedores de servicios y

seguros médicos (públicos y privados), según el ámbito de su práctica.

4. Conocer los efectos de los antibióticos y dominar las buenas prácticas al preparar dichas

recetas.

Objetivos específicos de lenguaje

Al terminar este taller, el estudiante será capaz de:

1. Escuchar: Reconocer la importancia de saber los efectos que causan los antibióticos y el

dominio de las buenas prácticas al preparar dichas recetas.

2. Hablar: Discutir la relevancia del dominio de las destrezas de servicio al cliente, al

relacionarse con los proveedores de servicios y seguros médicos (públicos y privados), según

el ámbito de su práctica, mientras se expresa con propiedad y corrección en español.

3. Leer: Analizar las lecturas asignadas para aplicar el conocimiento que adquiera en la sala de

clases y en el establecimiento en el que realice la práctica clínica.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 52

Revised February, 2015

4. Escribir: Redactar composiciones en las que utilice adecuadamente la gramática, ortografía y

sintaxis española.

Objetivos específicos de avalúo/evaluación

Al finalizar el curso, el facilitador habrá evaluado a los estudiantes en los siguientes renglones:

1. Evaluación

a. Evaluar los deberes y las responsabilidades de un técnico de farmacia (incluyendo los

relacionados con la preparación e recetas de antibióticos) de manera que los asimile y

practique, mientras se comunica con propiedad y corrección, en y fuera de la sala de

clases.

2. Síntesis

a. Recopilar los principios del servicio farmacéutico para que los implemente en su

práctica clínica y los refuerce con sus destrezas de comunicación oral y escrita en

español.

3. Análisis

a. Distinguir la terminología médica, las abreviaturas y los símbolos que se utilizan

comúnmente al despachar medicamentos para potenciar y maximizar sus destrezas de

comunicación oral y escrita en español.

Vocabulario técnico de la disciplina (El facilitador podrá enriquecer esta lista.)

1. Farmacias de cuidado extendido

2. Farmacias especializadas

3. Servicios de farmacia por correo

4. Proveedor de servicios médicos

5. Proveedor de seguros médicos

6. Ámbito

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 53

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Componente: Vocabulario

Existen tres niveles de palabras que afectan la comprensión y el rendimiento académico

(Calderón, 2011).

Nivel 1: Se refiere a las palabras básicas que los aprendices de un segundo idioma necesitan para

comunicarse, leer y escribir. Este nivel incluye los vocablos que deben enseñarse debido a la

naturaleza de su ortografía (hacienda, hipopótamo), pronunciación o confusión con los homófonos

(vez y ves; hablando y ablando; sierra y cierra), falsos cognados (éxito; embarazada; suceso) y

conocimientos previos (rascacielos; cortadora de césped).

Nivel 2: Trata acerca del procesamiento de los vocablos que alberga el Nivel 3 en oraciones largas,

palabras polisémicas (con múltiples significados), homónimos (casa y caza), homógrafos (arroyo y

arrollo), palabras/frases de transición (sin embargo; al igual que; por ejemplo), conectores lingüísticos

de causa y efecto (porque; debido a; como resultado; por ende; en consecuencia). También se incluyen

aquellas frases de transición que se usan para contrastar (a diferencia de; por el contrario; no obstante),

para añadir ideas (además; aparte de; también) y para comparar (así como; del mismo modo).

Además, se consideran los grupos de palabras (alcance y secuencia; lenguaje académico), los

modismos o frases idiomáticas (dar en el clavo, ponerse en sus zapatos, con la soga al cuello) y las

palabras más sofisticadas, que son apropiadas para las discusiones y descripciones específicas

(ejemplos de especificidad para "hablar": discutir, declarar, conversar).

Nivel 3: Se centra en palabras, de temas específicos, que definen los conceptos de contenido de una

disciplina, materias y temas. Estos vocablos académicos se utilizan con poca frecuencia, fuera del

contexto académico. Algunos ejemplos son: fotosíntesis, farmacología, democracia, hemorragia,

ósmosis y autismo.

El facilitador seleccionará tres palabras del Nivel 1 que dificultarán la comprensión de los vocablos

del taller que requiera las del Nivel 2. Escoja tres palabras del Nivel 3, que sean críticas para

comprender y aprender los conceptos del taller.

Las palabras del Nivel 1 deben abordarse según aparecen en las actividades de enseñanza y

aprendizaje en el aula.

Nivel 1

Palabas básicas Nivel 2

Palabras sofisticadas, modismos

y frases de transición

Nivel 3

Palabras académicas

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 54

Revised February, 2015

Enlaces electrónicos:

El modelo de instrucción constructivista de las 5E

http://bscs.org/sites/default/files/_legacy/BSCS_5E_Instructional_Model-

Executive_Summary_0.pdf

http://faculty.mwsu.edu/west/maryann.coe/coe/inquire/inquiry.htm

Biblioteca Virtual

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

Diccionario de la Real Academia Española

http://www.rae.es/

Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española

http://rae.es/recursos/diccionarios/dpd

Fundación del Español Urgente

http://www.fundeu.es/

Técnicos de farmacia

http://www.bls.gov/es/ooh/healthcare/pharmacy-technicians.htm#tab-2

Deberes de un técnico de farmacia de hospital

http://www.ehowenespanol.com/deberes-tecnico-farmacia-hospital-hechos_440983/

Servicios de farmacia en instalaciones de cuidado extendido

http://books.google.com.pr/books?id=_bkIAAAAQBAJ&pg=PT573&lpg=PT573&dq=long+t

erm+care+facility+pharmacy+technician+jobs&source=bl&ots=jAjYuvhJyr&sig=k3I4LToM

DOkNDb8I2YeDLEsOgdg&hl=en&sa=X&ei=z8NnVJb1K4SiNrePgegO&ved=0CD0Q6AE

wBQ#v=onepage&q=long%20term%20care%20facility%20pharmacy%20technician%20jobs

&f=false

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 55

Revised February, 2015

Farmacias especializadas en tratamiento de cáncer

http://www.cancer.net/navigating-cancer-care/cancernet-feature-articles/how-work-specialty-

pharmacy

Carreras en farmacia

http://www.pharmacychoice.com/pharmacy-jobs-careers/pharmacy_technician_career.cfm

Abreviaturas más utilizadas

http://www.cofpo.org/index.php/abreviaturas.425.html

Lista de recursos suplementarios para el taller:

1. Blackboard

2. Tell Me More

3. NetTutor

4. Herramientas de voz de Blackboard Collaborate (antes conocido como Wimba Voice)

5. Biblioteca Virtual

6. e-libro

7. Copias de los documentos de referencia de la práctica clínica

Instrucciones importantes para los estudiantes:

1. Lea cuidadosamente el módulo y sus apéndices, a fin de familiarizarse con el contenido.

Verifique que tenga acceso a las cuentas de SUAGM, incluyendo el E-Lab, correo electrónico

y la plataforma de Blackboard. Si necesita ayuda para manejar las cuentas mencionadas,

comuníquese con el Help Desk.

2. Antes del Taller Uno, el facilitador publicará anuncios sobre fechas importantes y otra

información del curso en Blackboard. Además, compartirá recordatorios sobre las

asignaciones, los proyectos, actividades y la importancia de completar los ejercicios del

Laboratorio de Idiomas/E-Lab durante el curso. Lea esta información con frecuencia a lo largo

del curso.

3. Durante el Taller Uno, el facilitador explicará el Digital Performance Portfolio Assessment

Handbook que se encuentra en Blackboard. Dicho documento contiene instrucciones detalladas

para completar el portafolio digital eficazmente. Familiarícese con dicho manual.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 56

Revised February, 2015

4. Utilice la herramienta NetTutor para revisar sus trabajos escritos, antes de enviarlos al

facilitador. Dicho recurso revisa los principios de redacción y la gramática de lo que usted

escribe y le ofrece retroalimentación.

5. El facilitador enviará los trabajos escritos a SafeAssignTM para detectar casos de plagio. Limite

el uso de información copiada directamente de la Internet, utilice el estilo APA mencione las

referencias.

6. El estudiante puede enviar una asignación a través de SafeAssignTM, si el facilitador la configura

previamente.

7. Si tiene preguntas sobre las asignaciones, actividades o el contenido, aclárelas con el facilitador

por medio de la herramienta Voice E-mail de Blackboard (herramienta del E-Lab para enviar

mensajes de voz).

8. Es muy importante que entienda la importancia de dominar los temas de aprendizaje. Es

necesario que consulte continuamente diccionarios y otros recursos de apoyo. El dominio pleno

de los conocimientos adquiridos en cada taller es necesario para las clases subsiguientes. De

esta manera, el estudiante seguirá puliendo el proceso de aprendizaje. Procure prestar atención

a las actividades de lenguaje. Recuerde que el 30 % de su calificación semanal y final depende

de las competencias lingüísticas que demuestre en inglés y español (según el idioma del taller)

y 70 % de la calificación semanal y final recae en el dominio del contenido del curso.

9. Por último, y no menos importante, concéntrese en la seriedad de la práctica clínica. Más allá

del hecho de cumplir con un requisito del programa, tiene en sus manos la enorme encomienda

y responsabilidad de intervenir sabiamente en el proceso de recuperación de la salud o la vida

de un ser humano. En este nivel académico debe haber adquirido todos los conocimientos que

le capacitan para realizar exitosamente tan relevante tarea. Aproveche al máximo cada

oportunidad que se le presente y demuestre su compromiso, siempre velando por la ética, su

imagen profesional y la de la institución.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 57

Revised February, 2015

Asignaciones que realizará antes del taller:

Nota importante: Antes de comenzar este taller, el estudiante debe haber tomado la orientación inicial

sobre la Práctica Clínica II. Además, debe haber conseguido su centro de práctica y haber completado

la documentación relacionada con el seguro del centro. Si al inicio del curso no ha cumplido con dichos

requisitos, tendrá hasta dos semanas, a partir del taller uno, para completarlos.

1. Comience el glosario del curso con los conceptos detallados en la sección Vocabulario técnico

de la disciplina; siga las instrucciones del facilitador.

2. Utilice la Biblioteca Virtual, el Internet y otros recursos académicos para repasar los deberes y

las responsabilidades de un técnico de farmacia; buscar información acerca de la terminología

médica, las abreviaturas y los símbolos comúnmente utilizados al despachar medicamentos; las

destrezas de servicio al cliente al relacionarse con proveedores de servicios y seguros médicos

(públicos y privados) según el ámbito de su práctica y los efectos de los antibióticos y las buenas

prácticas al preparar dichas recetas. Prepare un resumen o un bosquejo y llévelo a clases para

contribuir a la discusión del material y aclarar dudas.

3. El facilitador creará un foro de discusión oral en la herramienta Voice Board de Blackboard.

En dicho foro, el estudiante elaborará ideas acerca de las destrezas de servicio al cliente al

relacionarse con proveedores de servicios y seguros médicos (públicos y privados) según el

ámbito de su práctica y cómo los incorporará a su práctica clínica. El resto de la clase

reaccionará oralmente al menos a cuatro comentarios de los compañeros.

4. Escriba un ensayo reflexivo, de al menos dos páginas, acerca de sus expectativas del curso y la

experiencia laboral que adquirirá como farmacéutico, de cara a la culminación de su práctica

clínica y obtención de su grado académico. Asegúrese de redactar según APA, incluya las citas

y referencias y envíelo a NetTutor para recibir retroalimentación. El facilitador enviará los

trabajos escritos a SafeAssignTM

para detectar casos de plagio. Llegue preparado para una

actividad colaborativa en clase. (Parte de la evaluación)

5. Prepare un organizador gráfico (que determinará el facilitador) sobre las abreviaturas y los

símbolos que se utilizan comúnmente al despachar medicamentos. Prepárese para participar en

una actividad colaborativa en clase. (Parte de la evaluación)

6. El facilitador creará un foro de discusión escrita, en la herramienta Discussion Board. En dicho

foro, los alumnos contestarán y elaborarán las siguientes preguntas:

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 58

Revised February, 2015

a. ¿Qué destrezas/habilidades, de las que adquirió en la Práctica Clínica I, implementará

en este curso para enriquecer su experiencia de aprendizaje?

b. ¿Qué áreas de oportunidad espera fortalecer, de manera que refine el perfil de un

farmacéutico profesional?

c. Esta actividad forma parte de la evaluación.

d. Los alumnos elaborarán ideas acerca de las respuestas de al menos dos compañeros de

clase.

7. Luego de tomar la prueba diagnóstica, vaya a Tell Me More y comience a trabajar los ejercicios

que se han diseñado para desarrollar sus destrezas lingüísticas en español.

8. Empiece a preparar el portafolio digital; siga las instrucciones estipuladas en el Digital

Performance Portfolio Assessment Handbook que se encuentra en Blackboard.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 59

Revised February, 2015

Componentes de SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol)

Las estrategias de instrucción bilingüe aparecen debajo de cada componente de SIOP (A-E). Estas

estrategias permiten diseñar e impartir una lección que responda a las necesidades académicas y

lingüísticas de los estudiantes que aprenden un segundo idioma. El facilitador debe seleccionar las

estrategias de Enfoque Académico Cognitivo de Aprendizaje de Idioma (Cognitive Academic

Language Learning Approach, conocido como CALLA por sus siglas en inglés), que mejor

correspondan a los objetivos específicos de contenido y lenguaje del taller, para integrarlas en las

actividades de manera que los alumnos puedan obtener el máximo provecho académico.

Fase 1: Enfocar (Refiérase al diagrama del modelo de instrucción constructivista de las 5E.)

A. Preparación de la lección B. Andamiaje (Scaffolding)

__ Adaptación de contenido __ Modelaje

__ Enlaces con el conocimiento previo __ Práctica dirigida

__ Enlaces con el aprendizaje previo __ Práctica independiente

__ Estrategias incorporadas __ Entrada (input) comprensible

Fase 2: Explorar; Fase 3: Explicar; Fase 4: Extender (Refiérase a las explicaciones de estas

tres etapas de la lección).

Estrategias de CALLA (Cognitive Academic Language Learning Approach)

El facilitador debe especificar las estrategias que usará en cada lección y explicarlas a

los estudiantes.

Nombres de las estrategias:

__ Cognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Metacognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Socioafectiva 1)___________________ 2)__________________

C. Opciones de agrupamiento D. Integración de las artes del lenguaje

__ Grupo completo __ Escuchar

__ Grupos pequeños __ Hablar

__ Trabajo en pares __ Leer

__ Trabajo independiente __ Escribir

El facilitador debe explicar las técnicas de colaboración que utilizará en clase.

Fase 5: Elaboración (Refiérase a la explicación de esta etapa de la lección.)

E. Aplicación de aprendizaje

__ Dinámica

__ Significativa y relevante

__ Rigurosa

__ Vinculada a los objetivos

__ Promueve la participación

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 60

Revised February, 2015

Esta sección del módulo corresponde a las siguientes tres fases del modelo de instrucción

constructivista de las 5E:

Fase 2: Explorar

En esta fase el facilitador involucra al estudiante en uno o varios temas de acuerdo con los objetivos

del curso. Esto permite que el alumno construya su propio conocimiento.

Fase 3: Explicar

El facilitador provee al estudiante la oportunidad de comunicar lo que ha aprendido, lo que significa y

cómo lo aplicará a su carrera profesional.

Fase 4: Elaborar

El facilitador promueve que el alumno aplique los conocimientos nuevos y explore sus implicaciones

en su área de especialidad.

Actividades integradas de contenido y lenguaje para lograr los objetivos del taller:

1. El facilitador realizará las siguientes actividades:

a. Diseñará una actividad, puede ser rompehielos, para captar la participación de todos los

estudiantes.

b. Proveerá a los estudiantes su información de contacto, y se elegirá al representante

estudiantil.

c. Determinará las fechas en las que se reunirán en clase: talleres uno y dos; once y doce;

también estipulará la fecha de entrega del informe de progreso y del informe final. Los

alumnos son responsables de cumplir con lo que estipule el facilitador.

2. El facilitador explicará detenidamente los requisitos del curso, se asegurará de que el estudiante

entienda las expectativas del mismo y sepa cómo se evaluará su desempeño. El facilitador

realizará lo siguiente:

a. Describirá el modelo bilingüe y acelerado, el cual se implementa a lo largo del currículo,

los objetivos del curso, el proceso de evaluación, los apéndices y la integración de las

herramientas del E-Lab. Igualmente explicará el uso del módulo como herramienta

principal del curso, las asignaciones, políticas y otras normas que regirán el desarrollo

de la clase. Además, contestará las preguntas de los alumnos.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 61

Revised February, 2015

b. Demostrará la utilidad y funcionalidad de las herramientas del Laboratorio de

Idiomas/E-Lab; también explicará cómo las incorporará en clase para el beneficio de los

estudiantes. Además, utilizará las herramientas de Blackboard Collaborate (Voice

Board, Voice E-mail y Voice Podcaster) para establecer las actividades orales sobre los

temas del taller. El facilitador explicará cómo se usan dichas herramientas. Igualmente,

es responsable de crear los foros de discusión y el resto de las áreas que se requieren en

Blackboard. De la misma forma, utilizará las herramientas del E-Lab para compartir las

asignaciones.

c. Aclarará las directrices y dudas sobre el Digital Performance Portfolio Assessment

Handbook que se encuentra en Blackboard. Semanalmente, el alumno es responsable

de completar las tareas pendientes hasta cumplir con todos los requisitos e instrucciones

del manual y del facilitador.

d. Describirá la práctica clínica, los objetivos, el proceso de evaluación, las expectativas,

los apéndices, los documentos de referencia, las asignaciones, políticas y otras normas

que regirán el desarrollo de la práctica clínica. Además, contestará preguntas al

respecto.

3. El facilitador preparará una actividad constructivista para repasar las asignaciones que los

estudiantes completaron antes del taller y para comprobar que entendieron el material. La

discusión del material se concentrará en los deberes y las responsabilidades de un técnico de

farmacia; las destrezas de servicio al cliente al relacionarse con proveedores de servicios y

seguros médicos (públicos y privados) según el ámbito de su práctica y los efectos de los

antibióticos y las buenas prácticas al preparar dichas recetas. Para ello, los estudiantes utilizarán

el bosquejo o resumen que prepararon como parte de la asignación. Habrá oportunidad para

aclarar dudas. Todas las actividades de lectura y escritura tienen que estar relacionadas con el

vocabulario técnico del taller.

4. El facilitador llevará a cabo un ejercicio de pronunciación para repasar los conceptos del

vocabulario clave de la disciplina. Estas actividades se realizan para desarrollar solamente las

destrezas de comunicación oral. Por lo tanto, no se les añaden actividades escritas. El

facilitador utilizará los siguientes siete pasos para enseñar el vocabulario como actividad inicial

del taller:

a. El facilitador pronunciará la palabra y los estudiantes la repetirán tres veces.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 62

Revised February, 2015

b. El facilitador usará el vocablo en el contexto de enseñanza, del artículo o de la lectura

que utiliza en clase.

c. El facilitador definirá el concepto según el diccionario, artículo o texto que estudien.

d. El facilitador explicará sencillamente el significado del término para que el alumno lo

entienda; empleará un lenguaje básico, claro y familiar para los estudiantes.

e. El facilitador se enfocará en algunos aspectos lingüísticos, tales como la gramática, el

deletreo y la polisemia, entre otros.

f. El facilitador involucrará a los estudiantes en actividades que fomenten el desarrollo de

destrezas y el dominio del vocabulario, dentro del contexto de la disciplina de estudio.

El facilitador reagrupará a los estudiantes en parejas. Cada tándem (pareja) participará

en la actividad conocida como tenis de mesa (ping pong) en la que cada participante

creará una oración a la que aplicará la palabra del vocabulario, según el contexto que

estudió.

g. El facilitador indicará cómo y cuándo los estudiantes utilizarán el vocabulario en el resto

de las actividades de lectura y escritura del taller.

5. Basados en el ensayo que redactaron como parte de la asignación, e individualmente, los

alumnos elaborarán ideas acerca de sus expectativas del curso y la práctica clínica; también

abarcarán los elementos que mencionaron en el foro de discusión escrita (¿qué

destrezas/habilidades, de las que adquirió en la Práctica Clínica I, implementará en este curso

para enriquecer su experiencia de aprendizaje? y las áreas de oportunidad que espera fortalecer,

de manera que refine el perfil de un farmacéutico profesional). (Parte de la evaluación)

6. Reunidos en parejas, los alumnos compararán los organizadores gráficos, que prepararon como

parte de la asignación, los cuales tratan acerca de las abreviaturas y los símbolos comúnmente

utilizados al despachar medicamentos. Finalmente, los conciliarán en uno solo, de manera que

presenten sus conclusiones a la clase. (Parte de la evaluación)

7. El facilitador recogerá los documentos relacionados con la información del estudiante y el

centro de práctica y cualquier otro que esté pendiente de aprobación/procesamiento

(documentos de referencia).

8. Reunidos en mesa redonda, y guiados por el facilitador, los alumnos analizarán el siguiente

tema: los efectos de los antibióticos y las buenas prácticas al preparar dichas recetas. (Parte de

la evaluación)

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 63

Revised February, 2015

9. El facilitador discutirá detalladamente las instrucciones para realizar el proyecto cumbre de la

clase. Para ello, se referirá al Apéndice N: Guías generales del proyecto final de la Práctica

Clínica II.

10. El facilitador escogerá uno de los temas del curso para que los estudiantes contesten las primeras

tres columnas del diagrama que se encuentra en el Apéndice K: KWHLAQ Chart. Una vez las

completen, las discutirán en clase. Es necesario que los alumnos vayan llenando el resto de las

columnas a lo largo del curso, de manera que las discutan en la última semana.

11. Finalmente, el facilitador mencionará y aclarará las tareas que realizarán antes del próximo

taller. Además, recordará la fecha de la próxima reunión.

Fase 5: Evaluar

A través de la evaluación, el facilitador se asegurará de que los alumnos hayan aprendido el material

del taller y hayan alcanzado las metas educacionales.

Evaluación - etapa final del modelo de instrucción constructivista de las 5E (diferenciada por los

niveles del dominio de un segundo idioma):

1. Individual: Elaboración de ideas acerca de sus expectativas del curso y la práctica clínica; los

elementos que mencionaron en el foro de discusión escrita.

2. Grupal: Trabajo en equipo al explicar el organizador gráfico que trata acerca de las abreviaturas

y los símbolos que se utilizan comúnmente al despachar medicamentos y la mesa redonda sobre

los antibióticos.

3. Escrita: Ensayo reflexivo acerca de sus expectativas del curso y la experiencia laboral que

adquirirá como farmacéutico y el foro de discusión escrita.

4. Oral/Auditiva: Presentación del organizador gráfico; de las expectativas del curso y la práctica

clínica; de las destrezas y habilidades que implementará en este curso para enriquecer su

experiencia de aprendizaje y de las áreas de oportunidad que espera fortalecer, de manera que

refine el perfil de un farmacéutico profesional.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 64

Revised February, 2015

Cierre del taller:

1. Individual: Los estudiantes escribirán su autorreflexión basados en la(s) pregunta(s) que

escojan o se les asigne(n) del Apéndice I. El facilitador podrá elegir otro tema que promueva

la autorreflexión individual.

2. Grupal: Mesa redonda en la que se aclararán todas las dudas respecto a la práctica clínica,

fechas de reunión, procesos, evaluaciones, autorizaciones y tareas relacionadas a las semanas

que no se reunirán personalmente en la sala de clases y asuntos pendientes.

3. Aplicación de nuevo conocimiento: Junto al facilitador, los estudiantes repasarán todo el

proceso para completar práctica clínica, desde la orientación, la asignación de centro de práctica

clínica, coordinación, reunión inicial con el representante del establecimiento en el que

trabajará, las expectativas de su desempeño, evaluación, etcétera. Además, repasarán los

apéndices y los documentos de referencia de la práctica clínica.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 65

Revised February, 2015

WORKSHOP TWO

(Classroom)

The 5E Constructivist Instructional Model

The 5E Constructivist Instructional Model represents the five phases of the teaching and learning

sequence. The five phases are: Engage, Explore, Explain, Extend/Elaborate, and Evaluate (NASA,

2013).

Phase 1: Engage

This phase aims to get the students’ attention and generate their interest in order to engage them in the

lesson, while assessing the previous learning.

Specific Content Objectives

Upon the completion of this workshop, the student will be able to:

1. Demonstrate mastery of effective oral and written communication skills when dealing with

patients and pharmacy staff.

2. Display professional attitudes and behaviors corresponding to a pharmacy technician.

3. Demonstrate greater appreciation of human life through quality control of pharmaceutical

services.

4. Develop and maximize pharmaceutical service skills

Specific Language Objectives

Upon the completion of this workshop, the student will be able to:

1. Listen: Concentrate on the class discussion regarding the professional attitudes corresponding

to a pharmacy technician.

2. Speak: Collaboratively discuss steps that pharmacy technicians should follow to develop and

maximize pharmaceutical service skills.

3. Read: Examine in depth the suggested materials on effective oral and written communication

when dealing with patients and staff, and be ready to apply them during practice.

4. Write: Compose an essay discussing quality control of pharmaceutical services, demonstrating

greater appreciation of human life.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 66

Revised February, 2015

Specific Assessment Objectives

Upon the completion of this workshop, the facilitator will have evaluated the student’s competencies

as follows:

1. Evaluation: Appraise the impact that a professional attitude and effective communication have

when dealing with patients and staff.

2. Synthesis: Generate a list of pharmaceutical service skills that can be developed and maximized

during the clinical practice.

3. Analysis: Examine the impact that quality control at all levels of pharmaceutical service has on

human life.

Technical Vocabulary of the Discipline

1. quality control

2. service

3. pharmaceutical service

4. skills

5. attitude

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 67

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Component: Vocabulary

There are three types of words that affect comprehension and academic success. (Calderón,

2011):

Tier 1 are basic words which second language learners need to communicate, read, and write. These

include words that should be taught due to spelling (tough, toothache), pronunciation or confusion with

homophones (ship/chip, blue/blew, sum/some), false cognates (exit, embarrassed, success), and

background knowledge (skyscraper, lawnmower).

