Date post: | 16-Dec-2016 |
Category: |
Documents |
Upload: | thomas-nelson |
View: | 287 times |
Download: | 20 times |
Slavery in Medieval JapanAuthor(s): Thomas NelsonSource: Monumenta Nipponica, Vol. 59, No. 4 (Winter, 2004), pp. 463-492Published by: Sophia UniversityStable URL: http://www.jstor.org/stable/25066328 .
Accessed: 18/09/2013 09:08
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Sophia University is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to MonumentaNipponica.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Slavery in Medieval Japan
Thomas Nelson
Slave is an emotive word. Yet most societies have, at some point in their
history, been described as slaveholding. Ancient Japan is, for example, known as a slave-owning society, but what of Japan in the medieval period?
The word is little used by modern historians of the medieval era, but occurs fre
quently in the writings of the first Europeans to reach the archipelago in the six
teenth century. By examining their descriptions of servitude in late medieval
Japan and their uses of the term "slave" and comparing these to the native
Japanese sources, it is possible both to determine that Japan was, by the stan
dards of Occidentals of the same period, a slaveholding society and to reveal the
salient features of slavery there.
The best way to accomplish this task is perhaps from the outside in: by begin
ning with Japan's involvement in the greater East Asian slave trade and its inter
action with societies that are generally recognized as slaveholding, and then
moving on to an examination of the domestic situation.
Export and Portuguese Impressions
Portuguese and other Occidental sources are replete with records of the export of Japanese slaves in the second half of the sixteenth century. A few examples should serve to illustrate this point. Very probably, the first Japanese who set
foot in Europe were slaves. As early as 1555, complaints were made by the
Church that Portuguese merchants were taking Japanese slave girls with them
back to Portugal and living with them there in sin.1 By 1571, the trade was being conducted on such a scale that King Sebastian of Portugal felt obliged to issue
an order prohibiting it lest it hinder Catholic missionary activity in Kyushu.2 Political disunity in Japan, however, together with the difficulty that the Portu
guese Crown faced in enforcing its will in the distant Indies, the ready availability of human merchandise, and the profits to be made from the trade meant that the
chances were negligible of such a ban actually being enforced. In 1603 and 1605,
The author is a visiting lecturer at Oxford University. 1 Ayres 1904, p. 89.
2 The decree is quoted in Okamoto 1931, p. 731. For a discussion of the issue of slavery and
Christianity in Japan, see also Alvarez-Taladriz n.d. I am grateful to Professors Gonoi Takashi
and Annibale Zambarbieri for providing me with photocopies of this essay, which is an appendix to the edition with commentary prepared by Jos? Luis Alvarez-Taladriz of Alessandro Valignano's
Adiciones del sumario de Japon.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
464 Monumento Nipponica 59:4
the citizens of Goa protested against the law, claiming that it was wrong to ban
the traffic in slaves who had been legally bought. Eventually, in 1605, King
Philip of Spain and Portugal issued a document that was a masterpiece of obfus
cation intended both to pacify his critics in Goa demanding the right to take
Japanese slaves and the Jesuits, who insisted that the practice be banned.
I have been informed of a number of abuses and injustices concerning the tak
ing and captivity of people from Japan. My late cousin King Sebastian ordered in 1570 that this be prohibited. I ordered that the said decree should be published and obeyed in those regions. I have now been told that it has been claimed that this edict should be extended to slaves who are legally and properly held. This
has created many problems in addition to the damages incurred by the inhabi
tants of the Estate [of India] as well as the problems that are likely to arise if they are set free. It was not my intention, nor would it have been the wish of King Sebastian, to prevent Japanese being held as slaves when there are just and law
ful titles and in those cases in which the law permits it to be done, as with the
people of other nations. In order to prevent other problems that have been
reported to me by the cities of Goa and Cochin, I have commanded enacted the
accompanying provision, which you will order to be published so that it will come to the notice of everyone; you will see this is obeyed, taking care that all the abuses presently existing and that hitherto have existed in this matter be pre vented, and that the said slaves have the right to seek justice if they claim their
captivity is illegal and lacks legitimate title.3
The upshot was that slaving would continue unless the Japanese authorities step
ped in to stop it. Such was the negative impact upon their image in Japan and
such was their lack of success in having the trade banned that Jesuit authors
sought to excuse themselves in the eyes of their Japanese converts by shifting the blame for the trade away from the Portuguese merchants who bought the
slaves and on to the Japanese who sold them. Alessandro Valignano, for exam
ple, wrote a textbook for Japanese seminarians based upon his reconstruction of
the experiences of a mission sent to Rome in 1582 by the Christian lords of
Kyushu. In it, he portrayed the members of the mission as horrified at the large numbers of Japanese slaves that they had encountered at various points en route
and indignant that Japanese were being sold to non-Christians. The text takes
the form of a conversation between a group of Japanese Christians, all of whom
have been given European names:
Michael: The Portuguese and all the Europeans are amazed that we should be so greedy and desirous of money that we sell each other and gravely besmirch
the name of Japan. Moreover, during our travels in divers parts, we have seen
our countrymen sold and reduced to slavery. We could not help but burn with
anger at our own people, who, oblivious to all piety, have sold off people of their own blood and tongue at such a low price just as if they were cattle or sheep. .. .
Martin: Who could not be moved seeing so many of our people, men and
3 Documentos Remetidos, tomo 1, p. 43.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 465
women, boys and girls, in so many different parts of the world, sold off at such
a low price and dragged away to suffer such a miserable servitude. I might be
able to bear it if they were only sold to Portuguese, as the Portuguese are mer
ciful and kind towards slaves and teach them the true faith. However, who can
bear with equanimity that our people have ended up scattered all over the hea
then kingdoms of the world, [home to] abject peoples of false religions given over to vice. Not only must they suffer bitter servitude among black barbarians, but also be filled with false creeds.
Michael: No blame at all can attach to the Portuguese, for they are merchants.
They are in no way to be held at fault, if, in the hope of gain, they sell our peo
ple off in India and other places and make a profit from their sale. The blame
belongs entirely to our people.4
The worst fears of the Jesuits were confirmed when Hideyoshi, the great uni
fier of Japan after a century of civil strife, arrived in Kyushu. He shared the dis
gust of many of his countrymen at the custom, common in Kyushu, of selling
Japanese slaves to foreigners, and he questioned the Jesuits sharply on this prac tice. On 24 July 1587, he sent the following letter to the Jesuit Vice-Provincial
Gaspar Coelho, preserved in Portuguese in Luis Frois's Historia de Japam:
It has come to our attention that Portuguese, Siamese, and Cambodians who come
to our shores to trade are buying many people, taking them captive to their king doms, ripping Japanese away from their homeland, families, children, and
friends. This is insufferable. Thus, would the Padre ensure that all those Japanese who have up until now been sold in India and other distant places be returned
again to Japan. If this is not possible, because they are far away in remote king doms, then at least have the Portuguese set free the people whom they have
bought recently. I will provide the money necessary to do this.5
It is possibly no coincidence that, only days later, Hideyoshi issued his first ordi
nance expelling the missionaries.
Native Japanese sources, such as the following passage from an account of
Hideyoshi's Kyushu campaign, confirm that the Portuguese practice of trading in slaves made them many enemies in the country.
In the Goto islands, Hirado, or Nagasaki, all is readied for the Iberian ships every time that they arrive. They gain influence over the leaders of those provinces and
lure them over to their vile faith. Moreover, they buy several hundred men and women and take them aboard their black ships. They place chains on their hands
and feet and throw them into the holds of their ships. Their torments are worse
than those in hell. They also buy cattle and horses and skin them alive. Their
4 Valignano 1590, pp. 138-39.1 am grateful to Dr. J. F. Moran for sending a photocopy of the
relevant pages from the Latin text. The text was originally written in Spanish by Valignano, who
ordered Duarte de Sande, who had taught humanities at the University of Coimbra, to translate it
into Latin. The text consists of thirty-four colloquia, or fictitious conversations, with two Japanese Christian boys (Leo and Linus) asking the four Japanese (Michael, Mancio, Martin, and Julian) who
had returned from Europe about their experiences there. That the conversations are fictitious is appar ent from the fact that the book was actually published in Macao before the travelers' return to Japan.
5 Frois 1976-1984, vol. 4, p. 402.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
466 Monumento Nipponica 59:4
priests and their disciples themselves then eat them. There is no respect for deco rum among parents and children or among siblings. It is said that hell (chikush?d?
t??4?) has been made manifest on earth. We hear that the local Japanese have
learned their ways by imitating them and sell their own children, parents, wives, and daughters.6
The trade remained active until the end of the sixteenth century at least.
The Jesuit Conference of 1598 In September 1598, the senior Jesuits in Japan held a meeting at their head
quarters in Nagasaki to discuss the issue of slavery. The debate between the del
egates included a general examination of the special features of servitude in
Japan. Detailed minutes were taken, and these constitute undoubtedly the most
important single Western source on servitude in Japan and on the export of
Japanese slaves. In his opening remarks, Mateus de Couros, who took the min
utes at the conference, commented that, although the Church abhorred the slave
trade, Pedro Martins, the previous bishop of Japan, had been prepared to sanc
tion the transportation of Japanese outside Japan as long as they were given con
tracts with a fixed term rather than being treated as slaves. In practice, it had been
impossible to maintain the distinction, and Martins had been forced to abandon
such sophistry, declaring that anyone involved in the trade would be excommu
nicated.7
The Jesuits had now been forced to address the issue of slavery again, as with
Pedro Martins's death, his excommunication order had lost its validity. After
much discussion, the delegates agreed that it was no longer permissible to trans
port labor outside Japan, whether as slaves or under contract. Regarding the lat
ter practice they reiterated that
It does not matter that some people assert that it is now the custom to use tem
porary contracts and that the padres do not criticize this kind of slavery. To this we can counter that this kind of slavery has hitherto hardly been found anywhere else on earth.8
6 ?tK ?K ?mmzx, mmM^mz^mLx, itmzmttmn. mmzmwmz^A, -e
inOkamoto 1931, p. 734. 7
A few years later the Dutch would likewise seek to address their chronic shortage of labor by
recruiting Japanese in large numbers. They did give these people contracts, the terms of which
were respected. Unlike the Portuguese, however, the Dutch colonial empire was rigidly organized under a single company, and so such rules were far more easily enforceable.
