+ All Categories
Home > Documents > SOLUCIONES EN MADERA SOLUTIONS IN WOOD · Na FINSA confluem tradição inovadora na...

SOLUCIONES EN MADERA SOLUTIONS IN WOOD · Na FINSA confluem tradição inovadora na...

Date post: 08-Nov-2018
Category:
Upload: doancong
View: 212 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
160
Transcript

SOLUCIONES EN MADERASOLUÇÕES EM MADEIRA

SOLUTIONS IN WOOD

2

FINSA

landscapes paisagens paisajes

enclosures envolventes envolventes

surfaces superficies superficies

pag.05

pag.17

pag.47

3

TECHNICAL DATA | DADOS TÉCNICOS | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

WHERE TO FIND US | ONDE ESTAMOS| DÓNDE ENCONTRARNOS

ACKNOWLEDGEMENTS | AGRADECIMENTOS| AGRADECIMIENTOS

pag. 101

pag. 153

pag. 158

44 landscapes

5

FINSA

5paisajesFINSA

paisagens

6

FINANCIERA MADERERA S.A.N-550, km. 57 apartado 12715890 Santiago de CompostelaA Coruña - Espanha

www.finsa.com

6

“The increasing use of wood is a simple way of reducing climate change.Due to photosynthesis, forest trees capture large amounts of CO2 and store it in the form of wood. About 0.9 Tons of CO2 are captured for each m3 of wood.Managed forests are more efficient carbon drains than those left in their natural state.”

"O alargamento do uso da madeira é uma forma simples de reduzir as alterações climáticas.Graças à fotossíntese, as árvores de uma floresta podem captar grandes quantidades de CO2 e armazená-las sob a forma de madeira. Por cada m3 de madeira há 0,9 t de CO2 captado.As florestas sujeitas a gestão florestal são inibidores de carbono mais eficazes do que as florestas que são deixadas em estado natural".

Technical wood,a decisive investment on sustainability. FINSA combines innovative tradition in wood processing with a deep respect for the landscape we have grown up in.

We have been transforming wood at industrial level since 1931, this process incorporates wood from rapidly renewable species and recycling.

“El aumento del uso de la madera es una manera sencilla de reducir el cambio climático.Gracias a la fotosíntesis, los árboles de un bosque pueden atrapar grandes cantidades de CO2 y almacenarlas en forma de madera. En cada m3 de madera hay atrapadas unas 0.9 t de CO2.Los bosques gestionados son sumideros de carbono más eficientes que los bosques que se dejan en un estado natural.”

7

FINSA

7

paisajespaisagenslandscapes

Madera técnica,una decidida apuesta por la sostenibilidad En FINSA confluyen tradición innovadora en la transfor-mación de la madera y un profundo respeto al paisaje que nos ha visto crecer. Desde 1931 transformamos industrialmente la made-ra, incorporando a nuestros procesos madera procedente de árboles rápidamente renovables y reciclaje.

www.fsc-spain.org www.pefc.org

Madeira técnica,uma aposta clara pela sustentabilidade Na FINSA confluem tradição inovadora na transforma-ção da madeira e um respeito profundo pela paisagemque nos viu crescer. Desde 1931 que transformamos industrialmente a ma-deira, incluindo nos nossos processos madeira proveniente de árvores de renovação rápida e da reciclagem.

88

Technical wood, a CO2 warehouse Technical wood acts as a carbon warehouse, extending the period in which the CO2, captured by the forests, remains outside the atmosphere and contributing to an ever-increasing growth of the forest.

The use of technical wood plays an important role in reducing greenhouse gases.

9

FINSA

9

paisajespaisagenslandscapes

Madera técnica, almacén de CO2

La madera técnica sirve como almacén de carbono, extendiendo el periodo en el que el CO2 atrapado en los bos-ques se mantiene fuera de la atmósfera y contribuyendo a que el crecimiento del bosque sea cada vez mayor.

La utilización de madera técnica, desempeña un pa-pel importante en la reducción de los gases de efecto inverna-dero.

Madeira técnica, armazém de CO2

A madeira técnica serve de armazém de carbono, prolongando o período de tempo durante o qual o CO2 capta-do pelas florestas não é libertado para a atmosfera e contribuin-do para um crescimento contínuo da floresta.

A utilização de madeira técnica desempenha um pa-pel importante na redução dos gases com efeito de estufa.

1010

Energy efficiency in construction Construction with wood is part of the energy efficiency construction programs of the future. Construction with wood has higher thermal insulation than those found in conventional construction systems, with the ability to lower energy consumption. Dry, light, easy-to-assemble construction systems that are simple to maintain also add flexibility to the built space..

11

FINSA

11

paisajespaisagenslandscapes

Construcción energéticamente eficiente La construcción con madera forma parte de la cons-trucción energéticamente eficiente del futuro. La construcción con madera tiene un valor de aisla-miento térmico más alto que los encontrados en sistemas de construcción convencional, con capacidad para reducir el uso de energía. Sistemas de construcción seca, ligeros, de fácil mon-taje y sencillo mantenimiento que aportan además flexibilidad al espacio construído.

FINSA cooperates with LIGNUM FACILE project for promoting the use of wood in architecture and construction.

. www.arquitecturaymadera.es

Construção energeticamente eficiente A construção com madeira faz parte da construção energeticamente eficiente do futuro. A construção com madeira possui um grau de isola-mento térmico superior aos que se podem encontrar nos siste-mas de construção convencional, com capacidade para reduzir o consumo de energia. Sistemas de construção seca, ligeiros, de fácil monta-gem e manutenção simples que proporcionam uma maior flexi-bilidade ao espaço construído.

A FINSA colabora no projecto LIGNUM FACILEque visa a promoção do uso da madeira na arquitectura e construção

. www.arquitecturaymadera.es

FINSA colabora con el proyecto LIGNUM FACILEpara la promoción del uso de la madera en arquitectura y construcción

. www.arquitecturaymadera.es

1212

Recyclability The necessary rehabilitation of existing buildings in order to improve their energy consumption and the impact of the building process on the environment call for the introduction of recyclability criteria.

Technical wood is a closed-cycle material. At the end of its useful life, it is once again incorporated into the process for recycling or energy valorisation.

13

FINSA

13

paisajespaisagenslandscapes

Reciclabilidad La necesaria rehabilitación de las edificaciones exis-tentes para mejorar su comportamiento energético y el impacto del proceso constructivo sobre el medio ambiente, implican introducir criterios de reciclabilidad.

La madera técnica constituye un material de ciclo cer-rado. Al fin de su vida útil se incorpora nuevamente al proceso para su reciclado o valorización energética.

Reciclabilidade A necessária reabilitação dos edifícios existentes paramelhorar a sua eficiência energética e o impacto do processoconstrutivo sobre o meio ambiente, implica a introdução decritérios de desconstrução.

A madeira técnica constitui um material de ciclo fecha-do. No final da vida útil é novamente incluída no processo para a sua reciclagem ou valorização energética.

1414

CO2

Valorización energéticaValorização energéticaEnergy valorisation

ReciclajeReciclagemRecycling

An endless cycle with FINSA Nothing is created or destroyed; but only transformed.

15

FINSA

15

paisajespaisagenslandscapes

Un ciclo sin fin con FINSA Nada se crea ni se destruye, sólo se transforma.

ReforestaciónReflorestaçãoReforestation

Aserradero

Serração

Sawmill

Nuestra materia prima: aprovechamiento forestal + residuos de otras industrias + reciclajeA nossa matéria-prima: aproveitamento florestal + resíduos de outras indústrias + reciclagemOur raw materials: use of forest resources + residue from other industries + recycling

Materiales FINSAMateriais FINSAFINSA materials

Electricidad generadaElectricidade produzidaGenerated electricity

Um ciclo sem fim com a FINSA Nada se cria, nada se perde, apenas se transforma.

1616

outdoor surroundings . exteriores . exterioresFINSAGARDEN

interiors . interiores . interioresFINSA

enclosures

17

FINSA

17

outdoor surroundings . exteriores . exterioresFINSAGARDEN

interiors . interiores . interioresFINSA

envolventesFINSA

envolventes

1818

outdoor surroundings . exteriores . exteriores FINSAGARDEN

18

19

FINSA

19

envolventesenvolventesenclosures

outdoor surroundings . exteriores . exteriores FINSAGARDEN

19

Soluciones para espacios exterioresSoluções para espaços exteriores Solutions for outdoor spaces

202020

TRAVIESA ECOLÓGICAInformación detallada del producto en la pág. 107

TRAVESSA ECOLÓGICAInformação detalhada do produto na pág. 107

ECO-SLEEPERDetailed product information on page 107

Terraza bar Oliveira en Porto _Portopal.Jardín Interior en Santiago de Compostela

21

FINSA

2121

TARIMA MACHIHEMBRADA R4Información detallada del producto en la pág. 104

SOALHO MACHEADO R4Informação detalhada do produto na pág. 104

R4 TONGUE-AND-GROOVE FLOORINGDetailed product information on page 104

envolventesenvolventesenclosures

222222

TARIMA MACHIHEMBRADA R4Información detallada del producto en la pág. 104

SOALHO MACHEADO R4Informação detalhada do produto na pág. 104

R4 TONGUE-AND-GROOVE FLOORINGDetailed product information on page 104

Paseo marírtimo en Redondela (Pontevedra) _Xardinor.

23

FINSA

2323

TRAVIESA ECOLÓGICAInformación detallada del producto en la pág. 107

TRAVESSA ECOLÓGICAInformação detalhada do produto na pág. 107

ECO-SLEEPERDetailed product information on page 107

envolventesenvolventesenclosures

Paseo marírtimo en Redondela (Pontevedra) _Xardinor.

242424

TRAVIESA BORDILLOInformación detallada del producto en la pág. 107

TRAVESSA DE BORDOInformação detalhada do produto na pág. 107

WOODEN SLEEPERDetailed product information on page 107

Terraza en Oviedo _Gingko Biloba Jardinería.

25

FINSA

2525

LOSETA PASARELAInformación detallada del producto en la pág. 106

LADRILHOS PASSARELAInformação detalhada do produto na pág. 106

WALKWAY DECKINGDetailed product information on page 106

envolventesenvolventesenclosures

Parador Puerta de Sanabria en León _Magal Centro de Jardinería.

2626

indoor environments . interiores . interiores FINSA

26

27

FINSA

27

indoor environments . interiores . interiores FINSA

27

envolventesenvolventesenclosures

Soluciones para espacios interioresSoluções para espaços interioresSolutions for indoor spaces

282828

FINLIGHTInformación detallada del producto en la pág. 112

FINLIGHTInformação detalhada do produto na pág. 112

FINLIGHTDetailed product information on page 112

FINFLOORInformación detallada del producto en la pág. 138

FINFLOORInformação detalhada do produto na pág. 138

FINFLOORDetailed product information on page 138

VIviendas en Pais Vasco _Pavimentos Arrondo.Oficinas Abreu e Abreu en Porto _AAMD Arquitectura.

29

FINSA

29292929

FIBRAPLASTInformación detallada del producto en la pág. 128

FIBRAPLASTInformação detalhada do produto na pág. 128

FIBRAPLASTDetailed product information on page 128

envolventesenvolventesenclosures

Oficinas Abreu e Abreu en Porto _AAMD Arquitectura.

303030

FIBRAPAN HIDRÓFUGOInformación detallada del producto en la pág. 122

FIBRAPAN HIDRÓFUGOInformação detalhada do produto na pág. 122

MOISTURE RESISTANT FIBRAPANDetailed product information on page 122

Vivienda en Santiago de Compostela _Construccións Otero Pombo.

31

FINSA

31313131

FIBRAPANInformación detallada del producto en la pág. 122

FIBRAPAN Informação detalhada do produto na pág. 122

FIBRAPANDetailed product information on page 122

envolventesenvolventesenclosures

Viviendas Alameda en Santiago de Compostela _ Construccións Otero Pombo.

323232

FIBRAPLAST IGNÍFUGOInformación detallada del producto en la pág. 132

FIBRAPLAST IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 132

FLAME-RETARDANT FIBRAPANDetailed product information on page 132

Ayuntamiento de Berriozar (Navarra) - Spigogroup proyectos en madera.

33

FINSA

33333333

envolventesenvolventesenclosures

FIBRAPLAST IGNÍFUGOInformación detallada del producto en la pág. 132

FIBRAPLAST IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 132

FLAME-RETARDANT FIBRAPLASTDetailed product information on page 132

Ayuntamiento de Berriozar (Navarra) - Spigogroup proyectos en madera.

343434

FIMANATUR HayaInformación detallada del producto en la pág. 136

FIMANATUR Faia Informação detalhada do produto na pág. 136

FIMANATUR HayaDetailed product information on page 136

Hospital de Getafe (Madrid) _Talleres de Ebanistería Industrial s.a.

35

FINSAenvolventesenvolventesenclosures

FIBRAPLAST IGNÍFUGOInformación detallada del producto en la pág. 132

FIBRAPLAST IGNÍFUGO Informação detalhada do produto na pág. 132

FLAME-RETARDANT FIBRAPLASTDetailed product information on page 132

35353535

Hospital de Coslada (Madrid)_ Talleres de Ebanistería Industrial s.a.

363636

FIBRAPAN IGNÍFUGOInformación detallada del producto en la pág. 118

FIBRAPAN IGNÍFUGOInformação detalhada do produto na pág. 118

FLAME-RETARDANT FIBRAPANDetailed product information on page 118

Ministerio de Hacienda en León _Talleres de Ebanistería Industrial s.a.

37

FINSA

37373737

FIMANATURInformación detallada del producto en la pág. 136

FIMANATURInformação detalhada do produto na pág. 136

FIMANATURDetailed product information on page 136

envolventesenvolventesenclosures

Hotel Pazo de Altamira en Santiago de Compostela _ Carpintería O Pino.

383838

FIBRAPLAST IGNÍFUGOInformación detallada del producto en la pág. 118

FIBRAPLAST IGNÍFUGOInformação detalhada do produto na pág. 118

FLAME-RETARDANT FIBRAPLASTDetailed product information on page 118

Edificio de oficinas en Madrid _Talleres de Ebanistería Industrial s.a.

39

FINSA

3939

FIBRACOLOURInformación detallada del producto en la pág. 126

FIBRACOLOURInformação detalhada do produto na pág. 126

FIBRACOLOURDetailed product information on page 126

GREENPANELInformación detallada del producto en la pág. 114

GREENPANELInformação detalhada do produto na pág. 114

GREENPANELDetailed product information on page 114

envolventesenvolventesenclosures

Expo Zoco en Valencia _Nadadora.

404040

COMPACMELInformación detallada del producto en la pág. 134

COMPACMELInformação detalhada do produto na pág. 134

COMPACMELDetailed product information on page 134

Tienda Belnutri en Porto _ Carpintaria São José.Oficinas Goyanes Somoza s.l. en Sarria (Lugo).

41

FINSA

41414141

FAUSFLOORInformación detallada del producto en la pág. 140

FAUSFLOORInformação detalhada do produto na pág. 140

FAUSFLOORDetailed product information on page 140

FAUSFLOORInformación detallada del producto en la pág. 140

FAUSFLOORInformação detalhada do produto na pág. 140

FAUSFLOORDetailed product information on page 140

envolventesenvolventesenclosures

Exposición Santo Condestavel en Lisboa _ Arquitectura Rita Nobre.Tienda Belnutri en Porto _ Carpintaria São José.

424242

FIMAPLAST IGNÍFUGOInformación detallada del producto en la pág. 130

FIMAPLAST IGNÍFUGOInformação detalhada do produto na pág. 130

FLAME-RETARDANT FIMAPLASTDetailed product information on page 130

Arxiu Comarcal del Vallés en Terrassa, Barcelona_Joan Rodon Arquitectes_ Pavilober

43

FINSA

43434343

envolventesenvolventesenclosures

FINLIGHTPLASTInformación detallada del producto en la pág. 112+128

FINLIGHTPLASTInformação detalhada do produto na pág. 112+128

FINLIGHTPLASTDetailed product information on page 112+128

Salón _Mufran.

444444

Hotel Vincci Maritimo en Barcelona _Carré Furniture.

45

FINSA

45454545

FIBRANATUR IGNÍFUGOInformación detallada del producto en la pág. 118+136

FIBRANATUR IGNÍFUGOInformação detalhada do produto na pág. 118+136

FLAME-RETARDANT FIBRANATURDetailed product information on page 118+136

envolventesenvolventesenclosures

Hotel Vincci Maritimo en Barcelona _Carré Furniture.

4646 surfaces

47

FINSA

47

natural surfaces . naturais . naturalesFINSANATUR

colours and textures . cores e texturas . colores y texturasFINSADECOR

passable surfaces . transitáveis . transitablesFAUS

superficiesFINSA

superficies

48

natural . naturais . naturales FINSANATUR

48

49

FINSA

natural . naturais . naturales FINSANATUR

superficiessuperficiessurfaces

49

Colección de chapas de madera naturalColecção de folhas de madeira naturalA collection of natural wood veneers

5050

FINSANATUR

natural . naturais . naturales

Wengue WE-CTHWengue ST2V46

51

FINSA

51

FINSANATUR FINSANATUR

superficiessuperficiessurfaces natural . naturais . naturales

Wengue WE-CTH Ebano 2E375

5252

FINSANATUR

natural . naturais . naturales

Roble 2R534Roble SBA00

53

FINSA

53

FINSANATUR FINSANATUR

superficiessuperficiessurfaces natural . naturais . naturales

Roble 2R534 Nogal 027

5454

FINSANATUR FINSANATUR

natural . naturais . naturales

RE 055 Roble PizarraNG 037 N ogal Sureste

55

FINSA

55

FINSANATUR FINSANATUR

superficiessuperficiessurfaces natural . naturais . naturales

KT 011 K oto Gris ClaroRE 068 Roble Gris Oscuro

5656

FINSANATUR FINSANATUR

natural . naturais . naturales

EU 012 Nogal ClaroEU 010 Nogal Oscuro

57

FINSA

57

FINSANATUR FINSANATUR

superficiessuperficiessurfaces natural . naturais . naturales

EU 013 Eucalipto NegroEU 007 Eucalipto Gris

58

colours & textures . cores e texturas . colores y texturas FINSADECOR

A collection of melamine finishings

59

FINSA

colours & textures . cores e texturas . colores y texturas FINSADECOR

Colección de acabados melamínicos

59

superficiessuperficiessurfaces

Colecção de padrões e cores em melaminaA collection of melamine finishings

60

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO BAMA 2100.1220. FINSADECOR DUO BAMA 2100.1220.LAM

2100.LAM.e 2100. 2100.FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO

2100.1220.

