+ All Categories
Home > Documents > Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural...

Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural...

Date post: 06-Sep-2019
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
40
Songbook C u l t u r a l h a r m o n y o f o u r d i f e r e n c e s
Transcript
Page 1: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Songbook

Cultural harmony of our d

if er

ence

s

Page 2: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 3: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018, connecting 32 participants from Slovenia, Italy, Latvia, Poland and Spain. Songbook consist of songs in different languages. One of them is our original song that the group wrote during the project – song C.H.O.R.D. Using different languages and styles helped group to connect and everybody to add something to the project.

We wish you nice time while playing these songs,C.H.O.R.D. team

Page 4: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

RIPTIDEby Vance Joy

Am G C I was scared of dentists and the dark

Am G C I was scared of pretty girls and starting conversations

Am G C Oh, all my friends are turning green

Am G C You’re the magician’s assistant in their dreams

Am G C Ooh, ooh, ooh

Am G C Ooh, ooh, and they come unstuck

Am G C Lady, running down to the riptide, taken away

Am G C To the dark side, I wanna be your left hand man

Am G C I love you when you’re singing that song, and I got a lump

Am G C In my throat, ‘cause you’re gonna sing the words wrong

There’s this movie that I think you’ll like This guy decides to quit his job and heads to New York City This cowboy’s running from himself And she’s been living on the highest shelf Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, and they come unstuck (CHORUS)

Am G I just wanna, I just wanna know

C Fmaj7 If you’re gonna, if you’re gonna stay

Am G I just gotta, I just gotta know

C Fmaj7 I can’t have it, I can’t have it any other way

Am G C I swear she’s destined for the screen

Am G C Closest thing to Michelle Pfeiffer that you’ve ever seen, oh (CHORUS x3)

song that we love

Page 5: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 6: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Not even a week has passed and it seems like I know you for a lifetime. Music has gathered us together and it has been really amazing. New places, new cultures, new languages, new instruments, new songs, new dances, new games, new FRIENDS.

Alzane, Spain

I liked everything but most of all group games. Playing the Cajon and having lessons was fun. Creating our song all together, we were able to unite different cultures. This experience has been amazing, educational and cultural. If I had the chance to do another project, I would be very happy to participate

Manuel, Italy

Bilo je res noro. Pričakoval sem, da bo fajn, ampak bilo je noro. Super slovenska ekipa in super ostali! Počutil sem se kot turist v Kranju in vidim, da je turistom pri nas kar fino.

Rok, Slovenia

Page 7: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

This project gave a lot to me! When I was a child I got used to make a lot of art, but now I don’t have an art in my life and here I understand how much I miss that. Now I have a motivation to develop my skills and never give it up.

Diana, Latvia

This exchange it was a “game changer” for me. I realized that music is for everybody. That I can sing and I can try to play on some instruments and I like it and nobody will judge me. Besides that using improvisation and thinking outside of the box can be very useful in my future life. Thank you KŠK!

Piotr, Poland

Page 8: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

JE SO PAZZO by Pino Daniele

Em Je so’ pazzo je so’ pazzo

C7 e vogl’essere chi vogl’io

B7 ascite fora d’a casa mia

Em je so’ pazzo je so’ pazzo

C7 ci ho il popolo che mi aspetta

B7 e scusate vado di fretta

Am7 B7 non mi date sempre ragione

Em io lo so che sono un errore

Am7 B7 nella vita voglio vivere

Em almeno un giorno da leone

Am7 B7 e lo Stato questa volta

Em non mi deve condannare

C7 B7 pecche` so’ pazzo je so’ pazzo

Em C7 B7 Em C7 B7 ed oggi voglio parlare.

Je so’ pazzo je so’ pazzo si se ‘ntosta ‘a nervatura metto a tutti ‘nfaccia o muro je so’ pazzo je so’ pazzo e chi dice che Masaniello poi negro non sia piu` bello? e non sono menomato sono pure diplomato e la faccia nera l’ho dipinta per essere notato Masaniello e` crisciuto Masaniello e` turnato je so’ pazzo je so’ pazzo nun nce scassate ‘o cazzo!