8 This document is preserved in the archives of the Academia Real in Madrid. A photocopy is
kept at the Historiographical Institute of the University of Tokyo. I am grateful to Professor Gonoi Takashi _f?HF#|?__J?, formerly professor at the University of Tokyo, for helping me to locate the
Portuguese version for this source in the University of Tokyo library. A full French translation is
available in Pages, pp. 70-79. A Japanese translation of most of the text is available in Okamoto
1931, pp. 733-52. See also Maki 1961, pp. 197-206, for a full Japanese translation. The passages
quoted in the remainder of this section have all been translated from the original Portuguese text.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 467
The king, the Jesuits concluded, should thus be asked to renew his edict freeing all Japanese slaves found within his realm.
In the course of their discussion, however, the Jesuits also took up many
aspects of servitude within Japan itself, revealing that, in their view, Japan was
a slave-trading and slave-owning society. One major source of slaves, they noted, were captives seized in warfare. According to church doctrine of the time, it was
legitimate to treat as slaves prisoners taken in a "just war," and, to salve their
consciences, the Portuguese were wont to argue that many of the wars waged by one local daimyo warlord against another were legitimate, making it acceptable to treat as slaves the prisoners taken in them:
It is possible for a lord to wage a just war, whether defensive or aggressive, and
the priests have recognized the prisoners taken in these wars as legitimate pris oners, and so the Portuguese bought them in good faith.
In reality, however, those partaking in the debate recognized, it was often almost
impossible to decide what was and what was not a just war:
But experience shows that, to get a better price for their slaves, many who bring
boys from various regions to sell them to other lords declare that these boys were
taken in a just war and tell these boys to say the same.
Further, Japanese soldiers and camp followers had carried the practice of seiz
ing captives as slaves to Korea during Hideyoshi's invasion of that country at
the end of the sixteenth century. In fact, it was this practice that provided the
Portuguese with such an abundant supply of slaves for export. The Jesuits held
that Hideyoshi's invasion of Korea could not be considered a "just" war, and
that, thus, neither could the enslavement of the prisoners taken in it be condoned:
If matters are examined closely, then we see from our own experience that the
majority of the boys and girls who are sold are kidnapped or tricked and later
traded with absolutely no legal title. Insofar as we may assert that there is not one among one hundred who has been bought through legal channels, we can
well see what great sins emerge from this upon the conscience of those who buy or sell slaves or who consent to this trade. It is very rare and questionable indeed to have legal title to own a slave in Japan such as might prove that they were
made captive in a just war. Taking the Koreans as our first example, many have been exported aboard the Great Ship of Macao in the six years since the Japanese began the conquest [of Korea]. But they are not legitimate slaves, for the war
waged by the Lord of Japan was by no means legally justified. . . . After the
Japanese had made uncountable numbers of Koreans prisoner, they brought them
back to Japan and sold them off at very low prices. Not only did many Japanese from the region of Nagasaki take the opportunity to travel to other parts of Japan to buy up Koreans to bring them back for sale to the Portuguese; they also crossed
the sea to Korea for the sole purpose of seizing people, carrying them off even
from places already under Japanese control.
The Portuguese minutes also imply that the practice of slaving was far more
deeply entrenched in Kyushu than it was in the parts of Honshu with which they were familiar:
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
468 Monumento Nipponica 59:4
The parts of Japan that we come to are the coasts and kingdoms of Ximo
[Kyushu], where dwell the nobility of this nation. It not being his custom to seize
slaves through war, for this reason, Hideyoshi was outraged when he heard that
every year Japanese were being sold to the Portuguese in these kingdoms of
Ximo.9
It was not only prisoners taken in war, however, who could expect to end their
days as slaves. It was equally possible, the Jesuits noted, for Japanese to be
reduced to servitude because of debts or a criminal act and then be sold to the
Portuguese by their own countrymen:
It is the custom of the Japanese to put people to death for the most trivial reason, such as the theft of a worthless object. In such cases, the criminal's wife and chil
dren are reduced to the status of slave. It is also the custom among women [who have lost the desire to live with] their husbands, sons [who scorn] their fathers, and servants [who abandon] their masters to flee to the mansion of the Tono (lord) and become his slaves. Sometimes, creditors seize the children of a debtor [as
collateral]. The pawnbroker then burdens them with repayments and either sells
the children, or alternatively, forces the father to sell them. These three types of
people who have been enslaved either illegally, or in accordance with very dubi ous rules, are being sold to the Portuguese. As already said, the brokers falsify the legal situation in order to hide the injustice. The custom also exists of fathers, driven into extreme poverty, selling their children. This is done to escape extreme
and serious want.... Nonetheless, it happens that sometimes they are sold with out any real need and sometimes without any at all.
The general consensus of opinion at the conference seems to have been that
slaves who remained in Japan were better off than those carried abroad. Unlike
many of the Portuguese colonies, Japan did not have the kind of economy that
required teams of slaves working together. The Portuguese report also indicates
that Japanese slaves, unlike their counterparts in the West, owned their own per sonal possessions and could marry:
The Portuguese excuse their behavior by saying that they have legally purchased the Koreans or Japanese and so freed them from a worse form of slavery and
guaranteed them a better one. In reality, this is untrue because the Japanese give better treatment to the people they own as slaves and indeed treat them as their own children. The common people sometimes adopt them as children or even
allow them to marry their own daughters or relatives. The slaves also own in
their own right all the property they have acquired for themselves and they may use it as they wish. [By contrast], the Portuguese treat them just like dogs.
In contrast to Valignano's assertion that the Portuguese were "merciful and
kind" towards those they bought as slaves, the minutes of the Jesuit conferences
9 While earlier in their discussion the Jesuits had drawn attention to the activities of Japanese
slavers in Korea, they now claimed that Hideyoshi did not take slaves in war. The only possible conclusion is that Hideyoshi may have objected to slaving within Japan, but tolerated it during his campaigns in Korea. See below, pp. 480-481.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 469
of 1598 describe the conditions in which slaves were exported in terms remi
niscent of the accounts of the infamous Middle Passage in the Atlantic:10
Because the Portuguese make great profits from this trade, they buy up as many slaves as they can without making the required investigation. They treat these
slaves like an item of merchandise. Even the lascars and servants of the Portu
guese are buying up slaves and selling them in Macao. As a result, many of the
slaves die at sea. This is because they are piled up one body on top of another, there being so many. As soon as their foremen, often the kafirs and blacks of the
Portuguese, fall ill, the slaves receive succor from no one. [Sometimes the mas
ters] are unable to give them sufficient provisions. Whereas many have only been
taken on as slaves for a limited and agreed period, they end up being sold as
slaves for the rest of their lives. The contracts they have concluded limiting the
terms of their service are simply broken. Sometimes, they are abandoned upon their masters' deaths or once their contracts have come to an end. The men
become thieves in Macao, robbing the Chinese who come to the city from the
villages with provisions. The women are forced through poverty to live badly and scandalously.
Japanese Slaves in Macao
Once Japanese slaves left the country, it becomes almost impossible to trace their
movements. Both Chinese and Japanese sources, however, confirm the existence
of some Japanese slaves at the Portuguese enclave of Macao. The presence of a
potentially disruptive Japanese community in Macao caused the Chinese great
anxiety. The Portuguese were allowed to act as middlemen between China and
Japan precisely because the Chinese considered the Japanese to be a major ele
ment within the pirate population in East Asia and believed that the problem could be reduced by severing all ties with them. They thus were angered and irri
tated to discover just how many Japanese slaves the Portuguese had introduced
into their settlement. In 1613, the Chinese delivered a series of five demands to
the Portuguese authorities in Macao, for which a Portuguese translation survives.
The first demand concerned the presence of Japanese slaves:
You may not retain Japanese people. You are Westerners and so of what use are
Japanese to you when you [can] use blacks? If things go on like this, the num
ber of [Japanese] will rise and rise. The law demands that Japanese people should
be killed wherever they are found. Your taking in such people is like taking in
wild tigers who will eat you [too]. When I went down to the harbor, I saw many
Japanese people, and I immediately had them sent away. The number was over
ninety. For this reason, I have had a stone pillar [set up]. As I have driven these
people away, you, too, will be able to live without fear. However, I am afraid
that, though I drive them away, you will merely bring more. When you go to that
country for trade, you must not bring back any Japanese, be they many or few.
10 In the Atlantic, European ships would sail to the west coast of Africa with goods to trade for
slaves. They would then carry these to the West Indies to exchange for sugar for the return voy
age. The route between Africa and the New World was known as the "Middle Passage."