Tier 2 are information processing words that nest Tier 3 words in long sentences, polysemous words -

homonyms or homographs (solution, power, table, roll, left), transition words (however, as well as,

nevertheless, for instance), connectors (for cause and effect – because, due to, as a result; for contrast

– but, although, in contrast; for addition or comparison – and, also, moreover), phrase clusters (scope

and sequence, academic language), idioms (give me a break, walk in her shoes), and more sophisticated

words for discussions and specificity in descriptions (examples of specificity for the word “talk” are

argue, declare, converse).

Tier 3 are subject-specific words that label content discipline concepts, subjects, and topics. They are

infrequently used academic words. Some examples are: photosynthesis, pharmacology, democracy,

hemorrhage, osmosis, and autism.

The facilitator will select three words from Tier 1 that will hinder comprehension of required workshop

Tier 2 words and three targeted Tier 3 words critical for comprehension and learning of the concepts

for the workshop.

Tier 1 words must be addressed as they appear in teaching and learning activities in the classroom.

Tier 1

Simple Words

Tier 2

Information Processing

Words

Tier 3

Academic Words

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 68

Revised February, 2015

Electronic Links:

The facilitator will provide more electronic links/resources related to the topics of this workshop.

The 5E Constructivist Instructional Model

http://bscs.org/sites/default/files/_legacy/BSCS_5E_Instructional_Model-

Executive_Summary_0.pdf

http://faculty.mwsu.edu/west/maryann.coe/coe/inquire/inquiry.htm

Virtual Library

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

List of Supplementary Materials for the Workshop:

1. Blackboard

2. Tell Me More

3. NetTutor

4. Blackboard Collaborate Voice Authoring tools

5. Virtual Library

6. e-books

Assignments to Be Completed Prior to the Workshop:

1. Follow the facilitator’s instructions to work on your glossary for the words detailed in the

Technical Vocabulary of the Discipline section.

2. Using the Virtual Library, E-Lab, Internet, and other academic resources, research

information on professional attitudes corresponding to a pharmacy technician. Prepare a

summary and take it to class for discussion.

3. The facilitator will create an oral discussion forum using the Voice Board tool in

Blackboard. Students will orally discuss the importance of developing and practicing

effective oral and written communication skills when dealing with patients and pharmacy

staff and react to the comments of at least three colleagues.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 69

Revised February, 2015

4. Write 3 – 4 page essay discussing quality control of pharmaceutical services,

demonstrating greater appreciation of human life. Be sure to use APA style, include

bibliographic citations and references, and submit the essay to NetTutor for feedback. The

facilitator will send written works to SafeAssignTM

to check for plagiarism.

5. Prepare a graphic organizer detailing the steps that a pharmacy technician can follow to

maximize pharmaceutical service skills. Be prepared to participate in a cooperative

learning activity in class.

6. The facilitator will create a written discussion forum using the Discussion Board tool in

Blackboard. Students will answer the following questions:

a. What do you expect from your clinical practice?

b. What type of center did you choose for your clinical practice?

c. Why did you choose that particular type?

7. Use the Virtual Library to search for an article about a specific medication. Write a 2 – 3

page paper summarizing the content and stating your opinion. The article should be based

on scientific evidence. This paper must be included in the Digital Portfolio.

8. Continue working on the organization and completion of the digital portfolio following

the guidelines stipulated in the Digital Performance Portfolio Assessment Handbook.

9. Go to Tell Me More and continue working on the interactive exercises designed to

develop/improve linguistic skills in English. Submit the document found in Appendix E:

Language Lab/E-Lab Documentation, indicating the amount of time spent working on the

Language Lab/E-Lab activities and exercises.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 70

Revised February, 2015

SIOP Components (Sheltered Instruction Observation Protocol)

The dual language instructional strategies are indicated below each SIOP component (A-E). These

strategies allow the design and delivery of a lesson that addresses the academic and linguistic needs of

second language learners. The facilitator must select the Cognitive Academic Language Learning

Approach (CALLA) strategies that best align to the specific content and language objectives of the

workshop and integrate them in the lesson activities to ensure maximum learning and academic

performance.

Phase 1: Engage (Refer to the 5E Instructional Model diagram.)

A. Lesson Preparation B. Scaffolding

__ Adaptation of Content __ Modeling

__ Links to Background Knowledge __ Guided Practice

__ Links to Past Learning __ Independent Practice

__ Incorporated Strategies __ Comprehensible Input

Phase 2: Explore; Phase 3: Explain; Phase 4: Extend (Refer to the explanations of these

three stages of the lesson.)

CALLA Strategies (Cognitive Academic Language Learning Approach)

The facilitator must specify the CALLA learning strategies that will be used in the lesson and

explain each one to the students.

Names of the Strategies:

__ Cognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Metacognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Social/Affective 1)_______________________ 2)_______________________

C. Grouping Options D. Integration of Language Domains

__ Whole Group __ Listening

__ Small Group __ Speaking

__ Partners __ Reading

__ Independent Work __ Writing

The facilitator must explain the cooperative learning techniques that will be used to the

students.

Phase 5: Elaboration (Refer to the explanation of this stage of the lesson.)

E. Learning Application

__ Dynamic

__ Meaningful/Relevant

__ Rigorous

__ Linked to Objectives

__ Promotes Engagement

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 71

Revised February, 2015

This section of the module corresponds to the following three phases of The 5E Constructivist

Instructional Model:

Phase 2: Explore

The facilitator engages the students in one or more topics in accordance with the course objectives,

allowing them to construct their own knowledge, discover new skills, and examine their thinking.

Phase 3: Explain

The facilitator provides students with the opportunity to connect their prior knowledge to new learning,

and share what they have learned, its meaning, and how they will apply this knowledge in their

professional lives.

Phase 4: Elaborate

The facilitator encourages students to apply their new knowledge to new or similar situations and

continue to explore its implications in their area of expertise.

Integrated Content and Language Activities to Achieve the Objectives of the Workshop:

1. The facilitator will lead the class in a review of the topics covered in the previous workshop to

ensure students’ comprehension.

2. The facilitator will prepare a constructivist activity to review the assignments completed by the

students prior to the workshop and to ensure student comprehension. All the reading and

writing activities must be linked to the technical vocabulary of the discipline of the workshop.

3. The facilitator will conduct a pronunciation exercise for the technical vocabulary of the

discipline of the workshop. This activity is designed to develop/enhance oral skills, and it does

not involve written activities. The facilitator will use the following seven steps to teach the

vocabulary as the initial activity of the workshop:

a. The facilitator pronounces the word and asks students to repeat it at least three times.

b. The facilitator uses the word in context from a text used in class.

c. The facilitator provides the dictionary definition/definitions as it/they appear in the text

used in class.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 72

Revised February, 2015

d. The facilitator explains the meaning using terminology that can be understood by the

students (student-friendly language).

e. The facilitator highlights specific linguistic aspects, such as grammar, spelling,

polysemy, and others.

f. The facilitator engages the students in an activity designed to develop word knowledge

skills and the application of the concept to the profession. The facilitator divides the

students in pairs to engage in a “ping pong” activity, in which each partner provides

sentences using the word in context.

g. The facilitator indicates how and when to use the vocabulary required during the reading

and writing activities of the workshop.

4. The students will continue filling out the last three columns of the KWHLAQ Chart found in

Appendix K on the topic determined by the facilitator in Workshop One. Remember that this

assignment will be discussed in the last workshop.

5. The facilitator will conduct a discussion about a pharmacy technician’s professional attitudes.

Students can refer to the summaries they prepared as an assignment prior to the workshop. As

a class, they will create a list with the attitudes indicated by the students, and post it on

Blackboard for future reference.

6. Working in small groups, students will discuss the graphic organizers on the steps a pharmacy

technician can follow to maximize pharmaceutical service skills. They will reach a consensus

and create one organizer with all the information. They will present the final organizer to the

rest of the class.

7. Students will share with the class their expectations for the clinical practice. The facilitator and

the classmates will have the opportunity to ask questions and offer feedback.

8. Students will work with a partner to role-play a situation, assigned by the facilitator, where a

pharmacy technician is addressing an issue with a patient or another member of the pharmacy

staff. The rest of the class will offer feedback.

9. The facilitator will discuss and clarify doubts regarding the assignments due prior to the next

workshop.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 73

Revised February, 2015

Phase 5: Evaluate

The facilitator uses different assessments to ensure that the students have understood the topics of the

workshop and have progressed towards the attainment of their educational goals.

Assessment – final phase of The 5E Constructivist Instructional Model (differentiated by second

language proficiency levels):

1. Individual: Graphic organizer on the steps a pharmacy technician can follow to maximize

pharmaceutical skill. Answers to the questions on the written discussion forum.

2. Group: Collaboration and active participation during the role-play activity. Preparation of the

group graphic organizer.

3. Written: Essay discussing quality control of pharmaceuticals services, d, demonstrating greater

appreciation of human life.

4. Oral: Effective participation in the class discussion.

Lesson Wrap-Up:

Refer to the following link for ideas on lesson wrap-up activities:

1. Individual: Students will write a self-reflection on one or more of the questions found in

Appendix I: Self-Reflection which either they or the facilitator selects.

2. Group: Inside-Outside Circle Activity:

Students form two circles of equal numbers, inside (Circle A) and outside

(Circle B), facing one another.

Each student in Circle A holds a glossary card for one of the core

vocabulary words from Workshops One to Four (cover the information on

the card so that only the word itself is visible).

The Circle B student states the word and provides a definition as it relates to

the course content; Circle A student confirms the answer.

Each Circle A student then moves clockwise one place to face the next

Circle B student.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 74

Revised February, 2015

The procedure continues until all Circle B students have provided a response

or until determined by the facilitator.

The process is then reversed, and Circle B students “test” Circle A students.

3. Application of New Knowledge: Students will interview a classmate that will complete the

clinical practice in a type of center different from theirs.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 75

Revised February, 2015

TALLER TRES

(Centro de práctica)

Modelo de instrucción constructivista de las 5E

El modelo de instrucción constructivista de las 5E representa las cinco fases de la secuencia de

enseñanza y aprendizaje. Las cinco fases son: Enfocar, Explorar, Explicar, Entender,

Extender/Elaborar y Evaluar (NASA, 2013).

Fase 1: Enfocar

Esta fase pretende captar la atención y el interés del estudiante para involucrarlo en la lección, mientras

se evalúa el aprendizaje previo.

Objetivos específicos de contenido

Al terminar este taller, el estudiante será capaz de:

1. Manejar, interpretar, procesar, preparar, despachar y archivar recetas.

2. Establecer y mantener los perfiles de los pacientes.

3. Cumplir con las regulaciones y los requisitos estatales y nacionales que rigen la profesión del

técnico farmacéutico en el estado en que reside.

Objetivos específicos de lenguaje

Al terminar este taller, el estudiante será capaz de:

1. Escuchar: Reconocer la importancia de cumplir con las regulaciones y los requisitos estatales

y nacionales que rigen la profesión del técnico farmacéutico en el estado en que reside.

2. Hablar: Explicar con propiedad y corrección el ciclo del manejo, la interpretación, el

procesamiento, preparación, despacho y archivo de recetas médicas y la importancia de los

perfiles de los pacientes.

3. Leer: Asimilar el material asignado de manera que aplique su conocimiento a la práctica clínica

y a las asignaciones del taller.

4. Escribir: Redactar un ensayo analítico en el que demuestre el dominio avanzado de las reglas

ortográficas y gramaticales de la lengua española.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 76

Revised February, 2015

Objetivos específicos de avalúo/evaluación

Al finalizar el curso, el facilitador habrá evaluado a los estudiantes en los siguientes renglones:

1. Evaluación

a. Interpretar las regulaciones y los requisitos estatales y nacionales que rigen la profesión

del técnico farmacéutico en el estado en que reside y justificar su influencia en la labor

que realiza el técnico de farmacia, en el ámbito que realiza su práctica, mientras

maximiza sus destrezas de comunicación escrita en español.

2. Síntesis

a. Diseñar el ciclo del manejo de la receta, según el ámbito de su práctica, de manera que

lo aplique efectivamente, mientras elabora ideas en las que practique las reglas

ortográficas, sintácticas y gramaticales del idioma español.

3. Análisis

a. Distinguir la importancia de establecer y mantener correctamente los perfiles de los

pacientes, mientras se expresa con propiedad y corrección en español y aplica el

vocabulario técnico de la disciplina.

Vocabulario técnico de la disciplina (El facilitador podrá enriquecer esta lista.)

1. Proveedor de servicios médicos

2. Proveedor de seguros médicos

3. Regir

4. Ámbito

5. Regular (verbo)

6. Norma

7. Ley

8. Regla

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 77

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Componente: Vocabulario

Existen tres niveles de palabras que afectan la comprensión y el rendimiento académico

(Calderón, 2011).

Nivel 1: Se refiere a las palabras básicas que los aprendices de un segundo idioma necesitan para

comunicarse, leer y escribir. Este nivel incluye los vocablos que deben enseñarse debido a la naturaleza

de su ortografía (hacienda, hipopótamo), pronunciación o confusión con los homófonos (vez y ves;

hablando y ablando; sierra y cierra), falsos cognados (éxito; embarazada; suceso) y conocimientos

previos (rascacielos; cortadora de césped).

Nivel 2: Trata acerca del procesamiento de los vocablos que alberga el Nivel 3 en oraciones largas,

palabras polisémicas (con múltiples significados), homónimos (casa y caza), homógrafos (arroyo y

arrollo), palabras/frases de transición (sin embargo; al igual que; por ejemplo), conectores lingüísticos

de causa y efecto (porque; debido a; como resultado; por ende; en consecuencia). También se incluyen

aquellas frases de transición que se usan para contrastar (a diferencia de; por el contrario; no obstante),

para añadir ideas (además; aparte de; también) y para comparar (así como; del mismo modo). Además,

se consideran los grupos de palabras (alcance y secuencia; lenguaje académico), los modismos o frases

idiomáticas (dar en el clavo, ponerse en sus zapatos, con la soga al cuello) y las palabras más

sofisticadas, que son apropiadas para las discusiones y descripciones específicas (ejemplos de

especificidad para "hablar": discutir, declarar, conversar).

Nivel 3: Se centra en palabras, de temas específicos, que definen los conceptos de contenido de una

disciplina, materias y temas. Estos vocablos académicos se utilizan con poca frecuencia, fuera del

contexto académico. Algunos ejemplos son: fotosíntesis, farmacología, democracia, hemorragia,

ósmosis y autismo.

El facilitador seleccionará tres palabras del Nivel 1 que dificultarán la comprensión de los vocablos del

taller que requiera las del Nivel 2. Escoja tres palabras del Nivel 3, que sean críticas para comprender

y aprender los conceptos del taller.

Las palabras del Nivel 1 deben abordarse según aparecen en las actividades de enseñanza y aprendizaje

en el aula.

Nivel 1

Palabas básicas Nivel 2

Palabras sofisticadas, modismos

y frases de transición

Nivel 3

Palabras académicas

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 78

Revised February, 2015

Enlaces electrónicos:

El facilitador proveerá más enlaces electrónicos relacionados con los temas del taller.

El modelo de instrucción constructivista de las 5E

http://bscs.org/sites/default/files/_legacy/BSCS_5E_Instructional_Model-

Executive_Summary_0.pdf

http://faculty.mwsu.edu/west/maryann.coe/coe/inquire/inquiry.htm

Biblioteca Virtual

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

Diccionario de la Real Academia Española

http://www.rae.es/

Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española

http://rae.es/recursos/diccionarios/dpd

Fundación del Español Urgente

http://www.fundeu.es/

Lista de recursos suplementarios para el taller:

1. Blackboard

2. Tell Me More

3. NetTutor

4. Herramientas de voz de Blackboard Collaborate

5. Biblioteca Virtual

6. e-libro

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 79

Revised February, 2015

Asignaciones que realizará antes del taller:

1. Debido a la naturaleza de la práctica clínica, de la semana tres a la seis inclusive, los estudiantes

se reportarán a clase virtualmente. Es decir, someterán sus trabajos y participarán en clase a

través de las tareas del Laboratorio de Idiomas/E-Lab y mediante comunicaciones electrónicas

con los compañeros y el facilitador. Este último registrará la participación activa y el

cumplimiento del resto de los criterios de evaluación, según corresponde a nuestro modelo de

educación bilingüe.

2. Continúe trabajando en su glosario del curso con los conceptos detallados en la sección

“Vocabulario técnico de la disciplina”; siga las instrucciones del facilitador.

3. Utilice la Biblioteca Virtual, el Internet y otros recursos académicos del E-Lab, como libros

electrónicos, para investigar sobre: el ciclo del manejo, la interpretación, el procesamiento,

preparación, despacho y archivo de recetas médicas, la importancia de preparar correctamente

los perfiles de los pacientes y el cumplimiento de las regulaciones y los requisitos estatales y

nacionales que rigen la profesión del técnico farmacéutico en el estado en que reside.

4. El facilitador establecerá la fecha y la hora límite en la que los estudiantes someterán sus

trabajos grupales, individuales, orales y escritos.

5. El facilitador creará un foro de discusión oral en la herramienta Voice Board de Blackboard.

En dicho foro, el estudiante discutirá oralmente la importancia de cumplir con las regulaciones

y los requisitos estatales y nacionales que rigen la profesión del técnico farmacéutico en el

estado en que reside. El resto de la clase reaccionará oralmente a al menos cuatro comentarios

de los compañeros. (Parte de la evaluación)

5. Escriba un ensayo analítico, del al menos dos páginas, acerca del cumplimiento de las

regulaciones y los requisitos estatales y nacionales que rigen la profesión del técnico

farmacéutico en el estado en que reside y cómo estos influyen específicamente la labor que

realiza el técnico de farmacia, en el ámbito que realiza su práctica. Asegúrese de redactar según

APA, incluya las citas y referencias y envíelo a NetTutor para recibir retroalimentación. El

facilitador enviará los trabajos escritos a SafeAssignTM

para detectar casos de plagio. (Parte de

la evaluación)

6. Individualmente, preparare un organizador gráfico (que recomendará el facilitador), en el

programa Word, sobre el ciclo del manejo de la receta, según el ámbito de su práctica. Envíe su

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 80

Revised February, 2015

organizador vía Blackboard; recuerde incluir las referencias. El facilitador enviará los

organizadores a SafeAssignTM

para detectar casos de plagio. (Parte de la evaluación)

7. El facilitador publicará en Blackboard el modelo vacío del organizador gráfico que los alumnos

completarán grupalmente. Eso significa, que agrupados según el ámbito de su práctica, (por

separado: los estudiantes de hospital; aparte los de farmacia de comunidad; por su lado los de

farmacia especializada, etcétera) los alumnos llenarán los espacios del modelo del organizador

gráfico que publicó el facilitador. Así, conciliarán sus respectivas ilustraciones en una sola, de

acuerdo con la experiencia de su práctica. Finalmente, los estudiantes publicarán en Blackboard

la versión final del organizador gráfico que crearon grupalmente y compararán y contrastarán

el suyo con los del resto de los grupos y comentarán al respecto. (Parte de la evaluación)

8. El facilitador creará un foro de discusión escrita, en la herramienta Discussion Board. En dicho

foro, los alumnos contestarán las siguientes preguntas:

a. ¿Qué es el perfil del paciente?

b. ¿Cuál es su propósito?

c. ¿Cómo se crea?

i. ¿De qué se compone?

d. ¿Por qué es importante?

e. ¿Cómo se mantiene?

f. Los alumnos elaborarán ideas acerca de las respuestas de al menos tres compañeros de

clase.

Esta actividad forma parte de la evaluación.

9. Continúe colaborando, junto a sus compañeros, para completar el trabajo final del curso, según

acordado en el Taller Uno.

10. Siga practicando los ejercicios de Tell Me More que se han diseñado para desarrollar sus

destrezas lingüísticas en español.

11. Continúe trabajando en su portafolio digital; siga las instrucciones estipuladas en el Digital

Performance Portfolio Assessment Handbook.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 81

Revised February, 2015

Componentes de SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol)

Las estrategias de instrucción bilingüe aparecen debajo de cada componente de SIOP (A-E). Estas estrategias

permiten diseñar e impartir una lección que responda a las necesidades académicas y lingüísticas de los

estudiantes que aprenden un segundo idioma. El facilitador debe seleccionar las estrategias de Enfoque

Académico Cognitivo de Aprendizaje de Idioma (Cognitive Academic Language Learning Approach,

conocido como CALLA por sus siglas en inglés), que mejor correspondan a los objetivos específicos de

contenido y lenguaje del taller, para integrarlas en las actividades de manera que los alumnos puedan obtener

el máximo provecho académico.

Fase 1: Enfocar (Refiérase al diagrama del modelo de instrucción constructivista de las 5E.)

A. Preparación de la lección B. Andamiaje (Scaffolding)

__ Adaptación de contenido __ Modelaje

__ Enlaces con el conocimiento previo __ Práctica dirigida

__ Enlaces con el aprendizaje previo __ Práctica independiente

__ Estrategias incorporadas __ Entrada (input) comprensible

Fase 2: Explorar; Fase 3: Explicar; Fase 4: Extender (Refiérase a las explicaciones de estas

tres etapas de la lección).

Estrategias de CALLA (Cognitive Academic Language Learning Approach)

El facilitador debe especificar las estrategias que usará en cada lección y explicarlas a

los estudiantes.

Nombres de las estrategias:

__ Cognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Metacognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Socioafectiva 1)___________________ 2)__________________

C. Opciones de agrupamiento D. Integración de las artes del lenguaje

__ Grupo completo __ Escuchar

__ Grupos pequeños __ Hablar

__ Trabajo en pares __ Leer

__ Trabajo independiente __ Escribir

El facilitador debe explicar las técnicas de colaboración que utilizará en clase.

Fase 5: Elaboración (Refiérase a la explicación de esta etapa de la lección.)

E. Aplicación de aprendizaje

__ Dinámica

__ Significativa y relevante

__ Rigurosa

__ Vinculada a los objetivos

__ Promueve la participación

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 82

Revised February, 2015

Esta sección del módulo corresponde a las siguientes tres fases del modelo de instrucción

constructivista de las 5E:

Fase 2: Explorar

En esta fase el facilitador involucra al estudiante en uno o varios temas de acuerdo con los objetivos

del curso. Esto permite que el alumno construya su propio conocimiento.

Fase 3: Explicar

El facilitador provee al alumno la oportunidad de comunicar lo que ha aprendido, lo que significa y

cómo lo aplicará a su carrera profesional.

Fase 4: Elaborar

El facilitador promueve que el estudiante aplique los conocimientos nuevos y explore sus implicaciones

en su área de especialidad.

Actividades integradas de contenido y lenguaje para lograr los objetivos del taller:

1. El facilitador estará disponible para aclarar dudas sobre los temas del taller anterior y para

asegurarse de que los alumnos comprendan el material.

2. El facilitador estará disponible para contestar dudas sobre las asignaciones que los estudiantes

completaron antes de la fecha y hora límite de entrega. Todas las actividades de lectura y

escritura tienen que estar relacionadas con el vocabulario técnico de la disciplina.

3. El facilitador monitoreará la participación activa, los foros de discusión oral y escrita, así

también la entrega a tiempo de las asignaciones y el trabajo en equipo al realizar las tareas

asignadas.

4. El estudiante deberá seguir llenando el resto de las columnas del Apéndice K: KWHLAQ Chart

a lo largo del curso, de manera que las discutan en la última semana.

5. Finalmente, el facilitador mencionará y aclarará las tareas que realizarán antes del

próximo taller.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 83

Revised February, 2015

Fase 5: Evaluar

A través de la evaluación, el facilitador se asegurará de que los alumnos hayan aprendido el material

del taller y hayan alcanzado las metas educacionales.

Evaluación - Etapa final del modelo de instrucción constructivista de las 5E (diferenciada por los

niveles del dominio de un segundo idioma):

1. Individual: Organizador gráfico sobre el ciclo del manejo de la receta, según el ámbito de la

práctica del alumno.

2. Grupal: Trabajo en equipo al conciliar el organizador gráfico sobre el ciclo del manejo de la

receta, según el ámbito de la práctica del subgrupo de alumnos.

3. Escrita: Ensayo analítico acerca del cumplimiento de las regulaciones y los requisitos estatales

y nacionales que rigen la profesión del técnico farmacéutico, en el estado en el que reside el

alumno, y cómo estos influyen específicamente la labor del técnico de farmacia en el ámbito

que realiza la práctica y el foro de discusión escrita sobre el perfil del paciente.

4. Oral/Auditiva: Foro de discusión oral acerca de la importancia de cumplir con las regulaciones

y los requisitos estatales y nacionales que rigen la profesión del técnico farmacéutico en el

estado en que reside.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 84

Revised February, 2015

Cierre del taller:

1. Individual: Los estudiantes escribirán su autorreflexión basados en la(s) pregunta(s) que

escojan o se les asigne(n) del Apéndice I: Autorreflexión. El facilitador podrá elegir otro tema

que promueva la autorreflexión individual. El facilitador tendrá la opción de elegir otra

actividad de cierre de taller individual.

2. Grupal: A través de Blackboard, los alumnos expondrán sus dudas sobre el material de la

c lase que haya s ido d i f íc i l de as imi lar /pract icar . El res to de los es tudiantes

ac larará las preguntas . S i es necesar io , e l fac i l i t ador in tervendrá .

3. Aplicación de nuevo conocimiento: Con la contribución de todos los alumnos, se creará una

lista que especifique todos los requisitos necesarios para fungir como técnico de farmacia en el

estado en que residen.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 85

Revised February, 2015

WORKSHOP FOUR

(Practice Facility)

The 5E Constructivist Instructional Model

The 5E Constructivist Instructional Model represents the five phases of the teaching and learning

sequence. The five phases are: Engage, Explore, Explain, Extend/Elaborate, and Evaluate (NASA,

2013).

Phase 1: Engage

This phase aims to get the students’ attention and generate their interest in order to engage them in the

lesson, while assessing the previous learning.

Specific Content Objectives

Upon the completion of this workshop, the student will be able to:

1. Demonstrate mastery in the categorization and handling of drugs using computerized

systems.

2. Apply precise techniques related to the preparation of pharmaceutical formulations.

3. Promote proper hygiene practices with the equipment, utensils, packaging materials, and the

preparation and dispensing of medications.