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

010 Blanco Standard 020 Blanco Medio 030 Blanco Super

78E White SR209 060 Blanco Polar 040 Blanco Ártico

61

FINSA

61

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO LUSO 2100.1220.e FINSADECOR DUO BAMA 2100.1220. 2100.

2100. 2100.1220.LAM. 2100.FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO BAMA FINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

195 Gris Sarela 204 Gris I U12 Natural Grey

174 Gris Tambre 192 Gris Azulado 197 Gris Rioja

62

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 2100.

2100,1220.LAM.e 2100. 2100.1220.LAM.FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO BAMA

2100.

206 Gris 004 09F Gris Tormenta 88D Gris Bizot

71A Gris GU 188 Petróleo 231 Negro

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

63

FINSA

FINSADECOR DUO BAMA FINSADECOR DUO 2100.1220. FINSADECOR DUO LUSO BAMA 2100.1220.LAM 2100.1220.e

2100. 2100.1220. 2100.1220.FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

185 Crema Ebro 65B Ivory Bama 281 Crema I

184 Crema Sil 284 Gris Gondomar 194 Gris Porriño

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

64

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO

2100. 2100,1220.LAM.e 2100.FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO BAMA FINSADECOR DUO

2100.1220. 2100,1220.LAM.e

183 Crema 005 160 Beige 003 11C Sahara

161 Beige 13C Capuchino 131 Arena

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

65

FINSA

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO 2100.e FINSADECOR DUO 2100.LAM.e 2100.1220.LAM.

2100. 2100.1220.LAM. 2100.FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

127 Amarillo Alpes 124 Amarillo II 22G Amarillo Sol

32G Pistacho Light 022 Calabaza 28G Mandarina

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

66

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM. FINSADECOR DUO 2100.LAM.

2100.e 2100. 2100.FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO

2100.

11A Fucsia 172 Rojo 164 Burdeos

97B Teja 34G Tabasco 27G Rojo Carmín

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

67

FINSA

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO BAMA 2100.LAM.e FINSADECOR DUO 2100.1220.e 2100.

2100. 2100LAM. 2100.FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

103 Camel 12C Chocolate 14C Toffee

019 Lirio 07G Morado 42G Arándano

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

68

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO 2100. FINSADECOR DUO 2100.e

2100. 2100.e 2100.eFINSADECOR DUO FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO

2100.e

07F Magenta 021 Lila 08F Azul Claro

33G Azul Star 139 Azul Eo 93F Azul Klein

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

69

FINSA

FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO 2100.1220.LAM. FINSADECOR DUO 2100. 2100.LAM.e

2100. 2100.LAM. 2100.eFINSADECOR DUO FINSADECOR DUO FINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

54C Verde Natural 023 Verde Ecológico 248 Verde Valle

241 Verde Finsa 26G Caqui 93B Oliva

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

7070

2100.eFINSADECOR DUO

2100.eFINSADECOR DUO

50F Pan de Bronce82E Pan de Oro

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

71

FINSA

71

2100.eFINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

2100.1220.LAMFINSADECOR DUO

90F Pan de plata 06F Cemento

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

7272

2100.eFINSADECOR DUO

13G Lino Habana70A Perla

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

73

FINSA

73

2100.LAM.FINSADECOR DUO

2100.LAM.FINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

12G Lino Cancún13G Lino Habana

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

7474

2100,1220.LAM.eFINSADECOR DUO LUSO

2100.1220.eFINSADECOR DUO BAMA

890 Aluminio303 Gris Metalizado 72E Aluminio Arosa

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

75

FINSA

75

2100,1220.LAM.eFINSADECOR DUO LUSO

2100.1220.eFINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

35D Metalfino72E Aluminio Arosa

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

7676

2100.FINSADECOR DUO

2100.FINSADECOR DUO

29G Grey Code 30G Secret Code

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

77

FINSA

77

2100.1220.eFINSADECOR DUO

2100.1220.LAMFINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

46D CB Blanco 47D CB Negro

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

7878

2100.eFINSADECOR DUO

2100.eFINSADECOR DUO

52F F-Expresso53F F-Noir 51F F-Capriccio

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

79

FINSA

79

2100.eFINSADECOR DUO

2100.eFINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

87E F- Viguera52F F-Expresso

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

8080

2100.1220.LAMFINSADECOR DUO

2100.1220.LAMFINSADECOR DUO

24G Pino Ginebra15G Pino Zermatt17G Pino Cervino

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

81

FINSA

81

2100FINSADECOR DUO

2100.1220.LAMFINSADECOR DUO

2100FINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

14G Pino Saboya24G Pino Ginebra 16G Pino Chamonix

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

8282

2100FINSADECOR DUO

2100.1220.LAMFINSADECOR DUO

36G Nogal Baco37G Nogal Grove 33F Nogal Siroko

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

83

FINSA

83

2100.eFINSADECOR DUO

2100.eFINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

2100.LAM.eFINSADECOR DUO

45G Nogal Verona33F Nogal Siroko 39G Fresno Tea

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

8484

2100.LAM.eFINSADECOR DUO

2100.eFINSADECOR DUO

38G Fresno Juno 50D Majestic Acacia

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

85

FINSA

85

superficiessuperficiessurfaces

2100.eFINSADECOR DUO

2100.eFINSADECOR DUO

24D Acacia Suave 25D Acacia Choco

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

8686

2100.eFINSADECOR DUO

2100.1220.eFINSADECOR DUO

2100.LAMFINSADECOR DUO

22E Sabana Ceniza 39D Teka Asturias

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

87

FINSA

87

2100.eFINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

2100.1220.eFINSADECOR DUO

25B Roble Plomo 91B Roble Renovales

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

8888

2100.eFINSADECOR DUO

2100.1220FINSADECOR DUO

23B Roble Gris 036 Roble Tricio

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

89

FINSA

89

2100FINSADECOR DUO

2100.1220.LAMFINSADECOR DUO

superficiessuperficiessurfaces

52A Wengue L0169A Wengue Luna

colours and textures . cores e texturas . colores y texturas

90

passable surfaces . transitáveis . transitables FAUS

Flooring collection

91

FINSA

passable surfaces . transitáveis . transitables FAUS

Colección de pavimentos

91

superficiessuperficiessurfaces

Colecção de pavimentosFlooring collection

92

FAUSFLOOR AC5 1182,6 x 395,7 x 8 mm

RF JG MB IP

92

Framefloor Cement

93

FINSA

FAUSFLOOR AC5 1182,6 x 395,7 x 8 mm

RF JG MB IP

FAUSFLOOR AC5 1182,6 x 395,7 x 8 mm

RF JG MB IP

superficiessuperficiessurfaces

93

passable surfaces . transitáveis . transitables

Framefloor Porcelain Framefloor Carbonox

9494

FAUSFLOOR AC41200 x 400 x 8 mm

RF JG

FAUSFLOOR AC41200 x 400 x 8 mm

RF JG MB

FAUSFLOOR AC41200 x 400 x 8 mm

RF JG MB

Óxido CarbónÓxido Negro Óxido Plomo

95

FINSAsuperficiessuperficiessurfaces superficiessurfaces

95

FAUSFLOOR AC41200 x 400 x 8 mm

RF JG

FAUSFLOOR AC41200 x 400 x 8 mm

RF JG

FAUSFLOOR AC41200 x 400 x 8 mm

RF JG MB

Óxido BlancoÓxido Rey Óxido Gris

passable surfaces . transitáveis . transitables

9696

FAUSFLOOR1200 x 300 x 8 mm

JG MB RF IP

FAUSFLOOR1200 x 300 x 8 mm

JG MB RF IP

FAUSFLOOR1200 x 400 x 8 mm

JG MB RF

Nogal AragonJatoba Sangría Multicolor Slate

97

FINSA

FAUSFLOOR1200 x 300 x 8 mm

JG MB RF

FAUSFLOOR1200 x 300 x 8 mm

JG MB RF

FAUSFLOOR1200 x 300 x 8 mm

JG MB RF

superficies

97

Roble VolcanicRoble Vanilla Roble Monaco

passable surfaces . transitáveis . transitablessuperficiessurfaces

9898

FINFLOOR AC41310 x 132 x 8 mm

FINFLOOR AC41310 x 132 x 8 mm

FINFLOOR AC41310 x 132 x 8 mm

Roble Soberano Blanco Roble Soberano Natural Roble Soberano Rojo

99

FINSAsuperficies

99

FINFLOOR AC41310 x 132 x 8 mm

FINFLOOR AC41310 x 132 x 8 mm

FINFLOOR AC41310 x 132 x 8 mm

Roble Soberano Vulcan Roble Soberano Hazel Roble Soberano Gris

passable surfaces . transitáveis . transitablessuperficiessurfaces

100100

101MATERIALES FINSACARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 101

MATERIAIS FINSADADOS TÉCNICOS

FINSA MATERIALSTECHNICAL DATA

102

TREATED PINE WOOD p.104

STRUCTURAL BOARDS p.108HALLOW BOARDS p.112FLAME-RETARDANT BOARDS p.116MOISTURE-RESISTANT BOARDS p.120COLORED BOARDS p.126

FINSADECOR. MELAMINE BOARDS p.128

FINSANATUR. VENEERED BOARDS p.136

FINFLOOR FAUSFLOOR. LAMINATE FLOORING p.138

FAUSDECOR. DECORATIVE PANELS p.142

COATED FRAMES p.144

FURNITURE AND COMPONENTS FINSACTIVA p.146

103

MADERA DE PINO TRATADA p.104

TABLEROS ESTRUCTURALES p.108TABLEROS ATAMBORADOS p.112TABLEROS IGNÍFUGOS p.116TABLEROS HIDRÓFUGOS p.120TABLEROS COLOREADOS p.126

FINSADECOR. TABLEROS MELAMINIZADOS p.128

FINSANATUR. TABLEROS RECHAPADOS p.136

FINFLOOR FAUSFLOOR. SUELOS LAMINADOS p.138

FAUSDECOR. PANELES DECORATIVOS p.142

MOLDURAS p.144

MOBILIARIO FINSACTIVA p.146

MATERIALES FINSACARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MATERIAIS FINSADADOS TÉCNICOS

MADEIRA DE PINHO TRATADA p.104

PAINÉIS ESTRUTURAIS p.108PAINÉIS ATAMBORADOS p.112PAINÉIS IGNÍFUGOS p.116PAINÉIS HIDRÓFUGOS p.120PAINÉIS PIGMENTADOS p.126FINSADECOR. PAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA p.128

FINSANATUR. PAINÉIS FOLHEADO S p.136

FINFLOOR FAUSFLOOR. PAVIMENTOS LAMINADOS p.138

FAUSDECOR. PAINÉIS DECORATIVOS p.142

MOLDURAS p.144

MOBILIÁRIO FINSACTIVA p.146

FINSA MATERIALSTECHNICAL DATA

104

FINSAGARDENMADERA DE PINO TRATADA

TARIMA AUTOCLAVE R4Tarima Finsa de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4.Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell.

Formatos: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm, 2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm.

Colores: verde o marrón

Otros perfiles bajo consulta.

SOALHO AUTOCLAVE R4Soalho Finsa de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell.

Formatos: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm, 2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm.

Cores: verde ou castanho.

Outros perfis mediante consulta.

FINSAGARDENMADEIRA DE PINHO TRATADA

AUTOCLAVE FLOORING R4Finsa Pine Pinaster or similar selected wood flooring treated for class 4 risk level.Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.

Formats: 2440x94x23 mm, 2400x140x30 mm, 2050x120x25 mm, 2050x95x25 mm, 2050x90x17 mm.

Colours: green or brown

Other profiles upon request.

FINSAGARDENTREATED PINE WOOD

105

FINSA GARDENMADERA DE PINO TRATADA

LÁMINA DE RECUBRIMIENTO EXTERIORLámina de revestimiento exterior de madera de pino pinaster o similar seleccio-nada tratada para clase de riesgo 4 en color verde. Tratamiento por impregna-ción autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell.

Formatos: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm.

Colores: verde o marrón

Otros perfiles bajo consulta.

LOSETA DE MADERALoseta modelo Casa de madera de pino pinaster o similar seleccionada, con acabado cepillado fino o antideslizante, tratada para clase de riesgo 3. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell.

Formatos: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm.

Colores: verde o marrón

LÂMINAS DE MADEIRA Lâmina de revestimento exterior de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4 em cor verde. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell.

Formatos: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm.

Cores: verde ou castanho.

Outros perfis mediante consulta.

DECK MODULARDeck modular de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, com acabamento de lixagem fina ou anti-derrapante, tratada para classe de risco 3. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell.

Formatos: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm.

Cores: verde ou castanho.

FINSA GARDENMADEIRA DE PINHO TRATADA

WOOD STRIPS Exterior cladding in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level, in green colour. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.

Formats: 2400x100x25 mm, 2400x130x20 mm, 2400x150x25 mm.

Colours: green or brown.

Other profiles upon request.

DECKING TILESPine Pinaster decking tiles or similar selected wood tiles, with fine brush or anti-slip finishing, treated for class 4 risk level, in green colour. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.

Formats: 500x500x40 mm, 700x700x40 mm, 1000x1000x40 mm.

Colours: green or brown

FINSAGARDENTREATED PINE WOOD

106

FINSAGARDENMADERA DE PINO TRATADA

LOSETA PASARELALoseta Pasarela de madera de pino pinaster o similar seleccionada, con aca-bado cepillado fino o antideslizante, tratada para clase de riesgo 4.. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell.

Formatos: 1200x1000x80 mm.

Colores: verde o marrón.Acabado: atornillada o clavada.

TARIMA SENDEROTarima Sendero de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4..Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell. .

Formatos: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm.

Colores: verde o marrón.

FINSAGARDENMADEIRA DE PINHO TRATADA

DECK MODULAR PASSARELADeck modular Passarela de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccio-nada, com acabamento de lixagem fina ou anti-derrapante, tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell.

Formatos: 1200x1000x80 mm.

Cores: verde ou castanho.Acabamento: aparafusado ou pregado.

SOALHO AUTOCLAVESoalho de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell. .

Formatos: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm.

Cores: verde ou castanho.

FINSAGARDENTREATED PINE WOOD

WALKWAY DECKINGWalkway decking in Pine Pinaster or similar selected wood, with fine brush or anti-slip finishing, treated for class 4 risk level, in green colour. Treated by auto-clave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.

Formats: 1200x1000x80 mm.

Colours: green or brown.Finishing: with nails or screws.

WOODEN SLEEPERSSleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level.Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.

Formats: 2500x140x55 mm, 2500x140x45 mm, 2050x140x45 mm.

Colours: green or brown.

107

FINSA GARDENMADERA DE PINO TRATADA

TRAVIESA BORDILLO FINSATraviesa de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4, con cantos redondeados para la formación de bordillos y parte-rres.Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimien-to de Berthell.

Formatos: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm, 1220x200x80 mm.

Colores: verde o marrón.

TRAVIESA ECOLÓGICA FINSATraviesas de madera de pino pinaster o similar seleccionada tratada para clase de riesgo 4. Tratamiento por impregnación autoclave, homologado UE sg. procedimiento de Berthell.

Formatos: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120 mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm, 1220x200x100 mm.

Colores: verde o marrón

FINSA GARDENMADEIRA DE PINHO TRATADA

TRAVESSA / BORDADURA FINSATravessa de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4, com bordo arredondado para a formação de guias e canteiros. Tratamento por impregnação autoclave, com homologação UE segundo o procedimento de Berthell.

Formatos: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm, 1220x200x80 mm.

Cores: verde ou castanho.

TRAVESSA ECOLÓGICA FINSATravessas de madeira de pinho pinaster ou semelhante seleccionada, tratada para classe de risco 4. Tratamento por impregnação autoclave, com homolo-gação UE segundo o procedimento de Berthell.

Formatos: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120 mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm, 1220x200x100 mm.

Cores: verde ou castanho.

FINSAGARDENTREATED PINE WOOD

WALKWAY SLEEPERS Walkway sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level, with rounded edges to create walkways and parterres. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.

Formats: 2500x220x80 mm, 2500x200x80 mm, 1220x220x80 mm, 1220x200x80 mm.

Colours: green or brown.

FINSA ECO-SLEEPERWooden sleepers in Pine Pinaster or similar selected wood treated for class 4 risk level. Treated by autoclave impregnation, EU homologation according to the Berthell procedure.

Formats: 2500x220x120 mm, 2500x220x100 mm, 2000x220x120 mm, 2000x220x100 mm, 1220x220x120 mm, 1220x220x100 mm, 1220x200x100 mm.

Colours: green or brown.

108

76,2

13

12

76,2

6,56

Machihembrado TG _a 2 ó 4 cantos_

Espesores / Espessuras / Thicknesses::16,19,22 mm

Espesores / Espessuras / Thicknesses: 25,30,35 mm

FINSATABLEROS ESTRUCTURALES

SUPERPAN P5Tablero Superpan P5 formado por fibras de madera en caras y partículas de madera aglomeradas en el interior, resistente a la humedad. Clasificación P5, tableros estructurales para ambiente húmedo.

Formatos: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm.Machihembrado a 4 cantos TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19 mm, 2040x900x30 mm.Otros formatos bajo consulta.

Superpan P5 dispone de Marcado CE según la norma europea EN 13986 certificado por AENOR con nº 0099/CPD/A65/0008.

Superpan P5 puede utilizarse para los siguientes usos estructurales: - Cerramiento de forjados como entrevigado - Cerramiento de cubiertas - Cerramiento de muros - Función de arriostramiento y estabilidad de construcciones ligeras como diafragma en forjados, cubiertas y muros - Alma de viguetas prefabricadas mixtas con madera - Alas de paneles de caras en tensión para casetones de forjado o de cubierta

FINSAPAINÉIS ESTRUTURAIS

SUPERPAN P5Painel Superpan P5 constituído por fibras de madeira nas faces e partículas de madeira aglomeradas no interior; resistente à humidade. Classificação P5, painéis estruturais para ambientes húmidos.