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
470 Monumento Nipponica 59:4
Anyone who does bring them will be punished in accordance with the laws of
China, which means decapitation.11
A text dated 1614 and quoted in a local Chinese gazetteer confirms that some
ninety-eight Japanese were expelled from China around this time.12 Another
Chinese account confirms that a stone stele was set up, carrying the following
inscription:
It is forbidden to take in Japanese slaves. Among the merchants of Macao, both
those of long residence and those newly arrived, there are those who, as in the
past, dare to take in Japanese slaves and to take them aboard their ships when
they trade. A report shall be made concerning those who have regularly acted in
this way in recent years and they shall be punished according to military law.13
The Slave Trade in East Asia before the Arrival of the Portuguese Was this international slave trade in Kyushu something new, or were the
Portuguese merely exploiting existing local practices? The so-called wak? US
pirates had been seizing slaves from the coasts of Korea and China for at least
two centuries and bringing them to Japan. It was once argued that almost all the
wak? were Chinese. This was undoubtedly true of most (but not all) of the later
wak?, who raided the coasts of southern China in the middle of the sixteenth cen
tury. By contrast, the earlier wak?, who had concentrated their attention on Korea
in the fourteenth and fifteenth centuries, may have included Korean elements, but they were largely a Japanese or, more specifically, a Kyushu and Tsushima
based phenomenon. Many of the people they seized were then disposed of in
Japan. Nosongdang Ilbonhaengnok ^f?? B +?T?1, a travel diary of Japan writ
ten in 1420, reports that its author had come across a Japanese merchant vessel
while making the crossing to Japan. On board was a sobbing Chinese slave beg
ging for food and asking to be purchased so that he could escape his miserable
condition.14
In 1429, Pak Sosaeng thSe^ was sent on a diplomatic mission to Japan. Upon his return, he immediately presented the following report preserved in the chron
icles of the Yi dynasty:
Previously, the Wa pirates would invade our country, seize our people, and make
slaves of them. Alternatively they would sell them to distant countries and cause
it that they could never come home. . . . Wherever we went and whenever our
ships put into port in Japan, [Korean] slaves would struggle against each other
in their efforts to flee to us, but they were unable to do so because of the chains
that their masters had put on them.15
11 Bocarro 1876, p. 725.
12 Xiangshan-xian zhi #lilM>?, cited in Okamoto 1931, p. 773.
n?XM&. Aomenjilue ?PTOfflg, cited in Okamoto 1931, pp. 113-74. 14 Pack 1973, pp. 59-60. 15
mmm?J&nm, *?ae, ?n&nm. mn%m.m, ?^*m... e^??t> mmm, ?_*? A. 4Nfc2_.*, ?AA-?OO?IMPg*^:. I-cho sillok ^MM^fi, quoted in Maki 1961, p. 166; and in Murai 1993, p. 30.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 471
Occasionally, after years of servitude in Japan, such captives would try to
make their way home. The Korean chronicles contain a number of references to
such men:
Yang Ji Sp, the Chinese whom Yorinaga fi?TK in Kami-Matsura ?f?if in Japan's Hizen province has sent to us, has given the following deposition: "I originally came from Ningbo in . . . China. I lost my parents while I was still small. My elder brothers Bin jf and Hui ?? were just ordinary folk. At the age of forty-two, I was seized by some wak? while I was out fishing. They took me back to
Tsushima island and made me serve in the house of a man called Tonsamon <S tp~%. I remained in his house for about fourteen years. Unable to bear the hard
ships I suffered there, I fled until I came to the house of Yorinaga in Kami Matsura in Hizen in Japan. I am old and I remember my village with fondness.
I pleaded with Yorinaga to let me come [to Korea]. However, upon considera
tion, I am old. Even if I were to go home, I don't know if any of my relatives are
still alive. I request to be allowed to remain in Korea.16
His request was refused and he was sent on to Ming China.
Literary sources from the Muromachi period offer further evidence of the exis
tence of an international slave trade and the presence of foreign slaves in Japan. The ballad Tosen Jtffp tells a story concerning a Chinese man called Sokei Kannin
WSP?X who is captured and sold. He is made to herd cattle for a great family in Kyushu. In time, he is able to marry a Japanese woman by whom he has two
sons. After thirty years, his two Chinese sons come over to buy his freedom. He
is given permission to go, but he does not want to abandon his Japanese family, and they cannot go with him. His master, the Lord of Hakozaki ?IK?, declares
that the two Japanese children were born his hereditary slaves and will remain
so for ever. In time, he relents, however, and all of them are allowed to leave for
China.17
There is also evidence that this traffic in slaves was two-way and that some
times Japanese might be sold to Koreans as slaves. The Veritable Records (I cho sillok ^KJ? S), the official chronicle of the Korean royal house, records the
following incident that occurred in 1408:
The buying of Wa slaves is prohibited. The superintendant of the capital of the
Ky?ngsang region submitted a report that Pak Ch'?nga #~^M of Kimhae com
mandery &M?fi? had been trading in Japanese slaves. One had escaped to a ship carrying the Japanese ambassador. The commandery's own officials sent word to the ambassador that this slave woman had legitimately been bought for a high price and that hiding her and not releasing her was not in accordance with neigh borly behavior. Thus they should return her immediately. The ambassador
16 B*nrM#i?f?srfi7i<pjT?jf Aff^w?*4^... ?iSiSAtii> ?hmxmm%>5imm> *?
M, 9JB#fflEfiffl?f??iMfi*?. &BE&, &?5??, ?i^fiblcffi*, ^MS?^E?^St)l*? |B]a#?S*BJ?Q. WgAH. 7-c?o siHoJfc, quoted in Murai 1993, p. 41.
17 For a detailed analysis of this source, see Akiyama 1935. Maki 1961, pp. 147-64, gives a
synopsis of the literary sources dealing with slavery.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
472 Monumento Nipponica 59:4
replied that his country did not have any private slaves, and so he did not return
her. When His Majesty heard this, he issued the above order.18
There has long been much debate as to whether the terms Wa #1 and "Japanese"
really coincided during the medieval era. Wa is often said to refer to the Northeast
Asian coastal community, of which maritime Japanese were one element. The
fact that this woman fled to the Japanese ambassador, however, would seem to
imply that she herself was from the Japanese islands. The ambassador's insis
tence that his country did not have private slaves may have been sincere, but, as
shall be demonstrated below, Japan did have something that was very close to
slavery.
Medieval Japanese Conceptions of Servitude
The sources considered above provide strong evidence that slavery, as it was
understood by Europeans of the late sixteenth and early seventeenth century, existed in Sengoku-period Kyushu. Our next task is to try to explore more fully the forms of such servitude, the means by which a man or woman could descend
into slavery, and what rights these slaves had, if any. First, let us take a closer
look at the terms used at the time to indicate servile status. Vocabulario da
Lingoa de Japam, the Japanese-Portuguese dictionary published by the Jesuits
in 1603-1604, provides a convenient overview of this issue.
The terms for servile status given in Vocabulario include the following:
Fudai no guenin [genin]: amo ou criado de multas idades e antigo (a servant
over many generations) Fudai no mono: cativo ou criado por descendencia de multas idades (slave or
servant by descent over many generations) Fudai soden no mono: criado antigo que vem por descendencia de seu pai,
amo (long-standing servant who had inherited his or her status from his
father) Guenin: servo ou pessoa de servi?o (servant) Nubi: mo?o, ou mo?a de servi?o (serving-boy or serving-girl) Ximobe [shimobe]: h?rnern ou mother baixa de servi?o (lowly serving-man,
serving-woman)
Xoj? [shoj?]: dom?sticos da casa, & criados que est?ofora da casa (house hold domestics and servants who are outside the house)
Xoj?quenzocu [shoj? kenzoku]: o mesmo (the same)
Yat?uco [yatsuko]: criado, escravo ou servo cativo (servant or slave)19
As can be seen from this list, the compilers of the dictionary were rather incon
?BB?#*lfr. Quoted in Maki 1961, p. 167. 19
Vocabulario da Lingoa de Japam, ff. 106, 116, 187, 302, 31 lv, 318v. See also Alvarez
Taladriz n.d. While the Portuguese dictionary gives the reading nubi, modern historians normally
pronounce this word nuhi &i$.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 473
sistent in their choice of terminology. They used both the word criado (servant) and the word cativo (slave) indiscriminately to translate terms such as fudai no
mono MH? <?>&<?> or shoj? Witt. The word escravo (slave) is used only to trans
late the general term yatsuko ?, but other entries in the same dictionary use it in
passing to define other terms. Fitocaibune (hitokaibune AWfn), for instance, is
translated as embarca?ao que leva escravos ou gente comprada (a ship carrying slaves or people who have been purchased). Fitoaqibito (hitoakibito ASA) is
translated as mercador que trata em comprar e vender gente (a merchant whose
business it is to buy and sell people.) And, while the concept of slavery presup
poses the concept of freedom, Vocabulario did not offer any term explicitly indi
cating "free" status. Perhaps the closest equivalent was bongue (bonge HT), which the dictionary defines simply as "a man of low station without letters and
without honor" (h?rnern baixo sem lettras e sem dignidade).20 What can we deduce from native texts about the differences in these terms
that Vocabulario holds to refer to servile status? Nuhi WM was already an ar
chaism in the medieval period. Although the standard term in the ritsury? codes
of the eighth century, the word was not normally used in written sources by the
end of the twelfth century. By medieval times, it is found mainly in legal texts,
where the authors were influenced by the terminology used by the editors of the
ritsury? codes.
The two terms most used in medieval sources to describe the unfree were shoj? and genin TA. Often appearing together as a compound, these words seem to
have been interchangeable and to have indicated one who was bound to a single master and did not have the right of free movement. Both frequently carried the
prefixes s?den fflf? ox fudai lift (hereditary). The difference between the two
words appears to have been more of nuance than substance, with genin imply
ing a more lowly status and shoj? being a more neutral term. A shogunal law of
1243.4.20, for instance, in attempting to distinguish the prerogatives of warriors
and commoners over their respective bound servants, used the term genin for
those held by commoners and shoj? for those held by warriors:
Concerning absconding genin: Where land stewards (jit?) are in dispute with one another [regarding custody over people of servile status], [even] if they have
been held in service for years, regardless of the statute of limitations, [while] the courts will not take up the case, from now on, those involved should ascertain the circumstances among themselves, and return [the person who absconded].
However, the genin of commoners (hyakush? Htt) are not to be confused with
the shoj? of jit?. So long as no more than ten years have passed, in accordance
with previous decisions, [absconded genin of commoners] should be returned
[to their original masters].21
20 Forfitocaibune mdfitoaqibito, see the supplement to Vocabulario, f. 349. It is of course pos
sible that these entries refer to European slave-ships and traders. For bongue, see f. 24v. See also
Alvarez-Taladriz n.d., p. 500.
fflsfi?i^*Ljgi!i, ifi^H?TA#, ^-njmmmzmf?. ?+ffi?ft#, ??5E?;?tt, ^jm#.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
474 Monumento Nipponica 59:4
Such distinctions in prerogatives in fact proved problematic, and only a few
weeks later, this law was amended:
Concerning absconding genin: [If, in accordance with the shogunal order of
1243.4.20], ... a distinction is made between the shoj? of jit? and the genin of commoners (hyakush?), this will only create difficulties in reaching decisions, and disputes will never be resolved. Accordingly, as for past disputes, the courts are not to be involved, regardless whether the matter concerned shoj? of jit? or
genin of commoners. In the case of disputes from now on, the parties should ascertain the circumstances among themselves and hand back [the person who
absconded]. To ensure prompt compliance, we issue this order.22
We thus may conclude that the shogunate found it difficult to differentiate not
only between the prerogatives of masters of divergent status, but also between
the status of those in service to them. It is most reasonable to see the two terms
as overlapping in meaning.