Specific Language Objectives

Upon the completion of this workshop, the student will be able to:

1. Listen: Listen attentively to all the pharmacist’s directions, and follow them accordingly.

2. Speak: Explain in detail the steps for the preparation of pharmacological formulations

according to all applicable regulations and the practice environment.

3. Read: Examine in depth all the assigned materials for this week’s topics and apply the

information to the clinical practice.

4. Write: Compose an essay explaining the categorization and handling of drugs using

computerized systems.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 86

Revised February, 2015

Specific Assessment Objectives

Upon the completion of this workshop, the facilitator will have evaluated the student’s competencies

as follows:

1. Evaluation: Compare the handling of pharmacological formulations with that of other over the

counter medications applying correct spelling and grammar in English.

2. Synthesis: Create a chart detailing the necessary steps to promote proper hygiene practices with

all the equipment and materials as well as during the preparation and dispensing of medications.

3. Analysis: Examine the categorization and handling of drugs using computerized systems,

and justify the use of these robotic machines.

Technical Vocabulary of the Discipline -

1. computerized system

2. robotic machine

3. pharmacological formulation

4. hygiene

5. over the counter

6. hygiene

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 87

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Component: Vocabulary

There are three types of words that affect comprehension and academic success. (Calderón,

2011):

Tier 1 are basic words which second language learners need to communicate, read, and write. These

include words that should be taught due to spelling (tough, toothache), pronunciation or confusion with

homophones (ship/chip, blue/blew, sum/some), false cognates (exit, embarrassed, success), and

background knowledge (skyscraper, lawnmower).

Tier 2 are information processing words that nest Tier 3 words in long sentences, polysemous words -

homonyms or homographs (solution, power, table, roll, left), transition words (however, as well as,

nevertheless, for instance), connectors (for cause and effect – because, due to, as a result; for contrast

– but, although, in contrast; for addition or comparison – and, also, moreover), phrase clusters (scope

and sequence, academic language) and idioms (give me a break, walk in her shoes), and more

sophisticated words for discussions and specificity in descriptions (examples of specificity for the word

“talk” are argue, declare, converse).

Tier 3 are subject-specific words that label content discipline concepts, subjects, and topics. They are

infrequently used academic words. Some examples are: photosynthesis, pharmacology, democracy,

hemorrhage, osmosis, and autism.

The facilitator will select three words from Tier 1 that will hinder comprehension of required workshop

Tier 2 words and three targeted Tier 3 words critical for comprehension and learning of the concepts

for the workshop.

Tier 1 words must be addressed as they appear in teaching and learning activities in the classroom.

Tier 1

Simple Words

Tier 2

Information Processing

Words

Tier 3

Academic Words

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 88

Revised February, 2015

Electronic Links:

The facilitator will provide more electronic links/resources related to the topics of this workshop.

The 5E Constructivist Instructional Model

http://bscs.org/sites/default/files/_legacy/BSCS_5E_Instructional_Model-

Executive_Summary_0.pdf

http://faculty.mwsu.edu/west/maryann.coe/coe/inquire/inquiry.htm

Virtual Library

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

List of Supplementary Materials for the Workshop:

1. Blackboard

2. Tell Me More

3. NetTutor

4. Blackboard Collaborate Voice Authoring tools

5. Virtual Library

6. e-books

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 89

Revised February, 2015

Assignments to Be Completed Prior to the Workshop:

1. Due to the nature of the clinical practice, during weeks three to ten (inclusive) students will

report to class virtually. That is, they will submit their assignments and work, and will

participate in class through the Language Lab/E-Lab activities and through electronic

communication with their classmates and facilitator. The facilitator will record the active

participation and compliance with the evaluation criteria, according to our dual language

model.

2. Follow the facilitator’s instructions to work on your glossary for the words detailed in the

Technical Vocabulary of the Discipline section.

3. Using the Virtual Library, Internet, and/or other academic resources from the E-Lab, research

information on the handling of pharmacological formulations and write a summary. Upload it

to Blackboard, in the section provided by the facilitator for this assignment.

4. The facilitator will determine the due date and time for students to submit their individual,

group, oral and written work.

5. The facilitator will create an oral discussion forum using the Voice Board tool in Blackboard.

Students will orally discuss the categorization and handling of drugs using a computerized

system and react to the comments of at least three colleagues.

6. Write a 3 – 4 page essay explaining the categorization and handling of drugs using computerized

systems. Be sure to use APA style, include bibliographic citations and references, and submit

to NetTutor for feedback. The facilitator will send written works to SafeAssignTM

to check for

plagiarism.

7. Prepare a graphic organizer using Microsoft Word detailing the necessary steps to promote

proper hygiene practices with all the equipment and materials as well as during the preparation

and dispensing of medications. Upload it to Blackboard.

8. The facilitator will create a written discussion forum using the Discussion Board tool in

Blackboard. Students will answer the following questions:

a. What is a pharmacological formulation?

b. What are the specific steps that apply to the handling of pharmacological formulations?

c. What is an over the counter medication?

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 90

Revised February, 2015

9. Continue working with your group on the development of the final project, which is due on

week eight.

10. Continue working on the organization and completion of the digital portfolio following the

guidelines stipulated in the Digital Performance Portfolio Assessment Handbook.

11. Go to Tell Me More and continue working on the interactive exercises designed to

develop/improve linguistic skills in English. Submit the document found in Appendix E:

Language Lab/E-Lab Documentation indicating the amount of time spent working on the

Language Lab/E-Lab activities and exercises.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 91

Revised February, 2015

SIOP Components (Sheltered Instruction Observation Protocol)

The dual language instructional strategies are indicated below each SIOP component (A-E). These

strategies allow the design and delivery of a lesson that addresses the academic and linguistic needs of

second language learners. The facilitator must select the Cognitive Academic Language Learning

Approach (CALLA) strategies that best align to the specific content and language objectives of the

workshop and integrate them in the lesson activities to ensure maximum learning and academic

performance.

Phase 1: Engage (Refer to the 5E Instructional Model diagram.)

A. Lesson Preparation B. Scaffolding

__ Adaptation of Content __ Modeling

__ Links to Background Knowledge __ Guided Practice

__ Links to Past Learning __ Independent Practice

__ Incorporated Strategies __ Comprehensible Input

Phase 2: Explore; Phase 3: Explain; Phase 4: Extend (Refer to the explanations of these

three stages of the lesson.)

CALLA Strategies (Cognitive Academic Language Learning Approach)

The facilitator must specify the CALLA learning strategies that will be used in the lesson and

explain each one to the students.

Names of the Strategies:

__ Cognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Metacognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Social/Affective 1)_______________________ 2)_______________________

C. Grouping Options D. Integration of Language Domains

__ Whole Group __ Listening

__ Small Group __ Speaking

__ Partners __ Reading

__ Independent Work __ Writing

The facilitator must explain the cooperative learning techniques that will be used to the

students.

Phase 5: Elaboration (Refer to the explanation of this stage of the lesson.)

E. Learning Application

__ Dynamic

__ Meaningful/Relevant

__ Rigorous

__ Linked to Objectives

__ Promotes Engagement

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 92

Revised February, 2015

This section of the module corresponds to the following three phases of The 5E Constructivist

Instructional Model:

Phase 2: Explore

The facilitator engages the students in one or more topics in accordance with the course objectives,

allowing them to construct their own knowledge, discover new skills, and examine their thinking.

Phase 3: Explain

The facilitator provides students with the opportunity to connect their prior knowledge to new learning,

and share what they have learned, its meaning, and how they will apply this knowledge in their

professional lives.

Phase 4: Elaborate

The facilitator encourages students to apply their new knowledge to new or similar situations and

continue to explore its implications in their area of expertise.

Integrated Content and Language Activities to Achieve the Objectives of the Workshop:

1. The facilitator will be available to answer questions and clarify doubts regarding the topics of

the previous workshop and to make sure the students understand the material.

2. The facilitator will be available to answer questions about the assignments that students

completed before the due date and time. All the reading and writing activities must be linked

to the technical vocabulary of the discipline of the workshop.

3. The facilitator will monitor student participation in the oral and written discussion forums and

the timely submission of the assignments and group work.

4. The students will continue filling out the last three columns of the KWHLAQ Chart found in

Appendix K on the topic determined by the facilitator in Workshop One. Remember that this

assignment will be discussed in the last workshop.

5. The facilitator will discuss and clarify doubts regarding the assignments due prior to the next

workshop.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 93

Revised February, 2015

Phase 5: Evaluate

The facilitator will assess and evaluate the students’ understanding and progress toward educational

goals.

Assessment – final phase of The 5E Constructivist Instructional Model (differentiated by second

language proficiency levels):

1. Individual: Graphic organizer with the steps to promote proper hygiene practices with the all

the equipment and materials as well as during the preparation and dispensing of medications.

2. Group: Collaboration and participation in the elaboration of the final project.

3. Written: Essay explaining the categorization and handling of drugs using computerized

systems. Summary about the handling of pharmacological formulations.

4. Oral: Participation in the Voice Board.

Lesson Wrap-Up:

1. Individual: Students will write a self-reflection on one or more of the questions found in

Appendix I: Self-Reflection which either they or the facilitator selects.

2. Group: Students will discuss, through Blackboard, the experiences they have had during their

clinical practice.

3. Application of New Knowledge: Students will prepare a concept map, in Blackboard, of

the concepts learned during this workshop.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 94

Revised February, 2015

TALLER CINCO

(Centro de práctica)Error! Bookmark not defined.

Modelo de instrucción constructivista de las 5E

El modelo de instrucción constructivista de las 5E representa las cinco fases de la secuencia de

enseñanza y aprendizaje. Las cinco fases son: Enfocar, Explorar, Explicar, Entender, Extender/Elaborar

y Evaluar (NASA, 2013).

Fase 1: Enfocar

Esta fase pretende captar la atención y el interés del estudiante para involucrarlo en la lección, mientras

se evalúa el aprendizaje previo.

Objetivos específicos de contenido

Al terminar este taller, el estudiante será capaz de:

1. Enfocar sus conocimientos al manejar las repeticiones de recetas farmacéuticas.

2. Evidenciar que maneja efectivamente las medicinas bioequivalentes, de acuerdo con el entorno

de su práctica.

3. Demostrar buenas prácticas al preparar recetas de composición.

4. Constatar que documenta correctamente los acontecimientos en la libreta de faltas o incidencias.

Objetivos específicos de lenguaje

Al terminar este taller, el estudiante será capaz de:

1. Escuchar: Asimilar los comentarios del foro de discusión oral, de manera que contribuya a la

discusión críticamente.

2. Hablar: Aplicar apropiadamente sus destrezas de comunicación oral para expresar ideas acerca

de las buenas prácticas de la preparación de recetas de composición.

3. Leer: Analizar la información que trata acerca de los temas asignados, para que aplique su

conocimiento al realizar las asignaciones, actividades de la clase y las tareas que forman parte

de su práctica clínica.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 95

Revised February, 2015

4. Escribir: Argumentar, con propiedad y corrección, sobre la importancia, responsabilidad, las

implicaciones y precauciones que deben considerarse al manejar medicamentos bioequivalentes

y establecer las diferencias que marca el entorno de su práctica.

Objetivos específicos de avalúo/evaluación

Al finalizar el curso, el facilitador habrá evaluado a los estudiantes en los siguientes renglones:

1. Evaluación:

a. Interpretar la importancia, responsabilidad, las implicaciones y precauciones que deben

considerarse al manejar medicinas bioequivalentes; y establecer las diferencias que

marca el entorno de su práctica, sin olvidar la relevancia de dominar las destrezas de

comunicación oral y escrita en español.

2. Síntesis:

a. Cumplir con las buenas prácticas al preparar recetas de composición, mientras maximiza

sus destrezas de comunicación escrita al documentar los procesos y tareas relacionadas.

3. Análisis:

a. Distinguir la importancia de manejar adecuadamente las órdenes de repetición de

fármacos, mientras se expresa con propiedad y corrección en español.

Vocabulario técnico de la disciplina (El facilitador podrá enriquecer esta lista.)

1. Incidencias

2. Acontecimientos

3. Falta

3. Documentar

4. Receta de composición

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 96

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Componente: Vocabulario

Existen tres niveles de palabras que afectan la comprensión y el rendimiento académico

(Calderón, 2011).

Nivel 1: Se refiere a las palabras básicas que los aprendices de un segundo idioma necesitan para

comunicarse, leer y escribir. Este nivel incluye los vocablos que deben enseñarse debido a la naturaleza

de su ortografía (hacienda, hipopótamo), pronunciación o confusión con los homófonos (vez y ves;

hablando y ablando; sierra y cierra), falsos cognados (éxito; embarazada; suceso) y conocimientos

previos (rascacielos; cortadora de césped).

Nivel 2: Trata acerca del procesamiento de los vocablos que alberga el Nivel 3 en oraciones largas,

palabras polisémicas (con múltiples significados), homónimos (casa y caza), homógrafos (arroyo y

arrollo), palabras/frases de transición (sin embargo; al igual que; por ejemplo), conectores lingüísticos

de causa y efecto (porque; debido a; como resultado; por ende; en consecuencia). También se incluyen

aquellas frases de transición que se usan para contrastar (a diferencia de; por el contrario; no obstante),

para añadir ideas (además; aparte de; también) y para comparar (así como; del mismo modo). Además,

se consideran los grupos de palabras (alcance y secuencia; lenguaje académico), los modismos o frases

idiomáticas (dar en el clavo, ponerse en sus zapatos, con la soga al cuello) y las palabras más

sofisticadas, que son apropiadas para las discusiones y descripciones específicas (ejemplos de

especificidad para "hablar": discutir, declarar, conversar).

Nivel 3: Se centra en palabras, de temas específicos, que definen los conceptos de contenido de una

disciplina, materias y temas. Estos vocablos académicos se utilizan con poca frecuencia, fuera del

contexto académico. Algunos ejemplos son: fotosíntesis, farmacología, democracia, hemorragia,

ósmosis y autismo.

El facilitador seleccionará tres palabras del Nivel 1 que dificultarán la comprensión de los vocablos del

taller que requiera las del Nivel 2. Escoja tres palabras del Nivel 3, que sean críticas para comprender

y aprender los conceptos del taller.

Las palabras del Nivel 1 deben abordarse según aparecen en las actividades de enseñanza y aprendizaje

en el aula.

Nivel 1

Palabas básicas Nivel 2

Palabras sofisticadas, modismos

y frases de transición

Nivel 3

Palabras académicas

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 97

Revised February, 2015

Enlaces electrónicos:

El facilitador proveerá más enlaces electrónicos relacionados con los temas del taller.

El modelo de instrucción constructivista de las 5E

http://faculty.mwsu.edu/west/maryann.coe/coe/inquire/inquiry.htm

Biblioteca Virtual

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

Diccionario de la Real Academia Española

http://www.rae.es/

Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española

http://rae.es/recursos/diccionarios/dpd

Fundación del Español Urgente

http://www.fundeu.es/

Lista de recursos suplementarios para el taller:

1. Blackboard

2. Tell Me More

3. NetTutor

4. Herramientas de voz de Blackboard Collaborate

5. Biblioteca Virtual

6. e-libro

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 98

Revised February, 2015

Asignaciones que realizará antes del taller:

1. Debido a la naturaleza de la práctica clínica, de la semana tres a la seis inclusive, los estudiantes

se reportarán a clase virtualmente. Es decir, someterán sus trabajos y participarán en clase a

través de las tareas del Laboratorio de Idiomas/E-Lab y mediante comunicaciones electrónicas

con los compañeros y el facilitador. Este último registrará la participación activa y el

cumplimiento del resto de los criterios de evaluación, según corresponde a nuestro modelo de

educación bilingüe.

2. Continúe trabajando en su glosario del curso con los conceptos detallados en la sección

“Vocabulario técnico de la disciplina”; siga las instrucciones del facilitador.

3. Utilice la Biblioteca Virtual, el Internet y otros recursos académicos del E-Lab, como libros

electrónicos, para investigar sobre el manejo de repeticiones de recetas farmacéuticas; el

manejo de medicinas bioequivalentes, de acuerdo con el entorno de su práctica; las buenas

prácticas al preparar recetas de composición y la documentación correcta de los acontecimientos

en la libreta de faltas o incidencias.

4. El facilitador establecerá la fecha y la hora límite en la que los estudiantes someterán sus

trabajos grupales, individuales, orales y escritos.

5. El facilitador creará un foro de discusión oral en la herramienta Voice Board de Blackboard.

En dicho foro, el estudiante discutirá oralmente si la repetición de recetas varía de acuerdo con

los ámbitos de práctica. Es decir, si existen diferencias de manejo entre hospitales, farmacias

de comunidad, de cadena, etcétera. El resto de la clase reaccionará oralmente a al menos cuatro

comentarios de los compañeros. (Parte de la evaluación)

6. Escriba un ensayo argumentativo, de al menos dos páginas, acerca acerca de la importancia,

responsabilidad, las implicaciones y precauciones que deben considerarse al manejar medicinas

bioequivalentes; incluya si corresponde, las diferencias que marca el entorno de su práctica.

Asegúrese de redactar según APA, incluya las citas y referencias y envíelo a NetTutor para

recibir retroalimentación. El facilitador enviará los trabajos escritos a SafeAssignTM

para

detectar casos de plagio. (Parte de la evaluación)

7. Individualmente, prepare un organizador gráfico (que recomendará el facilitador), en el

programa Word, en el que ilustre el ciclo del manejo de repeticiones de recetas farmacéuticas.

Envíe su organizador vía Blackboard; recuerde incluir las referencias. El facilitador enviará los

organizadores a SafeAssignTM

para detectar casos de plagio. (Parte de la evaluación)

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 99

Revised February, 2015

8. El facilitador publicará en Blackboard el modelo vacío del organizador gráfico que los alumnos

completarán detallada y grupalmente. Eso significa, que agrupados según indique el facilitador,

los alumnos llenarán los espacios del modelo del organizador gráfico que publicó el facilitador.

Así, conciliarán sus respectivas ilustraciones en una sola. Finalmente, los estudiantes publicarán

en Blackboard la versión final del organizador gráfico que crearon grupalmente y compararán

y contrastarán el suyo con los del resto de los grupos y comentarán al respecto. (Parte de la

evaluación)

9. El facilitador creará un foro de discusión escrita, en la herramienta Discussion Board. En dicho

foro, los alumnos contestarán las siguientes preguntas:

a. ¿En qué consiste la preparación de recetas de composición?

i. ¿Cómo se realizan?

ii. ¿En qué se distinguen de la preparación de recetas que no son de composición?

iii. ¿Sobre quién recae la responsabilidad de controlarlo, documentarlo y certificarlo?

iv. ¿Existen leyes que regulan este proceso?

a) ¿Sí, no, cuáles son?

b. Los alumnos elaborarán ideas acerca de las respuestas de al menos tres compañeros de

clase.

Esta actividad forma parte de la evaluación.

10. El facilitador creará un cuaderno en blanco para que los alumnos registren las incidencias de su

práctica durante esta semana. Al terminar la semana, el cuaderno debe contar con las entradas

de todos los alumnos. El cuaderno estará disponible en Blackboard, bajo la herramienta Journal.

Los estudiantes y el facilitador enriquecerán el ejercicio con comentarios. (Parte de la

evaluación)

11. Continúe colaborando, junto a sus compañeros, para completar el trabajo final del curso, según

acordado en el Taller Uno.

12. Siga practicando los ejercicios de Tell Me More que se han diseñado para desarrollar sus

destrezas lingüísticas en español.

13. Continúe trabajando en su portafolio digital; siga las instrucciones estipuladas en el Digital

Performance Portfolio Assessment Handbook.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 100

Revised February, 2015

Componentes de SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol)

Las estrategias de instrucción bilingüe aparecen debajo de cada componente de SIOP (A-E). Estas estrategias

permiten diseñar e impartir una lección que responda a las necesidades académicas y lingüísticas de los

estudiantes que aprenden un segundo idioma. El facilitador debe seleccionar las estrategias de Enfoque

Académico Cognitivo de Aprendizaje de Idioma (Cognitive Academic Language Learning Approach,

conocido como CALLA por sus siglas en inglés), que mejor correspondan a los objetivos específicos de

contenido y lenguaje del taller, para integrarlas en las actividades de manera que los alumnos puedan obtener

el máximo provecho académico.

Fase 1: Enfocar (Refiérase al diagrama del modelo de instrucción constructivista de las 5E.)

A. Preparación de la lección B. Andamiaje (Scaffolding)

__ Adaptación de contenido __ Modelaje

__ Enlaces con el conocimiento previo __ Práctica dirigida

__ Enlaces con el aprendizaje previo __ Práctica independiente

__ Estrategias incorporadas __ Entrada (input) comprensible

Fase 2: Explorar; Fase 3: Explicar; Fase 4: Extender (Refiérase a las explicaciones de estas

tres etapas de la lección).

Estrategias de CALLA (Cognitive Academic Language Learning Approach)

El facilitador debe especificar las estrategias que usará en cada lección y explicarlas a

los estudiantes.

Nombres de las estrategias:

__ Cognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Metacognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Socioafectiva 1)___________________ 2)__________________

C. Opciones de agrupamiento D. Integración de las artes del lenguaje

__ Grupo completo __ Escuchar

__ Grupos pequeños __ Hablar

__ Trabajo en pares __ Leer

__ Trabajo independiente __ Escribir

El facilitador debe explicar las técnicas de colaboración que utilizará en clase.

Fase 5: Elaboración (Refiérase a la explicación de esta etapa de la lección.)

E. Aplicación de aprendizaje

__ Dinámica

__ Significativa y relevante

__ Rigurosa

__ Vinculada a los objetivos

__ Promueve la participación

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 101

Revised February, 2015

Esta sección del módulo corresponde a las siguientes tres fases del modelo de instrucción

constructivista de las 5E:

Fase 2: Explorar

En esta fase el facilitador involucra al estudiante en uno o varios temas de acuerdo con los objetivos

del curso. Esto permite que el alumno construya su propio conocimiento.

Fase 3: Explicar

El facilitador provee al alumno la oportunidad de comunicar lo que ha aprendido, lo que significa y

cómo lo aplicará a su carrera profesional.

Fase 4: Elaborar

El facilitador promueve que el estudiante aplique los conocimientos nuevos y explore sus implicaciones

en su área de especialidad.

Actividades integradas de contenido y lenguaje para lograr los objetivos del taller:

1. El facilitador estará disponible para aclarar dudas sobre los temas del taller anterior y para

asegurarse de que los alumnos comprendan el material.

2. El facilitador estará disponible para contestar dudas sobre las asignaciones que los estudiantes

completaron antes de la fecha y hora límite de entrega. Todas las actividades de lectura y

escritura tienen que estar relacionadas con el vocabulario técnico de la disciplina.

3. El facilitador monitoreará la participación activa, los foros de discusión oral y escrita, así

también la entrega a tiempo de las asignaciones y el trabajo en equipo al realizar las tareas

asignadas.

4. El estudiante deberá seguir llenando el resto de las columnas del Apéndice K: KWHLAQ Chart

a lo largo del curso, de manera que las discutan en la última semana.

5. Finalmente, el facilitador mencionará y aclarará las tareas que realizarán antes del próximo

taller.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 102

Revised February, 2015

Fase 5: Evaluar

A través de la evaluación, el facilitador se asegurará de que los alumnos hayan aprendido el material

del taller y hayan alcanzado las metas educacionales.

Evaluación - Etapa final del modelo de instrucción constructivista de las 5E (diferenciada por los

niveles del dominio de un segundo idioma):

1. Individual: Foro de discusión escrita que trata acerca de la preparación de recetas de

composición.

2. Grupal: Trabajo en equipo al conciliar el organizador gráfico sobre el ciclo de preparación de

medicamentos y la participación al registrar las entradas del cuaderno de incidencias.

3. Escrita: Ensayo argumentativo acerca de la importancia, responsabilidad, las implicaciones y

precauciones que deben considerarse al manejar medicinas bioequivalentes (las diferencias que

marca el entorno de su práctica).

4. Oral/Auditiva: Foro de discusión oral acerca de las buenas prácticas al preparar recetas de

composición.

Cierre del taller:

1. Individual: Los estudiantes escribirán su autorreflexión basados en la(s) pregunta(s) que

escojan o se les asigne(n) del Apéndice I: Autorreflexión. El facilitador podrá elegir otro tema

que promueva la autorreflexión individual. El facilitador tendrá la opción de elegir otra

actividad de cierre de taller individual.

2. Grupal: A través de Blackboard, los alumnos expondrán sus dudas sobre el material de la clase

que haya sido difícil de asimilar/practicar. El resto de los estudiantes aclarará las preguntas. Si

es necesario, el facilitador intervendrá.

3. Aplicación de nuevo conocimiento: Cada alumno expresará en Blackboard las medidas

particulares (ideas, costumbres, trucos, etcétera) que utiliza para asegurarse de que maneja

responsablemente las medicinas bioequivalentes.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 103

Revised February, 2015

WORKSHOP SIX

(Practice Center)

The 5E Constructivist Instructional Model

The 5E Constructivist Instructional Model represents the five phases of the teaching and learning

sequence. The five phases are: Engage, Explore, Explain, Extend/Elaborate, and Evaluate (NASA,

2013).

Phase 1: Engage

This phase aims to get the students’ attention and generate their interest in order to engage them in the

lesson, while assessing the previous learning.

Specific Content Objectives

Upon the completion of this workshop, the student will be able to:

1. Demonstrate mastery in the procedure of ordering, receiving and storage of pharmacy orders.

2. Maximize customer service skills specifically related to the pharmacy client/patient.

3. Apply appropriate practices for the handling of the inventory and proper storage of

medications.

4. Perform tasks related to the procedure for ordering and monitoring pharmacy and drugstore

orders.

Specific Language Objectives

Upon the completion of this workshop, the student will be able to:

1. Listen: Follow the pharmacist’s directions for the handling of the inventory and proper storage

of medications.

2. Speak: Demonstrate good speaking skills by communicating effectively with the client/patient,

using appropriate customer service practices.

3. Read: Examine and interpret the materials assigned for this workshop.

4. Write: Compose an essay explaining the procedure for ordering, receiving and storage of

pharmacy orders.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 104

Revised February, 2015

Specific Assessment Objectives

Upon the completion of this workshop, the facilitator will have evaluated the student’s competencies

as follows:

1. Evaluation: Justify the use of specific customer service practices directed to the pharmacy

client/patient.