Italy

Page 9: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 10: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

EBESIS IEKRITA TEVĪby Prāta Vētra and Musiqq

G#m F# C#m E (2x) G#m F# C#m E Tavu sapņu lietus nolijis

G#m F# C#m E Tavas visas zvaigznes debesīs

G#m F# C#m E Tavas lūpas vārdu sasildīs

G#m F# C#m E Tavās rokās saule uzausīs

C#m F# Un tu jau zini

F# G#m Tu jau zini kādēļ

C#m F# Un tu jau zini

F# G#m Tu jau zini kādēļ

G#m Debesis iekrita

E B F# Debesis iekrita tevī

G#m Debesis iekrita

E B F# Debesis iekrita tevī

G#m E B F# (2x)

Tavu sapņu lietus nolijis Tavas visas zvaigznes debesīs Tavas lūpas vārdu sasildīs Tavās rokās saule uzausīs Un tu jau zini Tu jau zini kādēļ Un tu jau zini Tu jau zini kādēļ Debesis iekrita

Debesis iekrita tevī Debesis iekrita Debesis iekrita tevī Debesis iekrita Debesis iekrita tevī Krita ar sauli tās Sauli, ko citiem reiz devi Debesis iekrita Debesis iekrita tevī Debesis iekrita Debesis iekrita tevī Debesis iekrita Debesis iekrita tevī Krita ar sauli tās Sauli, ko citiem reiz devi

G#m E B F# Debesis iekrita tevī

G#m E B F# Debesis iekrita tevī

Latvia

Page 11: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 12: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Projekt CHORD je bila izkušnja vredna vsega vloženega truda in časa. Gledati mlade, ki so motivirani, polni energije in vredni zaupanja v današnjih časi veliko pomeni. Mislim, da je vsak izmed udeležencev tekom projekta pridobil drugačne, a pomembne izkušnje. Jaz sem jih obilo! Delo ob glasbi se je izkazalo za zelo sproščujoče, hitro razbija “oklepe” mladih in jih spodbuja k sodelovanju in izražanju.

Nika, Slovenia

This exchange allowed me to put my shyness away and communicate with people from different countries, improving my English level and also learning some words in Italian, Slovene and Latvian. Music became a bridge in which we play, we laugh and we learn. New me arrive to the other side with a nice experience and a lot of friends.

Jairo, Spain

Page 13: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Erasmus+ is a great opportunity to get to know people and culture of different country. The time that I spent in Kranj was amazing experience. I could break my language barrier and spend time with a great people.

Veronika, Poland

I enjoyed working together with the groups from the other countries. Erasmus+ has given me the opportunity to expand my cultural knowledge, learn and experience something new. This experience has been unforgettable, full of youth and a lot of energy.

Megan, Italy

This is my 1st project! There were a lot of interesting activities. I was a little worried that people would not understand me :D But everybody did! I met musical and creative people, also learned about the culture of countries from participating countries. I became more confident and became to speak more English and a little bit in Slovenian. Hvala, Thank you!

Agnese, Latvia

Page 14: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

VODAby Dan D

E Hm Bolečino pijemo,

F#m skozi dno se vidi svet,

Am lepota je skrita v nas,

E vse navidezno je laž.

Hm Sijaj in beda, drek zlato,

F#m v žepih ni to kar imaš,

Am pripada ti le to,

E Hm F#m Am kar na srečo zaigraš ... zaigraj. E Hm F#m Am In pusti naj te nosi voda, aha

E Hm F#m Am para, para, para, pararararararara, aha (2x)

Povej vsem da si odkrit, streljaj ravno v oči, poljubi roko bližnjega, da bi videl če še znaš. Tam kjer si ustavil film, tam kjer ostali so ljudje, spomni se zdaj ko si sam, reci ljubiti še znam ... ljubiti še znam. In pusti naj te nosi voda, aha para, para, para, pararararararara, aha (4x)

Slovenia

Page 15: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 16: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

STOKROTKA by Daisy

G Gdzie strumyk płynie z wolna,   

D7 Rozsiewa zioła maj.                  