Passages to Bondage
Turning from terminology to practice, let us explore the various means by which
one could become a genin or shoj?.
Birth. Both native and Iberian sources indicate that one route to servitude was
to be born into that estate. The terms s?den and fudai, suggesting transmission
from one generation to the next, attest to this situation. It also was possible, how
ever, for a child to be of mixed parentage, with one free and one unfree parent. In such cases gender determined status, with boys being slaves if their fathers
were, and girls if their mothers were. This was clearly stated in article 41 of
Goseibai shikimoku fP$cI??@, the law code of the first shogunate promulgated in 1232:
Concerning the boys and girls born to slaves (nuhi), in accordance with the prece dent from the time of [the founder of the Kamakura bakufu, Minamoto no
Yoritomo], boys are to go with their fathers and girls with their mothers, even if there are special circumstances.23
Sat? and Ikeuchi 1955, tsuikah? 207; vol. 1, pp. 143-44. The tsuikah? are the supplementary laws
of the Kamakura and Muromachi shogunates. In volume 1 of Ch?sei h?sei shiry?sh? ^t-tiEftdiE ?4A, their compendium of medieval law, Sat? Shin'ichi fe?ifl^ and Ikeuchi Yoshisuke ftiif?lt
M ascribed each of these laws a number. Their work has enjoyed such popularity among medieval
historians that it is now normal to use this numbering system to refer to the laws of the Kamakura
bakufu.
H?TFA> ?*&*?*, &Kk*R&ik. Mg^?JH?\ ffi__L?p&#Li_Hi_- ^?tg, ?j??PT??:^ ftfflflJi?Pft1. Sat? and Ikeuchi 1955, tsuikah? 209; vol.1, pp. 144-45.
23 ̂SPFi?^lS^*^??A#^#?ffl??l^fP0#??^IB##^^#nJWSi!l. Sat? and Ikeuchi, vol. l,p. 24.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 475
Debt slavery. Even if the majority of slaves were born into that estate, it was also
possible for freemen to descend into servitude. The Portuguese sources mention
that the practice of debt slavery was well entrenched in Japan. Such debt slav
ery was also a common practice in Southeast Asia up until the modern era.
Although it would be unwise to carry the analogy too far, the comparison is
nonetheless instructive. Anthony Reid gives the following definition:
Some bondsmen and bondswomen were acquired by inheritance, some as per
quisites of office, some as gifts in marriage, while others were captured in battle, or sought protection from an enemy. The most characteristic source of obliga tion to a master, however, was debt. At one extreme an inability to pay substan tial debts or judicial fines could lead to sale as a slave.24
Both the Kamakura shogunate and later regimes sanctioned the seizing of
hostages to ensure that taxes were paid. Frequently, it was the children or depen dents of the debtor who were used as collateral to cover the amount in arrears:
Taking permanent possession (torinagasu WlH) of peasant hostages: Regarding the aforementioned, it is legal to take hostages in order to ensure payment when
there is resistance to legally constituted taxes and dues. However, it is not accept able to take permanent possession of hostages because a tiny amount is owed or as punishment for a trifling crime. Even if years have passed, hostages should be returned if the debt is paid and such a request made. If their father or master states
that, due to an inability to pay, permanent possession is to be taken [of the
hostage], authority over [the hostage's person] should be assumed [only] after a
discussion has been held with the deputy jit? [the local Kamakura representa tive] of the area to determine the proper value, the money has been handed over, and the document of release has been issued.25
The same principles can be seen in a document dating from 1338 concerning the pawning of a child:
Concerning the pawning of my son Ubatar?, aged nine, to the family of Lord Ikehata for two hundred mon. There has been a famine this year, and because both I and my son would [otherwise] have starved, I gave him to the family [of Lord Ikehata]. During the famine [prices rose so much that] two hundred mon was the equivalent of two kanmon normally, so I said "I shall do it." Moreover, if I should forget the benevolence I enjoyed during the famine and not pay during the coming ninth month, then the child shall be taken as Your Lordship's hered
itary (s?den) person in perpetuity. This is to certify that by the ninth month I shall
pay twice the amount [received]. If the ninth month passes [without my being able to pay], then this document will serve as a document of release, and [Your
24 Reidl993,p. 121.
ti. IXft^i??. ?T^?JUE. Sato and Ikeuchi, tsuikaho 287; vol. 1, p. 173. This document is quoted in Maki 1961, p. 124; and discussed in detail in Amino 1994, p. 134.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
476 Monumento Nipponica 59:4
Lordship] shall permanently control the services of Ubataro on a hereditary basis.26
The law also stipulated that persons held as collateral for a loan or in lieu of
unpaid taxes became the property of the creditor after a certain number of years had passed. Article 41 of Goseibai shikimoku, cited above regarding the status
of children of mixed parentage, began with the statement:
Concerning slaves (nuhi) and other miscellaneous people. In accordance with
the precedent set by Yoritomo, if more than ten years have passed without any
objection being made, regardless of who is right and wrong, the case will not be
heard.27
The combination of this stipulation with the principle of potential redemption introduced various contradictions and ambiguities into the implementation of
laws concerning debt slavery. In that taxes and rents were regular and unavoid
able obligations, a further complication was that a local strongman might take
advantage of the situation to convert free farmers into bonded servants. To pre vent this from happening, the shogunate later added restrictions to the principle enunciated in article 41 of Goseibai shikimoku:
Concerning disputes over slaves (nuhi). It has already been stated in Goseibai
shikimoku that if more than ten years have passed without any objection being made, regardless of who is right or wrong, the case will not be heard. However, we hear that because persons hold the authority to administer a territory, they take the children and slaves (shoj?) of commoners (hyakusho) into their service
and then retain permanent control of them, claiming that ten years have passed. Or, asserting that people are their slaves (shoj?), they cause [such people] prob lems when [the latter] try to move to another place. If such is the case, it is an
outrage.28
Voluntary enslavement. Commoners might also choose to become slaves if the
alternative were starvation. A story titled "The Boy Who Sold Himself to Support His Mother," in Shasekish? ?>5?, a collection of didactic tales written in 1283
by Muj? Ichien Mft^R, relates such a case:
26 v^t?fct?(?iB5^i^m5?fc^^t)^t)*?A^?0?S:, k?to^h/vlz^ti
?*??A\?*0):b?;b?&^fc^?^^
T/WS>< bi? b^l^^ ?iH^#&0 . Nanbokuch? ibun (Ky?sh?-hen) 1165; vol. 1,pp. 352-53. Also quoted in Ishii 1978, pp. 314-15.
27 SZ?*6A?, *??A#*?fi|?A^^3?+??^^ffe?l#^&^^??C. Sat? and Ikeuchi 1955,
vol. l,p. 24. 28 ??ffl?^, ?, ??8>ik?+*-?#, *s?3#, *&8>ifc?EiK ?f?tiS, ffiBff??ifT
^*, **^??A?1. Sat? and Ikeuchi 1955, tsuikah? 291; vol. 1, p. 174
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 477
During the long droughts of the Bun'ei period [1264-1274] Mino and Owari
provinces were especially hard-hit by the widespread famine, so that many
people fled to other areas. In Mino lived a poor mother and son who had no one
on whom to rely, and who in such troubled times could only starve to death. So
the boy decided to sell himself into bondage in order to provide for his mother.
But the mother could not agree. "If we are to die let us die together." Nevertheless, the son sold himself without his mother's consent and gave her the
proceeds. After a tearful farewell, he went down to the eastern provinces with
his new master. According to the report of someone who had taken lodging at
an inn at Yahagi in Mikawa province, the young boy wept uncontrollably among a large company of merchants with whom he was traveling. When he explained
what he had done and told of his sadness at leaving his mother, everyone at the
inn was moved. The boy's filial piety was not inferior to that in antiquity.29
Senj?sh? ?1a#, a collection of edifying tales reputedly written by the twelfth
century monk Saigy? Hff, but actually of uncertain authorship, offers another
account of people selling themselves of their own volition:
Long ago, I went to a place called Shita-no-Kamimura L ft <?>?fi in Echigo prov ince. The settlement is on the coast. Rich and poor people from the inland areas
had gathered at the harbor. It was just like a morning market, [except that] they were not trading merely shellfish from the sea, nuts from the mountains, silk
cloth, and such; they were also selling horses and people. These included, of
course, the very young and those in the prime of their lives, but also people [who looked as if] snow and frost had repeatedly fallen on their heads and whose backs
were stooped like a catalpa bow. Not knowing [their fate] from one day to the
next and hoping to eke out their lives for the moment, they spun tales and played on the sympathy of others. When they were sold, they wept [for joy].30
Criminals as slaves. It was not only debtors who could be converted into slaves.
If a criminal was condemned to death but this sentence was commuted, he
became the personal property of whoever exercised the policing (kendan i&Hr)
rights in that area. Unlike the documents recording land transactions, documents
detailing this practice, known as mibiki %!%, are fairly rare. This does not nec
essarily mean that they were rare at the time, however; merely that few have
been preserved.31 One such document dated 1400 has been preserved in the
archives of the Aokata #;? family of northern Kyushu:
I, Magosabur?, committed a crime at Nama on the Aokata lands. I should imme
diately have been put to death, but I apologized to the investigating official
29 Morrell 1985, p. 239; see also Shasekish?, pp. 383-84.
30 Saigy? zensh?, pp. 659-60. Also quoted in Maki 1961, pp. 147-48.
31 The fullest extant collection of such documents originally belonged to the Chiba =f H fam
ily of the Kant? region. Paper was a precious commodity, and their scribe gave a wad of old
documents to Nichiren so that he could use the reverse to inscribe a devotional work. See Ishii
1990, pp. 10-11. The fact that the scribe gave these documents away illustrates that after a period of time had elapsed they were of no further value and may help explain why so few have sur
vived.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
478 Monumento Nipponica 59:4
(ch?mongata), and, in accordance with the law, submitted a hikibumi [giving up
my freedom]. If I flee to another estate, you may claim three members of my
family [lit: parents and children] as hereditary slaves (j?dai s?den no genin) also.