2. Synthesis: Compare and contrast the handling and storage of pharmacy and drugstore orders.

3. Analysis: Breakdown the steps in the procedure for ordering and monitoring pharmacy and

drugstore orders.

Technical Vocabulary of the Discipline

1. pharmacy client

2. pharmacy order

3. drugstore order

4. inventory

5. storage

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 105

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Component: Vocabulary

There are three types of words that affect comprehension and academic success. (Calderón,

2011):

Tier 1 are basic words which second language learners need to communicate, read, and write. These

include words that should be taught due to spelling (tough, toothache), pronunciation or confusion with

homophones (ship/chip, blue/blew, sum/some), false cognates (exit, embarrassed, success), and

background knowledge (skyscraper, lawnmower).

Tier 2 are information processing words that nest Tier 3 words in long sentences, polysemous words -

homonyms or homographs (solution, power, table, roll, left), transition words (however, as well as,

nevertheless, for instance), connectors (for cause and effect – because, due to, as a result; for contrast

– but, although, in contrast; for addition or comparison – and, also, moreover), phrase clusters (scope

and sequence, academic language) and idioms (give me a break, walk in her shoes), and more

sophisticated words for discussions and specificity in descriptions (examples of specificity for the word

“talk” are argue, declare, converse).

Tier 3 are subject-specific words that label content discipline concepts, subjects, and topics. They are

infrequently used academic words. Some examples are: photosynthesis, pharmacology, democracy,

hemorrhage, osmosis, and autism.

The facilitator will select three words from Tier 1 that will hinder comprehension of required workshop

Tier 2 words and three targeted Tier 3 words critical for comprehension and learning of the concepts

for the workshop.

Tier 1 words must be addressed as they appear in teaching and learning activities in the classroom.

Tier 1

Simple Words

Tier 2

Information Processing

Words

Tier 3

Academic Words

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 106

Revised February, 2015

Electronic Links:

The facilitator will provide more electronic links/resources related to the topics of this workshop.

The 5E Constructivist Instructional Model

http://bscs.org/sites/default/files/_legacy/BSCS_5E_Instructional_Model-

Executive_Summary_0.pdf

http://faculty.mwsu.edu/west/maryann.coe/coe/inquire/inquiry.htm

Virtual Library

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

List of Supplementary Materials for the Workshop:

1. Blackboard

2. Tell Me More

3. NetTutor

4. Blackboard Collaborate Voice Authoring tools

5. Virtual Library

6. e-books

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 107

Revised February, 2015

Assignments to Be Completed Prior to the Workshop:

1. Due to the nature of the clinical practice, during weeks three to ten (inclusive) students will

report to class virtually. That is, they will submit their assignments and work, and will

participate in class through the Language Lab/E-Lab activities and through electronic

communication with their classmates and facilitator. The facilitator will record the active

participation and compliance with the evaluation criteria, according to our dual language

model.

2. Follow the facilitator’s instructions to work on your glossary for the words detailed in the

Technical Vocabulary of the Discipline section.

3. The facilitator will determine the due date and time for students to submit their individual,

group, oral and written work.

4. Using the Virtual Library, Internet, and/or other academic resources from the E-Lab, research

information on the procedures for ordering and monitoring pharmacy and drugstore orders.

Write an outline, and upload it to Blackboard.

5. The facilitator will create an oral discussion forum using the Voice Board tool in Blackboard.

Students will orally discuss the specific customer service practices directed towards the

pharmacy client/patient and react to the comments of at least three colleagues.

6. Write a 2 – 3 page essay explaining the procedure for ordering, receiving and storage of

pharmacy orders. Be sure to use APA style, include bibliographic citations and references, and

submit to NetTutor for feedback. The facilitator will send written works to SafeAssignTM

to

check for plagiarism.

7. Prepare a graphic organizer using the template provided by the facilitator in Blackboard to

compare/contrast the procedures for ordering, handling and storage of pharmacy and drugstore

orders.

8. The facilitator will create a written discussion forum using the Discussion Board tool in

Blackboard. Students will answer the following questions:

a. What is a pharmacy order?

b. What is a drugstore order?

9. Required assignment to be included in the Digital Portfolio: Select the five most prescribed

or sold medications in your practice under the following classification:

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 108

Revised February, 2015

a. Nonsteroidal anti-inflammatory medications (NSAID’s)

b. Antidepressants

c. Anticonvulsant medications

d. Antiviral medications (for AIDS)

e. Oral antibiotics

Prepare a table with the following information for each medication: commercial and generic

names, the presentations available in your practice center (example: 10 mg, 20mg tablets, oral

solution medication, etc.) Include a picture of each medication.

10. Continue working with your group on the development of the final project, which is due on

week eight.

11. Continue working on the organization and completion of the digital portfolio following the

guidelines stipulated in the Digital Performance Portfolio Assessment Handbook.

12. Go to Tell Me More and continue working on the interactive exercises designed to

develop/improve linguistic skills in English. Submit the document found in Appendix E:

Language Lab/E-Lab Documentation indicating the amount of time spent working on the

Language Lab/E-Lab activities and exercises.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 109

Revised February, 2015

SIOP Components (Sheltered Instruction Observation Protocol)

The dual language instructional strategies are indicated below each SIOP component (A-E). These

strategies allow the design and delivery of a lesson that addresses the academic and linguistic needs of

second language learners. The facilitator must select the Cognitive Academic Language Learning

Approach (CALLA) strategies that best align to the specific content and language objectives of the

workshop and integrate them in the lesson activities to ensure maximum learning and academic

performance.

Phase 1: Engage (Refer to the 5E Instructional Model diagram.)

A. Lesson Preparation B. Scaffolding

__ Adaptation of Content __ Modeling

__ Links to Background Knowledge __ Guided Practice

__ Links to Past Learning __ Independent Practice

__ Incorporated Strategies __ Comprehensible Input

Phase 2: Explore; Phase 3: Explain; Phase 4: Extend (Refer to the explanations of these

three stages of the lesson.)

CALLA Strategies (Cognitive Academic Language Learning Approach)

The facilitator must specify the CALLA learning strategies that will be used in the lesson and

explain each one to the students.

Names of the Strategies:

__ Cognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Metacognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Social/Affective 1)_______________________ 2)_______________________

C. Grouping Options D. Integration of Language Domains

__ Whole Group __ Listening

__ Small Group __ Speaking

__ Partners __ Reading

__ Independent Work __ Writing

The facilitator must explain the cooperative learning techniques that will be used to the

students.

Phase 5: Elaboration (Refer to the explanation of this stage of the lesson.)

E. Learning Application

__ Dynamic

__ Meaningful/Relevant

__ Rigorous

__ Linked to Objectives

__ Promotes Engagement

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 110

Revised February, 2015

This section of the module corresponds to the following three phases of The 5E Constructivist

Instructional Model:

Phase 2: Explore

The facilitator engages the students in one or more topics in accordance with the course objectives,

allowing them to construct their own knowledge, discover new skills, and examine their thinking.

Phase 3: Explain

The facilitator provides students with the opportunity to connect their prior knowledge to new learning,

and share what they have learned, its meaning, and how they will apply this knowledge in their

professional lives.

Phase 4: Elaborate

The facilitator encourages students to apply their new knowledge to new or similar situations and

continue to explore its implications in their area of expertise.

Integrated Content and Language Activities to Achieve the Objectives of the Workshop:

1. The facilitator will be available to answer questions and clarify doubts regarding the topics of

the previous workshop and to make sure the students understand the material.

2. The facilitator will be available to answer questions about the assignments that students

completed before the due date and time. All the reading and writing activities must be linked

to the technical vocabulary of the discipline of the workshop.

3. The facilitator will monitor student participation in the oral and written discussion forums and

the timely submission of the assignments and group work.

4. The students will continue filling out the last three columns of the KWHLAQ Chart found in

Appendix K on the topic determined by the facilitator in Workshop One. Remember that this

assignment will be discussed in the last workshop.

5. The facilitator will discuss and clarify doubts regarding the assignments due prior to the next

workshop.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 111

Revised February, 2015

Phase 5: Evaluate

The facilitator will assess and evaluate the students’ understanding and progress toward educational

goals.

Assessment – final phase of The 5E Constructivist Instructional Model (differentiated by second

language proficiency levels):

1. Individual: Answers to the questions on the written discussion forum. Graphic organizer

comparing/contrasting the procedures for ordering, handling and storage of pharmacy and

drugstore orders.

2. Group: Active participation in the elaboration of the final project.

3. Written: Essay explaining the procedure for ordering, receiving and storage of pharmacy

orders.

4. Oral: Effective participation in the Voice Board.

Lesson Wrap-Up:

1. Individual: Students will write a self-reflection on one or more of the questions found in

Appendix I: Self-Reflection which either they or the facilitator selects.

2. Group: Students will share the protocol followed in their practice place to order, handle and

storage the pharmacy and drugstore orders, comparing and contrasting it with the protocols

followed in the pharmacies where their colleagues are working.

3. Application of New Knowledge: Students will post in Blackboard one new concept they

learned this week, explain it and share how they are applying it in their clinical practice.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 112

Revised February, 2015

TALLER SIETE (Reunión en clase)

Modelo de instrucción constructivista de las 5E

El modelo de instrucción constructivista de las 5E representa las cinco fases de la secuencia de

enseñanza y aprendizaje. Las cinco fases son: Enfocar, Explorar, Explicar, Entender,

Extender/Elaborar y Evaluar (NASA, 2013).

Fase 1: Enfocar

Esta fase pretende captar la atención y el interés del estudiante para involucrarlo en la lección, mientras

se evalúa el aprendizaje previo.

Objetivos específicos de contenido

Al terminar este taller, el estudiante será capaz de:

1. Demostrar que domina el control de inventario de las drogas ubicadas en las máquinas robóticas

de una farmacia de hospital.

2. Garantizar la preparación y entrega efectiva de carros, de medicamentos, a las estaciones

de enfermería de los hospitales.

3. Evidenciar que domina los aspectos relacionados con las previsiones y tratamientos

farmacológicos del paciente geriátrico.

Objetivos específicos de lenguaje

Al terminar este taller, el estudiante será capaz de:

1. Escuchar: Reconocer los aspectos relacionados con la entrega efectiva de carros, de

medicamentos, a las estaciones de enfermería de los hospitales.

2. Hablar: Aplicar apropiadamente sus destrezas de comunicación oral al expresar ideas sobre la

importancia de dominar el control de inventario de las drogas ubicadas en las máquinas

robóticas de una farmacia de hospital.

3. Leer: Analizar la información que trata acerca de los temas asignados, para que aplique su

conocimiento al realizar las asignaciones, actividades de la clase y las tareas que forman parte

de su práctica clínica.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 113

Revised February, 2015

4. Escribir: Analizar, con propiedad y corrección, todas las consideraciones que deben tomarse

en cuenta al trabajar con las previsiones y los tratamientos farmacológicos del paciente

geriátrico.

Objetivos específicos de avalúo/evaluación

Al finalizar el curso, el facilitador habrá evaluado a los estudiantes en los siguientes renglones:

1. Evaluación:

a. Justificar las consideraciones que deben tomarse en cuenta al trabajar con las previsiones

y los tratamientos farmacológicos del paciente geriátrico, mientras aplica las reglas

ortográficas, sintácticas y gramaticales de la lengua española.

2. Síntesis:

a. Organizar e ilustrar el proceso de preparación y entrega efectiva de los carros de

medicinas, a las estaciones de enfermería del hospital, y manifestar clara y precisamente

sus ideas en español.

3. Análisis:

a. Comparar y contrastar los procesos de manejo de inventario en las farmacias de

comunidad o cadenas, con los de farmacia y hospital y el control de inventario de drogas

en máquinas robóticas, mientras maximiza sus destrezas de comunicación oral y escrita.

Vocabulario técnico de la disciplina (El facilitador podrá enriquecer esta lista.)

1. Robótica

2. Estación de enfermería

3. Carros de medicamentos

4. Geriatría

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 114

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Componente: Vocabulario

Existen tres niveles de palabras que afectan la comprensión y el rendimiento académico

(Calderón, 2011).

Nivel 1: Se refiere a las palabras básicas que los aprendices de un segundo idioma necesitan para

comunicarse, leer y escribir. Este nivel incluye los vocablos que deben enseñarse debido a la naturaleza

de su ortografía (hacienda, hipopótamo), pronunciación o confusión con los homófonos (vez y ves;

hablando y ablando; sierra y cierra), falsos cognados (éxito; embarazada; suceso) y conocimientos

previos (rascacielos; cortadora de césped).

Nivel 2: Trata acerca del procesamiento de los vocablos que alberga el Nivel 3 en oraciones largas,

palabras polisémicas (con múltiples significados), homónimos (casa y caza), homógrafos (arroyo y

arrollo), palabras/frases de transición (sin embargo; al igual que; por ejemplo), conectores lingüísticos

de causa y efecto (porque; debido a; como resultado; por ende; en consecuencia). También se incluyen

aquellas frases de transición que se usan para contrastar (a diferencia de; por el contrario; no obstante),

para añadir ideas (además; aparte de; también) y para comparar (así como; del mismo modo). Además,

se consideran los grupos de palabras (alcance y secuencia; lenguaje académico), los modismos o frases

idiomáticas (dar en el clavo, ponerse en sus zapatos, con la soga al cuello) y las palabras más

sofisticadas, que son apropiadas para las discusiones y descripciones específicas (ejemplos de

especificidad para "hablar": discutir, declarar, conversar).

Nivel 3: Se centra en palabras, de temas específicos, que definen los conceptos de contenido de una

disciplina, materias y temas. Estos vocablos académicos se utilizan con poca frecuencia, fuera del

contexto académico. Algunos ejemplos son: fotosíntesis, farmacología, democracia, hemorragia,

ósmosis y autismo.

El facilitador seleccionará tres palabras del Nivel 1 que dificultarán la comprensión de los vocablos del

taller que requiera las del Nivel 2. Escoja tres palabras del Nivel 3, que sean críticas para comprender

y aprender los conceptos del taller.

Las palabras del Nivel 1 deben abordarse según aparecen en las actividades de enseñanza y aprendizaje

en el aula.

Nivel 1

Palabas básicas Nivel 2

Palabras sofisticadas, modismos

y frases de transición

Nivel 3

Palabras académicas

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 115

Revised February, 2015

Enlaces electrónicos:

El facilitador proveerá más enlaces electrónicos relacionados con los temas del taller.

El modelo de instrucción constructivista de las 5E

http://bscs.org/sites/default/files/_legacy/BSCS_5E_Instructional_Model-

Executive_Summary_0.pdf

http://faculty.mwsu.edu/west/maryann.coe/coe/inquire/inquiry.htm

Biblioteca Virtual

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

Diccionario de la Real Academia Española

http://www.rae.es/

Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española

http://rae.es/recursos/diccionarios/dpd

Fundación del Español Urgente

http://www.fundeu.es/

Lista de recursos suplementarios para el taller:

1. Blackboard

2. Tell Me More

3. NetTutor

4. Herramientas de voz de Blackboard Collaborate

5. Biblioteca Virtual

6. e-libro

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 116

Revised February, 2015

Asignaciones que realizará antes del taller:

1. Continúe trabajando en su glosario del curso con los conceptos detallados en la sección

“Vocabulario técnico de la disciplina”; siga las instrucciones del facilitador.

2. Utilice la Biblioteca Virtual, el Internet y otros recursos académicos del E-Lab, como libros

electrónicos, para investigar sobre el control de inventario de las drogas ubicadas en las

máquinas robóticas de una farmacia de hospital; la preparación y entrega efectiva de carros, de

medicamentos, a las estaciones de enfermería de los hospitales, y los aspectos relacionados con

las previsiones y tratamientos farmacológicos del paciente geriátrico. Prepare un resumen o un

bosquejo y llévelo a clases para contribuir a la discusión del material y aclarar dudas.

3. El facilitador creará un foro de discusión oral en la herramienta Voice Board de Blackboard.

En dicho foro, el estudiante repasará oralmente el proceso de preparación y entrega efectiva de

los carros de medicinas, a las estaciones de enfermería del hospital. El resto de la clase

reaccionará oralmente a al menos tres comentarios de los compañeros.

5. Escriba un ensayo analítico, de al menos dos páginas, acerca de las consideraciones que deben

tomarse en cuenta al trabajar con las previsiones y los tratamientos farmacológicos del paciente

geriátrico. Asegúrese de redactar según APA, incluya las citas y referencias y envíelo a

NetTutor para recibir retroalimentación. El facilitador enviará los trabajos escritos a

SafeAssignTM

para detectar casos de plagio. (Parte de la evaluación)

6.

Individualmente, preparare un organizador gráfico (que recomendará el facilitador), en el que

ilustre el proceso de control de inventario de las drogas ubicadas en las máquinas robóticas de

una farmacia de hospital. Llegue preparado para una actividad colaborativa. (Parte de la

evaluación)

7. El facilitador creará un foro de discusión escrita, en la herramienta Discussion Board. En dicho

foro, los alumnos contestarán las siguientes preguntas:

a. Señale la importancia del control de calidad al manejar el inventario.

i. Indique las implicaciones de no hacerlo debidamente.

b. Los alumnos elaborarán ideas acerca de las respuestas de al menos dos compañeros

de clase.

8. Continúe colaborando, junto a sus compañeros, para completar el trabajo final del curso, según

acordado en el Taller Uno. Llegue preparado para presentar un informe de progreso.

a. Recopile la información y organice el trabajo que ha hecho hasta ahora.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 117

Revised February, 2015

b. Llegue preparado para presentar un informe de progreso al facilitador.

i. Vea detalles en el número seis de la sección de Actividades integradas.

c. Esta actividad forma parte de la evaluación.

9. Siga practicando los ejercicios de Tell Me More que se han diseñado para desarrollar sus

destrezas lingüísticas en español.

10. Continúe trabajando en su portafolio digital; siga las instrucciones estipuladas en el Digital

Performance Portfolio Assessment Handbook.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 118

Revised February, 2015

Componentes de SIOP (Sheltered Instruction Observation Protocol)

Las estrategias de instrucción bilingüe aparecen debajo de cada componente de SIOP (A-E). Estas estrategias

permiten diseñar e impartir una lección que responda a las necesidades académicas y lingüísticas de los

estudiantes que aprenden un segundo idioma. El facilitador debe seleccionar las estrategias de Enfoque

Académico Cognitivo de Aprendizaje de Idioma (Cognitive Academic Language Learning Approach,

conocido como CALLA por sus siglas en inglés), que mejor correspondan a los objetivos específicos de

contenido y lenguaje del taller, para integrarlas en las actividades de manera que los alumnos puedan obtener

el máximo provecho académico.

Fase 1: Enfocar (Refiérase al diagrama del modelo de instrucción constructivista de las 5E.)

A. Preparación de la lección B. Andamiaje (Scaffolding)

__ Adaptación de contenido __ Modelaje

__ Enlaces con el conocimiento previo __ Práctica dirigida

__ Enlaces con el aprendizaje previo __ Práctica independiente

__ Estrategias incorporadas __ Entrada (input) comprensible

Fase 2: Explorar; Fase 3: Explicar; Fase 4: Extender (Refiérase a las explicaciones de estas

tres etapas de la lección).

Estrategias de CALLA (Cognitive Academic Language Learning Approach)

El facilitador debe especificar las estrategias que usará en cada lección y explicarlas a

los estudiantes.

Nombres de las estrategias:

__ Cognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Metacognitiva 1)___________________ 2)__________________

__ Socioafectiva 1)___________________ 2)__________________

C. Opciones de agrupamiento D. Integración de las artes del lenguaje

__ Grupo completo __ Escuchar

__ Grupos pequeños __ Hablar

__ Trabajo en pares __ Leer

__ Trabajo independiente __ Escribir

El facilitador debe explicar las técnicas de colaboración que utilizará en clase.

Fase 5: Elaboración (Refiérase a la explicación de esta etapa de la lección.)

E. Aplicación de aprendizaje

__ Dinámica

__ Significativa y relevante

__ Rigurosa

__ Vinculada a los objetivos

__ Promueve la participación

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 119

Revised February, 2015

Esta sección del módulo corresponde a las siguientes tres fases del modelo de instrucción

constructivista de las 5E:

Fase 2: Explorar

En esta fase el facilitador involucra al estudiante en uno o varios temas de acuerdo con los objetivos

del curso. Esto permite que el alumno construya su propio conocimiento.

Fase 3: Explicar

El facilitador provee al alumno la oportunidad de comunicar lo que ha aprendido, lo que significa y

cómo lo aplicará a su carrera profesional.

Fase 4: Elaborar

El facilitador promueve que el estudiante aplique los conocimientos nuevos y explore sus implicaciones

en su área de especialidad.

Actividades integradas de contenido y lenguaje para lograr los objetivos del taller:

1. El facilitador repasará los temas que se cubrieron en el taller anterior para asegurarse de que

los alumnos comprendan el material.

2. El facilitador preparará una actividad constructivista para repasar las asignaciones que los

estudiantes completaron antes del taller y para comprobar que entendieron el material. Habrá

oportunidad para aclarar dudas. Todas las actividades de lectura y escritura tienen que estar

relacionadas con el vocabulario técnico de la disciplina.

3. El facilitador llevará a cabo un ejercicio de pronunciación para repasar los conceptos del

vocabulario clave de la disciplina. Estas actividades se realizan para desarrollar solamente las

destrezas de comunicación oral. Por lo tanto, no se les añaden actividades escritas. El

facilitador utilizará los siguientes siete pasos para enseñar el vocabulario como actividad inicial

del taller:

a. El facilitador pronunciará la palabra y los estudiantes la repetirán tres veces.

b. El facilitador usará el vocablo en el contexto de enseñanza, del artículo o de la lectura

que utiliza en clase.

c. El facilitador definirá el concepto según el diccionario, artículo o texto que estudien.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 120

Revised February, 2015

d. El facilitador explicará sencillamente el significado del término para que el alumno lo

entienda; empleará un lenguaje básico, claro y familiar para los estudiantes.

e. El facilitador se enfocará en algunos aspectos lingüísticos, tales como la gramática, el

deletreo y la polisemia, entre otros.

f. El facilitador involucrará a los estudiantes en actividades que fomenten el desarrollo de

destrezas y el dominio del vocabulario, dentro del contexto de la disciplina de estudio.

El facilitador reagrupará a los estudiantes en parejas. Cada tándem (pareja) participará

en la actividad conocida como tenis de mesa (ping pong) en la que cada participante

creará una oración a la que aplicará la palabra del vocabulario, según el contexto que

estudió.

g. El facilitador indicará cómo y cuándo los estudiantes utilizarán el vocabulario en el resto

de las actividades de lectura y escritura del taller.

4. Reunidos en parejas, los alumnos compararán los organizadores gráficos sobre el proceso de

control de inventario de las drogas ubicadas en las máquinas robóticas de una farmacia de

hospital. Finalmente, los conciliarán en uno solo, de manera que presenten sus conclusiones a

la clase. (Parte de la evaluación)

5. Reunidos en mesa redonda, los estudiantes demostrarán su conocimiento al argumentar ideas

acerca de los elementos relacionados con los tratamientos farmacológicos del paciente

geriátrico. (Parte de la evaluación)

6. Reunidos con el facilitador, según los grupos de trabajo del informe final:

a. Los alumnos evidenciarán los adelantos y el trabajo equipo que han logrado al realizar

el proyecto final de la clase para asegurarse de que cumplen con todos los

requerimientos que se indicaron en el Taller Uno.

b. El facilitador se reunirá individualmente con cada equipo para dar sus recomendaciones

o su visto bueno acerca del contenido y la presentación audiovisual final.

c. El facilitador proveerá guías para que los alumnos alineen lo que han hecho hasta ahora,

de manera que cumplan con los criterios del proyecto final que presentarán en el Taller

Ocho.

d. Esta actividad forma parte de la evaluación.

7. Cada alumno, de acuerdo con su centro de práctica, diseñará al menos dos estrategias que

ayuden a dicho establecimiento a mejorar el cumplimiento de prácticas y servicios a la

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 121

Revised February, 2015

población que atiende. Una vez el facilitador haya dado su visto bueno, los estudiantes

compartirán la(s) estrategia(s) con el centro de práctica, a través de un correo electrónico en el

que en el cual enviarán también una copia al facilitador.

8. Recuerde cumplir con todas las partes del proyecto final que están detalladas en el Apéndice N,

Guías generales del proyecto final de la Práctica Clínica II (trabajo escrito y la presentación

audiovisual).

9. Recuerde seguir llenando el resto de las columnas del Apéndice K: KWHLAQ Chart a lo largo

del curso, de manera que las discutan en la última semana.

10. Finalmente, el facilitador mencionará y aclarará las tareas que realizarán antes del próximo

taller.

Fase 5: Evaluar

A través de la evaluación, el facilitador se asegurará de que los alumnos hayan aprendido el material

del taller y hayan alcanzado las metas educacionales.

Evaluación - Etapa final del modelo de instrucción constructivista de las 5E (diferenciada por los

niveles del dominio de un segundo idioma):

1. Individual: Mesa redonda sobre los tratamientos farmacológicos del paciente geriátrico.

2. Grupal: Informe de progreso y el trabajo en equipo al conciliar el organizador gráfico.

3. Escrita: Ensayo analítico acerca de las consideraciones que deben tomarse en cuenta al trabajar

con las previsiones y los tratamientos farmacológicos del paciente geriátrico.

4. Oral/Auditiva: Discusión del organizador gráfico.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 122

Revised February, 2015

Cierre del taller:

1. Individual: Los estudiantes escribirán su autorreflexión basados en la(s) pregunta(s) que

escojan o se les asigne(n) del Apéndice I: Autorreflexión. El facilitador podrá elegir otro tema

que promueva la autorreflexión individual. El facilitador tendrá la opción de elegir otra

actividad de cierre de taller individual.

2. Grupal: Reunidos en equipo, los alumnos determinarán las estrategias que utilizarán para

cumplir con todas las recomendaciones que el facilitador dio sobre el trabajo final. Indicarán

fechas y las personas asignadas, de manera que demuestren que se dirigen a alcanzar las metas

establecidas.