C D7 Stokrotka rosła polna,               

G A nad nią szumiał gaj.              

C Em Stokrotka rosła polna,               

Am D7 G A nad nią szumiał gaj.  W tym gaju tak ponuro,  Że aż przeraża mnie.  Ptaszęta za wysoko,  A mnie samotnej źle.  Ptaszęta za wysoko,  A mnie samotnej źle.  Wtem harcerz idzie z wolna,  „Stokrotko witam cię,  Twój urok mnie zachwyca,  Czy chcesz być mą czy nie?”  Twój urok mnie zachwyca,  Czy chcesz być mą czy nie?”

Poland

Page 17: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 18: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

It couldn’t be better. It’s my first project and I got so inspired about it. I never met so many talented boys and girls. I am no proud to be part of it. The final result – our event was huge and we did a great job that was done by our common work. Unbelievable and fantastic. Couldn’t imagine that it can be so cool!

Viorika, Latvia

We created something something together from scratch and it couldn’t end better. Lovely exchange, lovely people and incredible music! And a big cheers for the Slovenian team for organising.

Juan, Spain

Zelo izobraževalno. Spoznal sem toliko različnih besed iz tujih držav ter običajev. Moram reči, da je bil to moj najzanimivejši teden v življenju. Najbolj pomembno se mi zdi da smo si izmenjali kontakte za naslednje projekte. Res SUPER!

Urh, Slovenia

Page 19: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Nora izkušnja, ko si turist v svojem domačem kraju, skupaj z ljudmi, ki jih vidiš prvič v življenju, a imaš že tretji dan občutek, da se poznamo že celo življenje. Glasba, ples, smeh, odprti in prijazni ljudje, dobra hrana, učenje drugih jezikov, improliga, izdelovanje cajonov, zvečer pa žurke, zopet polne plesa in petja. Prjatli hvala!

Liza, Slovenia

The first thought that I thought when I heard about the project was that connecting people from different countries using music isn’t amazing idea. During the project we were able to use our creativity, expand our imagination, work our team cooperation and wrote all our music styles. I’m thankful to the organisation for giving us the opportunity to meet and create music together.

Wiktoria, Poland

Page 20: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

SOLDADITO MARINERO by Fito and Fitipaldis

A G D Él camina despacito que las prisas no son buenas

D A En su brazo dobladita con cuidado la chaqueta

G D Luego pasa por las calles donde los chavales juegan

D A D Él también quiso ser niño pero le pilló la guerra

G D Soldadito marinero conociste a una sirena

Bm A De esas que dicen “te quiero” si ven la cartera llena

G D Escogiste a la más guapa y a la menos buena

D A D Sin saber cómo ha venido te ha cogido la tormenta (G D D A D) Él quería cruzar los mares y olvidar a su sirena La verdad no fue difícil cuando conoció a Mariela Que tenía los ojos verdes y un negocio entre las piernas Hay que ver qué puntería no te arrimas a una buena Soldadito marinero conociste a una sirena De esas que dicen “te quiero” si ven la cartera llena Escogiste a la más guapa y a la menos buena Sin saber cómo ha venido te ha cogido la tormenta (G D A Bm G D D A D)

G D Después de un invierno malo

A Una mala primavera

Bm Dime por qué estás buscando

G Una lágrima en la arena (x 3)

D Después de un invierno malo

Spain

Page 21: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 22: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

KEKČEVA PESEMby Martin Lumbar

C G C C7 F Kdor vesele pesmi poje, gre po svetu lahkih nog,

C D G Če mi kdo nastavi zanko, ga uženem v kozji rog.

C G Jaz pa pojdem in zasejem dobro voljo pri ljudeh,

F C F G C V eni roki nosim sonce, v drugi roki zlati smeh.

C G C C7 F Bistri potok hitri veter, bele zvezde vrh gora,

C D G Grejo z meno tja do konca, tega širnega sveta.