It does not matter onto the lands of which temple or shrine I flee, I will utter no
word of protest when I am prosecuted by the terms of this document.32
These mibiki give the appearance of having been written by the person for
going his freedom, but quite often the new owner seems to have drafted the doc
ument himself and then submitted it to the newly enslaved man to endorse. The
following example dates from 1455:
This certifies that, because I have engaged in kidnapping, I hand over my per son. My name is Oto Hosshi, but my age is not written here as I am concealing it. I hand over my person to Hatayama-dono in perpetuity.33
As medieval Japan did not have prisons, it was a common practice, especially in the eastern part of the country, to put criminals in the custody (sh?jin azukeoki
HAfi?B) of a vassal or even in the charge of a hyakush? or unfree shoj??4
Presumably, hyakush? could force these uninvited guests to work for them, but
prisoners do not appear to have become their property, and responsibility for
looking after them could be a heavy burden. In the eyes of the local authority,
allowing such prisoners to escape was a gross dereliction of duty and worthy of
severe punishment, even being taken into slavery. A legal decision issued by the
Rokuhara Commandery in 1243 provides information on just such a case. A
plaintiff called Kanshin SfcO protested that the deputy jit? had ordered both his own slaves and local commoners to take in and keep watch over some thieves,
who had then escaped. A fine of one kanmon had been imposed on their
guardians. The deputy jit? replied that this practice was perfectly normal, but
Kanshin contended that the deputy jit? was using this incident to force farmers
to become his slaves illegally. In another instance, a blind man had come around
the estate begging, and a family of commoners had taken him in. The deputy jit? not only had proceeded to arrest the beggar for stealing three sheaves of rice, but
also had enslaved the wife and daughter of the man who had lodged the beggar and demanded that they supply the deputy with hikibumi. The deputy jit? replied that what he had done to the thief was natural and in accordance with precedent.
The man and his wife had fled after they had been taken into custody. The deputy did not know what had happened to the daughter, as the matter had been dealt
with by his predecessor. He asked why he should not reduce to servitude people
32 w^f)mn(D^\z^^xMm(D^\zm^^^^^m^{?^?mz^'DX, mzmL^r^<m
^?*fe, ^^5t)^*'^?**?pfl, ffi?ss^aix*b?i-:*?, ffi?itcffit)HiT*?mi, ?fC;ffiE<Z)TA^SiHA?)^fcaffi^i-r^<fe ^^^??M??#a{A#C)??l*l^t-iT AD?f?<__fc, ^0??^T^tkLg$n?J#, -P(7)S?i?^U<M. Aokata monjo, vol. 2, p. 153. Also quoted in Ishii 1994, pp. 156-57.
33 Afr^?fcSnckA/C, ^?r>?*^0T*li_, ^^???BfS?*M^?^. ??fr[<]T~
cfc/uT, ?^^-f?^ *ft43frt?Df?T, ?BBL?^0r^#^^^??g0TAi!l.QuotedinIshiil994, p. 160.
34 This was one way by which a free warrior might descend to the status of bound r?d? ?|5^
warrior.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 479
who had lodged a thief. The shogunate concluded that his actions had been exces
sively harsh and also ordered him to pay back the one kanmon he had taken from
the commoners.35
Abduction and enslavement. Medieval law codes also make frequent reference
to kidnapping (hitokadoi A&J3I), which in effect meant the taking of slaves.
Today, kidnapping for ransom usually implies the seizing of a wealthy individ
ual and the demanding of money. In medieval Japan, wealth meant primarily the
ability to control land and, equally importantly, labor. Many of those kidnapped were in fact peasants, and what the kidnapper acquired was access to the labor
resources that they represented. When ransoms were demanded, it was after a
campaign where people had been seized in bulk and taken to a different domain.
In the disturbed conditions of the late fifteenth and sixteenth centuries, oppor tunities multiplied for irregulars and camp followers to seize captives in the areas
they passed through. What had previously been merely random kidnappings came to be carried out on a grand scale. Both irregular and regular troops engaged in indiscriminate pillaging and slaving (randori gLfi ? ), a practice also known
as hitogari A??, or "harvesting people." Fujiki Hisashi W^fc& argues that hito
gari was a common practice in every campaign. A floating population of the
footloose and desperate would emerge from the undergrowth whenever there
was fighting in the hope of loot. Fujiki provides a wealth of sources to show just how common the practice of abducting slaves was. K?y? gunkan WISES, for
instance, offers a graphic account of the great numbers of women and children
seized by the Takeda army after the Battle of Kawanakajima JII^?f of 1553:
It was entirely due to [Takeda Shingen's SEH fit ?] skill at arms that I, as general,
leading the people of this place, burned [and pillaged] as far as the other side of
Sekinoyama H<Diij and struck as far as . . . the vicinity of Lord Terutora's WlJ?
[Uesugi Kenshin ?^Htfi!] castle, abducting people from Echigo province and
bringing them back here to serve us.36
H?j? godaiki ^t^Sf^lH reveals how systematized the process of ransoming and abduction could become:
A small stretch of sea lies between Sagami and Awa. It is a short distance to cross
by boat, and both allied and enemy forces have many ships. The fighting never
ceases. At night they sometimes come across in one or two small boats to steal, and they pillage the settlements near the shore. On other occasions they come
with fifty or thirty ships and set ablaze the coastal villages, seizing women and
children [before] quickly going back out to sea while it is [still] dark. The
inhabitants of Shimazaki ft^ have come to a private understanding with, and
pay rice tribute to, the enemy, calling it hante 4^, so that they can live in peace at night. They are in secret contact with the enemy and buy back the hostages.37
35 Kaizu 1986, pp. 3-4.
36 Quoted in Fujiki 1995, pp. 27-28. The original is to be found in K?y? gunkan taisei, vol. 1,
p. 168. 37
H?j? godaiki, quoted in Fujiki 1995, p. 32. For the original work, see H?j? godaiki, p. 196.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
480 Monumento Nipponica 59:4
Reports by the Portuguese corroborate such accounts. In 1578, the Shimazu
SjW armies overran the ?tomo ~X1z. territories in northern Kyushu. The Portu
guese writer Luis Frois records that the prisoners were sold in Higo. Because of
a famine, however, the Higo people were unable to feed them and so sold them
off at Mie and Shimabara in Hizen:
Some of the people seized in Bungo by Satsuma troops were taken to Higo for
sale. However, the people of Higo were suffering from terrible famine and tra
vails at that time and could not even support themselves, still less the people they had purchased. Thus, they were shipped off for sale in Takaku like sheep or cattle.
In this way, they were sometimes sold off in lots of forty at Mie and Shimabara.
They were handing over women, little boys, and girls from Bungo for only two
or three mon to be free of them. The numbers were very great indeed.38
As the Sengoku daimyo moved to establish firmer control over the economic
and social resources of their territories, they also began to try to limit the anar
chy inherent in this situation. The Uesugi code of 1604, for instance, acknowl
edged the legitimacy of buying and selling human beings, but sought to rein in
the activities of freelance slave-traders:
You should detain anyone who arrives with attendants (j?rui ?a??) and no proof of their legal possession. This applies both to people with whom you are pri
vately acquainted as well as people you do not know. You must then immedi
ately report the matter to the local official responsible. The selling of people to
other provinces, whether they are men or women, will cease. Sales within the
domain are allowed if registered with the local official responsible.39
Similarly, whenever Hideyoshi pacified a region, one of the first things he did
was to order that people who had been carried away as slaves or hostages be
returned to their home villages. In 1587, when he embarked upon the pacification of Kyushu, he sent the following order to Kat? Kiyomasa jjn??ilE and Konishi
Yukinaga /hiSff j|, generals in the Toyotomi league:
Commoners and others from Bungo have been bought and sold in recent years? men, women, and children, without regard to status. Concerning those who are
[now] in Higo, issue instructions that they shall be returned without fail. In partic ular, concerning those abducted later than last year, you should strictly order that
the buyer shall lose his money. Disobedience of this ruling should be declared a
crime.40
Such measures served three purposes. They announced that the period of civil
38 "Frois Apparatus," vol. 1, p. 20. The volume number and pagination refer to the bound photo
copy kept by the Historiographical Institute of the University of Tokyo. 39 *#*a*&*. i*g*#?H?#iK?. ?EUS*. &gEtt?*>&<. ?il^?^r;^, @it.
ffi<DKmwm\z, ^^Bj?ji?. mm^A^Ttmm, ^tz^mw?. ??+??#, %m?.f?-m SPft^??fl??n. "?JStTcS?*. Quoted in Maki 1961, p. 182.
40 *??H?HttA^?T^PS. B^Sifi?^7c?. SE?aH-ffi-?#?*. ?tt?SnJilfm
Quoted in Maki 1961, p. 236.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 481
strife was over and that the "Great Peace" had been restored. They helped tie the
workforce to the land and so guarantee agricultural production, and, by forbid
ding the seizure of each other's labor supply, they helped forestall disputes between the major lords.
But however much Hideyoshi may have sought to ban slaving, one of his poli cies in particular massively increased the supply of slaves in Japan?his inva
sion of Korea. The minutes of the Jesuit conference of 1598, as noted above,
speak of the huge numbers of slaves taken in Hideyoshi's invasions of the penin sula. Japanese sources confirm the situation. One of the most vivid accounts of
the fighting was written by a minor warrior named ?shima Tadayasu JK?hJEM.
He sent a letter home to his wife in which he stated that, as his retainer Kakuemon
A?UrPI was going home, he had sent with him a teruma 7^1/V slave and a kaku
sei ti^^i^ slave as gifts. He was concerned to discover whether or not they had
arrived safely. The kakusei slave, presumably a child, was to go to his daughter.