3. Aplicación de nuevo conocimiento: Aquellos estudiantes que hayan laborado con carros de

medicamentos, ilustrarán al resto de la clase sobre las tareas relacionadas y sus experiencias.

Junto al facilitador, dialogarán acerca de la importancia de dicha herramienta de trabajo.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 123

Revised February, 2015

WORKSHOP EIGHT

(Classroom)

The 5E Constructivist Instructional Model

The 5E Constructivist Instructional Model represents the five phases of the teaching and learning

sequence. The five phases are: Engage, Explore, Explain, Extend/Elaborate, and Evaluate (NASA,

2013).

Phase 1: Engage

This phase aims to get the students’ attention and generate their interest in order to engage them in the

lesson, while assessing the previous learning.

Specific Content Objectives

Upon the completion of this workshop, the student will be able to:

1. Explain the use of anti-allergic medications (antihistamines).

2. Demonstrate knowledge of special considerations and requirements related to allergic

patients.

3. Present and discuss the final project.

Specific Language Objectives

Upon the completion of this workshop, the student will be able to:

1. Listen: Listen to their colleagues share their final projects, demonstrating attentiveness,

providing feedback, and asking relevant questions.

2. Speak: Present their final projects using visuals, correct pronunciation, appropriate tone, clarity

and volume.

3. Read: Examine in depth the materials assigned for this week’s topics, and take notes.

4. Write: Compose an essay discussing the special considerations and requirements related to the

allergic patient.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 124

Revised February, 2015

Specific Assessment Objectives

Upon the completion of this workshop, the facilitator will have evaluated the student’s competencies

as follows:

1. Evaluation: Appraise the experiences and knowledge acquired during the clinical practice and

its usefulness for his/professional life.

2. Synthesis: Summarize and explain the main points of the final project and its application to

his/her professional life.

3. Analysis: Distinguish between the considerations and requirements related to the patient with

allergies and other patients.

Technical Vocabulary of the Discipline (The facilitator will enrich this list)

1. allergy

2. anti-allergic medication

3.

4.

5.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 125

Revised February, 2015

Expediting Comprehension for English Language Learners (ExC-ELL)

Component: Vocabulary

There are three types of words that affect comprehension and academic success. (Calderón,

2011):

Tier 1 are basic words which second language learners need to communicate, read, and write. These

include words that should be taught due to spelling (tough, toothache), pronunciation or confusion with

homophones (ship/chip, blue/blew, sum/some), false cognates (exit, embarrassed, success), and

background knowledge (skyscraper, lawnmower).

Tier 2 are information processing words that nest Tier 3 words in long sentences, polysemous words -

homonyms or homographs (solution, power, table, roll, left), transition words (however, as well as,

nevertheless, for instance), connectors (for cause and effect – because, due to, as a result; for contrast

– but, although, in contrast; for addition or comparison – and, also, moreover), phrase clusters (scope

and sequence, academic language) and idioms (give me a break, walk in her shoes), and more

sophisticated words for discussions and specificity in descriptions (examples of specificity for the word

“talk” are argue, declare, converse).

Tier 3 are subject-specific words that label content discipline concepts, subjects, and topics. They are

infrequently used academic words. Some examples are: photosynthesis, pharmacology, democracy,

hemorrhage, osmosis, and autism.

The facilitator will select three words from Tier 1 that will hinder comprehension of required workshop

Tier 2 words and three targeted Tier 3 words critical for comprehension and learning of the concepts

for the workshop.

Tier 1 words must be addressed as they appear in teaching and learning activities in the classroom.

Tier 1

Simple Words

Tier 2

Information Processing

Words

Tier 3

Academic Words

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 126

Revised February, 2015

Electronic Links:

The facilitator will provide more electronic links/resources related to the topics of this workshop.

The 5E Constructivist Instructional Model

http://bscs.org/sites/default/files/_legacy/BSCS_5E_Instructional_Model-

Executive_Summary_0.pdf

http://faculty.mwsu.edu/west/maryann.coe/coe/inquire/inquiry.htm

Virtual Library

http://bibliotecavirtualut.suagm.edu/

List of Supplementary Materials for the Workshop:

1. Blackboard

2. Tell Me More

3. NetTutor

4. Blackboard Collaborate Voice Authoring tools

5. Virtual Library

6. e-books

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 127

Revised February, 2015

Assignments to Be Completed Prior to the Workshop:

1. Follow the facilitator’s instructions to work on your glossary for the words detailed in the

Technical Vocabulary of the Discipline section.

2. Using the Virtual Library, Internet, and/or other academic resources from the E-Lab, research

information on the special requirements of patients with allergies. Prepare a summary and bring

it to class for discussion.

3. The facilitator will create an oral discussion forum using the Voice Board tool in Blackboard.

Students will orally discuss one particular experience they had during the clinical practice that

they feel will be especially useful for them as professionals, and react to the comments of at

least three colleagues.

4. Write a 2 – 3 page essay about the special considerations and requirements related to the allergic

patient. Be sure to use APA style, include bibliographic citations and references, and submit to

NetTutor for feedback. The facilitator will send written works to SafeAssignTM

to check for

plagiarism.

5. Prepare a graphic organizer comparing/contrasting the considerations and requirements related

to the patient with allergies and other patients. Be prepared to participate in a cooperative

learning activity in class.

6. The facilitator will create a written discussion forum using the Discussion Board tool in

Blackboard. Students will answer the following questions:

a. What is your most significant learning from the clinical practice?

b. How does this practice compare to Clinical Practice I?

7. Prepare to present your final project to the class.

8. Finalize the digital portfolio following the guidelines stipulated in the Digital Performance

Portfolio Assessment Handbook.

9. Go to Tell Me More and continue working on the interactive exercises designed to

develop/improve linguistic skills in English. Submit the document found in Appendix E:

Language Lab/E-Lab Documentation indicating the amount of time spent working on the

Language Lab/E-Lab activities and exercises.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 128

Revised February, 2015

SIOP Components (Sheltered Instruction Observation Protocol)

The dual language instructional strategies are indicated below each SIOP component (A-E). These

strategies allow the design and delivery of a lesson that addresses the academic and linguistic needs of

second language learners. The facilitator must select the Cognitive Academic Language Learning

Approach (CALLA) strategies that best align to the specific content and language objectives of the

workshop and integrate them in the lesson activities to ensure maximum learning and academic

performance.

Phase 1: Engage (Refer to the 5E Instructional Model diagram.)

A. Lesson Preparation B. Scaffolding

__ Adaptation of Content __ Modeling

__ Links to Background Knowledge __ Guided Practice

__ Links to Past Learning __ Independent Practice

__ Incorporated Strategies __ Comprehensible Input

Phase 2: Explore; Phase 3: Explain; Phase 4: Extend (Refer to the explanations of these

three stages of the lesson.)

CALLA Strategies (Cognitive Academic Language Learning Approach)

The facilitator must specify the CALLA learning strategies that will be used in the lesson and

explain each one to the students.

Names of the Strategies:

__ Cognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Metacognitive 1)_______________________ 2)_______________________

__ Social/Affective 1)_______________________ 2)_______________________

C. Grouping Options D. Integration of Language Domains

__ Whole Group __ Listening

__ Small Group __ Speaking

__ Partners __ Reading

__ Independent Work __ Writing

The facilitator must explain the cooperative learning techniques that will be used to the

students.

Phase 5: Elaboration (Refer to the explanation of this stage of the lesson.)

E. Learning Application

__ Dynamic

__ Meaningful/Relevant

__ Rigorous

__ Linked to Objectives

__ Promotes Engagement

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 129

Revised February, 2015

This section of the module corresponds to the following three phases of The 5E Constructivist

Instructional Model:

Phase 2: Explore

The facilitator engages the students in one or more topics in accordance with the course objectives,

allowing them to construct their own knowledge, discover new skills, and examine their thinking.

Phase 3: Explain

The facilitator provides students with the opportunity to connect their prior knowledge to new learning,

and share what they have learned, its meaning, and how they will apply this knowledge in their

professional lives.

Phase 4: Elaborate

The facilitator encourages students to apply their new knowledge to new or similar situations and

continue to explore its implications in their area of expertise.

Integrated Content and Language Activities to Achieve the Objectives of the Workshop:

1. The facilitator will lead the class in a review of the topics covered in the previous workshop to

ensure students’ comprehension.

2. The facilitator will prepare a constructivist activity to review the assignments completed by the

students prior to the workshop and to ensure student comprehension. All the reading and

writing activities must be linked to the technical vocabulary of the discipline of the workshop.

3. The facilitator will conduct a pronunciation exercise for the technical vocabulary of the

discipline of the workshop. This activity is designed to develop/enhance oral skills, and it does

not involve written activities. The facilitator will use the following seven steps to teach the

vocabulary as the initial activity of the workshop:

a. The facilitator pronounces the word and asks students to repeat it at least three times.

b. The facilitator uses the word in context from a text used in class.

c. The facilitator provides the dictionary definition/definitions as it/they appear in the text

used in class.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 130

Revised February, 2015

d. The facilitator explains the meaning using terminology that can be understood by the

students (student-friendly language).

e. The facilitator highlights specific linguistic aspects, such as grammar, spelling,

polysemy, and others.

f. The facilitator engages the students in an activity designed to develop word knowledge

skills and the application of the concept to the profession. The facilitator divides the

students in pairs to engage in a “ping pong” activity, in which each partner provides

sentences using the word in context.

g. The facilitator indicates how and when to use the vocabulary required during the reading

and writing activities of the workshop.

4. 4. The students will continue complete the last three columns of the KWHLAQ Chart found in

Appendix K on the topic determined by the facilitator in Workshop One. A whole class

discussion will follow, including a question and answer session and feedback session.

5. Working with a partner, students will discuss the graphic organizers comparing/contrasting the

considerations and requirements related to the patient with allergies and other patients. They

will share their findings with the rest of the class.

6. The facilitator will conduct a discussion about the special requirements related to allergic

patients. Students will participate referring to the information found in the summaries prepared

as assignment.

7. Students will complete the final course evaluation, following the instructions determined by the

facilitator.

8. Students will write a one-page summary using correct Standard English explaining how the

Language Lab/E-Lab activities contributed to and helped in the acquisition and/or improvement

of language skills in both English and Spanish.

9. Students will present their final projects, and submit the final report to the facilitator. The rest

of the class will have the opportunity to ask questions and offer feedback.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 131

Revised February, 2015

Phase 5: Evaluate

The facilitator will assess and evaluate the students’ understanding and progress toward educational

goals.

Assessment – final phase of The 5E Constructivist Instructional Model (differentiated by second

language proficiency levels):

1. Individual: Graphic organizer comparing/contrasting the considerations and requirements

related to the patient with allergies and other patients.

2. Group: Submission of the final project and report.

3. Written: Essay about the special considerations and requirements related to the allergic patient.

4. Oral: Presentation of the final project.

Lesson Wrap-Up:

1. Individual: Students will write a self-reflection on one or more of the questions found in Appendix

I: Self-Reflection which either they or the facilitator selects.

2.Group: Students will create one question about the topic/s determined by the facilitator. They will

then ask a partner. Round two would involve matching two pairs and letting them answer one

question each. This could be continued, making the group larger and larger, depending on how much

time is left. This activity serves as an excellent review of the workshop.

3.Application of New Knowledge: Students will choose one piece of information or experience they

acquired during their clinical practice and explain how it will be useful in their professional life.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 132

Revised February, 2015

Apéndices/Appendices

Explanatory Note for Appendices Section:

All the appendices in the module are identified with the words Apéndice and/or Appendix, in both

Spanish and/or English, followed by a letter. Any document that is retrieved/cited will appear only in

the language in which it was originally written.

However, documents and/or rubrics that are the sole property of the Ana G. Méndez University System

will appear in both English and Spanish.

Nota aclaratoria de la sección de apéndices:

Todos los apéndices del módulo están identificados con las palabras <<Apéndice>> o <<Appendix>>

y están acompañados de su correspondiente letra. Todo el material citado, en la sección de apéndices,

aparecerá en el idioma que se escribió originalmente. En cambio, los recursos y rúbricas que pertenecen

al Sistema Universitario Ana G. Méndez, aparecerán en ambos idiomas (inglés y español).

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 133

Revised February, 2015

Appendix A

National Proficiency Levels for Differentiated Instruction

Retrieved from: WIDA Consortium http://www.wida.us/

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 134

Revised February, 2015

Appendix A National Proficiency Levels for Differentiated Instruction

“Can Do” Listening Rubric

Instructions to use these rubrics: The facilitator will use these rubrics to diagnose the different levels of

proficiency of the students in the class. Once the facilitator has identified the students by proficiency levels, he/she

can use this information to assign groups and activities utilizing differentiated instruction. These rubrics do not

have an evaluation scale because they are used as an informal diagnostic tool.

National Proficiency Levels Criteria

Starting

Identifies objects.

Names concrete objects.

Points to picture/object of the word heard.

Follows simple commands.

Repeats words or simple phrases.

Understands simple messages – gestures, pointing.

Emerging

Draws a picture.

Requires continuous repetition.

Follows verbal dictations.

Checks-off words that were heard.

Repeats information heard to determine comprehension.

Understands slow speech and multiple repetitions.

Developing Understands more details of spoken language.

Needs limited or no repetition and slow speech.

Understands basic academic vocabulary which is frequently used in class

discussions.

Understands class discussions with some difficulty.

Understands most of what was said.

Expanding Needs limited or no repetition at normal speed speech.

Understands academic vocabulary used in class discussions.

Understands class discussions with little difficulty.

Understands nearly everything said.

Bridging Needs no repetition at normal speed speech.

Understands elaborate academic vocabulary used in class discussions.

Understands class discussions with no difficulty.

Demonstrates a native-like English speaker’s understanding of what is said.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 135

Revised February, 2015

“Can Do” Speaking Rubric

National Proficiency

Levels

Criteria

Starting Names concrete objects.

Responds a simple yes or no to questions.

Repeats words or simple phrases.

Uses one word commands.

Mispronounces words, making it difficult to be understood.

Breaks speech into parts, making comprehension difficult.

Uses limited or no vocabulary to support message.

Emerging Uses a few more words to respond to questions although grammatically incorrect.

Uses one-, two-, and multiple-word commands.

Uses verb tenses interchangeably.

Misuses words in daily speech.

Repeats spoken words or phrases to improve understanding due to pronunciation flaws.

Uses grammar and word order incorrectly.

Uses vocabulary (emerging stage) to support oral messages.

Developing Responds using longer phrases/sentences.

Initiates and carries out conversations; however, there may be interruptions due to thinking

of the correct words to say.

Applies grammar and word order correctly most of the time.

Demonstrates correct use of basic academic vocabulary which is frequently used in class

discussions and/or oral assignments.

Speaks with some hesitation.

Uses vocabulary to support oral messages.

Speaks with less difficulty, but listener must pay close attention to pronunciation.

Expanding Responds using elaborate phrases/sentences.

Uses and interprets idiomatic expressions.

Converses more fluently in social settings.

Uses academic vocabulary frequently in class discussions.

Participates in class discussions using academic content with slight hesitation.

Misuse of grammar and word order seldom occurs and does not interrupt meaning.

Pronounces most words accurately and clearly.

Bridging Speaks fluently.

Uses elaborate academic vocabulary in all class discussions correctly.

Participates in class discussion using academic content without hesitation.

Uses appropriate vocabulary to support oral messages at all times.

Uses correct grammar and word order all of the time.

Speaks with native-like pronunciation and intonation.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 136

Revised February, 2015

“Can Do” Reading Rubric

National

Proficiency

Levels

Criteria

Starting Lacks comprehension of a wide array of written material (not developed).

Lacks ability to interpret graphs, charts, tables, and forms in textbooks (not developed).

Struggles with use of pre-reading and reading skills (not developed).

Lacks ability to apply reading strategies in order to guess meanings of unfamiliar words from context (not developed).

Struggles with use of strategic reading skills (in order to plan his/her reading assignments, diagnose deficiencies, resolve

deficiencies independently or with the help of others, etc.) (not developed).

Emerging Improving comprehension (slowly emerging) of a wide array of written material (e.g., fictional and non-fictional texts that

bridge personal, professional and academic themes, news articles, short stories, short novels, etc.).

Demonstrates correct interpretation of basic graphs, charts, tables and forms in textbooks.

Applies limited pre-reading (e.g., activation of prior knowledge, semantic maps, etc.) and reading skills (e.g., skimming,

scanning, inferences, paragraph frames, DRA, SQ3R, etc.) (slowly emerging).

Struggles with ability to use limited reading strategies to guess meanings of unfamiliar words from context (e.g., definition,

restatement, examples, surrounding words, etc.).

Strives to understand (even when not successful) the relationship between ideas (e.g., time, logical order, comparison/contrast,

cause/effect), and reading patterns in order to identify literary genres (as listed above).

Applying successful reading skills (as listed above) is still emerging.

Developing Comprehends a wide array of written material (as listed above).

Interprets basic graphs, charts, tables and forms.

Applies correctly pre-reading and reading skills (as listed above).

Applies correct use of reading strategies to guess meanings of unfamiliar words from context (as listed above) - evidence of

emerging.

Understands the relationship between ideas (as listed above) - evidence of emerging.

Uses strategic reading skills (as listed above) that are evident.

Expanding Comprehends a wide array of level-appropriate written materials (as listed above) with mature accuracy.

Interprets increasingly complex graphs, charts, tables, and forms accurately.

Applies pre-reading and reading skills (as listed above) very strongly.

Applies strategies to guess meanings of unfamiliar words from context (as listed above), which is clearly evident.

Identifies signal words to understand the relationship between ideas (as listed above) and reading patterns to identify literary

genres (as listed above) – strongly emerging.

Understands the relationship between ideas (as listed above) - strongly evident.

Uses strategic reading skills (as listed above) with mature accuracy.

Bridging Comprehends various types and lengths of level-appropriate written materials (as listed above) - fully developed.

Interprets complex graphs, charts, tables, and forms accurately.

Applies pre-reading and reading skills (as listed above) - fully developed.

Applies reading strategies to determine the meaning of unfamiliar words in a text (as listed above) with accuracy.

Understands the relationship between ideas (time, logical order, comparison/contrast, cause/effect).

Demonstrates fully developed strategic reading skills (as listed above).

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 137

Revised February, 2015

“Can Do” Writing Rubric

National

Proficiency

Levels

Criteria

Starting Lacks clear writing and focus. Details are limited or unclear. There’s no clear distinction to what is important and what is supported.

Lacks engaging introduction and drawing a conclusion. Paper simply starts and ends. Lack of transitions make it difficult to understand the paper.

Writes with limited use of vocabulary or specific words to transmit meaning of the essay. Misuse of parts of speech makes it difficult to

understand the writing.

Rambles - use of incomplete sentences that are too long to understand. Sentences follow a simple structure and/or style.

Struggles with spelling, punctuation, capitalization, and other writing conventions. This makes it very difficult to understand the writing.

Lacks strategic writing skills (e.g., knowledge of the writing process; declarative, procedural and conditional knowledge; and strategies for inquiry,

for drafting [such as investigating genre, considering audience, and responding to purpose], and for product revision) that are clearly not developed.

Emerging Writes sentences that are still unclear, although there seems to be a guide to a focused topic; however, it may drift at times. There is an attempt in

using details to support main idea. Reader can still feel confused.

Attempts to write an introduction and or conclusion. Use of transitions helps, but paper is in need of more details.

Struggles with some vocabulary terms that are used inappropriately. Greater command of the parts of speech is developing, but many words are still

used incorrectly.

Attempts to create a style of sentence structure here and there; although, for the most part, it sticks to one style.

Shows need of improving spelling, punctuation, capitalization, and other writing conventions. It is still difficult to read the writing; but there are

signs of improvement.

Demonstrates emerging strategic writing skills.

Developing Writes with an unclear focus. Writing appears to be on one topic, but it shifts to another topic at times. Support of main idea is lacking. Reader is

left with unanswered questions.

Attempts to write a proper introduction and conclusion; however, both are dull or unclear. Transitions help connect ideas, although at times they

distract the flow.

Selects and uses words appropriately; however, they are not higher level and need more vigor.

Formulates well-written sentences; however, style and structure of sentences are repetitious.

Demonstrates control of spelling, punctuation, capitalization, and other writing conventions; however, the writing could read and sound better by

improving conventions.

Utilizes strategic writing skills properly (now evident).

Expanding Writes with a focus in mind; however, there is room for improvement. Needs more relevant details to support the main idea. Some readers’

questions can be answered, while others are left with doubt.

Uses a proper introduction and conclusion; however, some improvement is needed. Needs to continue using transitional words properly in order to

allow the proper flow of ideas.

Selects and uses vocabulary words that are livelier and more appropriate. Some common wording can be improved.

Writes with a definite style, and sentence structure is “catchy” with few mistakes.

Demonstrates good control of spelling, punctuation, capitalization, and other writing conventions. Mistakes are few, and nothing distracts from the

writing.

Applies mature strategic writing skills.

Bridging Writing is clear and focused on a narrowed topic. Details are relevant and accurate, and they support the main ideas. Reader’s questions are

Answered.

Writing has a clear introduction that hooks the reader and a conclusion that leaves a lasting impression. Use of transitions helps the reader to connect ideas. Reading flows and is not dull.

Words used in the writing are specific and accurate. Vivid verbs and modifying words are present. Words used enhance the meaning of the writing.

There is a variety in length and structure of the sentences. The style of sentences varies on how they begin. Sentences create fluency and rhythm.

Demonstrates excellent control of spelling, punctuation, capitalization and other writing conventions.

Strategic writing skills are fully developed.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 138

Revised February, 2015

Appendix B

Paragraph Construction Rubric

Adapted from:

http://www.sunprairie.k12.wi.us/faculty/nmolsen/Perfect%20Paragraph%20Rubric%2

0(mine).pdf

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 139

Revised February, 2015

Paragraph Construction Rubric

Student’s Name: __________________________________ Date: _______________

Facilitator’s Name: ______________________Course: ________ Assignment: __________ Instructions: This rubric is used to assess paragraph construction. The facilitator will use the results to provide

the participants with the remediation needed according to their evaluation.

*What are transitions, and how are they used in effective writing? Transitions: are phrases or words used to connect one idea to the next; are used by the writer to help the reader progress from one

significant idea to the next; show the relationship within a paragraph (or within a sentence) between the main idea and the support the writer gives for those ideas. Different transitional words have

different functions. Refer to: (https://www.msu.edu/user/jdowell/135/transw.html).

**GRADE BASED ON SCORES:

A: All Green B: 20 Points (Green/Yellow) C: All Yellow Scores D: 13 Points (Yellow/Red) F: All Red Scores

Evaluation Areas SCORE: GRADE**:

3 Points Each 2 Points Each 1 Point Each

Topic Sentence Topic sentence is clear as it

relates to the assigned topic,

and it is correctly placed as

the first sentence.

Topic sentence is either

unclear as to the assigned

topic, or it is incorrectly

placed.

There is no evident topic sentence.

It is unrelated to the assigned topic,

and/or it is incorrectly placed.

Explanation of

Topic Sentence

(Supporting

Ideas)

There are three sentences

explaining the topic sentence

related to the assigned topic.

There are only two

sentences explaining the

topic sentence, or the

explanation is too general.

There is only one or no sentence

explaining the topic sentence

related to the assigned topic.

Evidence for

Topic Sentence

(Elaborating

Details)

Evidence for all three

explanation sentences related

to the assigned topic is

provided.

Evidence for two

explanation sentences

related to the assigned

topic is provided, or

evidence is too general.

There is no specificity.

Only one or no evidence sentence

related to the assigned topic is

provided.

Conclusion

Sentence

Conclusion sentence

rephrases the topic sentence

related to the assigned topic,

and it explains its

importance.

Conclusion sentence

rephrases the topic

sentence, but it doesn’t

explain its importance.

There is no conclusion sentence, or

conclusion sentence is unrelated to

the topic.

Fragments and

Run-on Sentences

There are no fragments or

run-on sentences.

There is one fragment or

run-on sentence.

There are two or more fragments

or run-on sentences.

Use of

Transitions*

Transitional words are used

effectively throughout the

written work.

Transitions are used

throughout, but one

transitional word is used

incorrectly. It is missing

one or two transitions.

Transitions are not used, are all

incorrectly used, or five or more

transitions are missing.

Grammar Paragraph has no errors in

punctuation, capitalization

and spelling, use of verb

tenses, word agreement, or in

the use of personal pronouns.

Legible

Paragraph has two errors in

punctuation, capitalization

and spelling, use of verb

tenses, word agreement, or

in the use of personal

pronouns.

Marginally Legible

Paragraph has more than three

errors in punctuation, capitalization

and spelling, use of verb tenses,

word agreement, or use of personal

pronouns that make understanding

difficult.

Not legible

TOTAL POINTS:

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 140

Revised February, 2015

Appendix C

The Writing Process

Six-Trait Analytic Writing Rubric

Retrieved from:

http://www.azed.gov/standards-development-assessment/six-traits/

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 141

Revised February, 2015

APPENDIX C

THE WRITING PROCESS

SIX-TRAIT ANALYTIC WRITING RUBRIC

Student’s name: _________________________________ Date: ______________

Facilitator’s name: ______________________________ Course: ____________

Assignment: ____________________________________

Instructions: This rubric will be used to evaluate written work completed by the student in both English

and Spanish. Please refer to the trait that you are evaluating (i.e., Ideas and Content, etc.). Select the

criteria per level (6 = highest, 1 = lowest) that best reflect the student’s writing ability.

Refer to all the Appendix C sheets that describe, in detail, all the writing traits that you are evaluating

in order to properly complete this rubric.

Criteria per Level

(From Highest to Lowest)

Writing Traits 6 5 4 3 2 1

1. Ideas and Content

2. Organization

3. Voice

4. Word Choice

5. Sentence Fluency

6. Conventions

TOTALS - add all the totals down and

then across to obtain the Grand Total.