Formatos: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm.De encaixe nos 4 cantos TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19 mm, 2040x900x30 mm.Outros formatos mediante consulta.

Superpan P5 possui Marcação CE segundo a norma europeia EN 13986 certificada pela AENOR com o n.º 0099/CPD/A65/0008.

Superpan P5 pode ser utilizado nas seguintes aplicações estruturais: - Fecho de cofragens (com o revestimento adequado) - Fecho de coberturas - Fecho de muros e muretes - Função de escoramento e estabilidade de construções ligeiras como diafragma em cofragens, coberturas e muros

FINSASTRUCTURAL BOARDS

SUPERPAN P5Superpan P5 Board is made up of wood fibres on the surfaces and wood chips in the core, moisture resistant. P5 classification, structural boards for moist environments.

Formats: 2500x1830x16 mm, 2500x1830x19 mm.Tongue and groove in all 4 edges TG4: 2040x900x16 mm, 2040x900x19 mm, 2040x900x30 mm.Other formats upon request.

Superpan P5 is CE marked according to European standard EN 13986, certified by AENOR with no. 0099/CPD/A65/0008.

Superpan P5 can be used for the following structural purposes: - Closure for beam layouts - Roofing closures - Wall closures - Bracing and stability function in light constructions such as diaphragms in flooring, roofing and walls - Interior of prefabricated rafter - Sides of surface panels under stress for strip waffle slabs for flooring or roofing

109

FINSATABLEROS ESTRUCTURALES

SUPERPAN P5

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS15/20 20/25 25/30

EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 720 710 700 kg/m³

EN 319Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond

0.65 0.65 0.55 N/mm²

EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 28 26 18 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 3300 3000 2700 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness >1.1 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 10 10 10 %EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 8±3 %EN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gTOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.30 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/m

PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1)

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS15/20 20/25 25/30

Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic)

Flexión / Flexão / Bending f m,p,k 13.3 11.7 10.0 N/mm²

Tracción / Tracção / Traction f t,p,k 8.5 7.4 6.6 N/mm²Compresión / Compressão / Compression f c,p,k 11.8 10.3 9.8 N/mm²Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k 6.5 5.9 5.2 N/mm²Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat-wise f r,p,k 1.7 1.5 1.3 N/mm²Rigidez média / Average rigidity / productFlexión / Flexão / Bending E m,p 3300 3000 2600 N/mm²Tracción / Tracção / Traction E t,p 1900 1800 1500 N/mm²Compresión / Compressão / Compression E c,p 1900 1800 1500 N/mm²Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p 930 860 750 N/mm²Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density 600 550 550 kg/m³

Durabilidad. Los tableros Superpan P5 son aptos para clase de servicio 2 y clase de uso 2 según EN 312.Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986.Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.18 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20.

Durabilidade. Os painéis Superpan P5 estão aptos para a classe de serviço 2 e classe de uso 2 segundo a EN 312.Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986.Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,18 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20.

Durability. Superpan P5 boards are suitable for class 2 service and class 2 usage according to standard EN 312.Fire behaviour. D-s2, d0 class according to standard EN 13986.Physical properties. Thermal conductivity 0.18 W/mºK .Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor:20.

FINSAPAINÉIS ESTRUTURAIS

FINSASTRUCTURAL BOARDS

110

Superpan P6 puede utilizarse para los siguientes usos estructurales: - Cerramiento de forjados como entrevigado - Cerramiento de cubiertas - Cerramiento de muros - Función de arriostramiento y estabilidad de construcciones ligeras como diafragma en forjados, cubiertas y muros - Alma de viguetas prefabricadas mixtas con madera - Alas de paneles de caras en tensión para casetones de forjado o de cubierta

FINSATABLEROS ESTRUCTURALES

SUPERPAN P6Tablero Superpan P6 formado por fibras de madera en caras y partículas de madera aglomeradas en el interior, resistente a la humedad. Clasificación P6, tableros estructurales de altas prestaciones para utlización en ambiente seco.

Formatos: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm.Otros formatos bajo consulta.

Superpan P6 dispone de Marcado CE según la norma europea EN 13986 certificado por AENOR con nº 0099/CPD/A65/0008.

FINSAPAINÉIS ESTRUTURAIS

SUPERPAN P6Painel constituído por fibras de madeira nas faces e partículas de madeira aglo-meradas no interior; resistente à humidade. Classificação P6, painéis estruturais de alto desempenho para utilização em ambientes secos.

Formatos: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm.Outros formatos mediante consulta.

Superpan P6 possui Marcação CE segundo a norma europeia EN 13986 certificada pela AENOR com o n.º 0099/CPD/A65/0008.

Superpan P6 pode ser utilizado nas seguintes aplicações estruturais: - Fecho de cofragens (com o revestimento adequado) - Fecho de coberturas - Fecho de muros e muretes - Função de escoramento e estabilidade de construções ligeiras como diafragma em cofragens, coberturas e muros

FINSASTRUCTURAL BOARDS

SUPERPAN P6 Superpan P6 Board is made up of wood fibres on the surfaces and wood chips in the core, moisture resistant.P6 classification, high-performance structural boards to use in dry environments.

Formats: 2500x1830x30 mm, 2500x1830x40 mm.Other formats upon request.

Superpan P6 is CE marked according to European standard EN 13986, certified by AENOR with no. 0099/CPD/A65/0008.

Superpan P6 can be used for the following structural purposes: - Closure for beam layouts - Roofing closures - Wall closures

111

SUPERPAN P6

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS25/32 32/40

EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 710 680 kg/m³

EN 319Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond

0.35 0.30 N/mm²

EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 22 20 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 2800 2800 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness >1.0 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 14 13 %EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 8±3 %EN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gTOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.30 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/m

PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1)

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS25/32 32/40

Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic)

Flexión / Flexão / Bending f m,p,k 12.5 11.7 N/mm²

Tracción / Tracção / Traction f t,p,k 8.3 7.8 N/mm²Compresión / Compressão / Compression f c,p,k 12.2 11.9 N/mm²Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k 6.5 6.0 N/mm²Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat wise f r,p,k 1.7 1.7 N/mm²Rigidez médiaFlexión / Flexão / Bending E m,p 3300 3100 N/mm²Tracción / Tracção / Traction E t,p 1900 1800 N/mm²Compresión / Compressão / Compression E c,p 1900 1800 N/mm²Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p 950 900 N/mm²Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density 550 500 kg/m³

Durabilidad. Los tableros Superpan P6 son aptos para clase de servicio 1 y clase de uso 1 según EN 312.Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986.Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.18 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20.

Durabilidade. Os painéis Superpan P6 estão aptos para a classe de serviço 1 e classe de uso 1 segundo a EN 312.Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986.Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,18 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20.

Durability. The Superpan P6 boards are suitable for class 1 service and class 1 usage according to standard EN 312.Fire behaviour. Class D-s2, d0 according to standard EN 13986.Physical properties. Thermal conductivity 0.18 W/mºK .Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor: 20.

FINSATABLEROS ESTRUCTURALES

FINSAPAINÉIS ESTRUTURAIS

FINSASTRUCTURAL BOARDS

112

Finlight es un tablero que permite en elementos de espesor alto una reducción considerable en el peso, consiguiendo que el manejo sea más fácil y cómodo.

Se utilliza en la fabricación de:- Mobiliario de hogar: estanterías, mesas, puertas de armario o costados, puertas interiores, de paso/correderas, entre otros. - Mobiliario de Oficina- Mobiliario para ferias y stands- Mamparas y tabiquería- Accesorios para tiendas y decoración- Encimeras

FINSATABLEROS ATAMBORADOS

FINLIGHTTablero FINLIGHT, tablero atamborado con interior Iberpan 300 y caras de Fibranor de 3 mm de espesor.

Formatos: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm.2440x2050x60 mm.Otros formatos bajo consulta.

Finlight puede ser rechapado con chapa de madera natural: FinLightNatur; o recubierto con papel melamínico: FinLightPlast.

FINSAPAINÉIS ATAMBORADOS

FINLIGHTPainel FINLIGHT, painel atamborado com interior Iberpan 300 e faces Fibranor de 3 mm de espessura.

Formatos: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm.2440x2050x60 mm.Outros formatos sob consulta.

Finlight pode ser revestido com folha de Madeira natural: FinLightNatur; e com revestimento de papel melamínico: FinLightPlast.

Finlight é um painel que permite uma redução considerável no peso em elemen-tos de elevada espessura, permitindo um manuseamento mais fácil e cómodo.

Utiliza-se na fabricaçao de:- Mobiliário em geral: estantes, mesas, portas de armário, portas interiores, portas pivotantes, entre outros.- Mobiliário de Escritório- Mobiliário para feiras e stands- Divisórias- Acessórios para espaços comerciais e decoração- Tampos

FINSAH0LLOW BOARDS

FINLIGHTFINLIGHT board is a hollow board with an Iberpan 300 core and 3-mm-thick Fibranor surfaces.

Formats: 2440x2050x35 mm, 2440x2050x40 mm, 2440x2050x50 mm.2440x2050x60 mm.Other formats upon request.

Finlight can be veneered with natural wood veneer (FinLightNatur) or coated with melamine paper (FinLightPlast).

Finlight enables a significant reduction in weight, thus handling of thick elements becomes much easier and convenient.

It can be used for manufacturing:- Home furniture: shelves, tables, wardrobe doors or sides, interior doors, sliding doors, among many others. - Office furniture- Exhibition displays and furniture- Screen and wall panels- Accessories for shops and decoration- Tabletops

113

FINSATABLEROS ATAMBORADOS

FINLIGHT

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS30/45 30/45 30/45 45/60 45/60 45/60

Espesor caras de MDF / Espessura faces MDF / Faces MDF Thicknesses 3 4 5 3 4 5 mmEN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 410/380 440/400 470/420 380/360 400/370 420/390 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.06 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 5 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 1300 1200 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness >1.2 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 10 9 8 %EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %EN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gEN 320 Resistencia al arranque de tornillo. Caras / Resistência ao arranque de parafuso. Faces / Screw holding. Surface 600 NTOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.30 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 3 mm/mEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 3 mm/m

FINLIGHT, un producto innovador reconocido por la Asociación Británica de Productos de Construcción (www.constructionproducts.org.uk) en 2010:

FINSAPAINÉIS ATAMBORADOS

FINLIGHT, um produto inovador reconhecido pela Associação Britânica de Produtos de Construção (www.constructionproducts.org.uk) em 2010:

FINSAHOLLOW BOARDS

FINLIGHT is an innovative product recognized by the British Association of Construction Products (www.constructionproducts.org.uk) in 2010.

114

FINSATABLEROS ATAMBORADOS

FINSA GREENPANELTablero FINSA GREENPANEL formado por una retícula de Fibranor 60.60.3 mm, con caras de Fibranor de 4 mm.

Formatos: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm, 2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm.Otros formatos bajo consulta.

Finsa Greenpanel es un tablero que permite en elementos de espesor alto una reducción considerable en el peso, consiguiendo que el manejo sea más fácil y cómodo.

Se utilliza en la fabricación de:- Mobiliario de hogar: estanterías, mesas, puertas de armario o costados, puertas interiores, de paso/correderas, entre otros. - Mobiliario de Oficina- Mamparas y tabiquería- Accesorios para tiendas y decoración

FINSAPAINÉIS ATAMBORADOS

FINSA GREENPANELPainel constituído por quadriculas em Fibranor (MDF fino) 60.60.3 mm, com faces em Fibranor (MDF fino) de 4 mm.

Formatos: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm, 2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm.Outros formatos sob consulta.

Finsa Greenpanel é um painel que permite uma redução considerável do peso em elementos de elevada espessura, permitindo um manuseamento mais fácil e cómodo.

Utiliza-se no fabrico de:- Mobiliário em geral: estantes, mesas, portas de armário, portas interiores, portas pivotantes, entre outros. - Mobiliário de Escritório- Divisórias- Acessórios para espaços comerciais e decoração

FINSAHOLLOW BOARDS

FINSA GREENPANELFINSA GREENPANEL board comprises a Fibranor 60.60.3 mm grid system, and 4 mm Fibranor surfaces.

Formats: 2440x1220x28 mm, 2440x1220x38 mm, 2440x1220x50 mm, 2440x1220x60 mm, 2440x1220x80 mm, 2440x1220x100 mm.Other formats upon request.

Finsa Greenpanel enables a significant reduction in weight, thus handling of thick elements becomes much easier and convenient.It can be used for manufacturing:- Home furniture: shelves, tables, wardrobe doors or sides, interior doors, sliding doors, among many others. - Office furniture- Screen and wall panels- Accessories for shops and decoration

115

FINSATABLEROS ATAMBORADOS

FINSA GREENPANEL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS28 38 50 60 80 100

EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 250 200 170 150 130 115 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.15 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 10 7 5 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 1000 900 700 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness 0.8 N/mm²EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 %EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %EN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content <0.05 %peso / weightTOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.5 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 2 máx. ±5mm mm/mEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/m

FINSAPAINÉIS ATAMBORADOS

FINSAHOLLOW BOARDS

116

FINSATABLEROS IGNÍFUGOS

FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0Tablero FIMAPAN IGNÍFUGO compuesto por partículas de madera de forma-ción en tres capas, aglomerado con resinas sintéticas y aditivos ignifugantes mediante prensado plano a alta temperatura. Clasificación E1, baja emisión de formaldehido. Clase M1 y B-s2,d0, combustible no inflamable.

Formatos: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm en 10,16 y 19 mm de espesor.Otros formatos bajo consulta.

El Fimapan Ignífugo está amparado por el sello de calidad: AITIM 7-1-01 y dispone de marcado CE emitido por AENOR.

Fimapan Ignífugo presenta: - Bajo grado de inflamabilidad. - Superficie lisa y homogénea. Admite cualquier tipo de recubrimiento decorativo.

FINSAPAINÉIS IGNÍFUGOS

FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0Painel composto por partículas de madeira formado por três camadas, aglome-rado com resinas sintéticas e aditivos ignífugos mediante prensagem plana a alta temperatura. Classificação E1, baixa emissão de formaldeído. Classe M1 e B-s2,d0, combustível não inflamável.

Formatos: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm en 10,16 y 19 mm de espesor.Outros formatos mediante consulta.

Fimapan Ignífugo possui o selo de qualidade: AITIM 7-1-01 e dispõe de marca-ção CE emitida pela AENOR.

Fimapan Ignífugo apresenta: - Baixo grau de inflamabilidade. - Superfície lisa e homogénea. Permite qualquer tipo de revestimento decorativo.

FINSAFLAME-RETARDANT BOARDS

FLAME-RETARDANT FIMAPAN B-s2, d0FLAME-RETARDANT FIMAPAN is a wood-particle board made with three diffe-rent layers of chips bonded together with synthetic resins and flame-retardant additives, using a flat-pressing process at high temperature. E1 class, low formaldehyde emission. M1 and B-s2, d0 class.

Formats: 2440x1220 mm , 2850x2100 mm in 10,16 and 19 mm thickness.Other formats upon request.

Flame-Retardant Fimapan is certified with the seal of quality: AITIM 7-1-01 and is CE marked by AENOR.

Flame-Retardant Fimapan provides: - Low flammability. - A smooth, homogeneous surface. Allows for any type of decorative coating.

117

FINSATABLEROS IGNÍFUGOS

FIMAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS9/13 13/20 20/25 25/32 32/40

EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 740 710 695 675 660 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.24 0.24 0.20 0.17 0.14 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 8 8 6.5 5 3.5 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness 0.6 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 2 horas / Inchamento em água 2 H / Thickness Swelling 2H 6 %EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content <0.05 %peso / weightEN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gEN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Fire reaction B-s2,d0 EuroclasseTOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.30 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/m

FINSAPAINÉIS IGNÍFUGOS

FINSAFLAME-RETARDANT BOARDS

118

La adición de retardantes en el proceso de fabricación de Fibrapan Ignífugo le confiere propiedades ignifugantes sin alterar sus restantes cualidades, presenta: - Gran estabilidad dimensional. - Baja hinchazón y baja absorción

FINSATABLEROS IGNÍFUGOS

FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0Tablero FIBRAPAN IGNÍFUGO formado por fibras de madera seleccionada de media densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas y aditivos ignifugantes mediante presión y calor. Clasificación E1. Clase B-s2,d0, combustible no inflamable. Formatos: 2440x1220 mm en 3,6,10,12,15,16,18,19 y 30 mm de espesor, 2850x2100 mm en 3,10,16,18 y 19 mm de espesor y 3660x1830 mm en 3,10,12,16,19 y 30 mm de espesor.Otros formatos bajo consulta.

Fibrapan Ignífugo dispone de Marcado CE emitido por AENOR. Calidad respal-dada por los sellos de Calidad de AITIM: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01.

FINSAPAINÉIS IGNÍFUGOS

FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0Painel constituído por fibras de madeira seleccionada de média densidade (MDF), aglutinadas com resinas sintéticas e aditivos ignífugos mediante pressão e calor. Classificação E1. Classe B-s2,d0, combustível não inflamável. Formatos: 2440x1220 mm en 3,6,10,12,15,16,18,19 e 30 mm de espes-sura, 2850x2100 mm em 3,10,16,18 e 19 mm de espessura e 3660x1830 mm em 3,10,12,16,19 e 30 mm de espessura.Outros formatos mediante consulta.

Fibrapan Ignífugo possui marcação CE emitida pela AENOR. Qualidade asse-gurada pelos selos de Qualidade da AITIM: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01.

A adição de retardantes no processo de fabrico de Fibrapan Ignífugo confere-lhe propriedades ignífugas sem alterar as suas restantes qualidades. Este apresenta: - Grande estabilidade dimensional. - Baixo inchamento e baixa absorção

FLAME-RETARDANT FIBRAPAN B-s2, d0FLAME-RETARDANT FIBRAPAN is a wood fibre board made with selected medium-density wood fibres (MDF), bonded together with synthetic resins and flame-retardant additives using pressure at high temperature. Classification E1. Class B-s2,d0, non-flammable fuel. Formats: 2440x1220 mm in 3,6,10,12,15,16,18,19 and 30 mm thickness, 2850x2100 mm in 3,10,16,18 and 19 mm thickness and 3660x1830 mm in 3,10,12,16,19 and 30 mm thickness.Other formats upon request.