C G Jaz pa pojdem in zasejem dobro voljo pri ljudeh,

F C F G C V eni roki nosim sonce, v drugi roki zlati smeh.

Learned how to play the Cajon, new types of improvisation.

Joanna, Latvia

Even though the first days felt that the activities weren’t as related to music as I would have liked to, I have to say that the results on the final event were extraordinary. Everybody bond really well during this week and we all had a great time.

Javier, Spain

Slovenia

Page 23: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Takoj sem misli, da bom šel samo v lekarno in pozdravit prijatelje, ki so gostili mlade iz Erasmus izmenjave, potem pa mi je bilo tako všeč, da sem ostal še 3 dni. S tujci sem se takoj ujel in vzdušje je bilo ves čas neverjetno!

Gregor, Slovenia

Brundanje, cviljenje, topot po vsakem predmetu, ki ti pride pod roke. Med vožnjo, hojo, čakanjem Italijanov, zajtrkovanjem, konstantno in nikoli dovolj. Ves ta prijeten hrup je en teden prihajal iz petih zelo različnih kultur, ki so se čudežno poklopile skupaj. Živeti v Kranju kot turist, tudi ena nova in zelo zanimiva izkušnja. V lastnem rojstnem kraju sem se počutila še bolj doma, kot pa po navadi. Skupek zanimivih ljudi in dobre glasbe, ter plesa je presegel vsa moja pričakovanja in ustvaril enega najlepših spominov.

Sandra, Slovenia

The project has a great lesson of music impact on people relations for youth. I was given a possibility to participate in multiple interesting activities which surely improved my music awareness. Joint tasks allowed us to know each other better and better, what resulted in wider cultural awareness as well. I would like to say big “Thank you” to the organisers.

Justyna, Poland

Page 24: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

NIE PŁACZ EWKAby Perfect

A F#m Nie płacz Ewka, bo tu miejsca brak

E Na twe babskie łzy

A F#m Po ulicy miłość hula wiatr

E Wśród rozbitych szyb

A F#m Patrz poeci śliczni prawdy sens

E Roztrwonili w grach

A F#m W półlitrówkach pustych S.O.S

E Wysyłają w świat

Hm D Żegnam was, już wiem

A E F#m Nie załatwię wszystkich pilnych spraw

E D Idę sam, właśnie tam

A A7 Gdzie czekają mnie

Hm D Tam przyjaciół kilku mam, od lat

A E F#m Dla nich zawsze śpiewam, dla nich gram

E D Jeszcze raz żegnam was

A Nie spotkamy się

Proza życia to przyjaźni kat Pęka cienka nić Telewizor, meble, mały fiat Oto marzeń szczyt Hej prorocy moi z gniewnych lat Obrastacie w tłuszcz Już was w swoje szpony dopadł szmal Zdrada płynie z ust

(CHORUS)

Poland

Page 25: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 26: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

ME SO MBRIACATO by Alessandro Mannarino

Am E7 Am E7 Am Quando io sono solo con te

E7 Am sogno immerso in una tazza di tè

E7 Am ma che caldo qua dentro

E7 Am E7 ma che bello il momento.

Am E7 Am E7

Quando sono con te non so più chi sono perché crolla il pavimento e mi sciolgo di dentro quando penso a te mi sento denso perché io ti tengo qua dentro di me io ti tengo qua dentro con me.

Dm Am Me so’ mbriacato de ‘na donn

E7 Am quanto è bono l’odore della gonna

Dm Am quanto è bono l’odore der mare

E7 Am ce vado de notte a cerca’ le parol

Dm Am quanto è bono l’odore del vento

E7 Am dentro lo sento, dentro lo sento.

Dm Am quanto è bono l’odore dell’ombra

E7 Am quando c’è er sole che sotto rimbomba.

E7 Am come rimbomba l’odore dell’ombra

E7 Am come rimbomba, come rimbomba.

E7 Am e come parte e come ritorna

E7 Am come ritorna l’odore dell’onda.