Grand Total:

___________

Final Score: ___/36_

Grading Scale: (36 - 0)

Excellent: 32-36 points = A

Good: 29-31 points = B

Satisfactory: 25-28 points = C

Needs Improvement: 22-24 points = D

Unacceptable: 0-21 points = F

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 142

Revised February, 2015

Six-Trait Analytic Writing Rubric

Trait #1: Idea and Content

Criteria per Level

6

The writing is exceptionally clear, focused and interesting. It holds the reader’s attention throughout. Main ideas stand

out and are developed by strong support and rich details suitable to audience and purpose. The writing is characterized

by:

• clarity, focus, and control,

• main idea(s) that stands out,

• supporting, relevant, carefully selected details; when appropriate, use of resources provides strong, accurate, credible

support,

• a thorough, balanced, in-depth explanation/exploration of the topic; the writing makes connections and shares insights,

and

• content and selected details that are well suited to audience and purpose.

5

The writing is clear, focused and interesting. It holds the reader’s attention. Main ideas stand out and are developed by

supporting details suitable to audience and purpose. The writing is characterized by:

• clarity, focus, and control,

• main idea(s) that stands out,

• supporting, relevant, carefully selected details; when appropriate, use of resources provides strong, accurate, credible

support,

• a thorough, balanced explanation/exploration of the topic; the writing makes connections and shares insights, and

• content and selected details that are well-suited to audience and purpose.

4

The writing is clear and focused. The reader can easily understand the main ideas. Support is present, although it may be

limited or rather general. The writing is characterized by:

• an easily identifiable purpose,

• clear main idea(s),

• supporting details that are relevant, but may be overly general or limited in places; when appropriate, resources are used

to provide accurate support,

• a topic that is explored/explained, although developmental details may occasionally be out of balance with the main

idea(s); some connections and insights may be present, and

• content and selected details that are relevant, but perhaps not consistently well chosen for audience and purpose.

3

The reader can understand the main ideas, although they may be overly broad or simplistic, and the results may not be

effective. Supporting detail is often limited, insubstantial, overly general, or occasionally slightly off-topic. The writing is

characterized by:

• an easily identifiable purpose and main idea(s),

• predictable or overly obvious main ideas or plot; conclusions or main points seem to echo observations heard

elsewhere,

• support that is attempted, but developmental details that are often limited in scope, uneven, somewhat off-topic,

predictable, or overly general,

• details that may not be well-grounded in credible resources; they may be based on clichés, stereotypes or questionable

sources of information, and

• difficulties when moving from general observations to specifics.

2

Main ideas and purpose are somewhat unclear or development is attempted but minimal. The writing is characterized by:

• a purpose and main idea(s) that may require extensive inferences by the reader,

• minimal development; insufficient details,

• irrelevant details that clutter the text, and

• extensive repetition of detail.

1 The writing lacks a central idea or purpose. The writing is characterized by:

• ideas that are extremely limited or simply unclear and

• attempts at development that are minimal or non-existent; the paper is too short to demonstrate the development of an

idea.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 143

Revised February, 2015

Trait #2: Organization

Criteria per Level

6

The organization enhances the central idea(s) and its development. The order and structure are compelling and

move the reader through the text easily. The writing is characterized by:

• effective, perhaps creative sequencing; the organizational structure fits the topic, and the writing is easy to

follow,

• a strong, inviting beginning that draws the reader in and a strong satisfying sense of resolution or closure,

• smooth, effective transitions among all elements (sentences, paragraphs, and ideas), and

• details that fit where placed.

5

The organization enhances the central idea(s) and its development. The order and structure are strong and

move the reader through the text. The writing is characterized by:

• effective sequencing; the organizational structure fits the topic, and the writing is easy to follow,

• an inviting beginning that draws the reader in and a satisfying sense of resolution or closure,

• smooth, effective transitions among all elements (sentences, paragraphs, and ideas), and

• details that fit where placed.

4

Organization is clear and coherent. Order and structure are present, but may seem formulaic. The writing is

characterized by:

• clear sequencing,

• an organization that may be predictable,

• a recognizable, developed beginning that may not be particularly inviting; a developed conclusion that may

lack subtlety,

• a body that is easy to follow with details that fit where placed,

• transitions that may be stilted or formulaic, and

• organization which helps the reader, despite some weaknesses.

3

An attempt has been made to organize the writing; however, the overall structure is inconsistent or skeletal.

The writing is characterized by:

• attempts at sequencing, but the order or the relationship among ideas may occasionally be unclear,

• a beginning and an ending which, although present, are either undeveloped or too obvious (e.g. “My topic

is...”, “These are all the reasons that…”),

• transitions that sometimes work. The same few transitional devices (e.g., coordinating conjunctions,

numbering, etc.) may be overused,

• a structure that is skeletal or too rigid,

• placement of details that may not always be effective, and

• organization which lapses in some places, but helps the reader in others.

2

The writing lacks a clear organizational structure. An occasional organizational device is discernible;

however, the writing is either difficult to follow and the reader has to reread substantial portions, or the piece

is simply too short to demonstrate organizational skills. The writing is characterized by:

• some attempts at sequencing, but the order or the relationship among ideas is frequently unclear,

• a missing or extremely undeveloped beginning, body, and/or ending,

• a lack of transitions, or when present, ineffective or overused,

• a lack of an effective organizational structure, and

• details that seem to be randomly placed, leaving the reader frequently confused.

1

The writing lacks coherence; organization seems haphazard and disjointed. Even after rereading, the reader

remains confused. The writing is characterized by:

• a lack of effective sequencing,

• a failure to provide an identifiable beginning, body and/or ending,

• a lack of transitions,

• pacing that is consistently awkward; the reader feels either mired down in trivia or rushed along too rapidly,

and

• a lack of organization which ultimately obscures or distorts the main point.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 144

Revised February, 2015

Trait #3: Voice

Criteria per Level

6

The writer has chosen a voice appropriate for the topic, purpose and audience. The writer seems deeply

committed to the topic, and there is an exceptional sense of “writing to be read.” The writing is expressive,

engaging, or sincere. The writing is characterized by:

• an effective level of closeness to or distance from the audience (e.g., a narrative should have a strong

personal voice, while an expository piece may require extensive use of outside resources and a more

academic voice; nevertheless, both should be engaging, lively, or interesting; technical writing may require

greater distance),

• an exceptionally strong sense of audience; the writer seems to be aware of the reader and of how to

communicate the message most effectively; the reader may discern the writer behind the words and feel a

sense of interaction, and

• a sense that the topic has come to life; when appropriate, the writing may show originality, liveliness,

honesty, conviction, excitement, humor, or suspense.

5

The writer has chosen a voice appropriate for the topic, purpose, and audience. The writer seems committed to

the topic, and there is a sense of “writing to be read.” The writing is expressive, engaging or sincere. The

writing is characterized by:

• an appropriate level of closeness to or distance from the audience (e.g., a narrative should have a strong

personal voice while an expository piece may require extensive use of outside resources and a more academic

voice; nevertheless, both should be engaging, lively or interesting; technical writing may require greater

distance),

• a strong sense of audience; the writer seems to be aware of the reader and of how to communicate the

message most effectively; the reader may discern the writer behind the words and feel a sense of interaction,

and

• a sense that the topic has come to life; when appropriate, the writing may show originality, liveliness,

honesty, conviction, excitement, humor, or suspense.

4

A voice is present. The writer demonstrates commitment to the topic, and there may be a sense of “writing to

be read.” In places, the writing is expressive, engaging, or sincere. The writing is characterized by:

• a questionable or inconsistent level of closeness to or distance from the audience,

• a sense of audience; the writer seems to be aware of the reader but has not consistently employed an

appropriate voice; the reader may glimpse the writer behind the words and feel a sense of interaction in

places, and

• liveliness, sincerity, or humor when appropriate; however, at times the writing may be either inappropriately

casual or personal, or inappropriately formal and stiff.

3

The writer’s commitment to the topic seems inconsistent. A sense of the writer may emerge at times; however,

the voice is either inappropriately personal or inappropriately impersonal. The writing is characterized by:

• a limited sense of audience; the writer’s awareness of the reader is unclear,

• an occasional sense of the writer behind the words; however, the voice may shift or disappear a line or two

later and the writing become somewhat mechanical, and

• a limited ability to shift to a more objective voice when necessary.

2

The writing provides little sense of involvement or commitment. There is no evidence that the writer has

chosen a suitable voice. The writing is characterized by:

• little engagement of the writer; the writing tends to be largely flat, lifeless, stiff, or mechanical,

• a voice that is likely to be overly informal and personal,

• a lack of audience awareness; there is little sense of "writing to be read," and

• little or no hint of the writer behind the words. There is rarely a sense of interaction between reader and

writer.

1

The writing seems to lack a sense of involvement or commitment. The writing is characterized by:

• no engagement of the writer; the writing is flat and lifeless,

• a lack of audience awareness; there is no sense of “writing to be read,” and

• no hint of the writer behind the words. There is no sense of interaction between writer and reader; the writing

does not involve or engage the reader.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 145

Revised February, 2015

Trait #4: Word Choice

Criteria per Level

6

Words convey the intended message in an exceptionally interesting, precise, and natural way appropriate to

audience and purpose. The writer employs a rich, broad range of words, which have been carefully chosen

and thoughtfully placed for impact. The writing is characterized by:

• accurate, strong, specific words; powerful words energize the writing,

• fresh, original expression; slang, if used, seems purposeful and is effective,

• vocabulary that is striking and varied, but that is natural and not overdone,

• ordinary words used in an unusual way, and

• words that evoke strong images; figurative language may be used.

5

Words convey the intended message in an interesting, precise, and natural way appropriate to audience and

purpose. The writer employs a broad range of words which have been carefully chosen and thoughtfully

placed for impact. The writing is characterized by:

• accurate, specific words; word choices energize the writing,

• fresh, vivid expression; slang, if used, seems purposeful and is effective,

• vocabulary that may be striking and varied, but that is natural and not overdone,

• ordinary words used in an unusual way, and

• words that evoke clear images; figurative language may be used.

4

Words effectively convey the intended message. The writer employs a variety of words that are functional

and appropriate to audience and purpose. The writing is characterized by:

• words that work but do not particularly energize the writing,

• expression that is functional; however, slang, if used, does not seem purposeful and is not particularly

effective,

• attempts at colorful language that may occasionally seem overdone,

• occasional overuse of technical language or jargon, and

• rare experiments with language; however, the writing may have some fine moments and generally avoids

clichés.

3

Language is quite ordinary, lacking interest, precision and variety, or may be inappropriate to audience and

purpose in places. The writer does not employ a variety of words, producing a sort of “generic” paper filled

with familiar words and phrases. The writing is characterized by:

• words that work, but rarely capture the reader’s interest,

• expression that seems mundane and general; slang, if used, does not seem purposeful and is not effective,

• attempts at colorful language that seem overdone or forced,

• words that are accurate for the most part, although misused words may occasionally appear, technical

language or jargon may be overused or inappropriately used, and

• reliance on clichés and overused expressions.

2

Language is monotonous and/or misused, detracting from the meaning and impact. The writing is

characterized by:

• words that are colorless, flat or imprecise,

• monotonous repetition or overwhelming reliance on worn expressions that repeatedly distract from the

message, and

• images that are fuzzy or absent altogether.

1

The writing shows an extremely limited vocabulary or is so filled with misuses of words that the meaning is

obscured. Only the most general kind of message is communicated because of vague or imprecise language.

The writing is characterized by:

• general, vague words that fail to communicate,

• an extremely limited range of words, and

• words that simply do not fit the text; they seem imprecise, inadequate, or just plain wrong.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 146

Revised February, 2015

Trait #5: Sentence Fluency

Criteria per Level

6

The writing has an effective flow and rhythm. Sentences show a high degree of craftsmanship, with

consistently strong and varied structure that makes expressive oral reading easy and enjoyable. The writing is

characterized by:

• a natural, fluent sound; it glides along with one sentence flowing effortlessly into the next,

• extensive variation in sentence structure, length, and beginnings that add interest to the text,

• sentence structure that enhances meaning by drawing attention to key ideas or reinforcing relationships

among ideas,

• varied sentence patterns that create an effective combination of power and grace,

• strong control over sentence structure; fragments, if used at all, work well, and

• stylistic control; dialogue, if used, sounds natural.

5

The writing has an easy flow and rhythm. Sentences are carefully crafted, with strong and varied structure

that makes expressive oral reading easy and enjoyable. The writing is characterized by:

• a natural, fluent sound; it glides along with one sentence flowing into the next,

• variation in sentence structure, length, and beginnings that add interest to the text,

• sentence structure that enhances meaning,

• control over sentence structure; fragments, if used at all, work well, and

• stylistic control; dialogue, if used, sounds natural.

4

The writing flows; however, connections between phrases or sentences may be less than fluid. Sentence

patterns are somewhat varied, contributing to ease in oral reading. The writing is characterized by:

• a natural sound; the reader can move easily through the piece, although it may lack a certain rhythm and

grace,

• some repeated patterns of sentence structure, length, and beginnings that may detract somewhat from

overall impact,

• strong control over simple sentence structures, but variable control over more complex sentences;

fragments, if present, are usually effective, and

• occasional lapses in stylistic control; dialogue, if used, sounds natural for the most part, but may at times

sound stilted or unnatural.

3

The writing tends to be mechanical rather than fluid. Occasional awkward constructions may force the reader

to slow down or reread. The writing is characterized by:

• some passages that invite fluid oral reading; however, others do not,

• some variety in sentences structure, length, and beginnings, although the writer falls into repetitive sentence

patterns,

• good control over simple sentence structures, but little control over more complex sentences; fragments, if

present, may not be effective,

• sentences which, although functional, lack energy, and

• lapses in stylistic control; dialogue, if used, may sound stilted or unnatural.

2

The writing tends to be either choppy or rambling. Awkward constructions often force the reader to slow

down or reread. The writing is characterized by:

• significant portions of the text that are difficult to follow or read aloud,

• sentence patterns that are monotonous (e.g., subject-verb or subject-verb-object), and

• a significant number of awkward, choppy, or rambling constructions.

1

The writing is difficult to follow or to read aloud. Sentences tend to be incomplete, rambling, or very

awkward. The writing is characterized by:

• text that does not invite, and may not even permit, smooth oral reading,

• confusing word order that is often jarring and irregular,

• sentence structure that frequently obscures meaning, and

• sentences that are disjointed, confusing, or rambling.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 147

Revised February, 2015

Trait #6: Conventions

Criteria per Level

6

The writing demonstrates exceptionally strong control of standard writing conventions (e.g., punctuation, spelling, capitalization, paragraph breaks, grammar and usage) and uses them effectively to enhance communication. Errors are so few and so minor that the

reader can easily skim right over them unless specifically searching for them. The writing is characterized by:

• strong control of conventions; manipulation of conventions may occur for stylistic effect, • strong, effective use of punctuation that guides the reader through the text,

• correct spelling, even of more difficult words,

• paragraph breaks that reinforce the organizational structure, • correct grammar and usage that contribute to clarity and style.

• skill in using a wide range of conventions in a sufficiently long and complex piece, and

• little or no need for editing.

5

The writing demonstrates strong control of standard writing conventions (e.g., punctuation, spelling, capitalization, paragraph breaks,

grammar and usage) and uses them effectively to enhance communication. Errors are so few and so minor that they do not impede

readability. The writing is characterized by: • strong control of conventions,

• effective use of punctuation that guides the reader through the text,

• correct spelling, even of more difficult words, • paragraph breaks that reinforce the organizational structure,

• correct capitalization; errors, if any, are minor,

• correct grammar and usage that contribute to clarity and style, • skill in using a wide range of conventions in a sufficiently long and complex piece, and

• little need for editing.

4

The writing demonstrates control of standard writing conventions (e.g., punctuation, spelling, capitalization, paragraph breaks, grammar and usage). Minor errors, while perhaps noticeable, do not impede readability. The writing is characterized by:

• control over conventions used, although a wide range is not demonstrated,

• correct end-of-sentence punctuation; internal punctuation may sometimes be incorrect, • spelling that is usually correct, especially of common words,

• basically sound paragraph breaks that reinforce the organizational structure,

• correct capitalization; errors, if any, are minor, • occasional lapses in correct grammar and usage; problems are not severe enough to distort meaning or confuse the reader, and

• moderate need for editing.

3

The writing demonstrates limited control of standard writing conventions (e.g., punctuation, spelling, capitalization, paragraph breaks,

grammar and usage). Errors begin to impede readability. The writing is characterized by: • some control over basic conventions; the text may be too simple to reveal mastery,

• end-of-sentence punctuation that is usually correct; however, internal punctuation contains frequent errors,

• spelling errors that distract the reader; misspelling of common words occurs, • paragraphs that sometimes run together or begin at ineffective places,

• capitalization errors,

• errors in grammar and usage that do not block meaning but do distract the reader, and • significant need for editing.

2

The writing demonstrates little control of standard writing conventions. Frequent, significant errors impede readability. The writing is

characterized by: • little control over basic conventions,

• many end-of-sentence punctuation errors; internal punctuation contains frequent errors,

• spelling errors that frequently distract the reader; misspelling of common words often occurs, • paragraphs that often run together or begin in ineffective places,

• capitalization that is inconsistent or often incorrect,

• errors in grammar and usage that interfere with readability and meaning, and • substantial need for editing.

1

Numerous errors in usage, spelling, capitalization, and punctuation repeatedly distract the reader and make the text difficult to read. In

fact, the severity and frequency of errors are so overwhelming that the reader finds it difficult to focus on the message and must reread for meaning. The writing is characterized by:

• very limited skill in using conventions,

• basic punctuation (including end-of-sentence punctuation) that tends to be omitted, haphazard, or incorrect, • frequent spelling errors that significantly impair readability,

• paragraph breaks that may be highly irregular or so frequent (every sentence) that they bear no relation to the organization of the text,

• capitalization that appears to be random, and • a need for extensive editing.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 148

Revised February, 2015

Apéndice D

Información acerca del Laboratorio de Idiomas y

el E-Lab

Appendix D

Language Lab and E-Lab Information

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 149

Revised February, 2015

Apéndice D

Información acerca del Laboratorio de Idiomas y el E-Lab

El Laboratorio de Idiomas y el E-Lab están diseñados para ayudar a los estudiantes a desarrollar sus

habilidades lingüísticas en inglés y en español y a lograr los objetivos de aprendizaje a lo largo de su

carrera. Ambos cuentan con una amplia variedad de ejercicios visuales y auditivos en línea, recursos

de investigación y actividades de escritura guiada, que les permiten a los alumnos mejorar sus

habilidades de comprensión auditiva y de lectura, pronunciación, desarrollo de vocabulario, gramática

y escritura.

El Laboratorio de Idiomas también ofrece una gran cantidad de páginas web de English for Speakers

of Other Languages (ESOL, por sus siglas en inglés: Inglés para hablantes de otros idiomas) que han

sido seleccionadas cuidadosamente. Así también, cuenta con otras páginas electrónicas en español, con

el fin de satisfacer las necesidades de los estudiantes. Además, el Laboratorio de Idiomas y el E-Lab

cuentan con otras aplicaciones informáticas que fomentan el aprendizaje del idioma y del contenido

académico, tales como Tell Me More, NetTutor y Blackboard Collaborate.

Tell Me More es un sistema eficaz para aprender inglés y español, que les permite a los estudiantes

reforzar sus destrezas y además cumplir con las horas de laboratorio que requieren sus clases. Para

poder usar este programa, los estudiantes necesitan Internet, el navegador Internet Explorer y acceso a

la plataforma Blackboard.

Inicialmente, el sistema evalúa el nivel de conocimiento de los estudiantes y crea un programa de

aprendizaje, adaptado a las especificidades de lenguaje de cada uno, lo que permite medir el progreso

individual. Los alumnos pueden mejorar su pronunciación, gramática y destrezas auditivas, desde el

nivel de principiante hasta el nivel avanzado, con dos perfiles diferentes: lenguaje cotidiano y lenguaje

de negocios.

NetTutor es un servicio de tutoría en línea, que cuenta con tutoría en directo para materias cuánticas y

de computación (tiene horarios fijos). En los cursos en los que no se ofrece tutoría en directo, los

estudiantes pueden publicar sus dudas, las cuales se contestarán en un lapso de 72 horas. El sistema

también cuenta con un banco de preguntas y respuestas frecuentes, que está disponible 24 horas al día,

los siete días de la semana. NetTutor puede accederse remotamente, siempre y cuando cuente con

conexión a Internet. Este servicio ofrece tutorías en las siguientes materias:

Inglés (disponible para todos los cursos)

Español (disponible para todos los cursos)

Estadísticas (el estudiante debe estar matriculado en el curso)

Matemáticas (el estudiante debe estar matriculado en el curso)

Contabilidad (el estudiante debe estar matriculado en el curso)

Sistemas de información computarizada (el estudiante debe estar matriculado en el curso)

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 150

Revised February, 2015

Blackboard Collaborate es una herramienta electrónica que, entre otros aspectos, promueve el uso

de la voz en línea para que los alumnos y el facilitador interactúen y para desarrollar material didáctico.

Los estudiantes usan Blackboard Collaborate para participar en los foros de discusión oral en línea,

preparar presentaciones orales, enviar mensajes de voz y cumplir con otras asignaciones. La aplicación

principal de uso de voz se llama Voice Authoring, que cuenta con las siguientes herramientas:

Voice Board: puede publicar y escuchar mensajes orales en un foro de discusión en línea y

postear comentarios orales y escritos.

Voice E-mail: sirve para enviar correos electrónicos con mensajes de voz y escritos.

Voice Podcaster: facilita la creación y distribución de mensajes orales de los participantes.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 151

Revised February, 2015

ppendix D:

Language Lab and E-Lab Information

The Language Lab and E-Lab are designed to help students strengthen their linguistic skills in English

and Spanish and to fulfill the content objectives of the course. Both labs count on a wide variety of

visual and auditory on-line exercises, Internet-based research, and guided writing activities that allow

students to improve their listening and reading comprehension skills, pronunciation, vocabulary

building, grammar, and writing.

The Language Lab also offers a package of several carefully selected English for Speakers of Other

Languages (ESOL) websites, as well as other Spanish web pages designed to meet the students’ needs.

Additionally, the Language Lab and E-Lab provide other software applications, such as Tell Me More,

NetTutor and Blackboard Collaborate, that promote language and academic content learning.

Tell Me More is an effective system for English and Spanish learning that allows students to strengthen

their skills and fulfill the language lab hours required in their classes. Students must have Internet

connection, Internet Explorer browser, and access to Blackboard to be able to use this program.

The system initially assesses students’ knowledge and creates a learning path specifically tailored to

each student’s needs, thus allowing facilitators to measure every student’s progress. Students can

improve their pronunciation, grammar and listening skills, from beginner to advanced levels, with two

different profiles: everyday language and business oriented language.

NetTutor is an online tutoring service which provides live tutoring for numerical and computer classes

(scheduled hours apply). Students can post their questions for classes which do not offer live tutoring.

These will be answered within 72 hours. The system also has a “Frequently Asked Questions” section

available 24/7. NetTutor can be accessed remotely with an Internet connection. This service offers

tutoring for the following subjects:

English (available for all courses),

Spanish (available for all courses),

Statistics (student must be enrolled in the course),

Mathematics (student must be enrolled in the course),

Accounting (student must be enrolled in the course), and

Computer Information Systems (student must be enrolled in the course).

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 152

Revised February, 2015

Blackboard Collaborate is an electronic tool that, among other aspects, promotes the use of voice

online, allowing students and the facilitator to interact and to develop academic content. Students use

Blackboard Collaborate to participate in oral online discussion forums prepare oral presentations, send

voice e-mails, and complete other assignments. The main voice application is Voice Authoring which

includes the following tools:

Voice Board: allows participants to post and listen to voice messages on discussion boards and

to post oral and written comments.

Voice E-mail: allows participants to send voice and written messages via e-mail.

Voice Podcaster: facilitates the creation and distribution of participants’ voice messages.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 153

Revised February, 2015

Apéndice E

Documentación del Laboratorio de Idiomas/E-Lab

Appendix E

Language Lab/E-Lab Documentation

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 154

Revised February, 2015

Apéndice E Documentación del Laboratorio de Idiomas/E-Lab

Instrucciones: Cada estudiante llenará los siguientes formularios y los entregará al facilitador

para que los considere como parte de los criterios de evaluación de la clase.

Sistema Universitario Ana G. Méndez

Registro de asistencia del

Laboratorio de Idiomas/E-Lab

Nombre del estudiante:_____________________________________________________

Número de estudiante:________________________

Curso: ___________________

Nombre del facilitador: ____________________________________________________

Semestre: ___________________ Periodo lectivo (PT): ________________________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 155

Revised February, 2015

Apéndice E Documentación del Laboratorio de Idiomas/E-Lab

Instrucciones: Cada estudiante debe llenar este formulario y enviarlo semanalmente al facilitador como

parte de la evaluación de la clase, que está basada en las tareas que asignó el facilitador.

Áreas de

oportunidad

y asignaciones provistas por el

facilitador

Fecha

Recursos

electrónicos que usó

y las tareas que

completó

Laboratorio

Sala de

cómputos

(AGM)

Práctica fuera

del campus (F)

Firma del representante de la

facultad o del laboratorio

Tell Me More

NetTutor

Herramientas

de Blackboard

Collaborate

Investigación

electrónica

(Biblioteca

Virtual)

Actividades de

las páginas

electrónicas en

inglés y español

Total de horas: _______

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 156

Revised February, 2015

Appendix E Language Lab/E-Lab Documentation

Instructions: Each student will complete the following forms and give them to the facilitator to be

included as part of the assessment criteria for the class.

Ana G. Méndez University System

Language Lab/E-Lab

Attendance Log

Student’s Name: ______________________________________________________

Student’s ID Number: _____________________

Course: ___________________

Facilitator’s Name:____________________________________________________

Semester: ___________________ Part of Term (PT): _____________________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 157

Revised February, 2015

Language Lab/E-Lab Documentation

Instructions: Each student should complete this form and submit it weekly to the facilitator as part of

the class evaluation based on assignments given by the facilitator.

AREAS OF

IMPROVEMENT

AND ASSIGNMENTS PROVIDED BY

FACILITATOR

DATE ELECTRONIC

RESOURCES

USED AND

TASKS

COMPLETED

AGM

CLASSROOM

LAB. (L)

OFF-CAMPUS

PRACTICE (O)

STAFF/FACULTY

SIGNATURE

Tell Me More

NetTutor

Blackboard

Collaborate

Tools

Internet-Based

Research

(Virtual

Library)

English

and/or

Spanish

Websites

Activities

Total number of hours: _______

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 158

Revised February, 2015

Apéndice F

Rúbrica de ensayo

Appendix F

Essay Rubric

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 159

Revised February, 2015

Apéndice F Rúbrica de ensayo

Los estudiantes y los facilitadores deben utilizar esta rúbrica para evaluar los ensayos.