Tadayasu reported that he had also taken an eleven-year-old child prisoner on
the battlefield and was then using him as a servant. Unfortunately, the child was
terribly sickly, and this was causing problems. The letter notes as well that
Tadayasu was planning to get another teruma slave and send it to his daughter and also to take a child?one who would make a good slave-girl (gejo Tie)? and send her to someone called J?zaemon no j? f??#?n_hit as his next gift.41
Slave Sales and Bequests It is clear that once possession had been taken of a hostage, he or she could be
bought, sold, or bequeathed. The large number of bills of sale surviving from
the later medieval period provide evidence that the buying and selling of human
beings was common. The earliest example of such a bill of sale dates from 1324:
Certificate attesting to the sale of Inumasa.
Total price 2 kan 200 mon: This is to certify that the aforementioned woman
called Inumasa, aged ten [blank], has been sold and that she and her [further] descendants will remain the property of the buyer. If she flees, either her infant
daughter or her mother [blank] will be handed over on a hereditary basis. If she
defies her owner and flees, and her parents conceal whither she has fled, then let
the wrath of all the gods and Buddhas be heaped upon them. Set down for future
reference.42
Over two centuries later, in 1570, a twenty-six-year-old slave called Yokur?
-%*%$$ was sold by his master, who commented:
41 Fujiki 1995, p. 60-61. The words kakusei and teruma are believed to be Korean loanwords
of uncertain etymology. From the context, however, it is clear that they are varieties of slave.
m%, mz?TMz??)t>rcLnt>i?:mtz.?>L%&, bLiztt^nbmmt'i^Ttbof?t. ??SaSrDKTfcf?'V mZoTMZtbZtlf?U. X?^?-?-tm$^?>i?f?T, ^T^Dtt
D0W1^>?, *^<^^<D^?'\<^ &T (Dtt o b/u<DL^ 5. Kamakura ibun2SSS3; vol. 37, p. 227. Also quoted in Maki 1961, p. 138.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
482 Monumento Nipponica 59A
Although this person is of a line of slaves who have been held in our family for
many generations (fudai s?den), I am selling him in perpetuity for fourteen bales
of rice to the Mitsuz?in as I have a need for funds. If he should have any sons,
they shall be your hereditary property too.43
Slaves remained inheritable property. Beginning from the end of the Heian
period, medieval wills frequently mention slaves as an adjunct to other types of
property. A few even deal exclusively with slaves, as does, for example, the fol
lowing testament of a woman from 1343:
Concerning the bequest by [me], Ama, of a twenty-four-year-old woman called
Hatsu and a child, Shaka. They are [of a line of] hereditary slaves (s?den no
shoj?) belonging to me, and I hereby clearly bequeath them in perpetuity to my son Sent? Hy?e no j?. Let no one dispute this in future.44
Rights and Restrictions
On the basis of the Jesuit debate on the nature of slavery in Japan, let us now
examine the Japanese sources to see what rights slaves may have enjoyed.
Property rights and marriage rights. The Portuguese report stated that, unlike
in the Occident, slaves had the right to own property, and this is confirmed by
Japanese documents. For example, in 1443, Matashir? XPHE? of Kasasagi SS in
Nara was able to buy his freedom from his master and his master's wife by
putting up the very considerable sum of ten kanmon of his own money.45 Slaves could establish liaisons with someone who was not a slave, and laws
determining the status of any children born to such a relationship have already been cited. Slaves also seem to have had sexual ties to people outside the house
hold where they lived. An incident reported in Azuma kagami shows the com
plications that could result from such a situation. While Yoritomo was plotting rebellion against the Taira in the home of his H?j? in-laws, a male servant
(z?shiki ?S?) came in from a neighboring warrior residence in order to visit a
female slave (gejo) owned by the H?j?. As he was owned by a warrior family
unsympathetic to Yoritomo's cause, steps had to be taken to ensure that he did
not carry news of the plot back to his master.46
Another result of these liaisons was that warrior houses frequently had to nego tiate the ownership of slaves with their neighbors, a circumstance that hints at
why the rules governing the division of slave children needed to be so detailed
and so often restated. A will dating from 1288 lists over one hundred male slaves
til, SJB?^<fcDffi*#l?^ A#~A*ft<&$!fc5^<f?. Quoted in Ishii 1978, p. 300.
?S. Quoted in Ishii 1978, pp. 292-93. 45 Takahashi 1977, p. 93. 46
Azuma kagami, Jish? 4 (1180).8.17; vol. 1, p. 55.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 483
owned by the Tadokoro 03 0T family of Aki province. Among them was a male
child living with his mother because his male relatives were dead. As soon as he
was old enough to work, he was sent to his father's owner:
Regarding Banta Kunimori's grandson. His father47 Banjir? [appears in] a hiki
bumi from [his] father, Kunimori. However, as both his grandfather and father are dead, this child has been living with his mother at Nihojima. In the spring of
K?an 11 [1288], I sent Kokuz? [to Nihojima] and ordered that he should come
and serve me. The mother agreed that he should serve me though he is still
young.48
While on this occasion, the matter seems to have been settled amicably, the
Tadokoro will also indicates that legal disputes over slaves were common. The
Tadokoro house had been forced to go to court three times in order to secure
control of its slaves. In one case, the judge had chosen to split a slave family between two masters. Although the slave Munet? remained with the jit? rather
than the Tadokoro house, he had to compensate the Tadokoro, who were his
father's creditors, with a child of his own. In return, from then on, one child from
every generation of his line was to serve the jit?. The others presumably were to
stay in the service of the Tadokoro:
The aforementioned slave's grandfather Munekado handed himself over for five kanmon in cash. In addition, it was understood that [the master] would have the services of any descendants. After Munekado died, Munet? suddenly announced that he was in the service of the jit?. Consequently, he was ordered to pay back
the ten kanmon (originally five) that had been paid to Munekado. So [Munet?] handed over the aforementioned Otowakamaru [instead]. It was agreed that
[henceforth], in accordance with customary practice, depending upon the num
ber of children, one should be handed over to the jit?, and that thus this matter
would not be subject to dispute.49
Kyory? nojiy?. Various restrictions set slaves apart from the free poor. One was
limitation of the right to live where they wished. Shogunal law specifically con
firmed the right of commoners (bonge) to seek a new place of abode (kyory? no
jiy? g?? (D g ?) once they had paid their taxes. The following law was issued in
1253:
Concerning whether peasants leave or stay. It is set down in the [Goseibai] shikimoku that this should be at the discretion of the peasants. However, it has come to our attention that the families and possessions [of peasants who have exercised this discretion] have been seized on the pretext that they have
47 The text says grandfather, but this is probably an error given the whole sense of the passage.
#*n ?es. Kamakura ibun 16862; vol. 22, p. 160.
Kamakura ibun 16862; vol. 22, p. 160.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
484 Monumento Nipponica 59:4
absconded, or that, saying [the peasants] have debts and acting highhandedly, [the local proprietor] has forcibly taken possession of their persons and then
treated them as hereditary [slaves]. If this is true, it is an outrage.50
By contrast, as this law implied, genin did not enjoy kyory? no jiy?, and a
genin who fled was to be returned to his master. Sometimes when a genin was
caught, he would deny his servile status in an attempt to remain free. A certain
S?ei #^ served a resident of Echi #1? district in ?mi province by the name of Taira no Toshizane WM. On Toshizane's death, S?ei's sons were distributed
among Toshizane's children. The fourth of the slave's sons, Ky?raku Jir? $mM
&II5, was given to Toshizane's adoptive son, who then passed him on to his own
second son, Shinzei fflfiS. Ky?raku Jir? eventually fled and entered the service
of an Enryakuji priest. When it was discovered that he was a hereditary genin,
however, he was immediately returned to his former master. Then, during the
Kench? era (1249-1256), Ky?raku Jir? absconded again and entered the service
of the district agent (gunshugodai ?P^i?ft) of a provincial military governor. Shinzei would have none of his protestations that he was not a genin and de
manded his return:
Although there may be differences in status between you and myself, our views are one over the holding of slaves. If this sort of lying and plotting on the part of
servants is not checked, there will be no stopping their misdeeds in future. If [you are concerned] that someone who is not a hereditary servant has been seized as
such, I have submitted the signatures of local people, [who can confirm the truth
of what I am saying.]51
Evidence that slaves could be put to death at their master's discretion can be
found in a case from 1270. The daughter of Lord Kiyowara i#JS complained to
the courts that her younger adopted brother (toriko M^) had put to death a slave
girl who was dear to her. The court ruled that the matter was a private affair over
which the court had no jurisdiction.52 But while there are many documents asserting that fleeing genin should be
returned to their masters, the fact that such laws had to be so often restated is
itself indicative of an important feature of medieval society. The right to prop
erty, be it land or slaves, might be enshrined in a written document, but with no
policing institution, the enforcement of rights often depended on the degree of
local power wielded by the parties involved. Thus, although the law did not
acknowledge the right of slaves to leave their masters, sometimes, in practice,
they could.
?>ik, ?A#?m ^ffl?^ilSS-EW&ffi., *#, ?K?S?itil. Sat? and Ikeuchi, tenifeit? 289; vol. l,p. 174.
Kamakura ibun 7267; vol. 10, p. 219. This document is analyzed in detail in Ishii 1990, pp. 22-43.
See also Takahashi 1977, p. 79. 52
Kamakura bakufu saikyoj?sh? 120; vol. 1, pp. 163-64.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 485
This circumstance helps to explain why lawsuits concerning slaves were so
common. As one example we may consider, an undated late-thirteenth-century
plea lodged by a certain J?nin ??S, a member of the Chiba =f H lineage and a
close friend and patron of the Buddhist priest Nichiren. J?nin had inherited two
slaves, but when their former master moved from Inaba to the Kant? region, the
slaves had taken up residence with the reeve (kumon (?'SQ of the local Ichinomiya shrine. In his plea J?nin sought to assert his claim to the two men:
To wit: My slaves (shoj?) Sabur? HE? and Gor?maru S?R?l have been retained
by Gent? t?^, the kumon of the Ichinomiya shrine of Inaba province (we do not
know his real name). There was no justification for this.