Flame-Retardant Fibrapan is CE marked by AENOR. Quality level certified by the AITIM seals of quality: 7-4-03, 7-4-02, 7-4-01.

The addition of flame retardants in the Flame-Retardant Fibrapan manufacturing process provides it with flame-retardant properties without affecting its other qualities. It provides: - Great dimensional stability - Low swelling and low absorption

FINSAFLAME-RETARDANT BOARDS

119

FINSATABLEROS IGNÍFUGOS

FIBRAPAN IGNÍFUGO B-s2, d0

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES /

UNITS2.5/4 4/6 6/9 9/12 12/19 19/30EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 880 860 840/830 830/800 800/780 780/760 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.65 0.65 0.65 0.60 0.55 0.55 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 23 23 23 22 20 18 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 2700 2700 2700 2500 2200 2100 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness 1.2 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 35 30 17 15 12 10 %EN 318 Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width 0.4 0.3 %EN 318 Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness 6 5 %EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 mmEN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content <0.05 %peso/weightEN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gEN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Fire reaction B-s2,d0 EuroclasseTOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.20 ± 0.30 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/m

FINSAPAINÉIS IGNÍFUGOS

FINSAFLAME-RETARDANT BOARDS

120

El Fimapan H P3 resistente a la humedad está amparado por el sello de cali-dad: AITIM 2-6-01.

FINSATABLEROS HIDRÓFUGOS

FIMAPAN H P3Tablero aglomerado FIMAPAN H P3 resistente a la humedad compuesto por partículas de madera de formación en tres capas, aglomerado con resinas sintéticas mediante prensado plano a alta temperatura y lijado, de color verde en todo el espesor o en capa interna para espesores superiores a 22 mm. Clasificación E1, baja emisión de formaldehído y P3, tableros no estructurales para uso en ambiente húmedo.

Formatos: 2440x1220 mm en 10,16,19 y 30 mm de espesor, 2440x2100 mm en 10,16 y 19 mm de espesor y 3660x1830 mm en 10,16,19, 22 y 30 mm de espesor.Otros formatos bajo consulta.

FINSAPAINÉIS HIDRÓFUGOS

FIMAPAN H P3Painel aglomerado resistente à humidade, composto por partículas de madeira formado por três camadas, aglomerado com resinas sintéticas mediante pren-sagem plana a alta temperatura e lixagem, de cor verde em toda a espessura ou na camada interna para espessuras superiores a 22 mm. Classificação E1, baixa emissão de formaldeído e P3; painéis não estruturais para utilização em ambientes húmidos.

Formatos: 2440x1220 mm em 10,16,19 e 30 mm de espessura, 2440x2100 mm em 10,16 e 19 mm de espessura e 3660x1830 mm em 10,16,19, 22 e 30 mm de espessura.Outros formatos mediante consulta.

O Fimapan H P3 resistente à humidade está assegurado pelo selo de qualida-de: AITIM 2-6-01.

FINSAMOISTURE-RESISTANT BOARDS

FIMAPAN H P3Moisture-resistant chip board FIMAPAN H P3 made with three different layers of chips bonded together with synthetic resins using a flat-pressing process at high temperature and then sanded, in green colour, along its entire thickness or in an inner layer for thicknesses over 22 mm. Classification E1, low formaldehyde and P3 emission, non-structural boards to be use in moist environments.

Formats: 2440x1220 mm in 10, 16, 19 and 30 mm thickness, 2440x2100 mm in 10,16 and 19 mm thickness and 3660x1830 mm in 10,16,19, 22 and 30 mm thickness.Other formats upon request.

The moisture-resistant Fimapan H P3 is certified by the AITIM 2-6-01 seal of quality.

121

FINSATABLEROS HIDRÓFUGOS

FIMAPAN H P3CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES /

UNITS8/13 13/20 20/25 25/32 32/40EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 720/680 675/650 640/625 600 600 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.45 0.45 0.40 0.35 0.30 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 18 16 14 11 9 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 2550 2400 2150 1700 1550 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness 0.8 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 11 10 10 10 9 %EN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 8±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content <0.05 %peso/weightEN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gEN 321 EN 317

Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313) 11 11 10 10 9 %

EN 321EN 319

Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313) 0.25 0.22 0.20 0.15 0.15 N/mm²

TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.30 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/m

FINSAPAINÉIS HIDRÓFUGOS

FINSAMOISTURE-RESISTANT BOARDS

122

Fibrapan resistente a la humedad está respaldado por los sellos de calidad de Aitim: 9-04-07; 9-04-08 y 9-4-09 y 24-3-01 y dispone de Marcado CE emitido por AENOR.

FINSATABLEROS HIDRÓFUGOS

FIBRAPAN MDF.HLSTablero FIBRAPAN MDF.HLS resistente a la humedad, de dimensiones 2440x1220 mm y 10 mm de espesor, formado por fibras de madera seleccionada de media densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas mediante presión y calor, especialmente indicado para aplicaciones de interior en ambiente húmedo. Clasificación E1. Clase MDF.HLS.

Formatos: 2440x1220 mm en 10,12,16,18,19,22,25 y 30 mm de espesor, 2440x2100 mm en 10,12,16 y 19 mm de espesor, 2850x2100 mm en 10,16,18 y 19 mm de espesor, y 3660x1830 mm en 10,12,16,18,19 y 22 mm de espesor, 3660x2050 mm en 10,16,18,19 y 22 mm de espesor.Otros formatos bajo consulta.

FINSAPAINÉIS HIDRÓFUGOS

FIBRAPAN MDF.HLSPainel resistente à humidade, de dimensões 2440x1220 mm e 10 mm de espessura, constituído por fibras de madeira seleccionada de média densi-dade (MDF), aglutinadas com resinas sintéticas mediante pressão de calor. Especialmente indicado para aplicações de interior em ambientes húmidos. Classificação E1. Classe MDF.HLS.

Formatos: 2440x1220 mm em 10,12,16,18,19,22,25 e 30 mm de espessu-ra, 2440x2100 mm em 10,12,16 e 19 mm de espessura, 2850x2100 mm em 10,16,18 e 19 mm de espessura, e 3660x1830 mm em 10,12,16,18,19 e 22 mm de espessura, 3660x2050 mm em 10,16,18,19 e 22 mm de espessura.Outros formatos mediante consulta.

Fibrapan resistente à humidade está assegurado pelos selos de qualidade da Aitim: 9-04-07; 9-04-08 e 9-4-09 e 24-3-01 e possui Marcação CE emitida pela AENOR.

FIBRAPAN MDF.HLSFIBRAPAN MDF.HLS moisture-resistant board 10 mm thick and 2440 x 1220 mm in dimensions; made with selected medium-density wood fibres (MDF), bonded together with synthetic resins under pressure at high temperature, es-pecially suited for indoor applications in moist environments. E1class. MDF.HLS.

Formats: 2440x1220 mm in 10,12,16,18,19,22,25 and 30 mm thickness, 2440x2100 mm in 10,12,16 and 19 mm thickness, 2850x2100 mm in 10,16,18 and 19 mm thickness, and 3660x1830 mm in 10,12,16,18,19 and 22 mm thickness, 3660x2050 mm in 10,16,18,19 and 22 mm thickness.Other formats upon request.

The moisture-resistant Fimapan is certified by the Aitim: 9-04-07; 9-04-08, 9-4-09 and 24-3-01 seals of quality, and is EC marked by AENOR.

FINSAMOISTURE-RESISTANT BOARDS

123

FIBRAPAN MDF.HLS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES /

UNITS2.5/4 4/6 6/9 9/12 12/19 19/30EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 820/810 810/800 800/770 770/730 730/700 700/675 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.90 0.85 0.80 0.80 0.75 0.75 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 38 38 37 32 30 28 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 3000 3000 3000 2800 2700 2600 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 30 18 12 10 8 7 %EN 318 Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width 0.4 %EN 318 Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness 6 %EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 mmEN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content <0.05 %peso/weightEN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gEN 321EN 317

Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313) 40 25 19 16 15 15 %

EN 321EN 319

Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313) 0.35 0.35 0.30 0.25 0.20 0.15 N/mm²

TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.20 ± 0.30 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/m

PROPIEDADES MECÁNICAS / PROPRIEDADES MECÂNICAS / MECHANICAL PROPERTIES: (EN 12369-1)

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS1.8-12 12-19 19-30

Resistencia (característica) Resistência (característica) Resistance (characteristic)

Flexión / Flexão / Bending f m,p,k 22 22 21 N/mm²Tracción / Tracção / Traction f t,p,k 18 16.5 16 N/mm²Compresión / Compressão / Compression f c,p,k 18 16.5 16 N/mm²Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness f v,p,k 8.5 8.5 8.5 N/mm²Cortante, en el plano / De corte, em plano / Cutting, flat-wise f r,p,k - - - N/mm²Rigidez media / Rigidez média / Average rigidityFlexión / Flexão / Bending E m,p 3700 3200 3100 N/mm²Tracción / Tracção / Traction E t,p 3100 2800 2700 N/mm²Compresión / Compressão / Compression E c,p 3100 2800 2700 N/mm²Cortante, en el grueso / De corte, em grossura / Cutting, in thickness G v,p 1000 1000 1000 N/mm²Densidad característica / Densidade característica / Characteristic Density 650 600 550 kg/m³

Durabilidad. Los tableros Fibrapan Hidrófugo MDF.HLS son aptos para clase de servicio 2 y clase de uso 2 según EN 622-5.Comportamiento al fuego. Clase D-s2, d0 según EN 13986.Propiedades físicas. Conductividad térmica 0.20 W/mºK .Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistencia a la difusión de vapor de agua :20.

Durabilidade. Os painéis Fibrapan Hidrófugo MDF.HLS estão aptos para a classe de serviço 2 e classe de uso 2 segundo a EN 622-5.Comportamento perante o fogo. Classe D-s2, d0 segundo a EN 13986.Propriedades físicas. Condutividade térmica 0,20 W/mºK . Calor específico 1700 J/kgºK. Factor de resistência à difusão de vapor de água: 20.

Durability. The Moisture-Resistant Fibrapan MDF.HLS boards are suitable for class 2 service and class 2 usage according to standard EN 622-5.Fire behaviour. Class D-s2, d0 according to EN 13986.

Physical properties. Thermal conductivity 0.20 W/mºK . Specific heat 1700 J/kgºK. Water vapour diffusion resistance factor: 20.

FINSATABLEROS HIDRÓFUGOS

FINSAPAINÉIS HIDRÓFUGOS

FINSAMOISTURE-RESISTANT BOARDS

124

FINSATABLEROS HIDRÓFUGOS

DM COMPAC 1100Tablero DM Compac 1100, tablero de fibras de madera de muy alta densidad, clasificación MDF.H.

Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm en 8, 10,12 y 13 mm de espesor.Otros formatos bajo consulta.

DM COMPAC 1100 presenta un buen comportamiento para aplicaciones de interior que requieren una exposición frente a condiciones de humedad muy elevada y persistente en el tiempo.

FINSAPAINÉIS HIDRÓFUGOS

DM COMPAC 1100Painel de fibras de madeira de alta densidade; classificação MDF.H.

Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm em 8, 10,12 e 13 mm de espessura.Outros formatos mediante consulta.

O DM COMPAC 1100 apresenta um bom comportamento em aplicações de interior que requerem uma exposição a condições de humidade muito elevada e persistente no tempo.

DM COMPAC 1100DM Compac 1100 board, is a very high-density wooden fibre board; MDF.H classification

Formats: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm in 8, 10,12 and 13 mm thickness.Other formats upon request.

DM COMPAC 1100 shows good behaviour for indoor applications exposed to very high and persistent humidity conditions over time.

FINSAMOISTURE-RESISTANT BOARDS

125

DM COMPAC 1100

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES /

UNITS9 -12EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density >1000 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 1.8 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 50 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 5000 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 7 %EN 318 Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width 0.4 %EN 318 Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness 6 %EN 311 Tracción Superficial / Tracção Superficial / Surface Traction 1.7 N/mm²EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 mmEN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content <0.05 %peso/weightEN 13329 Hinchamiento en bordes / Inchamento nos topos / Swelling in edge 15 %EN 321EN 317

Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313) 10 %

EN 321EN 319

Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313) 0.60 N/mm²

EN 1087-1 EN 319

Test de envejecimiento acelerado (opc.2) Tracción interna después del ensayo de cocción (V100) / Teste de envelhecimen-to acelerado (opção 2). Tracção interna depois do ensaio de cocção (V100) / Internal bond after boil test (option 2) 0.20 N/mm²

TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.20 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/m

FINSATABLEROS HIDRÓFUGOS

FINSAPAINÉIS HIDRÓFUGOS

FINSAMOISTURE-RESISTANT BOARDS

126

Fibracolour es un producto ideal para ser utilizado en ambientes comerciales:

- Montaje e instalación de tiendas y locales comerciales - Montaje e instalación de elementos decorativos para exposiciones - Fabricación de logotipos y textos con efectos 3D - Técnicas de pantografiado sin decoración adicional

FINSATABLEROS COLOREADOS

FIBRACOLOURTablero FIBRACOLOUR formado por fibras de madera seleccionada de media densidad (MDF), aglutinadas con resinas sintéticas y tintes orgánicos mediante presión y calor. Clasificación E1.

Formatos: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm en negro.2500x1250x18 mm en rojo, azul y verde.Otros formatos bajo consulta.

Posibilidad de calidad ignífuga en color negro. Fibracolour Ignífugo clase B-s2, d0, dispone de Marcado CE emitido por AENOR.

FINSAPAINÉIS PIGMENTADOS

FIBRACOLOURPainel constituído por fibras de madeira seleccionada de média densidade (MDF), aglutinadas com resinas sintéticas e corantes orgânicos mediante pressão e calor. Classificação E1.

Formatos: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm em preto. 2500x1250x18 mm em vermelho, azul e verde.Outros formatos mediante consulta.

Possibilidade de fabrico em ignífugo em cor preta. Fibracolour Ignífugo classe B-s2, d0, possui Marcação CE emitida pela AENOR.

Fibracolour é um produto ideal para utilização em ambientes comerciais:

- Montagem e instalação de lojas e espaços comerciais - Montagem e instalação de elementos decorativos para exposi-ções - Fabrico de logótipos e textos com efeitos 3D - Técnicas de pantografia sem decoração adicional

FINSACOLORED BOARDS

FIBRACOLOURFIBRACOLOUR board made with selected medium-density wood fibres (MDF) bonded together with synthetic resins and organic dye through pressure at high temperature. E1 classification.

Formats: 2500x1250x10 mm, 2500x1250x16 mm, 2500x1250x19 mm in black. 2500x1250x18 mm in red, blue and green.Other formats upon request.

Available in black colour and flame-retardant quality. Flame-retardant Fibracolour class B-s2, d0, is CE marked by AENOR.

Fibracolour is an ideal product to be used in commercial environments:

- Assembly and installation of shops and commercial spaces - Assembly and installation of decorative elements for exhibitions - Manufacture of 3D logos and texts - Pantograph techniques with no additional decoration

127

FINSATABLEROS COLOREADOS

FIBRACOLOUR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

UNIDADES / UNITS9/12 12/19 19/30

EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 750/740 740/710 710/700 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.65 0.60 0.60 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 30 30 25 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 2500 2200 2100 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness 1.2 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24H 15 12 10 %EN 318 Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width 0.4 %EN 318 Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness 6 %EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 mmEN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content 0.05 %peso/weightEN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gTOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.20 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2.0 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/mCOLOR / COR / COLOURCIE 1976 (CIELAB) Luminosidad en caras (L*) / Luminosidade nas faces (L*) / Lightness on faces (L*) <37 -CIE 1976 (CIELAB) Coordenadas rojo-verde en caras (A*) / Coordenada vermelho-verde nas faces (A*) / Magenta-green coordinate on faces (A*) 0<a<0,5 -CIE 1976 (CIELAB) Coordenadas amarillo-azul en caras (B*) / Coordenada amarelo-azul nas faces (B*) / Yellow-blue coordinate on faces (B*) 2<b<5 -

ISO 2809. EN ISO 11341

Test solidez a la luz / Teste solidez à luz / Determination of light fastness >6escala de azules

graduação de azuisblue scale

EN 14323 Resistencia a la abrasión / Resistência à abrasão / Resistance to abrasionclase / classe / class 4, IP n.º de voltas/voltas/turns >350,

WR n.º voltas/voltas/turns >1000

FINSAPAINÉIS PIGMENTADOS

FINSACOLORED BOARDS

128

Formatos / Formatos / Formats:Número de tableros por paquete. / Número de panéis por pacote. / Number of boards per pack.