Nombre del estudiante: ___________________________________________________

Fecha: _____________________________ Tema: _____________________________

Instrucciones: Por favor refiérase a los criterios que evalúa y déjese llevar por la escala, de manera que asigne los puntos

que mejor reflejen la escritura del ensayo del alumno. Cinco corresponde a la máxima puntuación, mientras uno refleja la

puntuación mínima. También puede escribir sus comentarios (opcional).

Escriba una “X” en el encasillado que aplique a cada criterio. Para obtener el total, sume los números correspondientes hacia

abajo y luego hacia el lado. Utilice la escala evaluativa para determinar la calificación final.

Criterios 5

4

3

2

1

Comentarios

(opcional)

Contenido

1. Propósito: El propósito o argumento central del escritor es

evidente al lector.

2. Contenido: La presentación de información relevante y

legítima apoya el propósito o argumento central claramente y

demuestra un análisis profundo de un tema significativo. El

lector adquiere percepciones importantes.

3. Organización: Las ideas están organizadas de manera lógica

para apoyar el propósito o argumento. Las ideas fluyen

fácilmente entre sí y están claramente vinculadas. El lector

sigue el razonamiento con facilidad.

4. Cautiva al lector y mantiene su interés a través del trabajo.

5. Pensamiento crítico: Critica el contexto del discurso

académico en términos de las suposiciones del estudiante.

Integra diferentes maneras epistemológicas y disciplinarias de

aprendizaje e incluye evidencia de autorreflexión y

autoevaluación.

6. Formula conclusiones basadas en lo investigado.

7. Demuestra que entiende las ideas significativas para

alcanzar organizadamente un nivel alto de comprensión.

Lenguaje

8. Demuestra dominio del español, incluyendo el vocabulario

académico, la sintaxis y el flujo de ideas.

9. Usa correctamente la ortografía, puntuación y el estilo

APA.

10. Emplea un nivel de formalidad del idioma que es

apropiado para el tipo de documento.

Totales

(70 % para contenido y 30 % para lenguaje)

Total de

puntos

________

Firma del facilitador: ______________________________ Fecha: ____________________________

Escala evaluativa (0-50)

5 - Excelente 45-50 puntos = A

4 - Bueno 40-44 puntos = B

3 - Satisfactorio 35-39 puntos = C

4 - Necesita mejorar 30-34 puntos = D

5 - Inaceptable 0-29 puntos = F

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 160

Revised February, 2015

Appendix F Essay Rubric

Student’s Name: _________________________________________________________

Date: _____________________________ Topic: _____________________________

Students and facilitators are required to use this rubric to evaluate students’ essays.

Instructions:

1. Please refer to each criterion listed below in order to evaluate students’ essays

2. Apply the points that best reflect the student’s essay writing as follows:

(5 = Highest, 1 = Lowest)

3. Place an “X” in the box that applies for each criterion and feel free to write any comments.

4. To obtain the Final Total Score, add the corresponding numbers down and then across.

5. Use the Grading Scale to apply the final grade.

Criteria 5

4

3

2

1

Comments

(optional)

Content

1. Purpose: Writer's purpose or central argument is readily

apparent to the reader.

2. Content: Presentation of relevant and legitimate

information clearly supports a central purpose or argument

and shows a thoughtful, in-depth analysis of a significant

topic. Reader gains important insights.

3. Organization: Ideas are arranged in a logical order to

support the purpose or argument. They flow smoothly from

one to another and are clearly linked to each other. Reader

can easily follow the line of reasoning.

4. Writing is compelling. It hooks the reader and sustains

interest throughout.

5. Critical Thinking: Critiques context of the scholarly

discourse in terms of the student’s assumptions. Integrates

different disciplinary and epistemological ways of learning

and includes evidence of reflection and self-assessment.

6. Draws conclusions based on research-based facts.

7. Demonstrates a comprehensive grasp of significant ideas to

reach a higher level of understanding in an organized manner.

Language

8. Demonstrates a command of the English language,

including academic vocabulary, syntax, and flow of ideas.

9. Uses spelling, punctuation, and APA style correctly.

10. Uses a level of formality of language that is appropriate

for the nature of the document.

Totals

(70% for content and 30% for language)

Total

Points

________

Grading Scale (0-50)

5 - Excellent 45-50 points = A

4 - Good 40-44 points = B

3 - Satisfactory 35-39 points = C

2 - Needs Improvement 30-34 points = D

1 - Unacceptable 0-29 points = F

Facilitator’s Signature: _____________________________________ Date: _________________________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 161

Revised February, 2015

Apéndice G

Rúbrica de participación en clase

Appendix G

Class Participation Rubric

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 162

Revised February, 2015

Apéndice G Rúbrica de participación en clase

Los estudiantes y los facilitadores deben utilizar esta rúbrica para evaluar la participación en clase.

Nombre del estudiante: __________________________ Fecha: _______________

Tema: ________________________________________ Taller: _______________

Instrucciones: Por favor refiérase a los criterios que evalúa y déjese llevar por la escala, de manera que asigne

los puntos que mejor reflejen la participación en clase del alumno. Cinco corresponde a la máxima puntuación,

mientras uno refleja la puntuación mínima. También puede escribir sus comentarios (opcional).

Escriba una “X” en el encasillado que aplique a cada criterio. Para obtener el total, sume los números

correspondientes hacia abajo y luego hacia el lado. Utilice la escala evaluativa para determinar la calificación

final.

Escala:

5 = Puntuación máxima 1 = Puntuación mínima

5 4 3 2 1 Comentarios

(opcional)

Criterios de contenido

1. Participación, recursos y herramientas de la clase y en

línea:

Participa activamente en todas las actividades de la clase,

incluyendo las herramientas de Blackboard Collaborate y los

foros de discusión.

2. Iniciativa y creatividad:

Demuestra iniciativa y creatividad en las actividades de la clase.

3. Discusiones y comentarios (escritos y orales):

Evidencia su interés en las discusiones que se presentan y

expresa comentarios pertinentes, por escrito y oralmente, de

manera oportuna.

4. Publicación de trabajos y retroalimentación:

Publica oportunamente el trabajo asignado, dando tiempo

suficiente para recibir retroalimentación.

5. Información adicional:

Contribuye a la clase con material e información adicional.

6. Atención y empatía:

Demuestra atención y empatía hacia las opiniones y los

argumentos de sus compañeros.

7. Respeto sin prejuicios:

Respeta las preguntas y planteamientos de los compañeros.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 163

Revised February, 2015

Escala:

5 = Puntuación máxima 1 = Puntuación mínima

5 4 3 2 1

Criterios de lenguaje

8. Uso apropiado del español académico y técnico:

Contribuye frecuentemente a las discusiones en clase y emplea

el vocabulario académico y técnico, en español, con propiedad y

corrección.

9. Formulación y contestación de preguntas:

Formula y contesta preguntas pertinentes al tema de la clase y

utiliza el español con propiedad y corrección consistentemente.

10. Expresividad y articulación:

Habla claramente, sin errores gramaticales y pronuncia todos los

términos correcta y precisamente.

Totales

(70 % de contenido y 30 % de lenguaje)

Total de

puntos

______

Criterios de contenido (70 %) Subtotales por criterio

Participación en clase y en línea 7.

Iniciativa y creatividad 8.

Discusiones y comentarios (escritos y orales) 9.

Publicación de trabajos y retroalimentación 10.

Información adicional 11.

Atención y empatía 12.

Respeto sin prejuicios 13.

Criterios de lenguaje (30 %) 14.

Uso apropiado del vocabulario académico y técnico

Formulación y contestación de preguntas

Expresividad y articulación

TOTAL (Sume todos los subtotales para determinar

la puntuación y calificación final.)

Puntuación final: ___/50_

Calificación:_____

Firma del facilitador: __________________________ Fecha: ___________________

Escala evaluativa (0-50)

5 - Excelente 45-50 puntos = A

4 - Bueno 40-44 puntos = B

3 - Satisfactorio 35-39 puntos = C

2 - Necesita mejorar 30-34 puntos = D

1 - Inaceptable 0-29 puntos = F

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 164

Revised February, 2015

Appendix G Class Participation Rubric

Students and facilitators are required to use this rubric to evaluate students’ class participation.

Student’s Name: _________________________ Date:_______________________________

Topic: __________________________________ Workshop:__________________________

Instructions:

1. Please refer to each criterion listed below in order to evaluate the students’ class participation.

2. Apply the points that best reflect the student’s participation in class as follows:

(5 = Highest, 1 = Lowest)

3. Place an “X” in the box that applies for each criterion and feel free to write any comments.

4. To obtain the Final Total Score, add the corresponding numbers down and then across.

5. Use the Grading Scale to apply the final grade.

Scale:

5 = Highest 1 = Lowest

5 4 3 2 1 Comments

(optional)

Content Criteria

1. Participation in Class or Online with

Tools/Resources:

Participates actively in all class activities,

including the Blackboard Collaborate

Tools and the Discussion Board.

2. Initiative and Creativity:

Demonstrates initiative and creativity in

class activities.

3. Discussions and Oral/Written

Comments:

Demonstrates interest in class discussions

by posting relevant written and oral

comments in a timely manner.

4. Uploads and Feedback:

Uploads required work in a timely

manner, allowing for sufficient time for

feedback.

5. Additional Information:

Contributes to class with additional

material and information.

6. Attention and Empathy:

Demonstrates attention and empathy

towards classmates’ opinions and

contributions.

7. Respectful and Non-judgmental:

Shows respect towards classmates’

questions and expositions.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 165

Revised February, 2015

Scale:

5 = Highest 1 = Lowest

5 4 3 2 1 Comments

(optional)

Language Criteria

8. Proper Use of Academic and Technical

Vocabulary:

Contributes frequently to class discussions in

English using proper and correct academic and

technical vocabulary.

9. Formulating and Responding to Questions:

Formulates and responds to questions pertinent

to the class topic correctly and consistently in

English.

10. Expressiveness/Articulation:

Speaks clearly with no grammatical errors and

pronounces all terms correctly and precisely.

Totals

(70% for Content and 30% for Language)

Total

Points

________

Content Criteria (70%) Subtotals per Criterion

Participation in Class or Online with Tools/Resources 15.

Initiative and Creativity 16.

Discussions and Oral/Written Comments 17.

Uploads and Feedback 18.

Additional Information 19.

Attention and Empathy 20.

Respectful and Non-judgmental 21.

22. Language Criteria (30%)

Proper Use of Academic and Technical Vocabulary 23.

Formulating and Responding to Questions 24.

Expressiveness/Articulation

TOTAL (Add all the totals to obtain the final score and grade.)

Final Score: ___/50_

Grade: _______

Grading Scale (0-50) 5 - Excellent 45-50 points = A 4 - Good 40-44 points = B 3 - Satisfactory 35-39 points = C 2 - Needs Improvement 30-34 points = D 1 - Unacceptable 0-29 points = F

Facilitator’s Signature: _____________________________ Date: _______________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 166

Revised February, 2015

Apéndice H

Rúbrica de presentación oral y audiovisual individual/grupal

Appendix H

Individual/Group Oral and Audiovisual Presentation Rubric

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 167

Revised February, 2015

Apéndice H

Rúbrica de presentación oral y audiovisual individual/grupal Los estudiantes y los facilitadores deben utilizar esta rúbrica para evaluar las destrezas

de comunicación oral y las presentaciones audiovisuales.

Nombre del estudiante: _____________________ Fecha: _______________

Tema: ___________________________________ Taller: _______________

Instrucciones: Por favor refiérase a los criterios que evalúa y déjese llevar por la escala, de manera que asigne

los puntos que mejor reflejen la presentación oral o audiovisual individual/grupal. Cinco corresponde a la máxima

puntuación, mientras uno refleja la puntuación mínima. También puede escribir sus comentarios (opcional).

Escriba una “X” en el encasillado que aplique a cada criterio. Para obtener el total, sume los números

correspondientes hacia abajo y luego hacia el lado. Utilice la escala evaluativa para determinar la calificación

final.

Escala:

5 = Puntuación máxima 1 = Puntuación mínima

5 4 3 2 1 Comentarios

(opcional)

Criterios de contenido

1. Objetivos, ideas y principios:

Introduce el tema efectivamente e identifica los objetivos,

principios y las ideas de la presentación oral/audiovisual.

2. Coherencia y claridad: Organiza la presentación para que sea coherente y fácil de

seguir. Proyecta consistentemente los conceptos con un

enfoque claro.

3. Dominio del contenido:

Domina y explica el contenido apropiadamente, sin cometer

errores.

4. Vínculo con el material de la clase:

Basa las ideas y argumentos en el material y los recursos de la

clase.

5. Captación de la audiencia:

Captura la atención y el interés de la audiencia y promueve su

participación, si aplica.

6. Alto nivel de comprensión:

Evidencia un alto y claro nivel de comprensión de las ideas

significativas.

7. Tipografía y diseño gráfico: La tipografía y el diseño gráfico cumplen eficazmente con su

propósito y son apropiados para la audiencia.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 168

Revised February, 2015

Escala:

5 = Puntuación máxima 1 = Puntuación mínima

5 4 3 2 1

Criterios de lenguaje

8. Destrezas lingüísticas: Domina las destrezas lingüísticas en español, por escrito y

orales, incluyendo la sintaxis y el flujo de ideas.

9. Vocabulario académico: Aplica el vocabulario académico eficaz y correctamente.

10. Propiedad y corrección: Emplea la gramática correctamente. El texto no tiene errores.

Totales

(70 % de contenido y 30 % de lenguaje)

Total

de

puntos

______

Criterios de contenido (70 %)

Subtotales por criterio

Objetivos, ideas y principios

Coherencia y claridad

Dominio del contenido

Vínculo con material de la clase

Captación de la audiencia

Alto nivel de comprensión

Tipografía y diseño gráfico

Criterios de lenguaje (30 %)

Destrezas lingüísticas

Vocabulario académico

Propiedad y corrección

TOTAL (Sume todos los subtotales para determinar

la puntuación y calificación final.)

Puntuación final: ___/50_

Calificación:_____

Escala evaluativa (0-50) 5 - Excelente 45-50 puntos = A 4 - Bueno 40-44 puntos = B 3 - Satisfactorio 35-39 puntos = C 2 - Necesita mejorar 30-34 puntos = D 1 - Inaceptable 0-29 puntos = F

Firma del facilitador: _______________________ Fecha: ____________________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 169

Revised February, 2015

Appendix H Individual/Group Oral and Audiovisual Presentation Rubric

Students and facilitators are required to use this rubric to evaluate

students’ oral and audiovisual presentations.

Student’s Name: _________________________ Date: _______________________

Topic: __________________________________ Workshop Number: _____________

Instructions: 1. Please refer to each criterion listed below in order to evaluate students’ individual/group oral/audiovisual

presentations. 2. Apply the points that best reflect the student’s presentation as follows: (5 = Highest, 1 = Lowest).

3. Place an “X” in the box that applies for each criterion and feel free to write any comments.

4. To obtain the Final Total Score, add the corresponding numbers down and then across.

5. Use the Grading Scale to apply the final grade.

Scale:

5 = Highest 1 = Lowest

5 4 3 2 1 Comments

(optional)

Content Criteria

a. 1. Objectives, Ideas, and Principles:

Presents an effective introduction to the topic,

identifying the objectives, ideas, and principles that

are included in the oral/audiovisual presentation.

2. Coherence and Clarity: Presentation is organized and coherent and can be

easily followed. Presentation projects the concepts in

a comprehensible manner and reflects a clear and

consistent focus.

3. Content Mastery: Demonstrates mastery of the topic or subject of

discussion and properly explains the content without

incurring in errors.

4. Resources/Material Support Presentation:

Ideas and arguments of the oral/audiovisual

presentation are well-supported by the resources and

material presented or discussed in class.

5. Captivated Audience:

Captures the attention and interest of the audience and

encourages participation, if applicable.

6. High Level of Comprehension:

Demonstrates a clear understanding of significant

ideas and projects a high level of comprehension.

7. Text Format and Visual Design:

Text and visual design effectively fulfill their purpose

and are appropriate for the audience.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 170

Revised February, 2015

Scale:

5 = Highest 1 = Lowest

5 4 3 2 1 Comments

(optional)

Language Criteria

8. Oral and Written Proficiency: Demonstrates excellent oral and written

linguistic skills in English, including syntax

and flow of ideas.

9. Academic/Technical Vocabulary:

Applies academic/technical vocabulary

effectively and correctly to convey the

message.

10. Conventions: Uses proper and correct grammar. Text is

free of errors.

Totals

(70% for Content and 30% for Language)

Total

Points

_____

Content Criteria (70%) Subtotals per Criterion

Objectives, Ideas, and Principles 25.

Coherence and Clarity 26.

Content Mastery 27.

Resources/Material Support Presentation 28.

Captivated Audience 29.

High Level of Comprehension 30.

Text Format and Visual Design 31.

Language Criteria (30%) 32.

Oral and Written Proficiency 33.

Academic Vocabulary 34.

Conventions

TOTAL (Add all the subtotals to obtain the final

score and grade.)

Final Score: ___/50_

Grade: ________

Grading Scale (0-50)

5 - Excellent 45-50 points = A

4 - Good 40-44 points = B

3 - Satisfactory 35-39 points = C

2 - Needs Improvement 30-34 points = D

1 - Unacceptable 0-29 points = F

Facilitator’s Signature: _____________________________ Date: __________________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 171

Revised February, 2015

Apéndice I

Autorreflexión

Appendix I

Self-Reflection

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 172

Revised February, 2015

Apéndice I Autorreflexión

Nombre del estudiante: __________________________ Fecha: _____________________

Instrucciones: Complete la(s) pregunta(s) que determine el facilitador usando palabras, oraciones,

dibujos o historias. El facilitador puede elegir otros temas para que complete la autorreflexión. Sea

honesto y apunte ideas que sean importantes y valiosas para usted. Para evaluar cada autorreflexión, se

utilizará el Apéndice C. En las siguientes páginas, encontrará una explicación de lo que es un diario

reflexivo, sus beneficios, el formato y algunas preguntas adicionales. Léalo cuidadosamente antes de

comenzar a escribir sus autorreflexiones.

1. ¿Qué conocimiento previo traje a la clase esta semana?

2. ¿Cuáles eran mis expectativas para esta semana? ¿Las cumplí?

3. ¿Cuál fue mi mayor logro esta semana, cómo lo aplicaré a mi vida personal o trabajo?

4. ¿Cuál fue mi mayor reto esta semana, qué pasos tomé o tomaré para superarlo?

5. ¿Cuál es la prioridad #1 que deseo realizar antes del próximo taller, cómo lo lograré?

6. ¿Cuáles fueron algunos conceptos, factores e ideas que yo descubrí/aprendí esta semana?

Recuerde que tal vez esté familiarizado con el concepto; trate de escribir algo nuevo sobre el

mismo.

7. ¿En qué área específica necesito ayuda, qué puedo hacer para ayudarme a mí mismo?

8. ¿Alcancé mis metas esta semana? Si es así, ¿qué hice específicamente para ayudarme? Si no,

¿qué puedo hacer para mejorar este aspecto, qué haré de manera diferente la próxima vez?

9. ¿Qué hice específicamente para contribuir al aprendizaje de mis compañeros esta semana? ¿Qué

aprendí de ellos?

10. ¿Sobre qué quiero aprender más y por qué?

11. ¿Cómo crecí, mejoré y me desarrollé esta semana? Sea específico; explique cómo aplicará esto

a su vida personal o profesional.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 173

Revised February, 2015

Appendix I Self-Reflection

Directions: Complete the question/questions below determined by the facilitator using words, sentences,

pictures, or stories. The facilitator may specify other topics. Be honest and record ideas that are

important and meaningful to you. Self-reflections will be evaluated using Appendix C: The Writing

Process Six-Trait Analytic Writing Rubric. On the next page, you will find an explanation of what a

reflective journal is, its benefits, format, and some additional questions. Read this carefully before

working on your reflective journal.

1. What prior knowledge did I bring to the class this week?

2. What were my expectations for this week? Were they fulfilled?

3. What was my greatest accomplishment this week, and how will I apply it in my personal life or

place of work?

4. What was my greatest challenge this week, and what steps did I take or will take to overcome it?

5. What is the #1 priority that I need to accomplish before the next workshop, and how will I achieve

it?

6. What were some important concepts, factors and ideas that I discovered/learned this week?

Remember that you may have already heard or known about the concept before; if so, try to write

something new about it.

7. In what specific area do I still need help, and what can I do to help myself?

8. Did I reach my goals for this week? If so, what did I specifically do to help myself? If not, what

can I do to improve, and what will I do differently next time?

9. What did I do specifically to contribute to my peers’ learning this week? What did I learn from

them?

10. What do I want to learn more about and why?

11. How did I grow, improve, and develop myself this week? Be specific. Explain how you will

apply this to your personal or work life.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 174

Revised February, 2015

What Is a Reflective Journal?

A reflective journal is a steadily growing document where learners record their reflections and thoughts

on what they are learning required for their degree area and application to real-life job situations.

Benefits

By keeping a record of their teaching and learning experiences, students are able to push themselves

forward on their professional development journey. There's an old saying that states, "You don't know

what you know until you've written it down." Several research studies have found this to be true. By

writing what you've learned, you can track the progress you've made, and you can also begin to notice

the gaps in your knowledge and skills as a dual language professional.

Format

You may write your journal in a free flowing essay form or respond to the following entries (questions)

that may apply for a particular workshop session:

Two main ideas/concepts I found particularly useful in this week’s workshop are …

Some personal beliefs about teaching and learning that have changed as a result of this workshop are

One concept I learned in this workshop which I may be able to apply in the future is ...

Some issues that greatly interested me and that I would like to study in greater detail are ...

I am still unsure about ...

Some topics which, in my opinion, should have been covered but were not covered are …

Some learning strategies that I have used in the past and were reinforced by this workshop are …

Some particularly interesting facts I learned in this session are ...

Note: Use the Six-Trait Analytic Writing Rubric found in Appendix C for evaluation purposes.

Vijay Gambhir July 8, 2010

Adapted from: Learning Journals http://www.audiencedialogue.net/journal.html

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 175

Revised February, 2015

Apéndice J

Rúbrica de los juegos de rol

Appendix J

Role-playing Rubric

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 176

Revised February, 2015

Apéndice J Rúbrica de los juegos de rol

Los estudiantes y los facilitadores deben utilizar esta rúbrica para evaluar los juegos de rol.

Nombre del estudiante: _______________________ Fecha: _______________

Tema: ________________________________________ Taller: _______________

Instrucciones: Por favor refiérase a los criterios que evalúa y déjese llevar por la escala, de manera que asigne

los puntos que mejor reflejen la presentación de juegos de rol. Cinco corresponde a la máxima puntuación,

mientras uno refleja la puntuación mínima. También puede escribir sus comentarios (opcional).

Escriba una “X” en el encasillado que aplique a cada criterio. Para obtener el total, sume los números

correspondientes hacia abajo y luego hacia el lado. Utilice la escala evaluativa para determinar la calificación

final.

Escala:

5 = Puntuación máxima 1 = Puntuación mínima

5 4 3 2 1 Comentarios

(opcional)

Criterios de contenido

1. Objetivos y conceptos: Introduce los objetivos efectivamente y proyecta los

conceptos de manera comprensible, a través de la

presentación, el modelaje o juegos de rol.

2. Captación de audiencia:

Captura y mantiene la atención e interés del aprendiz del

lenguaje inglés (ELL) al introducir la lección y a lo largo

de la demostración.

3. Coherencia y claridad:

Presenta la lección organizada, lógica y coherentemente

de manera que el ELL puede entenderla con facilidad.

4. Dominio del material y desempeño:

Domina el material y evidencia que comprende el

contenido sin cometer errores. Se presenta relajado, bien

preparado, seguro de sí mismo y no consulta sus apuntes.

5. Interacción y evidencia de actividades educativas: Los ELL son el centro de la lección. La interacción entre

los alumnos, y entre los estudiantes y el maestro, es

significativa y eficaz durante toda la demostración. Las

actividades comunicativas que se evidencian en la lección

son auténticas, pertinentes y eficaces.

6. Estrategias, procesos, proyección y técnicas:

Implementa estrategias y procesos significativos de

asesoramiento, que son apropiados para el grado y la

edad, y están basados en las tareas. Demuestra

eficazmente la proyección personal, postura corporal y las

técnicas de manejo de la clase que mantienen a los

estudiantes concentrados en sus tareas todo el tiempo, si

aplica.

7. Medios audiovisuales y tecnológicos: Utiliza los medios audiovisuales y tecnológicos correcta y

eficazmente durante la demostración.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 177

Revised February, 2015

Escala:

5 = Puntuación máxima 1 = Puntuación mínima

5 4 3 2 1 Comentarios

(opcional)

Criterios de lenguaje

8. Destrezas lingüísticas: Demuestra habilidades lingüísticas, en español,

incluyendo el vocabulario, la sintaxis y el flujo de ideas.

Aplica el vocabulario académico eficaz y correctamente.

9. Manejo de la voz:

Pronuncia y entona apropiadamente y proyecta su voz de

manera eficaz y clara.

10. Propiedad y corrección: Usa la gramática con propiedad y corrección.

Totales

(70 % de contenido y 30 % de lenguaje)

Total de

puntos

_______

Criterios de contenido (70 %)

Subtotales por

criterio

Objetivos y conceptos

Captación de audiencia

Coherencia y claridad

Dominio del material y desempeño

Interacción y evidencia de actividades educativas

Estrategias, procesos, proyección y técnicas

Medios audiovisuales y tecnológicos

Criterios de lenguaje (30 %)

Destrezas lingüísticas

Manejo de la voz

Propiedad y corrección

TOTAL (Sume todos los subtotales para determinar

la puntuación y calificación final.)

Puntuación final:

___/50_

Calificación:_____

Escala evaluativa (0-50)

5 - Excelente 45-50 puntos = A

4 - Bueno 40-44 puntos = B

3 - Satisfactorio 35-39 puntos = C

2 – Necesita mejorar 30-34 puntos = D

1 - Inaceptable 0-29 puntos = F

Firma del facilitador: _______________________ Fecha: ____________________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 178

Revised February, 2015

Appendix J Role-playing Rubric

Students and facilitators are required to use this rubric to evaluate students’ role-playing.

Student’s Name: ____________________________ Date: _______________________

Topic: _____________________________________ Workshop Number: ____________

Instructions:

1. Please refer to each criterion listed below when evaluating students’ role-playing.

2. Apply the points that best reflect the student’s role playing as follows:

(5 = Highest, 1 = Lowest) 3. Place an “X” in the box that applies for each criterion and feel free to write any comments.

4. To obtain the Final Total Score, add the corresponding numbers down and then across.

5. Use the Grading Scale to apply the final grade.

Scale:

5 = Highest 1 = Lowest

5 4 3 2 1 Comments

(optional)

Content Criteria

1. Objectives and Concepts: Introduces the objectives effectively through a presentation,

modeling, or role playing that clearly demonstrates the

concepts in a comprehensible manner.

2. Captivated Audience:

Captures the attention and interest of the English Language

Learner (ELL) at the introduction of the lesson and maintains it

throughout the duration of the lesson.

3. Coherence and Clarity:

Presents the lesson in an organized, logical, and coherent

manner that can be easily understood by the ELL.

4. Mastery of Content and Performance:

Demonstrates mastery of the topic or subject of discussion by

effectively demonstrating knowledge of content without

incurring in errors. Appears relaxed, well-prepared, self-

confident, and does not refer to notes.

5. Interaction and Evidence of Educational Activities: ELLs are the center of the lesson. Interaction among the

students and between students and teacher is meaningful and

effective at all times during the lesson. Communicative

activities demonstrated in the lesson are authentic, relevant, and

effective.

6. Strategies, Procedures, Projection, and Techniques: Implements meaningful, grade and age-appropriate strategies

and task-based assessment procedures. Demonstrates effective

personal projection, corporal posture, and effective classroom

presentation/management techniques that keep the students on

task at all times, if applicable.

7. Audiovisual Aids and Technology: Uses audiovisual aids and technology properly and effectively

during the demonstration.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 179

Revised February, 2015

Scale:

5 = Highest 1 = Lowest

5 4 3 2 1 Comments

(optional)

Language Criteria

8. Linguistic Skills: Demonstrates linguistic skills in English, including vocabulary,

syntax, and flow of ideas. Applies academic vocabulary

effectively to convey the message.

9. Voice:

Uses correct pronunciation and intonation and projects his/her

voice clearly and precisely.

10. Conventions:

Uses proper and correct grammar.

Totals

(70% for Content and 30% for Language)

Total

Points

Content Criteria (70%) Subtotals per Criterion

Objectives and Concepts 35.

Captivated Audience 36.

Coherence and Clarity 37.

Mastery of Content and Performance 38.

Interaction and Evidence of Educational Activities 39.

Strategies, Procedures, Projection, and Techniques 40.

Audiovisual Aids and Technology 41.

Language Criteria (30%)

42.

Linguistic Skills 43.

Voice 44.

Conventions

TOTAL (Add all the totals to obtain the final score and grade.)

Final Score: ___/50_

Grade: ________

Grading Scale (0-50)

5 - Excellent 45-50 points = A

4 - Good 40-44 points = B

3 - Satisfactory 35-39 points = C

2 – Needs Improvement 30-34 points = D

1 - Unacceptable 0-29 points = F

Facilitator’s Signature: ___________________________ Date: ___________________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 180

Revised February, 2015

Appendix K

KWHLAQ CHART

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 181

Revised February, 2015

APPENDIX K: KWHLAQ CHART

KWHLAQ Chart-21st. Century Style

Q

This upgrade group instruction activity developed by Donna Ogle (1986) Re. Upgrade your KWL

Chart to the 21st Century (2011, July 21) was retrieved from

http://langwitches.org/blog/2011/07/21/upgrade-your-kwl-chart-to-the-21st-century/

A

L

H

W

K

What do I

know?

What do

I want to

know?

How do

I find

out?

What

have I

learned?

What

action

will I

take?

What new

Questions

do I have?

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 182

Revised February, 2015

Apéndice L

Rúbrica del foro de discusión escrita

Appendix L

Written Discussion Forum Rubric

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 183

Revised February, 2015

Apéndice L Rúbrica del foro de discusión escrita Tanto estudiantes como facilitadores deben utilizar esta rúbrica para evaluar los foros de discusión escrita.

Nombre del estudiante: _________________________________ Fecha: _____________________________ Tema:

_______________________________________________ Taller: _____________________________

Instrucciones: Por favor refiérase a los criterios que evalúa y déjese llevar por la escala, de manera que asigne los puntos

que mejor reflejen la presentación de juegos de rol. Cinco corresponde a la máxima puntuación, mientras uno refleja la

puntuación mínima. También puede escribir sus comentarios (opcional).

Escriba una “X” en el encasillado que aplique a cada criterio. Para obtener el total, sume los números correspondientes hacia

abajo y luego hacia el lado. Utilice la escala evaluativa para determinar la calificación final.

Criterios 5

4

3

2

1

Comentarios

(opcional)

Contenido

1. Propósito: El propósito o argumento central del escritor es

evidente al lector.

2. Contenido: La presentación de información es relevante,

legítima y contesta las preguntas con precisión y argumentos

claros que demuestran un análisis profundo del tema. El lector

adquiere percepciones importantes.

3. Organización: Las ideas están organizadas de manera lógica

para apoyar el propósito o argumento. Fluyen fácilmente entre

sí y están claramente vinculadas con las preguntas del foro. El

lector sigue el razonamiento con facilidad.

4. Cautiva al lector y mantiene su interés al contestar las

preguntas.

5. Pensamiento crítico: Critica el contexto del discurso

académico en términos de las suposiciones del estudiante.

Integra diferentes maneras epistemológicas y disciplinarias de

saber.

6. Formula conclusiones basadas en lo investigado.

7. Demuestra que entiende las ideas significativas para alcanzar

organizadamente un nivel alto de comprensión.

Lenguaje

8. Demuestra dominio del idioma español, incluyendo el

vocabulario académico, la sintaxis y el flujo de ideas.

9. Usa correctamente la ortografía, puntuación y el estilo APA.

10. Emplea un nivel de formalidad del idioma que es apropiado

para el tipo de documento.

Totales

(70 % para contenido y 30 % para lenguaje)

Total de

puntos

Firma del facilitador: ______________________________ Fecha: ____________________________

Escala evaluativa (0-50)

5 - Excelente 45-50 puntos = A

4 - Bueno 40-44 puntos = B

3 - Satisfactorio 35-39 puntos = C

2 – Necesita mejorar 30-34 puntos = D

1 - Inaceptable 0-29 puntos = F

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 184

Appendix L Written Discussion Forum Rubric

Both students and facilitators must use this rubric to evaluate students’ written discussion forums.

Student’s Name: ______________________________ Date: __________________

Topic: _________________________________ Workshop Number: ____________

Instructions:

1. Please refer to each criterion listed below when evaluating students’ written discussion forums.

2. Apply the points that best reflect the student’s written discussion forum as follows:

(5 = Highest, 1 = Lowest) 3. Place an “X” in the box that applies for each criterion, and feel free to write any comments.

4. To obtain the Final Total Score, add the corresponding numbers down and then across.

5. Use the Grading Scale to apply the final grade.

Criteria 5 4 3 2 1 Comments

(optional)

Content

1. Purpose: Writer’s purpose or central argument is readily

apparent to the reader.

2. Content: Presentation of information is relevant and

legitimate and answers questions precisely and with clear

arguments which demonstrate an in-depth analysis of the

topic. The reader acquires important perceptions.

3. Organization: Ideas are arranged in a logical order to

support the purpose or argument. They flow smoothly from

one to another and are clearly linked to the forum questions.

The reader can easily follow the lines of reasoning.

4. The writing hooks the reader and sustains interest upon

answering the questions.

5. Critical Thinking: Critiques context of the academic

discourse in terms of the student’s assumptions. Integrates

different disciplinary and epistemological ways of knowing.

6. Draws conclusions based on research-based facts.

7. Demonstrates a comprehensive grasp of significant ideas to

reach a higher level of understanding in an organized manner.

Language

8. Demonstrates a command of the English language,

including academic vocabulary, syntax, and flow of ideas.

9. Uses spelling, punctuation, and APA style correctly.

10. Uses a level of formality of language that is appropriate

for the nature of the document.

Totals

(70% for content and 30% for language)

Total

Points

_______

Facilitator’s Signature: ______________________________ Date: ______________________

Grading Scale (0-50)

5 - Excellent 45-50 points = A

4 - Good 40-44 points = B

3 - Satisfactory 35-39 points = C

2 – Needs Improvement 30-34 points = D

1 – Unacceptable 0-29 points = F

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 185

Apéndice M

Rúbrica del foro de discusión oral

Appendix M

Oral Discussion Forum Rubric

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 186

Apéndice M Rúbrica del foro de discusión oral

Los estudiantes y los facilitadores deben utilizar esta rúbrica para

evaluar los foros de discusión oral.

Nombre del estudiante: _______________________ Fecha: _______________

Tema: ________________________________________ Taller: _______________ Instrucciones: Por favor refiérase a los criterios que evalúa y déjese llevar por la escala, de manera que

asigne los puntos que mejor reflejen la presentación de juegos de rol. Cinco corresponde a la máxima

puntuación, mientras uno refleja la puntuación mínima. También puede escribir sus comentarios (opcional).

Escriba una “X” en el encasillado que aplique a cada criterio. Para obtener el total, sume los números

correspondientes hacia abajo y luego hacia el lado. Utilice la escala evaluativa para determinar la

calificación final.

Escala:

5 = Puntuación máxima 1 = Puntuación mínima

5 4 3 2 1 Comentarios

(opcional)

Criterios de contenido

1. Objetivos, ideas y principios:

Introduce efectivamente las ideas del tema que discutirá.

2. Coherencia y claridad: Organiza concisa, coherente y precisamente las ideas.

La comunicación es coherente y fácil de seguir y

proyecta consistentemente los conceptos con un enfoque

claro.

3. Dominio del contenido:

Domina y explica el contenido apropiadamente, sin

cometer errores.

4. Vínculo con el material de la clase:

Basa las ideas y argumentos en el material y los recursos

de la clase.

5. Captación de la audiencia:

Captura la atención y el interés de la audiencia al

emplear un tono adecuado que invita y promueve la

participación.

6. Manejo de la voz:

Proyecta la voz claramente, con énfasis y un volumen

adecuado. Controla hábilmente la velocidad, el ritmo,

las pausas y la entonación.

7. Alto nivel de comprensión:

Evidencia un alto y claro nivel de comprensión de las

ideas significativas que expresa.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 187

Escala:

5 = Puntuación máxima 1 = Puntuación mínima

5 4 3 2 1

Criterios de lenguaje

8. Destrezas lingüísticas: Domina las destrezas de comunicación oral en español,

incluyendo la sintaxis y el flujo de ideas.

9. Vocabulario académico: Aplica el vocabulario académico eficaz y correctamente.

10. Propiedad y corrección: Emplea la gramática correctamente. El texto no tiene

errores.

Subtotales

(70 % de contenido y 30 % de lenguaje)

Total

de

puntos

______

Criterios de contenido (70 %)

Subtotales por criterio

Objetivos, ideas y principios

Coherencia y claridad

Dominio del contenido

Vínculo con material de la clase

Captación de la audiencia

Manejo de la voz

Alto nivel de comprensión

Criterios de lenguaje (30 %)

Destrezas lingüísticas

Vocabulario académico

Propiedad y corrección

TOTAL (Sume todos los subtotales para determinar la

puntuación y calificación final.)

Puntuación final: ___/50_

Calificación:_____

Firma del facilitador: _______________________ Fecha: ____________________

Escala evaluativa (0-50) 5 - Excelente 45-50 puntos = A 4 - Bueno 40-44 puntos = B 3 - Satisfactorio 35-39 puntos = C 2 - Necesita mejorar 30-34 puntos = D 1 - Inaceptable 0-29 puntos = F

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 188

Appendix M Oral Discussion Forum Rubric

Students and facilitators are required to use this rubric to

evaluate students’ oral discussion forums.

Student’s Name: ______________________________ Date: ______________________

Topic: _________________________________ Workshop Number: ____________

Instructions:

1. Please refer to each criterion listed below when evaluating students’ oral discussion forums.

2. Apply the points that best reflect the student’s presentation/role playing as follows:

(5 = Highest, 1 = Lowest) 3. Place an “X” in the box that applies for each criterion and feel free to write any comments.

4. To obtain the Final Total Score, add the corresponding numbers down and then across.

5. Use the Grading Scale to apply the final grade.

Scale:

5 = Highest 1 = Lowest

5 4 3 2 1 Comments

(optional)

Content Criteria

1. Objectives, Ideas, and Principles:

Presents an effective introduction to the ideas of the topic that

will be discussed.

2. Coherence and Clarity: Organizes the ideas in a concise, coherent, and precise

manner. Communication is easy to follow and consistently

projects the concepts with a clear focus.

3. Content Mastery: Demonstrates mastery of the topic or subject of discussion and

properly explains the content without incurring in errors.

4. Class Resources/Material Support:

Ideas and arguments are well-supported by the material and

resources presented in class.

5. Captivated Audience:

Captures the attention and interest of the audience by using an

appropriate tone which invites and encourages participation.

6. Voice Control: Projects voice clearly, with appropriate stress and volume.

Skillfully controls speed, rhythm, pauses, and intonation.

7. High Level of Comprehension:

Demonstrates a high and clear level of comprehension of the

expressed significant ideas.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 189

Scale:

5 = Highest 1 = Lowest

5 4 3 2 1

Language Criteria

8. Linguistic skills: Demonstrates mastery of oral communication skills in

English, including syntax and flow of ideas.

9. Academic Vocabulary: Applies academic vocabulary effectively and correctly.

10. Conventions: Uses correct grammar, and the text is free of errors.

Subtotals

(70% for content and 30% for language)

Total

Points

______

Content Criteria (70%)

Subtotals per Criteria

Objectives, Ideas, and Principles

Coherence and Clarity

Content Mastery

Class Resources/Material Support

Captivated Audience

Voice Control

High Level of Comprension

Language Criteria (30%)

Linguistic Skills

Academic Vocabulary

Conventions

TOTAL (Add all the subtotals to obtain the final score

and grade.)

Final Score: ___/50_

Grade:_____

Grading Scale (0-50) 5 - Excellent 45-50 points = A 4 - Good 40-44 points = B 3 - Satisfactory 35-39 points = C 2 - Needs Improvement 30-34 points = D 1 - Unacceptable 0-29 points = F

Facilitator’s Signature: ___________________________ Date:_________________

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 190

Apéndice N

Guías generales del proyecto final de la Práctica Clínica II

Appendix N

General Guidelines for the Clinical Practice II Final Project

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 191

Apéndice N

Guías generales del proyecto final de la Práctica Clínica II

En consenso, y divididos en subgrupos, los estudiantes escogerán uno de los temas que asigne el

facilitador para realizar el proyecto cumbre de la clase. Estos variarán entre estudios de casos,

artículos profesionales, investigaciones científicas, resúmenes científicos (abstracts), etcétera.

Los temas no pueden repetirse entre los alumnos. El mínimo de referencias o la revisión de

literatura, es de seis lecturas o investigaciones relacionadas con el tema. Asegúrense de redactar

según APA, incluyan las citas y referencias y envíelo a NetTutor para recibir retroalimentación.

El facilitador enviará los trabajos escritos a SafeAssignTM

para detectar casos de plagio. Este

proyecto se presentará oralmente y por escrito en inglés, en el Taller Ocho.

Además, del trabajo escrito deberán realizar una presentación audiovisual, de 8-12 minutos, en la

que reflejen el trabajo que realizaron como proyecto grupal. Más adelante se detallan las

instrucciones de dicha presentación.

Recuerden mantener la comunicación constante con el facilitador, aun cuando no se reporten al

salón de clases. Consulten sus dudas y manténgalo al tanto de todos los detalles del proyecto, desde

el contenido hasta la dinámica de trabajo en equipo. Igualmente, es importante que se comunique

constantemente con los miembros de su equipo.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 192

La estructura del trabajo escrito es la siguiente: (Recuerde que las partes del trabajo variarán

de acuerdo con el tipo de proyecto que realicen.)

1. Portada

2. Índice

3. Sumario

4. Introducción

5. Justificación del estudio

6. La investigación

a. Planteamiento del problema o estudio investigativo

b. Diseño y método de la investigación

c. Objetivos

g.Población

h.Muestra

i. Análisis e interpretación de datos de su investigación

j. Conclusión

k. Recomendaciones

l. Revisión de literatura (según APA)

i. Al menos seis recursos bibliográficos que apoyen su marco teórico

La estructura de la presentación audiovisual es la siguiente:

1. Plantilla de titular (su nombre, el código del curso y el título de la investigación)

2. Introducción

3. Justificación del estudio

4. Planteamiento del problema

5. Diseño y método de la investigación

6. Objetivos

7. Población y muestra

8. Instrumentos y técnicas de recolección de datos

9. Conclusión

10. Recomendaciones

11. Referencias (según APA)

12. Plantilla de cierre (puede ser igual a la primera - solo con titular)

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 193

Este formato puede variar a discreción del facilitador. Si surge algún cambio, se debe informar

por escrito al estudiante en el primer taller. Utilice el programa audiovisual que mejor domine.

Recordatorio importante:

La presentación audiovisual debe ser concisa y precisa; es una guía, no el proyecto en sí. Por tal

razón, se recomienda lo siguiente:

Escriba solo bullets

o Solo palabras claves u oraciones bien cortas

Siga la Regla 7x7

o No más de siete palabras por línea

o No más de siete líneas por plantilla

Tamaño de letras

o 40 – titular

o 32 - subtítulo

o 28-24- texto

o Tamaño mínimo debe ser 24

Colores

o Fondo claro con letras oscuras

o Fondo oscuro con letras claras

Espacios

o Balancéelos entre textos e ilustraciones pertinentes

Tiempo

o Estime alrededor de un minuto por plantilla

o Recuerde que tiene un tiempo máximo de 15 minutos

o Maneje su tiempo efectivamente

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 194

Appendix N

General Guidelines for the Final Project of Clinical Practice II

Working in groups, students will reach a consensus to choose one of the topics assigned by the

facilitator for the final project of the class. These topics will include case studies, professional

articles, scientific research, scientific abstracts, and others. Topics may not be repeated among

students. The minimum amount of references, for the theoretical framework or the literature

review, is six readings or research papers related to the topic. Be sure to use APA style, include

bibliographic citations and references, and submit to NetTutor for feedback. The facilitator will

send written works to SafeAssignTM

to check for plagiarism.

This project will be presented orally and submitted in English during Workshop Eight.

Besides the written report, students will create an audiovisual presentation 8 -15 minutes long,

explaining the content of the final project. Detailed instructions for the presentation appear

below.

Students must remember to be in constant communication with the facilitator, even when they

are not reporting to the classroom. The facilitator will be available to answer questions, and

should be kept informed of all the details pertaining to the project, including content and group

work. In addition, it is important for students to be in contact with all the members of their

group.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 195

Written Project Structure: (Remember that these sections will vary according to the type of

project.)

1. Cover page

2. Table of contents

3. Summary

4. Introduction

5. Study justification

6. The research

a. Problem statement o

b. Research design and method

c. Objectives

d. Population

e. Sample

f. Research data analysis and interpretation

g. Conclusion

h. Recommendations

i. Literature review (Follow APA guidelines)

- Bibliography ( at least six sources that support the theoretical framework)

Audiovisual presentation Structure:

1. Opening slide (name, course code and research title)

2. Introduction

3. Study justification

4. Problem statement

5. Research design and method

6. Objectives

7. Population study data and sample

8. Instruments and data collection techniques

9. Conclusion

10.Recommendations

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 196

11. Reference slide (Follow APA guidelines)

12.Closing slide (You can use the same as the opening, but only include the title.)

This format may vary at the discretion of the facilitator. If there are any changes, they must be

reported in writing to all the students during Workshop One.

Important Reminder:

The audiovisual presentation should be concise and precise; it is a guide, not the project itself.

Therefore, recommendations:

Use of bullets

o Only for key words or brief phrases

Follow the 7x7 rule

o No more than seven words per line

o No more than seven lines per slide

Font

o 40 – Headline

o 32- Subtitle

o 28-28 – Text

o Minimum size: 24

Colors

o Light colored background with dark letters

o Dark colored background with light letters

Spaces

o Balance spaces with text and pertinent illustrations

Time

o Estimate one minute per slide

o Remember you have a time limit of 15 minutes

o Manage your time effectively

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 197

Apéndice O

Tareas del practicante de técnico de farmacia

Appendix O

Pharmacy Technician Intern Tasks

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 198

Apéndice O

Tareas del practicante de técnico de farmacia

A modo de guía, compartimos una lista de las tareas que realizará el estudiante durante la práctica

clínica. El preceptor podrá modificar la misma, de acuerdo con las necesidades del centro de

práctica.

Farmacia de comunidad o cadena

A. Tareas relacionadas con el despacho de prescripciones:

1. Recibir, analizar la receta y completar los requisitos para despacharla

2. Solicitar evidencia de seguro médico (si aplica)

3. Localizar el/los medicamento(s)

4. Identificar y categorizar los fármacos

5. Utilizar los sistemas computarizados al procesar las recetas

6. Comunicarse telefónicamente para solicitar autorizaciones a los seguros de salud y hablar

con los médicos/pacientes

7. Seleccionar el recipiente adecuado al reenvasar medicinas

8. Si la receta es de composición:

a. Calcular cantidades, pesar o medir ingredientes, mezclar según el método de

preparación, rotular y envasar

9. Rotular drogas, incluyendo los avisos auxiliares

10. Archivar las recetas

11. Entregar los fármacos al paciente, si el farmacéutico lo autoriza.

12. Organizar el área de trabajo del recetario

13. Procesar repeticiones de medicamentos (si el farmacéutico lo autoriza)

14. Manejar todos los aspectos relacionados con medicinas bioequivalentes (si el

farmacéutico lo autoriza)

15. Informar al paciente sobre situaciones relacionadas con el procesamiento de su receta.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 199

B. Tareas relacionadas con el inventario

1. Actualizar constantemente el cuaderno de incidencias o libreta de faltas

2. Ordenar fármacos a las droguerías (si el farmacéutico lo autoriza)

3. Colaborar con el mantenimiento y control de inventario

4. Recibir, cotejar, marcar y guardar la mercancía que recibe de las droguerías

Farmacia de hospital o establecimiento similar

1. Recibir órdenes médicas y verificar que la información esté completa

2. Comunicarse telefónicamente con médicos, suplidores, estaciones de enfermería, etcétera

3. Preservar las condiciones de seguridad al almacenar medicamentos

4. Preparar y mantener el inventario de medicinas reenvasadas (rotulación, lote, fecha de

expiración, manufacturero y cantidad)

5. Reponer los fármacos de los gabinetes nocturnos.

6. Colaborar con el mantenimiento del equipo, la limpieza y esterilización de las áreas de

trabajo según los estándares prescritos

7. Establecer y mantener los perfiles de los pacientes

8. Utilizar los sistemas computarizados al registrar la información de los pacientes, controlar

el inventario y cualquier otra función delegada

9. Recibir y almacenar los suministros, verificar las facturas y reportar las necesidad de

reabastecimiento

10. Identificar los productos que requieren refrigeración

11. Revisar y mantener el inventario de las máquinas robóticas (si cuentan con ellas)

12. Mezclar las preparaciones farmacéuticas de acuerdo con las órdenes escritas

13. Manejar adecuadamente las medicinas bioequivalentes

14. Preparar y entregar los carros de medicamentos a las estaciones de enfermería

15. Archivar documentos (órdenes médicas, facturas, etcétera)

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 200

Appendix O

Pharmacy technician Intern Tasks

As a guideline, below is a list of tasks that the student should perform during the clinical

practice. The preceptor can include additional tasks, according to the needs of the practice center.

Community or chain pharmacy

A. Tasks related to the prescription dispensing process:

1. Receive, analyze and complete the requirement to process a prescription.

2. Request evidence of health insurance, if applicable.

3. Locate the medication(s.)

4. Identify and categorize drugs.

5. Utilize computerized systems to process prescriptions.

6. Communicate by phone to request authorizations to health insurance companies and

talk with doctors/patients.

7. Select the appropriate vial/container for each medication.

8. In a compound prescription: calculate the amounts, weigh or measure ingredients,

mix according to the preparation method, prepare the label and pack the prescription.

9. Label prescription, including auxiliary labels.

10. File the prescriptions.

11. Dispense medications to the patient, if the pharmacists authorizes.

12. Organize the dispensing work area.

13. Process refills, if the pharmacist authorizes.

14. Handle all aspects related to bioequivalent medications, if the pharmacist authorizes.

15. Inform the patient about situations related to the processing of the prescription.

B. Tasks related to the inventory:

1. Update the logbook.

2. Place drug orders to supplier, if the pharmacist authorizes.

3. Collaborate with maintaining the inventory.

4. Receive, corroborate, label and store the merchandise received form drug suppliers.

PHAR 257 CLINICAL PRACTICE II 201

Hospital pharmacy or similar institution

1. Receive medical orders and verify that the information is complete.

2. Communicate by phone with physicians, suppliers, nursing stations, etc.

3. Preserve safety conditions when storing medications.

4. Prepare and maintain the inventory of repackaged medications (labeling, lot,

expiration date, manufacturer and quantity.)

5. Replenish medications in the night cabinets.

6. Collaborate with equipment maintenance, cleaning and sterilization of the work areas

according to the required standards.

7. Establish and maintain patient profiles.

8. Use computerized systems to register patient information, control the inventory and

any other assigned functions.

9. Receive and store incoming supplies, verify the invoices and report restocking needs.

10. Identify products that require refrigeration.

11. Review and maintain the inventory of robotic machines, if applicable.

12. Mix pharmaceutical preparations according to the written orders.

13. Properly handle bioequivalent medications.

14. Prepare and deliver the medication carts to the nursing stations.

15. File documents (medical orders, invoices, etc.)


Recommended