Am E7 Am E7 (2x)

Quando io sono solo con te io cammino meglio perché la mia schiena è più dritta la mia schiena è più dritta, Quando sono con te io mangio meglio perché non mi devo sfamare non mi devo saziare, con te Me so’ mbriacato de ‘na donna quanto è bono l’odore della gonna quanto è bono l’odore der mare ce vado de notte a cerca’ le parole. quanto è bono l’odore del vento dentro lo sento, dentro lo sento. quanto è bono l’odore dell’ombra quando c’è er sole che sotto rimbomba. come rimbomba l’odore dell’ombra come rimbomba, come rimbomba. e come parte e come ritorna come ritorna l’odore dell’onda.

Dm Am E Am (x4)Am E7 Am E7

Italy

Page 27: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

E7 Am come rimbomba l’odore dell’ombra

E7 Am come rimbomba, come rimbomba.

E7 Am e come parte e come ritorna

E7 Am come ritorna l’odore dell’onda.

Am E7 Am E7 (2x)

Quando io sono solo con te io cammino meglio perché la mia schiena è più dritta la mia schiena è più dritta, Quando sono con te io mangio meglio perché non mi devo sfamare non mi devo saziare, con te Me so’ mbriacato de ‘na donna quanto è bono l’odore della gonna quanto è bono l’odore der mare ce vado de notte a cerca’ le parole. quanto è bono l’odore del vento dentro lo sento, dentro lo sento. quanto è bono l’odore dell’ombra quando c’è er sole che sotto rimbomba. come rimbomba l’odore dell’ombra come rimbomba, come rimbomba. e come parte e come ritorna come ritorna l’odore dell’onda.

Dm Am E Am (x4)Am E7 Am E7

Page 28: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Erasmus+ is a great opportunity to get to know people and cultures of different countries. The time spent on organised activities allowed us to learn something new but also it was a great fun and the way to make new friendships.

Barbara, Poland

Večino časa smo preživeli v domačem okolju, vendar je bil ta projekt vseeno pogled v drugi svet. V enem tednu smo z vrsto raznolikih dejavnosti bolje spoznali tako tujo, kot tudi svojo kulturo. Preko glasbe in plesa smo stkali vezi prijateljstva, ki bodo ostale še dolgo po koncu projekta. In čeprav ta teden zaključujemo prehlajeni in utrujeni, bomo nanj ohranili čudovit spomin.

Luka, Slovenia

What I enjoyed the most is the fact that every day we had different interesting activities, such as improvisation, dancing national dances and singing local songs. All people involved were incredibly friendly hart warming - no one ever laughed at mistakes done. Slovenes, the hosting country, did their best to interact with us all, so even the most socially awkward person would feel welcome and supported. Lastly, it is amazing that we composed and recorded our own “C.H.O.R.D.” song. HVALA!

Solveiga, Latvia

Page 29: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Lidmašīnas Prāta Vētra

Am Am Dm Dm E E Am AmLidmašīnas! Lidmašīnas! Lidmašīnas!Mana gaišmatainā Rita (Jeah!) Viena pati zemē krita Arī tu (ū-ū-ū) Arī tuNemanot kā lapa dzisa Mana gaišmatainā Rita Arī tu (ū-ū-ū) Arī tuKur ir man lidmašina? Kur ir man lidmašina? Kur ir man lidmašina? Kur tā ir? (Velns parāvis!)Kur ir man lidmašina? Bet, kur ir man lidmašina? Kur ir man lidmašina? Kur tā ir?Esam mēs skaisti piloti Lidojam uz savu floti (Jā!) Lidojam uz savu floti (Uz Bagdādi!)Ar samaļotiem Esam mēs skaisti piloti Lidojam uz savu floti Lidojam uz savu floti Ar samaļotiem (Jēē!)

CHORUS (2x)

Latvia

Page 30: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Libera a la libélulaby Juan López

C F Esta es la historia

C G de Lola, el libelulón

C F a la que tienen presa

G C en algún lugar, en algún cajón. Y todos juntos la hemos de liberar y para ello así debemos cantar Y ahora cada uno de nosotros debemos cantar y para ello no te debes equivocar

C F C G Libera a la libélula, libera a la libélula, libera a la libélula, libera a la libélula

C F G C libera a la libélula, libera a la libélula, LIBÉRULA YA Esta es la historia de Lola, el libelulón a la que tienen presa en algún lugar, en algún cajón. Y todos juntos la hemos de liberar y para ello así debemos cantar

(a capella, no chords) Libera a la libélula, libera a la libélula, libera a la libélula, libera a la libélula libera a la libélula, libera a la libélula, LIBÉRULA YA (REPETIMOS)

C F C G Libera a la libélula, libera a la libélula, libera a la libélula, libera a la libélula

C F G G C libera a la libélula, libera a la libélula, LIBÉRULA YA

Spain

Page 31: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 32: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

It was my 1st Erasmus+ project and coming down from the plane, I was a bit nervous, since I didn’t know what to wait. As a result I wasn’t sure what I was estimating from the exchange. Although, it was great it brought me out of my shell, hearing up with all those talented people inspired me in developing my musical skills realising my potential. I had a great time which I will never forget and moreover now I have much more fresher ideas beside to think about. So Erasmus gave me new paths in every directions.

Mihail, Latvia

This project was my 1st Erasmus+ experience. It was an important experience for my personal growing. If I have the opportunity I will do it again. And also I’ll tell about this amazing time spend with so many different people of other European countries to my people, as I think that everybody should do one in their life.

Sara, Italy

Page 33: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

I came without knowing anybody and I am leaving with many friends. Wherever I went there was someone making music.

Enrique, Spain

Nika je zakon. Top izkušnja. Ko imaš v domačem kraju občutek, da si turist in da nihče ne govori tvojega jezika. Sigurno se bomo še srečali kdaj s temi ljudmi, ker so res carji.

Andrej, Slovenia

Page 34: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

C.H.O.R.D. ORIGINAL VERSION

by Erasmus+ CHORD team*

VERSE: Em D A

SPAIN:Vine sin conocer a nadie y he salio con una pechá de amigosLa música viaja, la música fluye, la música suena, la música uneESKERRIK ASKO, ESKERRIK ASKOSempre tindrem per a tots un lloc al nostre corY también debeis saber, nos volveremos a ver.La música viaja, la música fluye, la música suena, la música une (x3)ESKERRIK ASKO, ESKERRIK ASKO

SLOVENIA:Ljudi iz štirih držav smo gostili,Skupaj smo lepih dni veliko prebili.Smo plesali in pili, smejali, učili,Kajone nardili, makarone zaužili.PRJATLI HVALA, PRJATLI HVALA.Možgani zdej polni so vede,Sevede ni blo bede, Rešpekt za sosede.Čas hitro mineva, a spomini bodo ostali,Hvala vam prjatli, za vse, kar ste nam dali.

POLAND: Wpadła gruszka do fartuszkaa za gruszką dwa jabłuszka,a śliweczka wpaść nie chciała,bo śliweczka niedojrzała! (2x)

CHORUS:

EmChord x3

APlaying music here in Kranj ESKERRIK ASKO (Eskerrik asko)PRJATLI HVALA (Prjatli hvala)DUHOM NE PADAJ (Duhom ne padaja)DZIEKUJE BARDZO (Dziekuje bardzo)E SON CONTENTO (E son contento)

Erasmus+ CHORD team

Page 35: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

EmChord x3

ALet the music blow your mindESKERRIK ASKO (Eskerrik asko)PRJATLI HVALA (Prjatli hvala)DUHOM NE PADAJ (Duhom ne padaja)DZIEKUJE BARDZO (Dziekuje bardzo)E SON CONTENTO (E son contento)

C D(with) Cultural harmony of our differences

LATVIA:Ar mūziku un deju tikām apgarotiar kopīgu mīlestību apdāvinātiŠīs bija lieliskas saulainas dienasLai izietu no rāmjiem ikdienas! Ar cik jautrām dejām nedēļa pagāja, cik daudz mēs dziedājām DUHOM NE PADAJA, DUHOM NE PADAJA. (Духом не падая)

ITALY:Ricorda le radici ca tieniLa terra é tutto quello che hai (sai)La patria é il mio orgoglio,Io so cosa voglio.Mi perdo nel mondoMa poi ci ritornoE SON CONTENTO, E SON CONTENTOSiamo cittadini del mondo,Cu lu cilientu c’e un legame profondoSolo tra questa gente Grido na nessuno mi sente.

POLAND: Wpadła gruszka do fartuszkaa za gruszką dwa jabłuszka,a śliweczka wpaść nie chciała,bo śliweczka niedojrzała! (2x)

CHORUS

Page 36: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

C.H.O.R.D. ENGLISH VERSION

by Erasmus+ CHORD team*

SPAIN:I came without knowing anyone, and I left with a lot of friends.Music travels, music flows, music sounds, music bonds.THANK YOU, THANK YOU (in Basque)We will always have a place in our heart for all of you (in Valencian/Catalonian)and you should also know, we will see each other again.Music travels, music flows, music sounds, music bonds. (x3)THANK YOU, THANK YOU (in Basque)

SLOVENIA:We hosted people from 4 different countries,we spend many beautiful days together.We danced and drank, laughed, learned, made cajons, ate macaroni. THANK YOU FRIENDS, THANK YOU FRIENDS!Our brains are now full of knowledge,of course there was no misery, respect for the neighbours!Time goes by fast, but memories will stay,thank you friends, for all that you gave to us! 

POLAND: A pear fell down to the apron, right after a pear, two apples, but a plum didn’t want to fall, because it was fruitlets.

CHORUSChord x3 Playing music here in Kranj THANK YOU (Thank you) THANK YOU FRIENDS (Thank you friends) DON’T GIVE UP (Don’t give up) THANK YOU VERY MUCH (thank you very much) AND I’M HAPPY (And I’m happy)

Erasmus+ CHORD team

Page 37: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

C.H.O.R.D. ENGLISH VERSION

by Erasmus+ CHORD team*

Chord x3 Let the music blow your mind THANK YOU (Thank you) THANK YOU FRIENDS (Thank you friends) DON’T GIVE UP (Don’t give up) THANK YOU VERY MUCH (thank you very much) AND I’M HAPPY (And I’m happy) (with) Cultural harmony of our differences

LATVIA:We were taken by music and dances,with common love gifted.These were fantastic sunny days,to get out of the ordinary life! With so many fun dances,the week has gone by,how many songs we sang,BY NOT GIVING UP, NOT GIVING UP!

ITALY:Always remember your roots, the Earth is all that you have.My homeland is my pride, it`s all that I need.Sometimes I find myself lost in the world but I always come back home.AND I`M HAPPY, AND I`M HAPPY.Although we are citizens of the world,there is a deep bond with our “Cilento”I used to scream and no one understood mebut since I’ve been here, I don`t feel alone anymore.

POLAND: A pear fell down to the apron, right after a pear, two apples, but a plum didn’t want to fall, because it was fruitlets.

CHORUS

Page 38: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Organisations involved: Klub študentov Kranj Cilento Youth UnionYoung Folks LVYouth of EuropeYouth.Activ.ES

Project was co-founded by the Erasmus+Programme of the European Union

Web: www.ksk.siEmail: [email protected] Project identification: 2018-2-SI02- KA105-014689

Page 39: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,
Page 40: Songbook - salto-youth.net · This Songbook was created during the Youth Exchange “Cultural Harmony of your Differences”. Exchange took place in Kranj, Slovenia in September 2018,

Publikacija je financirana s strani Evropske komisije. Vsebina publikacije odraža izključno stališča avtorja/jev. Nacionalna agencija in Evropska Komisija nista odgovorni za kakršno koli uporabo informacij, ki jih publikacija vsebujejo.

The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents which reflects the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.


Recommended