Regarding the aforementioned, these men were conveyed to me, J?nin, in the
second year of Kench? [1250] by the lay priest Toki Naka[hara] Ta[r?] HW^ A
(priestly name Rennin WM). This is clearly stated in the instrument of con
veyance. After Rennin took up residence in the Kant?, these men started to fre
quent Gent?'s residence of their own accord.
When their original master (honshu $z? [that is to say Rennin and J?nin]) calls
them for service, they of course should not disobey this order. Nevertheless,
Gent?, saying that they have come of their own accord, [continues to] hold them.
I have repeatedly written to him that, in accordance with the principles of jus
tice, he should return them, but he has not replied. This is an outrage and will be
a source of disorder. As I have been unable to solve the problem through my own
efforts, I request that you issue an order to the administrative officer (mandokoro
R0f) of Ichinomiya instructing him to return these men immediately in accor
dance with the instrument of conveyance.53
In some cases the parties concerned were able to work out a solution to a sit
uation like this. The Tadokoro will cited earlier, for instance, indicates that a
slave passed down in the family had left to work for the local jit?. On this occa
sion, it will be remembered, the two slave owners seem to have been able to
reach an amicable settlement, wherein they agreed to share the slave's progeny. Contested claims to slaves clearly challenged the capacity of Kamakura courts,
however. Thus, as seen in a number of examples above, to minimize the num
ber of potential lawsuits, the shogunate also applied a statute of limitations con
cerning slavery. The former owners of slaves could not claim them back if more
than ten years had passed since they last exercised their rights of ownership.
Similarly, a child sold into servitude could no longer be reclaimed by its parents if more than ten years had passed.
53 AHttB-g&:fc7cS(*??*)?6lf?iff??HfiB?f?EfiBA#, i?lilt. fMfc mm%,
?*. fr?RJSi?i^iiiJi7n*a?:, si^*igtt^B#. so/f^?i?l^i?. ffigE^jmm ?? ?g?T*UI?S. fAS*??.?. tfcFAiUf?ifc, ?iI?S, uf?^tBti?. R)ff?f?tt^*fT?;. ^??W^c. ^?LilfMlJl;^. ?fflT-Ki&?m 0}ffia?#Dft. Ishii 1990, pp. 14-15. Ishii
provides a detailed discussion of this document, pp. 12-21.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
486 Monumento Nipponica 59:4
The Employment of Slaves
The type of work a slave was expected to perform depended on whether he or
she lived within or outside the home. As with the Gibeonites in the Bible, who
were made hewers of wood and drawers of water, literary sources such as the
tale Sansh?-day? \hWd^^. describe a boy-slave as being made a woodcutter and
his sister a water carrier. We may assume that these were standard duties assigned to domestic slaves. The Chinese slave in the ballad Tosen is made into a cattle
herder. The Tadokoro will and other sources also indicate, however, that some
slaves continued to work on the land. A slave identified as Seijir? ?^C?? is listed, for instance, as the cultivator of seven and a half tan fx of land. He had become
a Tadokoro slave because of the inability of the family that either owned him or
of which he was a member to pay their rice tax. On some occasions land and the
slaves who worked it were bequeathed together.54 It would appear that slaves who worked within the home were regarded as
being more beholden to their master than slaves who worked a designated piece of land. They were in constant contact with their master and were fed by him or
her. Every time they ate, consequently, their debt increased. This was particu
larly so if they had been brought up in the master's household. The Tadokoro
will and other sources describe some slaves as having lived in the household
since they were in diapers (ky?h? no naka yori g IMS 40- By implication, for
hereditary (s?den) slaves, the degree of their bondage grew with every genera tion.
Trading in Slaves
While slave owning was clearly a recognized practice in medieval Japan, the
Kamakura law codes repeatedly prohibit the buying and selling of human beings.
Take, for example, a shogunal order dated 1240.5.12:
Concerning the prohibition on the buying and selling of human beings: Over the
generations, the imperial court has issued innumerable edicts [prohibiting such
trade], and these laws have been enforced by the shogunate. During the famine
of the Kangi period [1229-1232], however, people [had no choice but to] sell
their children and dispose of their servants (shoj?) in order to maintain their exis
tence. Because [to hold to] the prohibition [in these circumstances] would con
versely have caused the people to suffer, it was not enforced. Now, however,
things have returned to their former state. Even so, we hear that assorted persons are flouting the law. This is an outrage. Let it be stopped immediately.55
Of special note in the above quotation is the reference to assorted persons. Who might these have been? In other instances, such as a law from 1290, the
shogunate singled out slave traders (hitoakibito) as the objects of censure:
54 See, for example, the Takebe Kiyotsuna jSn?if M will of 1275. Kamakura ibun 12213; vol.
16, p. 205.
?S, SJ^M?H, ?ft?^?M^?N -?-^J^?$ih?. Sat? and Ikeuchi, tsuikah? 142; vol. 1, p. 121. Also quoted in Maki 1961, p. 98.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 487
It is said that there are many people who, calling themselves merchants in peo
ple, make this their sole occupation. This shall be stopped. Those who disobey shall be branded on the face.56
We may surmise that the "assorted persons" targeted by the 1240 law were sim
ilarly "merchants in people." In other words, the authorities acknowledged own
ership of slaves, which often involved the exchange of money, but banned slave
trading. The key word at issue in such prohibitions is baibai t?H (trafficking). As far as the Kamakura shogunate was concerned, the bond of a slave to his or
her master was personal. The acquisition and transmission of ownership of a
slave by the master might entail financial compensation, but it was illegal for a
third party to act as a broker. Adding to the ambiguity of this situation, the pro hibition of slave trading was allowed to elapse during times of famine, as seen
in the 1240 edict. There was always a large group of people living in poverty. Famine pushed them over the edge and into the arms of the hated slavers.
In contrast to the first shogunate, the Ashikaga regime made little or no effort
to prevent the buying and selling of human beings, and the practice remained
commonplace. A number of literary sources depicting the activities of slave
traders can be traced to the Muromachi period. The most famous of these is
Sansh?-day?, a story that has been reworked many times over the centuries. The
earliest extant version is a sekky?bushi iililiffii tale from the early Edo period, but
the consensus view is that this was based on an older story. In outline, the plot runs as follows: Iwashiro Masauji ?ftioEJS, an official in northern Japan, is exiled
for some unnamed crime. His son Zushi? ^ L? and his daughter Anju gc# set
out to visit him accompanied by their mother and former wet nurse. After some
days they arrive at Naoi-no-ura f?i?^(Z)ffi in Echigo province, but they cannot
find anyone to give them lodging for the night. An old woman explains that peo
ple who had in the past taken in strangers had been accused by the local magis trate of trading in slaves and harboring bandits. As a result, an order had gone out forbidding the villagers to provide hospitality. Eventually, however, a man
called Yamaoka-day? L?M^:^ offers them a room. He even proposes to serve
as their guide the following day. The next morning they set off down to the har
bor where, to their surprise, two boats are already waiting for them. The two
older women board one of the ships, the boy and the girl the other. Their guide
explains that the men in charge of the boats are his associates and that they will
both be going to the same place. What Yamaoka-day? has actually done is to sell the unfortunate travelers. The
mother ends up on the island of S ado. When she tries to escape, she is lamed and
made to work as a bird-scarer. She cries herself blind. The two children are
eventually sold to another slave owner called Sansh?-day? for seven kanmon, a
very considerable sum. As mentioned above, the girl is made into a water car
rier and the boy into a woodcutter. Their treatment is extremely harsh. When the
56 *aswah;?*, #^&?s*> pj#il m^m^^m^m^w^ sato and ikeuchi, ̂ ^0
625; vol. 1, p. 284. Also quoted in Maki 1961, p. 101.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
488 Monumento Nipponica 59:4
master hears of slaves plotting to escape, he brands them so that everyone can
see that they are slaves. Eventually, the girl sacrifices herself so that her brother
can escape. She dies under torture. Her brother makes his way to Kyoto where
his true identity is revealed. He returns to find and free his mother. Sansh?-day? is horribly punished.57
Medieval ballads provide equally heartrending accounts of the treatment of
slaves and the cruelty of slave traders. The ballad Sumidagawa ?EBJH tells the
story of a mother whose only child is seized by a slaver. She immediately sets
off to retrieve him, and at the Sumida river she meets a boatman who takes pity on her and agrees to carry her across. Noticing a group of people under some
willow trees, she asks the boatman who they are. He tells her that a child pur chased by slavers had been abandoned there for being too young and weak to
continue its journey. He explains that the child had managed to give its name
before expiring. The woman realizes the dead child to be her own son, and his
spirit then appears before her.58
From the middle of the fifteenth century, Japan ceased to be in any substan
tive sense a unified state, and local magnates began to compete for control of
land and, equally importantly, labor. While on the one hand this situation may have spurred the seizing of captives as slaves, the activities of hitoakibito fol
lowing in the wake of armies also threatened to strip the domains of their human
capital. Perhaps for this reason many regional law codes from the period specif
ically forbid the selling of people outside the domain. The Uesugi code cited
above (p. 480) should be seen in this context as should Hideyoshi's efforts to
restrict slave trading within Japan. It is possible, too, that there was considerable regional variation in practices
concerning slavery. As early as 1192, when the first shogun, Yoritomo, ap
pointed military governors in Kyushu, he gave them powers to stamp out trad
ing in people that were not enjoyed by governors elsewhere.
The office of the former general of the right sends the following orders to Sahy?e no j? Koremune no Tadahisa. You are required to fulfill your duties as officer
responsible for overseeing [Kamakura] vassals (kenin bugy?nin) in the provinces of ?sumi and Satsuma, to wit: . . . You are to put a stop to the trade in human
beings. Repeated government orders have been issued to this effect, but it has
come to our attention that the residents of outlying provinces are defying the law.
This shall cease immediately. If anyone goes against this ruling, let him be
severely punished . . .59
57 For a fully annotated version, see Kojoruri sekkyo shu, pp. 318-90. In the modern period the
story has been made famous by the Meiji novelist Mori ?gai MM9V and the filmmaker Mizoguchi Kenji?P?Z!.