Tipo de tableroPainelBoard

Formato (mmxmm)

ESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm)

8 10 12 13 15 16 18 19 22 25 30 35 40

FIMAPLAST 2440x1220 90 60 60 50 50 46 40 42 30 30 26

2440x2100 50 40 46 42 36 36 32 28 24 24 24 16 12

2600x2100 40 46 36 28 20

2850x2100 50 40 36 32 28 24 24 20 x

FIMAPLAST HIDRÓFUGO

2440x1220 60 46 42

2440x2100 40 36 28

2850x2100 40 36 28

FIMAPLAST IGNÍFUGO

2440x1220 60 46 42

2850x2100 40 36 28

SUPERPAN 2440x1220 60 46 42

SUPERPAN HIDRÓFUGO

2440x1220 46 42

FIBRAPLAST 2440x1220 90 60 60 46 40 42 30 30 26

2850x2100 50 40 46 36 32 28 24 24 20

FIBRAPLAST HIDRÓFUGO

2440x1220 60 46 40 42

2850x2100 40 36 32 28

FIBRAPLAST IGNÍFUGO

2440x1220 60 46 40 42

2850x2100 40 36 32 28

FINSADECORTABLEROS MELAMINIZADOS

FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECORTablero melaminizado. Las características técnicas se corresponden con la del tablero base que puede ser cualquiera de la gama: - Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO - Superpan: STD o HIDRÓFUGO. - MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO. Gama de acabados:Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”)Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

FINSADECORPAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA

FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECORPainel revestido a melamina. As características técnicas correspondem às do painel-base que pode ser qualquer um da gama: - Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO - Superpan: STD ou HIDRÓFUGO. - MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO. Gama de padrões:Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”)Acabamentos: TÊXTIL, PORO AREADO, PORO CHAPA, PORO PROFUN-DO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

FINSADECORMELAMINE BOARDS

FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPANDECORMelamine boards. The technical features correspond to those of the base board, which can be any of the following ranges: - Chip boards: FIMAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT - Superpan: STD or MOISTURE RESISTANT. - MDF: FIBRAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT.Range of different types of finishing:Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and textures”)Textures: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

129

FIMAPLAST / FIBRAPLAST / SUPERPAN DECOR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS

(mm) UNIDADES / UNITS

<15 15-20 >20TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS

EN 14323 Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness± 0,3 (AI,AV)

+0,5/-0,3 (AH)± 0.50 mm

EN 14323 Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width max-min<0,6 mmEN 14323 Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness ± 5 mmEN 14323 Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straightness - <=2 <=2 mm/mRECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIESEN 14323 Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching >= 1.5 N

EN 14323 Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking >=3grado / grau

rating

EN 14323 Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect 4grado / grau

rating

EN 14323 Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3) >=3grado / grau

ratingDEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTSEN 14323 Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged <=10 mm/mEN 14323 Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points. <=2 mm²/m²EN 14323 Defectos de aspecto. Rayazos/ Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght <=20 mm/m²

EN 14323 Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications)clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50

WR nºvueltas/voltas/turns<150

EN 14323Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH).

clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150WR nºvueltas/voltas/turns>350

Las propiedades fisico-mecánicas serán las del tablero base utilizado.As propiedades físico-mecánicas serão as do painel-base utilizado.Physico-mechanical properties will be those of the base board used

FINSADECORTABLEROS MELAMINIZADOS

FINSADECORPAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA

FINSADECORMELAMINE BOARDS

130

FINSADECORTABLEROS MELAMINIZADOS

FIMAPLAST IGNÍFUGO está amparado por el sello de calidad AITIM 7-6-01 y dispone de Marcado CE certificado por AENOR nº 0099/CPD/A65/0007.

FIMAPLAST IGNÍFUGOTablero FIMAPLAST IGNÍFUGO compuesto por tablero base FIMAPAN Ignífugo B-s1,d0 recubierto con papel decorativo impregnado de melamina. Gama de acabados:Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”)Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

FIMAPLAST IGNÍFUGOPainel constituído por painel-base FIMAPAN Ignífugo B-s2,d0 revestido com filme melamínico decorativo. Gama de padrões:Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”)Acabamentos: TÊXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PRO-FUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

FIMAPLAST IGNÍFUGO está assegurado pelo selo de qualidade AITIM 7-6-01 e possui Marcação CE certificada pela AENOR n.º 0099/CPD/A65/0007.

FINSADECORPAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA

FINSADECORMELAMINE BOARDS

FLAME-RETARDANT FIMAPLAST FLAME-RETARDANT FIMAPLAST is made up of a FLAME-RETARDANT FIMAPAN B-s2 ,d0 base board coated with decorative paper impregnated with melamine.

Range of finishings:Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and textures”)Textures: TEXTILE, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

FLAME-RETARDANT FIMAPLAST is certified with the AITIM 7-6-01 stamp of quality and is CE marked by AENOR no. 0099/CPD/A65/0007.

131

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES /

UNITS9/13 13/15 15/20 20/25 25/32 32/40TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS

EN 14323 Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness± 0,3 (AI,AV)

+0,5/-0,3 (AH)± 0.50 mm

EN 14323 Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width max-min<0,6 mmEN 14323 Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness ± 5 mm

EN 14323Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straight-ness - <=2 mm/m

RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIESEN 14323 Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching >= 1.5 NEN 14323 Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking >=3 grado / grau rating

EN 14323 Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect 4 grado / grau rating

EN 14323 Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3) >=3 grado / grau rating

DEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTSEN 14323 Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged <=10 mm/mEN 14323 Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points. <=2 mm²/m²EN 14323 Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght <=20 mm/m²

EN 14323Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications)

clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50 WR nºvueltas/voltas/turns<150

EN 14323Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH).

clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150WR nºvueltas/voltas/turns>350

FINSADECORTABLEROS MELAMINIZADOS

FIMAPLAST IGNÍFUGO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES /

UNITS9/13 13/15 15/20 20/25 25/32 32/40EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 740 710 710 695 675 660 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.24 0.24 0.24 0.20 0.17 0.14 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 8 8 8 6.5 5 3.5 N/mm²EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness 0.6 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 2 horas / Inchamento em água 2 H / Thickness Swelling 2 H 6 %EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 mmEN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content 0.05 %peso/weightEN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gEN 13501-1 Reacción al fuego II / Reacção ao fogo II / Fire reaction B-s1, d0 euroclasse

FINSADECORPAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA

FINSADECORMELAMINE BOARDS

132

FINSADECORTABLEROS MELAMINIZADOS

FIBRAPLAST IGNÍFUGOTablero FIBRAPLAST IGNÍFUGO compuesto por tablero base FIBRAPAN Ignífugo B-s2,d0 recubierto con papel decorativo impregnado de melamina. Gama de acabados:Más de 180 diseños disponibles (ver “Superficies / Colores y texturas”)Texturas: TEXTIL, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

FIBRAPLAST IGNÍFUGO está amparado por el sello de calidad AITIM 7-5-01 y dispone de Marcado CE certificado por AENOR nº 0099/CPD/A65/0003.

FIBRAPLAST IGNÍFUGOPainel constituído por painel-base FIBRAPAN Ignífugo B-s2,d0 revestido com filme melamínico decorativo. Gama de padrões:Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”)Acabamentos: TÊXTIL, PORO AREADO, PORO CHAPA, PORO PROFUN-DO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

FIBRAPLAST IGNÍFUGO está assegurado pelo selo de qualidade AITIM 7-5-01 e possui Marcação CE certificada pela AENOR n.º 0099/CPD/A65/0003.

FINSADECORPAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA

FINSADECORMELAMINE BOARDS

FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST board made up of a flame-retardant FIBRAPAN B-s2,d0 base board coated with decorative paper impregnated with melamine. Range of different types of finishing:Over 180 designs available (please refer to “Surfaces / Colours and textures”)Textures: TEXTILE, PORO ARENADO, PORO CHAPA, PORO PROFUNDO, LISO, SUPERMATE, SOFT III.

FLAME-RETARDANT FIBRAPLAST is certified with the AITIM 7-6-01 seal of quality and is EC marked by AENOR no. 0099/CPD/A65/0003.

133

FINSADECORTABLEROS MELAMINIZADOS

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS

(mm) UNIDADES / UNITS

9/12 12/15 15/19 19/30TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONS

EN 14323 Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativamente ao valor nominal / Thickness± 0,3 (AI,AV)

+0,5/-0,3 (AH)± 0.50 mm

EN 14323 Grosor en un mismo tablero / Espessura num mesmo painel / Length & Width max-min<0,6 mmEN 14323 Largo y ancho / Comprimento e largura / Squareness ± 5 mm

EN 14323Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (apenas em revestimentos nivelados) / Edge Straight-ness - <=2 mm/m

RECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIESEN 14323 Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching >= 1.5 N

EN 14323 Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking >=3grado / grau /

rating

EN 14323 Aspecto acabado superficial / Aspecto acabamento superficial / Surface aspect 4grado / grau /

rating

EN 14323 Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3) >=3grado / grau /

ratingDEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTSEN 14323 Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged <=10 mm/mEN 14323 Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points. <=2 mm²/m²EN 14323 Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght <=20 mm/m²

EN 14323Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applications)

clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50 WR nºvueltas/voltas/turns<150

EN 14323Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH).

clase / classe / class 3A IPnºvueltas/voltas/turns>150WR nºvueltas/voltas/turns>350

FIBRAPLAST IGNÍFUGO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS

(mm) UNIDADES / UNITS

9/12 12/15 15/19 19/30EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density 830/800 800/780 800/780 780/760 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 0.60 0.55 0.55 0.55 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 22 20 20 18 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 2500 2200 2200 2100EN 311 Tracción superficial / Tracção superficial / Surface soundness 1.2 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24 H 15 12 12 10 %EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 mmEN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content 0.05 %peso/weightEN 120 Contenido en formaldehido / Conteúdo em formaldeído / Formaldehyde content clase / classe / class E-1 <8.0 mg/100gEN 13501-1 Reacción al fuego II / Reacção ao fogo II / Fire reaction B-s2, d0 euroclasse

FINSADECORPAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA

FINSADECORMELAMINE BOARDS

134

COMPACMEL ofrece un buen comportamiento en aplicaciones de interior que requieren una exposición en condiciones de humedad muy elevada y persis-tente en el tiempo.

Apto para fabricación de mobiliario deportivo, taquillas, bancos, separación de WC o baños públicos suspendidos (sin contacto con el suelo), puertas, revesti-mientos de paredes, laboratorios, hoteles, equipamientos de oficina.

FINSADECORTABLEROS MELAMINIZADOS

COMPACMELTablero DM Compac 1100, tablero de fibras de madera de muy alta densidad, clasificación MDF.H recubierto de papel melamínico decorativo.

Formatos: 2440x2050 mm en 8, 10,12 y 13 mm de espesor.Otros formatos bajo consulta.

Gama de acabados: 22G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161 Beige, 204Gris I, 28G Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural y 78E White SR209 en textura Soft III ó Liso.

COMPACMELPainel DM Compac 1100, painel de fibras de madeira de alta densidade; classificação MDF.H revestido com filme melamínico decorativo.

Formatos: 2440x2050 mm, 3660x1830 mm em 8, 10,12 e 13 mm de espessura.Outros formatos mediante consulta.

Mais de 180 padrões disponíveis (ver “Superfícies / Cores e texturas”)Gama de cores para venda â placa: 22G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161 Beige, 204 Gris I, 28G Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural e 78E White SR209 com acabamento Soft III ou Liso.

COMPACMEL oferece um bom comportamento em aplicações de interior que requerem uma exposição a condições de humidade muito elevada e persisten-te no tempo.

Apto para fabrico de mobiliário desportivo, cacifos, bancos, divisórias de WC ou balneários públicos suspensos (sem contacto com o solo), portas, revesti-mentos de paredes, laboratórios, hotéis, equipamentos de escritório.

FINSADECORPAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA

FINSADECORMELAMINE BOARDS

COMPACMELDM Compac 1100 board is made of very high-density wooden fibres, classification MDF.H.

Formats: 2440x2050 mm in 8, 10,12 and 13 mm thickness.Other formats upon request.

Range of finishings: 2G Amarillo Sol, 139 Azul Eo, 161 Beige, 204Gris I, 28G Mandarina, 172 Rojo, 54C Verde Natural y 78E White SR209 en textura Soft III ó Liso.

COMPACMEL shows good behaviour for indoor applications exposed to conditions of very high and persistent humidity over time.

Suitable for manufacturing sport furniture, lockers, benches, separation of suspended public sanitary facilities (with no direct contact with the floor), doors, wall covering, labs, hotels, office equipment.

135

FINSADECORTABLEROS MELAMINIZADOS

COMPACMEL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES /

UNITS9 -12EN 323 Densidad (dato orientativo) / Densidade / Density >1000 kg/m³EN 319 Tracción interna / Tracção Interna / Internal bond 1.8 N/mm²EN 310 Resistencia a flexión / Resistência à flexão / Bending strength 50 N/mm²EN 310 Módulo de elasticidad / Módulo de elasticidade / Modulus of elasticity 5000 N/mm²EN 317 Hinchamiento en agua 24 horas / Inchamento em água 24 H / Thickness Swelling 24 H 2 %EN 318 Estabilidad dimensional Largo Ancho / Estabilidade dimensional comprimento largura / Dimensional movement length width 0.4 %EN 318 Estabilidad dimensional Espesor / Estabilidade dimensional espessura / Dimensional movement thickness 6 %EN 311 Tracção Superficial 1.7 N/mm²EN 382-1 Absorción superficial (ambas caras) / Absorção superficial (ambas faces) / Surface absorption (two faces) >150 mmEN 322 Humedad / Humidade / Moisture content 7±3 %ISO 3340 Contenido en sílice / Conteúdo em sílica / Grit content <0.05 %peso/weightEN 13329 Hinchamiento en bordes / Inchamento nos topos / Swelling in edge 10 %EN 321EN 317

Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Hinchamiento después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1) Inchamento depois do ensaio cíclico (V313) / Swelling in thickness after cyclic test (V313) 2 %

EN 321EN 319

Test de envejecimiento acelerado (opc.1) Tracción interna después del ensayo cíclico (V313) / Teste de envelhecimento acelerado (opção 1). Tracção interna depois do ensaio cíclico (V313) / Internal bond after cyclic test (V313) 0.60 N/mm²

EN 1087-1 EN 319

Test de envejecimiento acelerado (opc.2) Tracción interna después del ensayo de cocción (V100) / Teste de envelhecimen-to acelerado (opção 2). Tracção interna depois do ensaio de cocção (V100) / Internal bond after boil test (option 2) 0.20 N/mm²

TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 324-1 Espesor / Espessura / Thickness ± 0.30 mmEN 324-1 Longitud y ancho / Comprimento e largura / Length & Width ± 5 mmEN 324-2 Escuadrado / Esquadria / Squareness ± 2 mm/mEN 324-2 Rectitud de borde / Precisão de topos / Edge Straightness ± 1.5 mm/mRECUBRIMIENTO / REVESTIMENTO / COATING PROPERTIESEN 14323 Resistencia al rayado / Resistência a riscos / Resistance to scratching >= 2 N

EN 14323 Resistencia al agrietamiento / Resistência ao gretado / Resistance to cracking 4grado / grau /

rating

EN 14323 Resistencia al manchado (grupo 3) / Resistência às manchas (grupo 3) / Resistance to staining (group 3) 4grado / grau /

rating

EN 14323 Resistencia al calor seco / Resistência ao calor seco / Resistance to dry heat 4grado / grau /

ratingEN 14323 Resistencia al impacto / Resistência ao impacto / Impact resistance 1500 mm hDEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTSEN 14323 Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged <=10(**) <=3 (***) mm/mEN 14323 Defectos de aspecto. Puntos / Defeitos de aspecto. Pontos / Surface defects. Points. <=2 mm²/m²EN 14323 Defectos de aspecto. Rayazos / Defeitos de aspecto. Riscos / Surface defects. Lenght <=20 mm/m²

EN 14323Resistencia a la abrasión. Diseños / Resistência à abrasão. Desenhos / Resistance to abrasion. Designs (General applica-tions)

clase / classe / class 1 IP nºvueltas/voltas/turns<50 WR nºvueltas/voltas/turns<150

EN 14323Resistencia a la abrasión. Unicolores y acabados AH. / Resistência à abrasão. Unicolores e acabamentos AH / Resistance to abrasion. Unicolors and Horizontal Applications (AH). clase / classe / class 3B IPnºvueltas/voltas/turns<250

** Dimensiones comerciales / Dimensões comerciais / Commercially available size*** Cortados a medida / Cortados à medida / Pre-cut panels

FINSADECORPAINÉIS REVESTIDOS A MELAMINA

FINSADECORMELAMINE BOARDS

136

FINSANATURTABLEROS RECHAPADOS

FINSANATURTablero rechapado con chapa de madera natural.Las características técnicas se corresponden con la del tablero base que puede ser cualquiera de la gama: - Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO - MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO o IGNÍFUGO. - Contrachapado: FINPLY.. Formatos:FIMANATUR STD ó HiDRÓFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm en espesores 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.

FIMANATUR IGNÍFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220 mm en espesores 11,13,16,19 mm.

FIBRANATUR STD ó HIDRÓFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220 mm en espesores 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.

FIBRANATUR IGNÍFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220mm en espesores 11,13,16,19,23,26,31 mm.

FINPLYNATUR: 2500x1250 mm en espesores 10,13,16,19,22,26,31 mm.

Otros formatos bajo consulta.

FINSANATURPAINÉIS FOLHEADOS

FINSANATURPainel revestido com folha de madeira natural.As características técnicas correspondem às do painel-base que pode ser qualquer um da gama: - Aglomerado: FIMAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO - MDF: FIBRAPAN STD, HIDRÓFUGO ou IGNÍFUGO. - Contraplacado: FINPLY.. Formatos:FIMANATUR STD ou HiDRÓFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm em espessuras de 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.

FIMANATUR IGNÍFUGO: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220 mm em espessuras de 11,13,16,19 mm.FIBRANATUR STD ou HIDRÓFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220 mm em espessuras de 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.FIBRANATUR IGNÍFUGO: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220mm em espessuras de 11,13,16,19,23,26,31 mm.FINPLYNATUR: 2500x1250 mm em espessuras de 10,13,16,19,22,26,31 mm.

Outros formatos mediante consulta.

FINSANATURVENEERED BOARDS

FINSANATURVeneered board with natural wood veneer.Technical features correspond to those of the base board which can be any of the following ranges: - Chip boards: FIMAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT - MDF: FIBRAPAN STD, MOISTURE RESISTANT or FLAME RETARDANT. - Plywood: FINPLY.Formats:FIMANATUR STD or MOISTURE RESISTANT: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220mm in thicknesses 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.

FLAME RETARDANT FIMANATUR: 2440X1220 mm, 2480x1880 mm, 2500x1830 mm, 2750x1830 mm, 3050x1220 mm with the following thicknesses: 11,13,16,19 mm.FIBRANATUR STD or MOISTURE RESISTANT: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220 mm, with the following thicknesses: 6,9,11,13,16,19,23,26,31,41 mm.FLAME-RETARDANT FIBRANATUR: 2440x1220 mm, 2440x1830 mm, 3050x1220mm in thicknesses 11,13,16,19,23,26,31 mm.FINPLYNATUR: 2500x1250 mm with the following thicknesses: 10,13,16,19,22,26,31 mm.

Other formats upon request.

137

FINSANATURTABLEROS RECHAPADOS

FIMANATUR / FIBRANATUR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTYESPESOR / ESPESSURA / THICKNESS (mm) UNIDADES /

UNITS<6 7-14 >15TOLERANCIA EN DIMENSIONES NOMINALES / TOLERÂNCIA EM DIMENSÕES NOMINAIS / TOLERANCE ON NOMINAL DIMENSIONSEN 14323 Grosor respecto al valor nominal / Espessura relativa ao valor nominal / Thickness on nominal dimensions +0.1/ -0.7 +0.1/ -0.5 +0.1/ -0.5 mmEN 14323 Grosor en un mismo tablero / Espessura no mesmo painel / Thickness within the board máx.-mín.<0,4 mmEN 14323 Largo y ancho / Comprimento e largura / Length & width ¡ +0/ -5 +0/ -3 +0/ -3 mmEN 14323 Planitud (sólo en revestimientos equilibrados) / Planeza (somente em revestimentos equilibrados) / Flatness - - <2 mm/mDEFECTOS VISUALES / DEFEITOS VISUAIS / VISUAL DEFECTSEN 13423 Daños en cantos / Danos em cantos / Edges damaged <10 mm/m

Falta de chapa en bordes / Falta de folha nos topos / Veneer missing on the sides 0.8 %

Las propiedades fisico-mecánicas serán las del tablero base utilizado.As propiedades físico-mecánicas serão as do painel-base utilizado.Physico-mechanical properties will be those of the base board used

FINSANATURPAINÉIS FOLHEADOS

FINSANATURVENEERED BOARDS

138

FINFLOOR SUELO LAMINADO

FINFLOORSuelo laminado FINFLOOR QUATTRO fabricado con soporte HDF resistente a la humedad de alta densidad y estabilidad dimensional, recubierto interiormente con papel balance y superiormente con papel decorativo más overlay que le confiere alta resistencia al desgaste y al impacto. Perfiles protegidos en los cuatro cantos con tratamiento de parafina. Fabricado con tecnología protegida por EPO 843 763 y US 6 006 486.

Características y formatos según gama en tabla adjunta.

GAMA / RANGE: - HOME: Alamo azul, Melbourne Acacia, Cerezo 0102, Cerezo Ori-ginal, Cerezo Tabla, Fresno 0102, Haya 0102, Haya Clásico, Haya Vaporizada, Jatoba Amazonas, Maple Columbia, Nogal Clásico, Pino Viejo, Roble Avalon, Roble Europeo, Roble Hardest, Roble Premium, Roble Tabla, Roble Montreal, Roble Primavera.

- EXOTIC: Abedul Halloween, Coco, Merbau Premium, Peral Pre-mium, Teca Birmana, Roble Hobart, Roble Nieve.

- COUNTRY: Castaño Centenario, Maple Salvaje, Pino Centenario, Roble Centenario, Roble Francés, Opt-v Pino Minerva, Opt-v Roble Minerva, Optg Haya Atenea, Optg Nogal Atenea, Optg Pino Atenea, Optg Roble Atenea.

- COMM: Abedul Halloween, Álamo Azul, Cerezo Original, Cerezo Tabla, Haya Vaporizada, Haya 0102, Jatoba Amazonas, Madera Vieja, Maple Columbia, Merbau Premium, Nogal Clásico, Pino Viejo, Roble Europeo, Roble Nieve, Roble Primavera, Roble Tabla, Teca Birmana.

- FIRE RETARDANT: Roble Primavera, Haya 0102, Nogal Clásico.

- NATURE GOLD: Afzelia Brasileña, Bubinga Africana, Cumarú, Haya Clara, Madera Drift, Madera de Manzano, Maple Azúcar, Roble Cham-pion, Roble Dakota, Roble Kalua.

- STYLE: Doussie Casablanca, Fresno Luna, Haya Salvaje, Merbau Clásico, Cerezo Málaga, Nogal Naomi, Nogal Toscana, Palisandro Rio, Wen-gue Noche.

- STYLE WI: Roble Soberano Blanco, Roble Soberano Natural, Roble Soberano Oscuro, Roble Soberano Rojo, Roble Soberano Vulcan, Roble Soberano Gris, Roble Soberano Hazel.

- CLASSICS:Haya Salvaje, Madera Drift, Roble Castle, Roble Liver-pool, Roble Meadow, Roble Montreal.

- WOOD: Arce Americano 2 lamas, Cerezo 3 lamas, Elondo 3 lamas, Jatoba 1 lama, Jatoba 3 lamas, Haya 1 lama, Haya 3 lamas, Roble 1 lama, Roble 3 lamas, Roble Tintado 2 lamas, Nogal 3 lamas, Wengue 2 lamas.

FINFLOOR Pavimento laminado fabricado com suporte HDF resistente à humidade de alta densidade e estabilidade dimensional, revestido na face inferior com papel de equilíbrio e na parte superior com papel decorativo e posteriormente por um revestimento que lhe confere alta resistência ao desgaste e ao impacto. Juntas protegidas nos quatro lados com tratamento de parafina. Fabricado com tecnologia garantida pela EPO 843 763 e US 6 006 486.

Características e formatos segundo a gama na tabela anexa.

FINFLOORPAVIMENTO LAMINADO

FINFLOORFINFLOOR QUATTRO laminate flooring manufactured with an HDF moisture-resistant high-density and highly stable base board, coated in its interior with balance paper and on the top with decorative paper plus the overlay, providing high resistance to wear and tear and against impact. Protected profiles in all four edges with paraffin treatment. Manufactured using technology regulated under standards EPO 843 763 and US 6 006 486.

Features and formats according to the range shown in the table below.

FINFLOORLAMINATE FLOORING

139

FINFLOOR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY

GAMA / GAMA / RANGEHOME7 mm

EXOTIC7 mm

COUNTRY8 mm

COMM8 mm

FLAME RETARDANT8 mm

STYLE8 mm

STYLE W I8 mm

NATURE GOLD8 mm

CLASSICS10 mm

WOOD14 mm

MEDIDAS DE TABLA/ MEDIDAS DE TABELA / BOARD MEASURES 1200x189 mm 1310x132 mm 1310x189mm 1080/2200

SOPORTE/ SUPORTE / BASE HDF HIDRÓFUGO / HDF HIDRÓFUGO / HDF MOISTURE RESISTANT

CONTRACHAPADO FENÓLICO

CONTRAPLACADO FENÓLICO

PHENOLIC PLYWOOD

ESPECIFICACIONES DE CLASIFICACIÓN, NIVEL DE USO/ ESPECIFICAÇÕES DE CLASSIFICAÇÃO, NÍVEL DE UTILIZAÇÃO / SPECIFICATIONS IN TERMS OF CLASSIFICATION, LEVEL OF USE

EN 13329EN 685

Nivel de uso, clase.Nivel de utilização, classe.Level of use. Class.

Doméstico Intenso. Comercial Moderado. Clase de uso 31.

Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe de uso 32.

Intense Domestic. Commercial Moderate. Class of use 31.

Doméstico Intenso. Comercial Moderado. Clase de uso 31. Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe de uso 32.Intense Domestic. General Commercial. Class of use 32.

Doméstico / Domestic

EN 13329 Anexo E

Resistencia a la abrasión (grupo)Resistência à abrasão (grupo)Resistance against abrasion (group)

AC 3 AC 4 N.A.

EN13329Anexo F

Resistencia al impacto (grupo)Resistência ao impacto (grupo)Resistance against impact (group)

IC 1 IC2 N.A.

DATOS TÉCNICOS/ DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA

EN 438Resistencia al manchadoResistência às manchasResistance against stains

5 (grupos 1 y 2); 4 (grupo 3) / 5 (grupos 1 e 2); 4 (grupo 3) / 5 (groups 1 and 2); 4 (group 3)

EN 438Resistencia a la quemadura de cigarrilloResistência à queimadura de cigarroResistance against cigarette burns

4

EN 424

Determinación del efecto simulado de una pata de muebleDeterminação do efeito simulado de um pé de móvelDetermination of the simulated effect of a furniture leg

Sin daños visibles después de ensayarse con una pata de tipo 0 Sem danos visíveis depois de ser testado com um pé de tipo 0

No damage shall be visible when tested with foot type 0

EN 425Determinación del efecto de una silla con ruedasDeterminação do efeito de uma cadeira com rodasDetermination of the simulated effect of a wheel chair

Ningún cambio de aspecto ni daños visibles tal como establece la EN 425. Deben utilizarse ruedas tipo W (EN 12529:1998, apartado 5.4.4.2) Nenhuma alteração de aspecto nem danos visíveis tal como estabelece a EN 425. Devem ser usadas rodas tipo W (EN 12529:1998, parágrafo 5.4.4.2)

No changes in appearance or damage, as defined in EN 425. Sigel-wheel castor, as defined in EN12529:1998,5.4.4.2 (Type W) shall be used.

EN 13329Anexo G

Hinchamiento en espesorInchamento em espessuraSwelling in thickness

< 14 % <12.0 % < 14 %

EN 322Humedad a la salida de fábricaHumidade à saída da fábricaHumidity when leaving the factory

Contenido de humedad entre 4-10%. Homogeneidad entre lotes: Hmax- Hmin ≤ 3%.Teor de humidade entre 4-10%. Homogeneidade entre lotes: Hmáx- Hmín ≤ 3%.

The elements shall have a moisture content of 4 to 10%. Any single batch shall be homogeneous with Hmax-Hmin ≤3%

EN 438Apariencia, defectos superficialesAparência, defeitos superficiaisAppearance, surface defects

Defectos menores en superficie son permitidos. São permitidos defeitos menores em superfícies.

Minor surface defects are permitted

Biselado / Biselado/ Grooving -

Cantos biselados a 4 lados, 0.9mm a 45’ con pintura

al agua Cantos biselados dos 4 lados,

0,9mm a 45’ com tinta de águaFour sides bevel (0.9mm45º)

with water base lacquer

-

Cantos biselados a 4 lados,

0.9mm a 45’ con pintura al agua

Cantos biselados dos 4 lados, 0,9mm a 45’ com tinta de

águaFour sides bevel

(0.9mm45º) with water base

lacquerSellado de cantos (parafina)Selagem de cantos (parafina)Sealed edges (paraffin)

SI / SIM / YES

EN 1815AntiestáticoAntiestáticoAnti-static

NO <2KV NO <2KV NO

EN 13501-1

Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Reaction against fire

Cfl-s1 Bfl-s1 Cfl-s1

EN 14041EN 13893

Coeficiente de fricción dinámica de la superficie del suelo, en condiciones secas. / Coeficiente de fricção dinâmica da superfície do pavimento, em condições secas. / Dynamic friction coefficient of the floor surface under dry conditions

clase / classe / class DS (≥0,3)

EN 14041EN 12664

Conductividad térmica / Condutividade térmica / Thermal conductivity

solo / só / only FINfloor:0,06 m²K/w

FINfloor+ FINfloor PE Underlay: 0,153 m²K/w 0,154 m²K/w

FINfloor + FINfloor Silent Underlay:Apto para calefacción radiante de agua caliente de

baja temperatura. Apto para aquecimento radiante de água quente a

baixa temperatura.Suitable for radiant heating and for hot water heating

at low temperature.

0,102 m²K/w0,127 m²K/w

FINFLOOR SUELO LAMINADO

FINFLOORPAVIMENTO LAMINADO

FINFLOORLAMINATE FLOORING

140

FAUSFLOOR SUELO LAMINADO

GAMA / RANGE:

- CERÁMICAS / CERÂMICAS / CERAMICS: 45D7 Augusta Cinza, CC20 Porcelana Molise, EN7P Óxido Rei, EN93 Óxido Cinza, EN95 Óxido Preto, ENT4 Óxido Carvão, ENTE Óxido Chumbo, ENLE Óxido Mármore, 662359 Framefloor Cimento, 662361 Framefloor Porcelana, 662360 Frameflo-or Carbonox.

- PIEDRAS / PEDRAS / STONES: 48A2 Bandar Ouro, 48A1 Bandar noite, 4863 Bandar Verde, C8XN Travertino Bianco, C83J Travertino Marettimo, 733U Mármore Cyrano, E91M Palatino Vesúbio, E928 Palatino Areia, 68BH Vulcano Sumaco, 68BG Vulcano Buga, 68BI Vulcano Misti, 68BK Vulcano Rodeo, 6889 Vulcano Bege, 6893 Vulcano Cinza, 6882 Vulcano Terra, 6895 Vulcano Preto, DRFB Chess Black.

- MADERAS / MADEIRAS / WOOD: B61A Ácer Desoto, 0927 Cerejeira 393 Formosa, 09AS Cerejeira Chiva, 09B8 Cerejeira Maryland, 09CP Cerejeira Colômbia, 09I8 Cerejeira Kansas, 1537 Faia Noruega, 151B Faia Delta, 151C Faia Redes, 151D Faia Helena, 15AV Faia Helsínquia, 15AW Faia Sófia, 16AY Ácer Manila, 16RG Ácer Aurora, 16XW Ácer Carolina, 16V3 Ácer Jordan, 28DE Pereira Colmeia, 28E9 Pereira Onil, 3001 Pommery Azul, 3063 Pommery Verde, 3372 Carvalho Ohio, 33BC Carvalho Aragón, 33C8 Carvalho Teruel, 401L Wengué Nakuru, OEFP Cherverny Mel, DSM8 Hickory Arkansas, DSPH Hickory Texas, AYDD Merbau Jalisco, 25B9 Nogueira Brandon, 25BA Nogueira Roma, 25BB Nogueira Torino, 33B0 Carvalho Oxford, 33C1 Carva-lho Tulsa, 33Y5 Carvalho Harvest, 33Y8 Carvalho Tobacco, 33SJ Carvalho Alcudia, 33D2 Carvalho Gredos, 336F Carvalho Arden, 336I Carvalho Losai, 336K Carvalho Chaux, 33G5 Carvalho Flandres, 33L3 Carvalho Bretanha, EU9J Brazilian Cherry Macau, 3J3P Mahogany Aguano, 0DCX Oliveira Teulada, EC10 Padouck Anyejo, ECPT Padouck Tabaco, EC1I Padouck Velho, 33FY Carvalho Boheme, EG2U Tigerwood Cuiari, EG3F Tigerwood Irati, 403O Wen-gué Luando, 402X Wengué Mavinga.

FAUSFLOORSuelo laminado FAUSFLOOR, fabricado mediante DPL con soporte HDF color verde resistente a la humedad, recubierto inferiormente con papel impregnado con resinas de melamina y superiormente con papel decorativo impregnado con resinas de melamina y overlay, perfilado perimetralmente con clic Fausloc para instalación sin cola, con sistema de protección integrada de juntas Joint-Guard. Clase AC4 de resistencia a la abrasión.

FAUSFLOORPAVIMENTO LAMINADO

FAUSFLOOR Pavimento laminado FAUSFLOOR, fabricado mediante DPL com suporte HDF cor verde resistente à humidade, revestido na parte inferior com papel im-pregnado com resinas de melamina e na parte superior com papel decorativo impregnado com resinas de melamina e overlay, perfilado perimetralmente con encaixe Fausloc para instalação sem cola e possuí sistema de protecção integrada de juntas JointGuard. Classe AC4 de resistência à abrasão.

FAUSFLOORLAMINATE FLOORING

FAUSFLOORFAUSFLOOR laminate floor manufactured according to DPL with HDF moisture-resistant green base, coated underneath with impregnated paper with melamine resins and on top with decorative paper impregnated with melamine resins and overlay, finished all around with click Fausloc for glueless installation, with JointGuard integrated joint protection system. AC4 class resistance to abrasion.

141

FAUSFLOOR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA :

TESTTESTE

PROPIEDAD / PROPRIEDADE / PROPERTY TODAS LAS GAMAS / TODAS AS GAMAS / ALL RANGE

EN 13329EN 685

Nivel de uso, clase. / Nivel de utilização, classe./ Level of use, classDoméstico Intenso. Comercial General. Clase de uso 32.Doméstico Intenso. Comercial Geral. Classe de uso 32.

Intense Domestic. Commercial Moderate. Class of use 31.EN 13329 Anexo / Annex E

Resistencia a la abrasión (grupo) / Resistência à abrasão (grupo) / Resistance against abrasion (group) AC 4 (IP>4000) / Framefloor AC5 /

EN13329Anexo / Annex F

Resistencia al impacto (grupo) / Resistência ao impacto (grupo) / Resistance against impact (group) IC2

DATOS TÉCNICOS/ DADOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATAEN 438 Resistencia al manchado / Resistência às manchas / Resistance against stains Grupo / Group 1 & 2: 5

EN 438Resistencia a la quemadura de cigarrillo / Resistência à queimadura de cigarro / Resistance against cigarette burns

4

EN 424Determinación del efecto simulado de una pata de mueble / Determinação do efeito simulado de um pé de móvel / Determining the simulated effect of a furniture leg

Ningún daño con pata de tipo 0.Nenhum dano com pé de tipo 0.

No damage after testing with a leg type 0.

EN 425Determinación del efecto de una silla con ruedas / Determinação do efeito de uma cadeira com rodas / Determining the simulated effect of a wheel chair

Ningún cambio de aspecto ni daños visibles.Nenhuma alteração de aspecto nem danos visíveis.

No damage or visible changes.EN 13329Anexo / Annex G

Hinchamiento en espesor / Inchamento em espessura / Swelling in thickness ≤10%

REQUERIMIENTOS GENERALES / REQUERIMENTOS GERAIS / GENERAL REQUIREMENTSEN 13329 Grosor del elemento, t / Espessura do elemento, t / Thickness of the element, t <0.2 mmEN 13329 Longitud de la cara, l / Comprimento da face, I / Length of the surface, l <0.5 mmEN 13329 Anchura de la cara, w / Largura da face, w / Width of the surface, w <0.3 mm

EN 13329 Escuadría, q / Esquadria, q / Squareness, q qmax.<0.125

EN 13329 Rectitud de la cara, s / Rectidão da face, s / Straightness of the surface, s smax<0.2

EN 13329Planitud del elemento al ancho fw, y al largo fl / Planeza do elemento na largura fw, e no comprimento fl / Flatness of the element in width fw, and length fl

fwconcavo / fwcôncavo / fwconcave <0.05%fwconvexo / fwconvex <0.10%

flconcavo / fIcôncavo / fIconcave <0.25%flconvexo / fIconvex <0.42%

EN 13329 Juntas entre elementos, o / Juntas entre elementos, o / Joints between elements, oomedio / omédio / oaverage <0.10

omax-omin<0.15

EN 13329Diferencia de altura entre elementos, h / Diferença de altura entre elementos, h / Height differences between elements, h

hmedio / hmédio / haverage <0.075

EN 13329Variaciones dimensionales después de los cambios de humedad relativa / Variações dimensionais depois das alterações de humidade relativa / Dimensional variations after changes in relative humidity

δlmedio / δlmédio / δlaverage = δlmedio / δlmédio / δlaverage ≤0.7

EN 20105 Resistencia a la luz / Resistência à luz / Resistance to light

patrón de gris: ≥ 4patrón de lana azul: ≥ 6

padrão de cinza: ≥ 4padrão de lã azul: ≥ 6

Grey pattern: ≥ 4Blue wool pattern: ≥ 6

EN 433 Punzonamiento estático / Punção estática / Static punchingSin cambios visibles.

Sem alterações visíveis.No visible changes.

EN 311 Arranque de superficie / Arranque de superfície / Surface pull-off ≥ 1.10

EN 13501-1 Reacción al fuego / Reacção ao fogo / Reaction to fire Bfl-s1

FAUSFLOOR SUELO LAMINADO

FAUSFLOORPAVIMENTO LAMINADO

FAUSFLOORLAMINATE FLOORING

142

FAUSDECOR PANELES DECORATIVOS

GAMA / RANGE:

- ESSENTIAL 2600x180x7mm: Cerejeira Serpis, Faia Báltico, Nogueira Vernisa, Pinho Calafat, Carvalho Astúrias.

- CLASSIC 2800x215x9 mm: Branco 48093 , Cerejeira Bonga, Faia Natural, Imbuia Escura, Ácer Danúbio, Pinho Laredo, Ácer Manaia, Noguei-ra Deva, Pinho Galaico, Pommery Azul, Pommery Branco, Pommery Limão, Ácer Kamoa, Carvalho Escavia, Planícies, Tejo Natural, Aquarela Ouro.

- URBAN 2800x325x9 mm: Aquarela Ouro, Castanheiro Astur, Pa-douck Anyejo, Carvalho Denia, Teca Cinza, Teca Vermelha, Wengué Nakuru, Arte Natural, Arte Home. - NOVADUR 2800x325x9 mm: Branco Albino, Cedro Sidon, Cerejeira Campestre, Faia Natural, Masselo Escuro, Nogueira Tintoretto, Stucco Azul, Sapelly Java, Stucco Ocre, Stucco Telha, Titã, Carvalho Jerez.

- PRESTÍGIO 2800x325x9 mm: Sequóia Century, Plymouth Cherry, Carvalho Escavia, Ácer Kamoa, Ácer Manaia, Pinho Laredo, Nogueira Clasique, Pinho Galaico, Cerejeira Innsbruck.

- DOMIDECOR TRADICIONAL 900x260x9 mm: Cerjeira Bonga, Faia 10577, Pinho Laredo, Carvalho Escavia.

- DOMIDECOR STONES 900x325x9 mm: Travertino Natural, Óxido Natural, Arte Natural.

FAUSDECORFAUSDECOR decorative panels, manufactured with an MDF base and melamine coating for covering walls and ceilings.

Específico para instalaciones en ambiente interior seco sobre rastreles.

Formatos y acabados según gama.

FAUSDECORPAINÉIS DECORATIVOS

FAUSDECORPainéis decorativos fabricados com suporte MDF e revestimento melamínico para revestimento de paredes e tectos.

Específico para instalações em ambiente interior seco sobre sarrafos.

Formatos e acabamentos consoante a gama.

FAUSDECORDECORATIVE PANELS

FAUSDECORFAUSDECOR decorative panels, manufactured with an MDF base and melamine coating for walls and ceilings covering.

Specific for any installations in dry, indoor environments upon battens.

Formats and finishings depend on range.

143

TECHNICAL FEATURES:

A. CHARACTERÍSTICS OF THE BASE BOARD: standard MDF.Approximate average density: 620-750 kg/m³Nominal thickness: 9 mmSwelling (EN 317): < 17%Humidity (EN 322): 4-9%

B. CHARACTERÍSTICS OF THE COATING MATERIAL (PAPER)It is coated with impregnated papers. The testing methodology required for the coating materials is as described according to standard EN 12720. Values:Resistance of the colour against light (UNE 56843): minimum 6 (grey scales)Resistance of the surface against cold liquids, 10 minutes (EN 12720):

Acetic acid 5% >=4Acetone >=4Ammonia 10%>=4Coffee >= 4Alcohol 96% >= 4Milk >= 4Tea >= 4The scale for classifying surface resistance against liquids ranges from 1 to 5, with 1 being the worst and 5 the best result.Scale:

5. With no visible changes4. Slight change in gloss and colour only when a source is reflected in the testing area, upon or close to the mark, towards the eye of the observer, or a few marks hardly visible.3. Slight mark, visible in several directions of observation, for instance, a nearly complete disc or a barely visible circle.2. Heavy mark, with no changes upon the structure.1. Heavy mark, with changes upon the structure.

C. OTHER CHARACTERÍSTICS / GLUEING (PAPER)Other characteristics which determine the appropriate gluing be-tween the base and the coating material are defined by standards 56/843; 56/842.Adhesion of the coating material to the base: UNE 56842 Vertical application: Dragging of base particles over 80% or rupture of the coating material.Resistance to water: UNE 56843, with no ungluing.Edge gluing: UNE 56843: with no ungluing.

D. DIMENSIONAL TOLERANCES.Tolerance in length: +-5mm.Tolerance in machining: +-0.3mm.

E. EUROCLASS OF REACTION AGAINST FIRE EN 13501-1With standard boards: class D-s2, d0. (table 8 EN 13986)

F.TESTS FOR EC MARKINGElasticity module (EN 310 / EN 622-5): > 2700 N/mm²Internal cohesion (EN 319 / EN 622-5): > 0.65 N/mm²Bending resistance (EN 310) > 23 N/mm²Formaldehyde emissions (EN 717-2): class E1

FAUSDECOR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

A. CARACTERÍSTICAS DEL TABLERO BASE: MDF estandar.Densidad media aproximada: 620-750 kg/m³Espesor nominal: 9 mmHinchazón (EN 317): < 17%Humedad (EN 322): 4-9%

B. CARACTERÍSTICAS DEL RECUBRIMIENTO (PAPEL)El recubrimiento se realiza con papeles impregnados. La metodología de los ensayos exigidos para el recubrimiento son los descritos según norma EN 12720. Valores:Resistencia del color a la luz (UNE 56843): mínimo 6 (escala de grises)Resistencia superficial a líquidos fríos, 10 minutos (EN 12720):

Ácido acético 5% >=4Acetona >=4Amoniaco al 10%>=4Café >= 4Alcohol 96% >= 4Leche >= 4Té>= 4La escala para la clasificación de resistencia al superficial de líquidos es del 1 al 5, siendo 1 el peor y 5 el mejor resultado.Escala:

5. Sin cambios visibles4. Ligero cambio de brillo y color sólo cuando una fuente es reflejada en el área de ensayo, en o cerca de la marca, hacia el ojo del observador, o unas pocas marcas apenas visibles.3. Marca ligera, visible en varias direcciones de observación, por ejemplo, un disco casi completo o circulo apenas visible.2. Marca fuerte, sin alteración de estructura.1. Marca fuerte, con alteración de estructura.

C. OTRAS CARACTERÍSTICAS / ENCOLADO (PAPEL)Otras características que determinan el correcto pegado entre el soporte y el recubrimiento son definidas en las normas 56/843; 56/842.Adhesión del recubrimiento al soporte: UNE 56842 Aplicación vertical: Arrastre de partículas del soporte mayor de un 80% o rotura del rec.Resistencia al agua: UNE 56843, sin desencolados.Encolado de cantos: UNE 56843: sin desencolados.

D. TOLERANCIAS DIMENSIONALES.Tolerancia en el largo: +-5mm.Tolerancia en mecanizados: +-0.3mm.

E. EUROCLASE DE REACCIÓN AL FUEGO EN 13501-1Con tablero estándar: clase D-s2, d0. (tabla 8 EN 13986)

F. ENSAYOS PARA EL MARCADO CEMódulo de elasticidad (EN 310 / EN 622-5): >2700 N/mm²Cohesión interna (EN 319 / EN 622-5): > 0.65 N/mm²Resistencia a la flexión (EN 310) > 23 N/mm²Emisión de formaldehído (EN 717-2): clase E1

FAUSDEOOR PAINÉIS DECORATIVOS

DADOS TÉCNICOS:

A. CARACTERÍSTICAS DO PAINEL-BASE: MDF padrão.Densidade média aproximada: 620-750 kg/m³Espessura nominal: 9 mmInchamento (EN 317): < 17%Humidade (EN 322): 4-9%

B. CARACTERÍSTICAS DO REVESTIMENTO (PAPEL)O revestimento é realizado com papéis impregnados. A metodologia dos testes exigidos para o revestimento é a descrita segundo a norma EN 12720. Valores:Resistência da cor à luz (UNE 56843): mínimo 6 (graduação de cinzas)Resistência superficial a líquidos frios, 10 minutos (EN 12720):

Ácido acético 5% >=4Acetona >=4Amoníaco a 10%>=4Café >= 4Álcool 96% >= 4Leite >= 4Chá>= 4A escala para a classificação de resistência da superfície a líquidos é de 1 a 5, sendo 1 o pior e 5 o melhor resultado.Escala:

5. Sem alterações visíveis.4. Ligeira alteração de brilho e cor apenas quando uma fonte é reflectida na área de teste, na ou em redor da marca, para o olho do observador, ou algumas marcas apenas visíveis.3. Marca ligeira, visível em várias direcções de observação; por exemplo, um disco quase completo ou circulo apenas visível.2. Marca forte, sem alteração de estrutura.1. Marca forte, com alteração de estrutura.

C. OUTRAS CARACTERÍSTICAS / COLAGEM (PAPEL)Outras características que determinam a colagem correcta entre o suporte e o revestimento são definidas nas normas 56/843; 56/842.Adesão do revestimento ao suporte: UNE 56842 Aplicação vertical: Arrasto de partículas do suporte superior a 80% ou rotura do revestimento.Resistência à água: UNE 56843, sem descolagens.Colagem de cantos: UNE 56843: sem descolagens.

D. TOLERÂNCIAS DIMENSIONAIS.Tolerância no comprimento: +-5mm.Tolerância em mecanizados: +-0,3mm.

E. EUROCLASSE DE REACÇÃO AO FOGO EN 13501-1Com painel padrão: classe D-s2, d0. (tabela 8 EN 13986)

F. TESTES PARA A MARCAÇÃO CEMódulo de elasticidade (EN 310 / EN 622-5): >2700 N/mm²Coesão interna (EN 319 / EN 622-5): > 0,65 N/mm²Resistência à flexão (EN 310) > 23 N/mm²Emissão de formaldeído (EN 717-2): classe E1

FAUSDECORPAINÉIS DECORATIVOS

FAUSDECORDECORATIVE PANELS

144

NOVOPERFIL MOLDURAS RECUBIERTAS

NOVOPERFILLas molduras recubiertas Superflex son perfiles de FIBRAPAN® (MDF) recubiertos con papel decorativo impregnado.CARACTERÍSTICAS:- Amplia gama de perfiles:Tapetas, Cubrecantos, Cuadradillos, Rinconeras, Cantoneras, Rodapiés y Tapajuntas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Se corresponderán con las del tablero base. Tolerancia dimensional ± 0.2 mm.

GAMA / RANGE:

- 0606 Blanco - 06VX Blanco W-0001 - 0916 Cerezo Bonga - 1533 Haya 19202 - 29L9 Pino C0404 - 33M4 Roble A-526 - 33FS Roble NN - 35UZ Sapely Nevada - Roble Entablillado - Roble Trigo - Roble Natural - Haya Daimiel - Haya Ter - Cerezo Canela - Cerezo Luna - Pino Moreira - Sapelly 2 - Wengue L01

NOVOPERFILMOLDURAS REVESTIDAS

NOVOPERFILAs molduras revestidas Superflex são perfis de FIBRAPAN® (MDF) revesti-dos com papel decorativo impregnado.CARACTERÍSTICAS:- Vasta gama de perfis:Rodapé, cornijas, aros, módulos de canto, cantoneiras, rodapés e tapa-juntas.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:Corresponderão às do painel-base. Tolerância dimensional ± 0,2 mm.

NOVOPERFILCOATED FRAMES

NOVOPERFILSuperflex coated frames are FIBRAPAN® (MDF) profiles coated with impregnated decorative paper.

FEATURES:- Wide range of profiles:Sub-frames, Edge bands, Square bars, Corners, Corner protectors, Skirting and Astragals.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:Correspond to those of the base board. Dimensional tolerance ± 0.2 mm.

145

FINMOULDING MOLDURAS PRELACADAS

FINMOULDINGFINmoulding yeso, molduras y perfiles de FIBRAPAN® (MDF) recubiertas mediante pintado con una capa de carbonato cálcico, adhesivo PVA y agua; de superficie lisa y uniforme, lista para instalación directa o lacado.

GAMA:Actualmente disponemos de perfiles para rodapié, jambas, cornisas o esquineros.

CARACTERÍSTICAS:- Superficie lisa y uniforme, acabado de alta calidad- Estabilidad dimensional- No necesita preparación previa para aplicación de pinturas- Gran versatilidad: amplias posibilidades de manipulación, corte, pintado y fijación.- Amplia posibilidad de perfilado; se hace cualquier perfil bajo consulta.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:Se corresponderán con las del tablero base. Tolerancia dimensional ± 0.2 mm.

FINMOULDINGMOLDURAS PRÉ-LACADAS

FINMOULDINGMolduras e perfis de FIBRAPAN® (MDF) revestidas por tinta com uma camada de carbonato de cálcio, adesivo PVA e água; de superfície lisa e uniforme, pronta para instalação directa, pintura ou lacagem.

GAMA:Actualmente dispomos de perfis para rodapé, aros, sancas ou cantoneiras.

CARACTERÍSTICAS:- Superfície lisa e uniforme, acabamento de alta qualidade- Estabilidade dimensional- Não necessita preparação prévia para aplicação de tintas- Grande versatilidade: amplas possibilidades de manuseamento, corte, pintura e fixação.- Ampla possibilidade de perfilado; faz-se qualquer perfil mediante consulta.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:Corresponderão às do painel-base. Tolerância dimensional ± 0,2 mm.

FINMOULDINGPRELAQUERED FRAMES

FINmoulding are FIBRAPAN® (MDF) gypsum, frames and profiles, coated with paint and a layer of calcium carbonate, adhesive PVA and water; with smooth and uniform surface ready to be installed directly or lacquered.

RANGE:We currently have profiles for skirting, jambs, cornices or corners.

FEATURES:- Smooth and uniform surface, high-quality finishing- Dimensional stability- Needs no prior preparation for applying paint- Great versatility: a wide range of possibilities in terms of handling, cutting, painting and fastening.- A wide range of possibilities in terms of profiles; any profile can be provided upon request.

TECHNICAL SPECIFICITIES:Correspond to those of the base board. Dimensional tolerance ± 0.2 mm.

146

Armario exento, con lateral vistoArmario empotradoArmario empotradoArmário encastradoCupboards embedded in the wall

Armario exterior, con lateral vistoArmário exterior, com lateral à vistaExterior cupboards, with a visible side

1

2

3

3 cajones

Posición alta aleatoria

3 cajones

Posición baja

2 apiladas

de 3 cajones

CAJONERAS.

Gradenes disponibles para 2-3 cajones

y apilables entre sí.

OPCIONES DISTRIBUCIÓN INTERIOR.

Cajoneras y estantes deslizantes.

2

1

3

Opciones distribución interiorOpões de distribuição interiorOptions for interior distribution

FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES

FINSYSTEMPrograma para montaje de armarios. Sistema de piezas prefabricadas mecanizadas para formación y distribu-ción interior de armarios, incluso empotrados, mediante montaje rápido y sencillo, sin herramientas especiales y por una sola persona; desmontable, redistribuible y reinstalable. Se compone de los siguientes tipos de piezas, todas completamente acabadas:BASESPiezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor, canteado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en frente, con capacidad para adaptarse, mediante su combinación, a cualquier ancho de hueco.

La base se soporta sobre 4, 6, 8 ó 10 patas regulables, según tamaño y tipo de base, que permiten un fácil nivelado. Altura de pata mín.60mm, máx.80 mm. La unión de bases se realiza con 2 conjuntos tuerca-espiga-embolo-tornillo y 2 espigas D8x40.

LATERALESPiezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor, canteado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en fren-te; compuesto por ensamblaje en continuidad de LATERAL BAJO de 1952x520x22 mm y LATERAL ALTO de 661x520x22 mm, éste último con repetición de mecanizado cada 32 mm para colocación de tapa final; permitiendo mediante este ajuste adaptarse a cualquier altura de hueco libre total, de1974 a 2715 mm.

FINSACTIVAMÓVEIS E COMPONENTES

FINSYSTEMPrograma para montagem de armários. Sistema de peças pré-fabricadas mecanizadas para construção de interior de armários, inclusive encastrados, mediante montagem rápida e simples, sem ferramentas especiais e por uma pessoa apenas; desmontável, redis-tribuível e reinstalável. É composto pelos seguintes tipos de peças, todas completamente acabadas:BASESPeças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessura, orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente, com capacidade para se adaptar, através da sua combinação, a qualquer largura de luz de obra. A base é suportada por 4, 6, 8 ou 10 pés reguláveis, se-

gundo o tamanho e tipo de base, que permitem um nivelamento fácil. Altura do pé mín.60 mm, máx.80 mm. A união de bases é feita com 2 conjuntos porca-cavilha-êmbolo-parafuso e 2 cavilhas D8x40.LATERAISPeças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessu-ra, orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente; composto por montagem contínua de LATERAL BAIXO de 1952x520x22 mm e LATERAL ALTO de 661x520x22 mm, este último com repetição de mecanizado a cada 32 mm para colocação do tampo final; permite, através deste ajuste, adaptar-se a qualquer altura de espaço livre total, de 1974 a 2715 mm.O lateral baixo monta-se sobre a base através de 2 cavilhas D8x40 e 2

FINSACTIVAFURNITURE AND COMPONENTS

FINSYSTEMProgram for assembling cupboards. A system of pre-manufactured mechanized parts for the creation and interior distribution of cupboards, even for cupboards embedded in the walls, with quick and easy assembly by just one person, with no special tools needed; can be removed, redistributed and re-installed. Comprising the following types of parts, all completely finished:BASESMachined parts made of FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front, and, by combining them, can be adapted, to any width of the site where it is to be embedded.The base is supported on 4, 6, 8 or 10 adjustable legs, depending on the

size and type of base, thus allowing for easy levelling. Min. leg height 60mm, max.80 mm. The base joint comprises 2 nut-dowel-piston-screw sets and 2 dowels D8x40.SIDESMachined parts made with FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front; consisting of a continuous as-sembly, with the LOW LATERAL measuring 1952x520x22 mm and the HIGH LATERAL measuring 661x520x22 mm, the latter while repeating machine work every 32 mm for placing the final top; with this adjustment, can be adapted to any total height of the free space where it is to be embedded from 1974 to 2715 mm.The lower side part is mounted to the base with 2 D8x40 dowels and 2 sets of

147

FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES

El lateral bajo se ensambla sobre base con 2 espigas D8x40 y 2 conjuntos excéntrica D15x14; el lateral alto se ensambla sobre el lateral bajo con 3 espigas D8x40 y 2 conjuntos excéntrica D15x14. Para fijación de tapas horizontales sobre lateral se necesitan 2 conjuntos excéntrica D15x14 por cada tapa. El lateral en su conjunto se suministra con mecanizado a ambas caras, evitando duplicidad de laterales en divisiones interiores.

TRASERASPiezas realizadas en FIBRAPLAST de 10 mm de espesor para cierre pos-terior de armario. Se monta mediante inserción por ranura mecanizada en bases, laterales y tapas.

TAPASPiezas mecanizadas realizadas en FIMAPLAST de 22 mm de espesor, can-teado con canto melamínico o PVC de 0.4 mm y 1.2 mm en frente.Formatos en correspondencia con las modulaciones posibles.Para ensamblaje de tapas sobre lateral se dispone de 4 conjuntos excéntri-ca D15x14, 2 a cada lado.

FINSACTIVAMÓVEIS E COMPONENTES

conjuntos excêntricos D15x14; a lateral alto monta-se sobre a lateral baixo através de 3 cavilhas D8x40 e 2 conjuntos excêntricos D15x14. Para fixação de prateleiras horizontais (divisória de maleiro) sobre a lateral são ne-cessários 2 conjuntos excêntricos D15x14 por cada prateleira. A lateral no seu conjunto é fornecida com mecanização em ambas as faces, evitando a duplicação de laterais em divisões interiores.

COSTASPeças realizadas em FIBRAPLAST de 10 mm de espessura para fecho posterior de armário. Monta-se através de inserção por ranhura mecanizada nas bases, laterais e prateleiras.

PRATELEIRASPeças mecanizadas realizadas em FIMAPLAST de 22 mm de espessura, orlado com orla melamínica ou PVC de 0,4 mm e 1,2 mm de frente.Formatos correspondentes às possíveis modulações.Para montagem de prateleiras sobre a lateral dispõe de 4 peças D15x14, 2 de cada lado.

FINSACTIVAFURNITURE AND COMPONENTS

D15x14 eccentrics; the upper side part is mounted to the lower side part with 3 D8x40 dowels and 2 sets of D15x14 eccentrics. To fasten the horizontal tops to the side part, 2 sets of D15x14 eccentrics are required for each top. The side part as a whole comes machined on both sides, thus avoiding dupli-cation of side parts in inner divisions.

BACK SIDEParts made of 10 mm thick FIBRAPLAST for closing the cupboard at the back. It is mounted through insertion with machined grooves on the bases, side parts and tops.

TOPSMachined parts made of FIMAPLAST 22 mm thick, edging with melamine edges or 0.4 mm and 1.2 mm PVC in the front.Formats corresponding to possible modulations.To assembly the tops to the side parts, there are 4 sets of D15x14 eccentrics, 2 for each side.

148

FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES

FINMÓDULOMódulos para la formación de mobiliario de cocina compuestos por piezas mecanizadas de FIMAPLAST resistente a la humedad de 16 mm de espe-sor canteadas con 1.2mm de PVC en frentes y 0.4 mm de PVC en el resto de cantos, excepto trasera realizada en FIMAPLAST de 6 mm; taladrado de alta calidad.Medidas de fondos: - 580 mm para módulos bajos- 330 mm para módulos altosPRESENTACIÓN:Embalado en pack retractilado y etiquetado. Elementos de montaje incluídos.

GAMA DE ACABADOS: - Blanco Medio - Aluminio - Haya Daimiel - Roble Finsa - Cerezo Merlo - Arava Stripes - Lino Esteiro

FINSACTIVAMÓVEIS E COMPONENTES

FINMÓDULOMódulos para a criação de mobiliário de cozinha compostos por peças me-canizadas de FIMAPLAST; resistente à humidade; de 16 mm de espessura, orladas com 1,2 mm de PVC nas frentes e 0,4 mm de PVC nos restantes topos, excepto costas que são realizadas em FIMAPLAST de 6 mm; fura-ção de alta qualidade.Medidas de fundos: - 580 mm para módulos baixos- 330 mm para módulos altosAPRESENTAÇÃO:Embalagem de plástico retráctil e etiquetado. Elementos de montagem incluídos.

GAMA DE DESENHOS: - Branco Médio - Alumínio - Haya Daimiel - Roble Finsa - Arava Stripes - Lino Esteiro

FINSACTIVAFURNITURE AND COMPONENTS

FINMÓDULOModules for making kitchen furniture made up of 16-mm-thick FIMAPLAST moisture-resistant machined parts, edged with 1.2mm PVC in the front parts and 0.4 mm PVC in the rest of the edges, except on the back side, which is made of 6-mm FIMAPLAST; high-quality drilling.Bottom measurements: - 580 mm for low modules- 330 mm for high modules

PRESENTATION:Comes in blister-labelled packs. Mounting elements all included.

RANGES OF FINISHINGS - Blanco Medio - Aluminio - Haya Daimiel - Roble Finsa - Cerezo Merlo - Arava Stripes - Lino Esteiro

149

FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES

FINSACTIVAMÓVEIS E COMPONENTES

FINSACTIVAFURNITURE AND COMPONENTS

150

FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES

FINTOPEncimera FINTOP de dimensiones 3600x630x30 mm de Superpan Top Decor con papel decorativo una cara y kraft en contracara; postformada con perfil 3 (R7) en uno de sus cantos largos.Se presentan protegidas individualmente con adhesivo transparente.

GAMA: - GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White Wood, , Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya Laminado.

- SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro Trento, Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro, Gris Gu, Mandarina Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein, Capuccino, Morado, Tessutto, Arándano.

- BLANCO

FINSACTIVAMÓVEIS E COMPONENTES

FINTOPTampo de dimensões 3600x630x30 mm de Superpan Top Decor com papel decorativo numa face e kraft na contra-face; post-formado com perfil 3 (R7) num dos seus topos compridos.Encontram-se protegidos individualmente com adesivo transparente e orlados no topo comprido traseiro.

GAMA:- GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White Wood, , Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya Laminado.

- SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro Trento, Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro, Gris Gu, Mandarina, Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein, Capuccino, Morado, Tessutto, Arándano.

- BLANCO

FINSACTIVAFURNITURE AND COMPONENTS

FINTOPFINTOP Superpan Top Decor worktop with the following dimensions: 3600x630x30 mm; with decorative paper on one side and Kraft on the other side; with profile 3 post-formed (R7) along one of its larger edges.Individually protected with transparent adhesive.

RANGES OF FINISHINGS: - GEO: Paraíso Dorado, Albura Block, Manzano Salvaje, White Wood, , Pizarra, Ipanema Blue, Ivory Rosa, Piedra Cantería, Mármol, Haya Laminado.

- SINTETIC: Claro Trento, Gris Trento, Naranja Trento, Negro Trento, Burbujas Pop, Cemento, Metalfino, Pan de Bronce, Pan de Oro, Gris Gu, Mandarina Verde Natural, Rojo Carmín, Chocolate, Azul Klein, Capuccino, Morado, Tessutto, Arándano.

- WHITE

151

FINSACTIVA MUEBLES Y COMPONENTES

FINPORTABandas postformadas FINPORTA para formación de frentes de mobiliario de cocina, fabricadas en SUPERPAN DECOR PF de 19mm de 2850mm de largo, postformadas a dos lados con perfil nº 10 ( R3).

Anchos disponibles:248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm.

Complemento:CORNISAS de 3660x50x30 mm.

GAMA: - UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Ro-ble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave, Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate, Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katman-dú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur. - ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino, White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina. - CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura.

FINSACTIVAMÓVEIS E COMPONENTES

FINPORTABandas post-formadas FINPORTA para criação de frentes de mobiliário de cozinha, fabricadas em SUPERPAN DECOR PF de 19mm de espessura e 2850 mm de comprimento, post-formadas dos dois lados com perfil n.º 10 (R3).

Larguras disponíveis:248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm.

Complemento:CORNIJAS de 3660x50x30 mm.

GAMA: - UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Ro-ble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave, Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate, Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katman-dú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur. - ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino, White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina. - CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura.

FINSACTIVAFURNITURE AND COMPONENTS

FINPORTAPost-formed FINPORTA strips for making kitchen furniture front parts manufac-tured in 19mm-thick SUPERPAN DECOR PF 2850mm long, post-formed on both sides with profile no. 10 (R3).

Available widths:248-298-348-398-448-498-598-649-698-898-1198 mm.

Complement:CORNICES 3660x50x30 mm.

RANGES OF FINISHINGS: - UNIVERSAL: Arava Stripes, Arava Tinto, Roble Montnegre, Ro-ble Palafois, Roble Campiña, Roble Trigo, Roble Salmedina, Acacia Suave, Acacia Choco, Majestic Acacia, Teka Caledonia, Teka Luxor, Teka Slate, Pino Zermatt, Pino Chamonix, Pino Ginebra, Pino Cervino, Álamo Katman-dú, Álamo Pokara, Álamo Bandipur. - ESTILO: Wengue L01, Cerezo Eume, Cerezo Picasso, Cerezo Hanami, Haya Rimesí, Roble Hera, Gris Gu, Negro, Caqui, Capuccino, White SR092, Gris Sarela, Rojo Carmín, Azul Klein, Mandarina. - CONCEPT:Teka Mandalay, Lino Esteiro, Lino Habana, Lino Albir, Eolo, Eolo Azabache, Satin Olive, Nogal Grove, Nogal Baco, Nogal Noa, Mansonia Blanca, Mansonia Oscura.

152152

153FINSADONDE ENCONTRARNOS 153

FINSAONDE ESTAMOS

FINSAWHERE TO FIND US

154 FACTORÍAS

CELLA I CELLA II CHINCHILLA UTIEL

FAUS CALHOUN E.U.A.

FAUS

FINSA es el más antiguo fabricante de tableros de aglomerado y MDF en la Península Ibérica. La empresa, fundada en 1931 como un pequeño aserradero, ha mantenido un crecimiento sostenido desde entonces, contando en la actualidad con 20 centros de producción en 5 países (España, Portugal, Francia, Irlanda y EE.UU.)

FINSADONDE ENCONTRARNOS

FINSAONDE ESTAMOS

A FINSA é o mais antigo fabricante de painéis de aglomerado e MDF na Península Ibérica. A empresa fundada em 1931 como uma pequena serração mante-ve um crescimento sustentado desde então, contando actualmente com 20 centros de produção em 5 países (Espanha, Portugal, França, Irlanda e E.U.A.)

FINSAWHERE TO FIND US

FINSA is the oldest chip board and MDF manufacturer in the Iberian Peninsula. The company was founded in 1931 as a small sawmill, and has shown a sustainable growth ever since. It currently operates 20 production centres in 5 countries (Spain, Portugal, France, Ireland and the US.)

155

FINSADONDE ENCONTRARNOS

FINSA CESURES FIBRANOR OREMBER LUSOFINSA INAMA FINSA FOREST

FORESA BRESFOR FORESA FRANCE DECOTEC ECAR JOMAR FINSA FRANCE

FINSA SANTIAGO

FINSAONDE ESTAMOS

FINSAWHERE TO FIND US

156

IRLANDAFINSA FOREST PRODUCTS LTD.ScariffCo. ClarePh.: +353 61 64 04 09Fax: +353 61 92 11 29e-mail: [email protected]

REINO UNIDOFINSA UKVittoria Dock Complex Duke Street, BirkenheadCH41 1EY MerseysidePh.: +44 (0)151 6512400Fax: +44 (0)151 6512405e-mail: [email protected]

EMIRATOS ÁRABES UNIDOSFINSA TRADING M.E. FZEJebel Ali Free Zone P.O. Box: 16987FZS5/AB06 DubaiPh.: +971 4 886 5110 Fax: +971 4 886 5112 e-mail: [email protected]

ITALIAFINSA ITALIAVia Stazione 60 A12066 Monticello d’AlbaTel.: +39 0173 64 607Fax: +39 0173 64 698e-mail: [email protected]

DELEGACIONES COMERCIALES / DELEGAÇÕES COMERCIAIS / SALES OFFICES

PORTUGALLUSO FINSA Freixieiro Aptdo. 50324456-901 Perafita (Matosinhos)Tel.: +351 22 55 74 080 /1 /2Fax: +351 22 55 74 089e-mail: [email protected]

HOLANDAFINSA BVWesterhavenweg 12, Buitenhaven P.O. Box: 1794380 AD VlissingenPh.: +31 118 47 12 22Fax: +31 118 47 24 00e-mail: [email protected]

POLONIAFINSA POLSKA SP.ZO.ORotterdamska, 381-337 GdyniaTel.: +48 58 627 32 00Fax: +48 58 627 32 09e-mail: [email protected]

FRANCIAFINSA FRANCE TOURSImmeuble Vecteur 12, Rue du Pont de l’Arche, Les Granges Galand37550 Saint AvertinTel.: +33 247 28 06 07Fax: +33 247 27 86 72e-mail: [email protected]

FINSA FRANCE MORCENXZone IndustrielleAptdo. BP 5040110 MorcenxTel.: +33558825900Fax: +33558079912e-mail: [email protected]

FINSADONDE ENCONTRARNOS

FINSAONDE ESTAMOS

FINSAWHERE TO FIND US

157

ESPAÑADelegación SURESTEc/ Dracma, Nave 34. Esquina Avda. del EuroPol. Ind. Atalayas. Buzón nº 20.15603114 AlicanteTel.: +34 965 12 44 99Fax: +34 965 12 44 09e-mail: [email protected]

Delegación CATALUÑAPolíg. Ind. Sant Vicenç, c/ Ferralla nº 4 Aptdo. 140508755 CastellbisbalBarcelonaTel.: +34 93 703 81 00Fax: +34 93 703 81 19e-mail: [email protected]

Delegación PAÍS VASCOBarrio Kurtzero, nº 3448392 MuxikaBizkaiaTel.: +34 94 625 47 30Fax: +34 902 020941e-mail: [email protected]

Delegación NORTEAvda. de Burgos, Nº 118 Bajo26006 LogroñoLa RiojaTel.: +34 941 20 35 00Fax: +34 941 20 39 32e-mail: [email protected]

Delegación CENTROPonzano nº 93 1º B28003 MadridTel.: +34 91 212 61 00Fax: +34 91 533 83 43e-mail: [email protected]

Delegación NOROESTECarretera N-550 km 57 Aptdo. 12715890 Santiago de CompostelaA CoruñaTel.: +34 981 99 31 00Fax: +34 981 05 07 05e-mail: [email protected]

Delegación SURAvda. de la Aeronáutica 10 Edificio Helios 2ª Pt. Mód. 6A41020 SevillaTel.: +34 95 502 31 00Fax: +34 95 444 02 37e-mail: [email protected]

Delegación LEVANTEPolíg. Ind. Mas de Polio Carrer Nou 446469 BeniparrellValenciaTel.: +34 96 120 20 13Fax: +34 96 121 10 51e-mail: [email protected]

FINANCIERA MADERERA S.A.N-550, km. 57 aptdo. 12715890 Santiago de CompostelaA Coruña - EspañaTel.: +34 981 050 000Fax.: +34 981 050 700e-mail: [email protected]

www.finsa.com

FINSADONDE ENCONTRARNOS

FINSAONDE ESTAMOS

FINSAWHERE CAN YOU FIND US

158

© FINANCIERA MADERERA S.A., 2010Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación

sin la autorización expresa de FINANCIERA MADERERA S.A.

É proibida a reprodução total ou parcial desta publicaçãosem a autorização expressa da FINANCIERA MADERERA S.A.

Total or partial reproduction of this publication is completed prohibitedwithout prior written authoritation from FINANCIERA MADERERA S.A.

-----------------------

Los acabados, imágenes y dibujos mostrados en el presente catálogo sonpuramente representativos y pueden sufrir modificaciones y variaciones incluso sin preaviso.

Le rogamos consulte a nuestra Red Comercial y/o solicite muestras para comprobar la tonalidad real.

Os acabamentos, imagens e padrões exibidos no presente catálogo sãoestritamente representativos e podem ser sujeitos a alterações e variações sem aviso prévio.

Queira consultar a nossa Rede Comercial e/ou solicite amostras para comprovar a tonalidade real.

Types of finishing, images and drawings shown in the present catalogue are merely depictive and may undergo modificationsand changes without notice.

Please consult our Sales Network and/or ask for samples to confirm actual tones.

-----------------------AGRADECIMIENTOS / AGRADECIMENTOS / ACKNOWLEDGMENTS:

Portopal, Xardinor, Gingko Biloba Jardinería y Paisajismo, Viveros Magal Centro de Jardinería, AAMD Arquitectura, Construccións Otero Pombo, Spigogroup Proyectos en Madera,

Pavimentos Arrondo, Nadadora, Carpintería O Pino,Talleres de Ebanistería Industrial s.a. Teisa,

Arquitectura Rita Nobre, Carpintaria São José, Goyanes Somoza s.l.,Pavilober, Mufran, Carré Furniture.

158

159

FINSA

159159


Recommended