58 For a fully annotated version, see Y?kyoku, vol 2, pp. 502-17.
59 m-?JsMWLWRy. fc?ffieift^?A plf-^APgffl?f^H^A^?f A, &?>&&* ?...-*!
?* ?N pJ^A?4^. Kamakura ibun 950; vol. 2, p. 275.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 489
Literary sources often speak of slaves being carried from the capital to outly
ing provinces, and it may be that outlying regions had a greater need for labor
and so drew it in from the more densely populated central provinces. It is true,
too, that almost all the surviving European evidence concerning slavery comes
from the island of Kyushu. Given the fact that slavery may have been more wide
spread there than in other parts of the country, we should keep this circumstance
in mind when generalizing from this evidence.
To conclude, many Japanese suffered the indignity of being taken as slaves and
carried to distant shores, just as elsewhere African princelings sold prisoners of
their own to Portuguese merchants. The Portuguese were able to buy these slaves
because slave trading between Japan, China, and Korea already existed. This
fact is confirmed in Korean, Portuguese, and Japanese sources. The supply of
slaves in the ports of Kyushu depended upon the fact that seizing slaves in
Japan's own domestic wars was a well-established custom, as was the selling of
children by debtors and the indigent. Genin were held within the household as
bound servants. They could be bought and sold quite legally and returned for
cibly to their masters if they ran away. They could not seek justice from the courts
and could be put to death at their master's wish. They could, however, dispose of their own property as they wished. The law stepped in primarily when third
parties were involved and when the seizing of and trading in human beings was
carried out on a large and impersonal scale. The increasing ineffectuality of gov ernment from the middle of the fourteenth century made such restrictions harder
to apply, and they were largely ignored throughout the Muromachi era. With the
coming of the Portuguese and Hideyoshi's invasion of Korea, the slave traders
were able to develop lucrative new markets. These events helped tie Japan into
the worldwide trade in slaves developing at the time, the legacy of which has
left a huge imprint upon the world to this day. At the same time, within Japan, moves towards the consolidation of authority on the domainal and national scale
led to renewed efforts to restrict and control trade in human beings.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
490 Monumento Nipponica 59:4
References
Akiyama 1935
Akiyama Kenz? fJcii?flilS. "Wak? no Shinajin ryakudatsu to y?kyoku Tosen" f?Sl
(D^MAWMt?mmft?. In Nisshi k?sh? shiwa B3?2*5EfS, pp. 304-24. Naigai Shoseki, 1935.
Alvariz-Taladriz n.d.
Jos? Luis Alvarez-Taladriz. "Apuntes sobre el Christianismo y la Esclavitud en
Japon." Appendix to Alessandro Valignano, Adiciones del sumario de Japon, ed.
Jos? Luis Alvarez-Taladriz. Privately published, n.d.
Amino 1983 Amino Yoshihiko SUF?Hl. "Mishin to minoshiro" ^MtMiX. In Ch?seiNihon no
tsumi to batsu ^ttB^^ISiiR, ed. Amino Yoshihiko et al., pp. 133-53. Tokyo
Daigaku Shuppankai, 1983.
Aokata monjo Aokata monjo WJj^CW. Comp. Seno Seiichir? S?SFff ?-?|5. 2 vols. Zoku Gunsho
Ruij? Kanseikai, 1970.
Ayres 1904
Christovam Ayres. Fern?o Mendes Pinto e o Jap?o. Lisbon: Academia Real das
Sciencias, 1904.
Azuma kagami Azuma kagami (zen'yak?) SUIS (?lR). Ed. Kishi Sh?z? Jt???Ej?. 7 vols.
Shinjinbutsu ?raisha, 1976-1979.
Bocarro 1876
Antonio Bocarro. D?cada 13 da historia da India. Lisbon: Academia Real das
Sciencias, 1876. Documentos Remitidos
Documentos Remetidos da India, ou livros das mon?oes. Lisbon: Academia Real
das Sciencias de Lisboa, 1935.
Frois 1976-1984
Luis Frois. Historia de Japam. Annotated by Jos? Wicki. 5 vols. Lisbon: Biblioteca
Nacional de Lisboa, 1976-1984.
"Frois Apparatos" Luis Frois. "Apparatos." Unpublished original held by the Ajuda Library in Lisbon;
photocopy held by the Historiographical Institute of the University of Tokyo.
Fujiki 1995
Fujiki Hisashi ?^AS. Z?hy?tachi no senj? ?tA?^iPl. Asahi Shinbunsha, 1995.
H?j? godaiki H?j? godaiki ?t^BfWB. In vol. 5 of Kaitei shiseki sh?ran ikfe^WiMK. Kyoto: Rinsen Shoten, 1983-1984.
Ishii 1978 Ishii Ry?suke 5#el!j."Ch?sei jinshin h?sei zakk?" ^ttAAffi?'J?I^. In Nihon dantai h?shi B*Btf*f?^, pp. 281-341. S?bunsha, 1978.
Ishii 1990 Ishii Susumu 5#j?. Ch?sei o yomitoku ctqtt;?M^??< . Heibonsha, 1990.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Nelson: Slavery in Medieval Japan 491
Ishii 1994 Ishii Susumu. "Mibiki to imashime" J^ !?,<_; ri,* J Ltbj. In Ch?sei Nihon no tsumi
to batsu ??tt^lPtiR, ed. Amino Yoshihiko et al., pp. 153-81. Tokyo Daigaku
Shuppankai, 1983.
Kaizu 1986
Kaizu Ichiir? MW?-?i?. "Ch?sei shakai ni okeru sh?jin azukeoki kank?" "?ltfte?c
*tt5 THA?M?J mf?.Nihonshikenky?B*$imn2SS(l9S6),pp.l-29. Kamakura bakufu saikyoj?sh?
Kamakura bakufu saikyoj?sh? ifir??lttAff tt?. Comp. Seno Seiichir? ifSSFff?fi|5. 2 vols. Yoshikawa K?bunkan, 1970.
Kamakura ibun
Kamakura ibun MMmX. Comp. Takeuchi Riz? 1?l*l3__E_. 51 vols. T?ky?d?
Shuppan, 1971-1997.
Koj?ruri sekky? sh?
Koj?ruri sekky? sh? ~?&1$$&W?M. Ed. Shinoda Jun'ichi ?f ̂ li^, Sakaguchi
Hiroyuki Kn&;?, and Satake Akihiro feWEfc. SNKT 90.
K?y? gunkan taisei
Sakai Kenji i@#i|z:, ed. K?y? gunkan taisei ?PJ???_y;$o. 7 vols. Ky?ko Shoin, 1994-1998.
Maki 1971 Maki Hidemasa ft^IE. Nihon h?shi ni okeru jinshin baibai no kenky? B^fe?fC
*tt??A^H?>W3?. Y?hikaku, 1961. Morrell 1985
Robert E. Morrell, trans. Sand and Pebbles, by Muj? Ichien. State University of
New York Press, 1985.
Murai 1993
Murai Sh?suke fcf#_?;/h Ch?sei wajinden ??ftfllAE. Iwanami Shoten, 1993.
Nanbokuch? ibun (Ky?sh?-hen) Nanbokuch? ibun (Ky?sh?-hen) S?tSlJtlA (A;IH$S). Comp. Seno Seiichir? ifl?f f? ?fi|5. 7 vols. T?ky?d? Shuppan, 1980.
Okamoto 1931
Okamoto Yoshitomo KI^S?J. J?roku seiki Nichi-O k?ts?shi no kenky? +7\t&ft- S
K??ffl5?C0?jf2_. Hara Shob?, 1931.
PackTchi-ho 1973
Pack Tchi-ho, trans. Bericht des Nosongdang ?ber seine Reise nach Japan aus dem
Jahre 1420 (Nosongdang-Ilbon-Haengnok), by Song H?igy?ng. Wiesbaden: Otto
Harrassowitz, 1973.
Pages 1869-1870
L?on Pages. Histoire de la religion chr?tienne au Japon depuis 1598 jusqu'? 1651,
comprenant les faits relatifs aux deux cents martyrs, b?atifi?s le 7 juillet 1867. 2
vols. Paris: C. Douniol, 1869-1870.
Reid 1993
Anthony Reid. Southeast Asia in the Age of Commerce, 1450-1680. Yale University Press, 1993.
Saigy? zensh?
Saigy? zensh? Hfrie?. Comp. Kubota Jun ^V?ffl?$. Nihon Koten Bungakkai, 1982.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
492 Monumento Nipponica 59:4
Sat? and Ikeuchi 1955
Ch?sei h?sei shiry?sh? ?'tttf?flulS&f?l-ife. Sat? Shin'ichi f??fi^ and Ikeuchi
Yoshisuke ?fert?X. 4 vols, plus supplement. Iwanami Shoten, 1955.
Shasekish?
Muj? Ichien ?ft^H. Shasekish? $>5?. Ed. Watanabe Tsunaya ffiffl?til. NKBT
85.
Takahashi 1977
Takahashi Masaaki rSffi?PJ. "Nihon ch?sei h?ken shakairon no zenshin no tame
ni" B^^tt??Saefra^f?jJt?Dfcfe?C. Rekishi hy?ron M^Mm 332 (December
1977), pp. 73-99.
Valignano 1590
Alessandro Valignano. De Missione Legatorum Iaponiensium ad Romanam
Curiam rebusque in Europa, ac toto innere animaduersis dialogus/ex ephemeride
ipsorum legatorum collegtus, et in sermonem latinum versus Eduardo de Sande
sacerdote Societatis Jesu. Translated into Latin by Duarte de Sande, 1590. Fac
simile edition, Iwanami Shoten, 1960.
Vocabulario da Lingoa de Japam Vocabulario da Lingoa de Japam. Nagasaki: The Jesuit College, 1603-1604.
Facsimile edition, Benseisha, 1973.
Y?kyokush?
Koyama Hiroshi /JnUj^S, Sat? Kikuo fei?SSAIt, and Sat? Ken'ichir? fe??^E?, eds. Y?kyokush? IS??. 2 vols. NKBZ 33-34.
This content downloaded from 128.153.5.49 on Wed, 18 Sep 2013 09:08:21 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions