2007 | PARACHUTEreg FONTS
reg
SPECIMEN MANUAL
PF Handbook Pro
OpenTypereg PS
supports Latin Greek Cyrillic
Eastern European Turkish Baltic Vietnamese
1253 glyphs font
professional kerning for all languages
21 opentype features font
14 weights
sophisticatedopentype fontsfor designerscreativesvisionaries andtrendsetters
2800_handbook pro_v102007
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
contents
03 about Parachutereg
04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
05 how to type multilingual text
06 font credits specs
07 the designer
08 available styles font weights
09 supported languages
10 the full character set
12 supported OT layout features
16 samples
34 acknowledgments
NOTE All Parachute opentype font names come with theprefix ldquoPFrdquo (eg PF Fidelity Pro) a shortcut for ldquoParachute Fontsrdquo
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
aboutparachutereg
THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till
2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had
joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic
designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to
design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is
based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising
agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-
ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and
corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as ddb Leo burnett McCann Erickson bbdo Saatchi amp Saatchi Lowe TbWA Spot Thompson publications such
as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre beauteacute and many many others In the last 5
years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design
awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented
magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the
release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-
mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well
as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support
and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font
was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over
1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic
features was first presented at the ldquoAdobe Creative days 2004rdquo forum which was held
in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-
lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
opentyperegandparachuteregfonts
OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-
nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-
jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform
compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between
the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-
cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing
houses multinational corporations and every other company small or large with accounts
and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full
range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an
exciting function which provides access to advanced typographic features such as small
caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to
set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts
with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other
ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced
layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently
(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these
advanced features
THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who
are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-
ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly
kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online
fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they
have been thoroughly tested and reviewed
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
How to typeMultilingual text
Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program
which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages
you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages
(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to
edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or
switch keyboards
HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The
steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol
panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and
follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their
manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar
that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you
go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt
and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between
keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or
through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link
to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen
or download for your reference
AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-
structions Once added you need to know the key combinations for typing your text
Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow
to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download
for your reference
mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs
known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office
CorelDraw and QuarkXpress 7
SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
fontcredits
HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-
ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa
g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works
very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number
of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including
true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals
etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic
There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a
refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with
270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-
tional organizations for packaging public areas environment transportation computers
fabric care and urban life
format οpentype PS
scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese
glyphs 1253 font
kerning applied to all languages
pro features 21
weights 14
recommended for catalogs magazines
designer Panos Vassiliou
copy 2005
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
thedesigner
PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-
nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony
Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences
Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied
Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College
Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic
Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus
former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the
Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since
1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and
seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started
Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some
of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed
with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ
AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font
with special typographic features and multilingual support for all European languages
including Greek and Cyrillic
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10
Extra Thin
Extra Thin Italic
Thin
Thin Italic
Light
Light Italic
Regular
Italic
Medium
Medium Italic
Bold
Bold Italic
Black
Black Italic
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
stylesfontweights
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
contents
03 about Parachutereg
04 OpenTypereg and Parachutereg fonts
05 how to type multilingual text
06 font credits specs
07 the designer
08 available styles font weights
09 supported languages
10 the full character set
12 supported OT layout features
16 samples
34 acknowledgments
NOTE All Parachute opentype font names come with theprefix ldquoPFrdquo (eg PF Fidelity Pro) a shortcut for ldquoParachute Fontsrdquo
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
aboutparachutereg
THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till
2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had
joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic
designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to
design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is
based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising
agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-
ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and
corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as ddb Leo burnett McCann Erickson bbdo Saatchi amp Saatchi Lowe TbWA Spot Thompson publications such
as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre beauteacute and many many others In the last 5
years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design
awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented
magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the
release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-
mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well
as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support
and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font
was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over
1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic
features was first presented at the ldquoAdobe Creative days 2004rdquo forum which was held
in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-
lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
opentyperegandparachuteregfonts
OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-
nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-
jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform
compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between
the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-
cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing
houses multinational corporations and every other company small or large with accounts
and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full
range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an
exciting function which provides access to advanced typographic features such as small
caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to
set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts
with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other
ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced
layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently
(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these
advanced features
THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who
are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-
ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly
kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online
fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they
have been thoroughly tested and reviewed
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
How to typeMultilingual text
Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program
which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages
you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages
(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to
edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or
switch keyboards
HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The
steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol
panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and
follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their
manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar
that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you
go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt
and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between
keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or
through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link
to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen
or download for your reference
AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-
structions Once added you need to know the key combinations for typing your text
Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow
to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download
for your reference
mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs
known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office
CorelDraw and QuarkXpress 7
SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
fontcredits
HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-
ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa
g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works
very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number
of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including
true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals
etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic
There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a
refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with
270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-
tional organizations for packaging public areas environment transportation computers
fabric care and urban life
format οpentype PS
scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese
glyphs 1253 font
kerning applied to all languages
pro features 21
weights 14
recommended for catalogs magazines
designer Panos Vassiliou
copy 2005
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
thedesigner
PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-
nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony
Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences
Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied
Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College
Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic
Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus
former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the
Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since
1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and
seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started
Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some
of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed
with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ
AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font
with special typographic features and multilingual support for all European languages
including Greek and Cyrillic
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10
Extra Thin
Extra Thin Italic
Thin
Thin Italic
Light
Light Italic
Regular
Italic
Medium
Medium Italic
Bold
Bold Italic
Black
Black Italic
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
stylesfontweights
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
aboutparachutereg
THE COOL THE CLASSIC THE ORIGINAL Parachutereg landed in 1999 but it wasnrsquot till
2001 that it started operating as a full-scale type foundry By then several designers had
joined in to form a select group of open-minded free-spirited indivindualsfriends Graphic
designers illustrators educators typographers with fresh ideas and a strong desire to
design sophisticated typefaces which reflect current cultures and trends Parachutereg is
based in Athens and is the major font supplier to most publishing houses and advertising
agencies in Greece It has built a strong network of valuable relationships with custom-
ers in Europe United States Canada and Australia by providing custom font services and
corporate font licensing Itrsquos clientelle includes multinational companies such as Ikea Vo-dafone Nestle and Unilever advertising agencies such as ddb Leo burnett McCann Erickson bbdo Saatchi amp Saatchi Lowe TbWA Spot Thompson publications such
as National Geographic Playboy FHM Elle Vogue Harperrsquos bazaar Marie Claire PC Magazine Lucky PC World Votre beauteacute and many many others In the last 5
years Parachutersquos designers (aka Parachuters) have won three major typeface design
awards while their work has been featured and extensively presented in design-oriented
magazines The year 2003 marked the beginning of a new era for Parachutereg with the
release of a major 200-page catalog which contained Greek and Latin typeface speci-
mens This catalogbook included several classic revivals of historical importance as well
as many original font designs Since then an emphasis was placed on multilingual support
and OpenTypereg technology In the spring of 2004 Parachutersquos first opentype ldquoPrordquo font
was released ldquoArchive Prordquo an award winning typeface with multilingual support (over
1350 glyphsfont) kerning for all European languages as well as advanced typographic
features was first presented at the ldquoAdobe Creative days 2004rdquo forum which was held
in Athens Greece From then on all Parachutereg fonts have been redesigned to offer multi-
lingual support which includes major scripts such as Latin Greek and Cyrillic
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
opentyperegandparachuteregfonts
OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-
nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-
jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform
compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between
the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-
cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing
houses multinational corporations and every other company small or large with accounts
and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full
range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an
exciting function which provides access to advanced typographic features such as small
caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to
set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts
with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other
ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced
layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently
(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these
advanced features
THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who
are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-
ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly
kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online
fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they
have been thoroughly tested and reviewed
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
How to typeMultilingual text
Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program
which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages
you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages
(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to
edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or
switch keyboards
HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The
steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol
panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and
follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their
manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar
that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you
go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt
and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between
keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or
through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link
to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen
or download for your reference
AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-
structions Once added you need to know the key combinations for typing your text
Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow
to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download
for your reference
mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs
known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office
CorelDraw and QuarkXpress 7
SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
fontcredits
HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-
ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa
g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works
very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number
of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including
true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals
etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic
There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a
refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with
270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-
tional organizations for packaging public areas environment transportation computers
fabric care and urban life
format οpentype PS
scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese
glyphs 1253 font
kerning applied to all languages
pro features 21
weights 14
recommended for catalogs magazines
designer Panos Vassiliou
copy 2005
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
thedesigner
PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-
nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony
Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences
Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied
Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College
Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic
Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus
former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the
Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since
1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and
seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started
Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some
of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed
with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ
AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font
with special typographic features and multilingual support for all European languages
including Greek and Cyrillic
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10
Extra Thin
Extra Thin Italic
Thin
Thin Italic
Light
Light Italic
Regular
Italic
Medium
Medium Italic
Bold
Bold Italic
Black
Black Italic
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
stylesfontweights
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
opentyperegandparachuteregfonts
OpenTypereg is a new font format developed jointly by Adobe and Microsoft This tech-
nology is becoming the new world standard for font development There are three ma-
jor advantages over older formats such as TrueType and Postscript 1 Cross-platform
compatibility (a single file for both PC and Mac offering absolute compatibility between
the two platforms) 2 Multilingual support (multiple language character sets can be ac-
cessed from the same font) This is particularly useful to advertising agencies publishing
houses multinational corporations and every other company small or large with accounts
and products with an international flair Most Parachute fonts come complete with a full
range of characters to support all European languages 3 Advanced layout features (an
exciting function which provides access to advanced typographic features such as small
caps ligatures oldstyle figures swashes etc) They enable the discriminating designer to
set text professionally and add a touch of class to the page Parachute openType fonts
with advanced layout features and multilingual support are distinguished from the other
ldquosimplerdquo openType fonts by the word ldquoPrordquo which is part of the font name The advanced
layout features cannot be accessed unless they are supported by your programs Currently
(early 2007) only InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS and QuarkXpress7 support these
advanced features
THE dESIGN Of PARACHUTE fONTS Parachute fonts are designed by indivinduals who
are familiar with Latin Greek and Cyrillic These are designers who have studied the par-
ticulars of each and every script in order to provide sophisticated well-balanced properly
kerned and professionally designed typefaces in all different languages Parachute online
fonts are offered exclusively in OpenType format and they are released only after they
have been thoroughly tested and reviewed
0
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
How to typeMultilingual text
Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program
which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages
you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages
(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to
edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or
switch keyboards
HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The
steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol
panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and
follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their
manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar
that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you
go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt
and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between
keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or
through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link
to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen
or download for your reference
AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-
structions Once added you need to know the key combinations for typing your text
Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow
to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download
for your reference
mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs
known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office
CorelDraw and QuarkXpress 7
SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
fontcredits
HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-
ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa
g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works
very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number
of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including
true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals
etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic
There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a
refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with
270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-
tional organizations for packaging public areas environment transportation computers
fabric care and urban life
format οpentype PS
scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese
glyphs 1253 font
kerning applied to all languages
pro features 21
weights 14
recommended for catalogs magazines
designer Panos Vassiliou
copy 2005
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
thedesigner
PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-
nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony
Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences
Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied
Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College
Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic
Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus
former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the
Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since
1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and
seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started
Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some
of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed
with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ
AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font
with special typographic features and multilingual support for all European languages
including Greek and Cyrillic
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10
Extra Thin
Extra Thin Italic
Thin
Thin Italic
Light
Light Italic
Regular
Italic
Medium
Medium Italic
Bold
Bold Italic
Black
Black Italic
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
stylesfontweights
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
How to typeMultilingual text
Itrsquos never been easier to type or edit multilingual text All you need is 1 a program
which supports opentype fonts (see below) 2 switch your keyboard to the languages
you are interested in and 3 use opentype fonts which support the specific languages
(Parachute fonts support all European languages) Please note that if you only need to
edit an existing multilingual text ie copypaste or change fonts you donrsquot have to add or
switch keyboards
HOw TO SwITCH kEybOARdS First you add the new languages to the system The
steps are similar on both platforms 1 On the PC (Windows XP) you go to the ltcontrol
panelgt section and choose ltregional and languages optionsgt Select ltlanguagesgt and
follow the instructions to add the new languages (for earlier versions please refer to their
manuals) Once added you can switch between keyboards through the language bar
that appears on the desktop or through a key sequence 2 On the Mac (MacOsX) you
go to ltsystem preferencesgt and select ltinternationalgt Then you choose ltinput menugt
and checkmark the languages you want to add Once added you can switch between
keyboards through the language palette which appears on the desktoprsquos menu bar or
through a key sequence Please visit Parachutersquos web site or click on the following link
to go directly to the ltinternational keyboard layoutsgt support page View them on screen
or download for your reference
AbOUT GREEk POLyTONIC Add Greek Polytonic to the system by following above in-
structions Once added you need to know the key combinations for typing your text
Please visit Parachutersquos web site or click on the following link to go directly to the lthow
to type Greek Polytonic support pagegt View the typing instructions on screen or download
for your reference
mAjOR PROGRAmS THAT SUPPORT OPENTyPE Currently (early 2007) the programs
known to support OpenType are InDesignCS IllustratorCS PhotoshopCS Microsoft Office
CorelDraw and QuarkXpress 7
SySTEm REqUIREmENTS Windows 2000 or later MacOsX or later
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
fontcredits
HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-
ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa
g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works
very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number
of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including
true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals
etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic
There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a
refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with
270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-
tional organizations for packaging public areas environment transportation computers
fabric care and urban life
format οpentype PS
scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese
glyphs 1253 font
kerning applied to all languages
pro features 21
weights 14
recommended for catalogs magazines
designer Panos Vassiliou
copy 2005
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
thedesigner
PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-
nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony
Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences
Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied
Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College
Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic
Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus
former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the
Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since
1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and
seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started
Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some
of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed
with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ
AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font
with special typographic features and multilingual support for all European languages
including Greek and Cyrillic
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10
Extra Thin
Extra Thin Italic
Thin
Thin Italic
Light
Light Italic
Regular
Italic
Medium
Medium Italic
Bold
Bold Italic
Black
Black Italic
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
stylesfontweights
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
fontcredits
HANdbOOk PRO This typeface is the result of an attempt to modernize DIN by intro-
ducing round smooth corners and distinct design elements to several characters like lsquoa
g k mrsquo without compromising legibility In fact this is a balanced typeface which works
very well in long texts at small point sizes Handbook Pro comes loaded with a number
of special features The family consists of 14 fonts -from black to extra thin- including
true italics It supports 21 special opentype features like small caps fractions ordinals
etc and offers multilingual support for all European languages including Greek and Cyrillic
There is also a set of very interesting stylistic alternates which can be used to add a
refreshing flair to your designs Finally every font in this family has been completed with
270 copyright-free symbols some of which have been proposed by several interna-
tional organizations for packaging public areas environment transportation computers
fabric care and urban life
format οpentype PS
scripts latin greek cyrillic eastern european turkish baltic vietnamese
glyphs 1253 font
kerning applied to all languages
pro features 21
weights 14
recommended for catalogs magazines
designer Panos Vassiliou
copy 2005
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
thedesigner
PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-
nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony
Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences
Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied
Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College
Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic
Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus
former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the
Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since
1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and
seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started
Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some
of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed
with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ
AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font
with special typographic features and multilingual support for all European languages
including Greek and Cyrillic
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10
Extra Thin
Extra Thin Italic
Thin
Thin Italic
Light
Light Italic
Regular
Italic
Medium
Medium Italic
Bold
Bold Italic
Black
Black Italic
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
stylesfontweights
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
thedesigner
PANOS VASSILIOU Panos Vassiliou has conducted numerous seminars for leading Ca-
nadian companies and institutions such as Bank of Nova Scotia Royal Bank and Sony
Canada He has organized and promoted several educational and cultural conferences
Two years after his graduation from the University of TorontoCanada where he studied
Applied Science and Engineering he pursued a teaching career at George Brown College
Toronto first in the Information Systems Department and later in the Media amp Graphic
Arts Department He has been Creative Director for the Canadian design firm AdHaus
former Publisher of the monthly magazine DNA (Greece) and Secretary-General for the
Hellenic Canadian Congress (Ontario Canada) He has been designing typefaces since
1993 including commercial fonts as well as commissions from Vodafone Nestleacute Ikea and National Geographic He is regularly invited as a guest speaker to conferences and
seminars to speak on typography and related topics After moving to Greece he started
Parachute in 1999 setting the base for a typeface library that reflected the works of some
of the best contemporary Greek designers as well as creatives around the world obsessed
with type Some of his favorite designs include Agora Pro Square Sans Pro Fuel Pro Champion Script Pro He received a design award for his typeface Archive at the EΒΓΕ
AWARDS 2004 As early as spring 2004 he released Archive Pro his first opentype font
with special typographic features and multilingual support for all European languages
including Greek and Cyrillic
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10
Extra Thin
Extra Thin Italic
Thin
Thin Italic
Light
Light Italic
Regular
Italic
Medium
Medium Italic
Bold
Bold Italic
Black
Black Italic
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
stylesfontweights
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
0
NOTE All weights contain the same pro features the same language range and the full character set as seen on page 10
Extra Thin
Extra Thin Italic
Thin
Thin Italic
Light
Light Italic
Regular
Italic
Medium
Medium Italic
Bold
Bold Italic
Black
Black Italic
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
AeΕf БеЕб ∆εEξ
stylesfontweights
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
supportedlanguages
GB English
GR Greek
FR French
DE German
RU Russian
ES Spanish
IT Italian
PT Portuguese
CS Serbian
BG Bulgarian
TR Turkish
BY Belorussian
SE Swedish
CZ Czech
HU Hungarian
RO Romanian
FI Finnish
NL Dutch
NO Norwegian
IS Icelandic
IE Irish
AL Albanian
HR Croatian
SK Slovak
MD Moldovan
DK Danish
UA Ukranian
PL Polish
ES Estonian
LV Latvian
SI Slovene
LT Lithuanian
ID Indonesian
MT Maltese
PH Filipino
TW Taiwanese
mAjOR LANGUAGES
Following is a list of all major encodings (codepages) and languages supported This type-
face supports over 100 languages simultaneously integrating within the same font Latin
Greek Cyrillic Eastern European Baltic Turkish and Vietnamese scripts If you would like
to see a full character set of this typeface (including all special characters) go to the
character set section on page 10
mAjOR COdEPAGES1252 Latin-1
1253 Greek
1250 Eastern European
1251 Cyrillic
1254 Turkish
1257 Baltic
0 | c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved10
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzamp1234567890euro$poundyenAgraveAacuteAcircAumlAtildeAringĀĂĄAEligǼĆĈĊČCcedilĎĐEgraveEacuteEcircEumlĒĔĖĘĚETHĜĞĠĢĤĦIgraveIacuteIcircIumlĨĪĬĮİIJĴĶĹĻĽĿŁŃŇNtildeŅŊOgraveOacuteOcircOumlOtildeŌŎŐOslashǾŒŔŖŘŠŚŜŞȘŢŤŦUgraveUacuteUcircUumlŨŪŬŮŰŲẀẂŴẄYacuteỲŸŶŽŹŻTHORNagraveaacuteacircaumlatildearingāăąaeligǽćĉċčccedilďđethegraveeacuteecirceumlēĕėěęĝğġģĥħigraveiacuteicirciumlicircĩīĭįıijĵķĸĺļľŀłńňntildeņʼnŋograveoacuteocircoumlotildeōŏőoslashǿœŕŗřśšŝşșszligţťŧugraveuacuteucircuumlũūŭůűųẁẃŵẅyacuteỳŷyumlźžżthornəΑΒΓ∆ΕΖΗΘΙΚΛΜΝΞΟΠΡΣΤΥΦΧΨΩαβγδεζηθικλμνξοπρσςτυφχψωΆΈΉΊΌΏΪΫάέήίόώϊϋΐΰАБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯЂЃЄЅІЇЈЉЊЋЌЎҐЏабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяђѓєѕіїјљњћќўґџәigraveiacuteicirciumlfffiffiflfflstaeegraveeacuteecirceumlēĕėęěfiigraveiacuteicirciumlĩīĭįıjijĵlĺļľŀłrtyyacuteyumlŷỳβεέζιίϊΐξτψаіїјуў gĝğġģςμπ∆nablaprodsumℓpartradicinfinlozandorcapcup^intminus+plusmnnottimesdividelt=gt~asympnelegefrac12⅓⅔frac14frac34⅕⅖⅗⅘⅙⅚⅛⅜⅝⅞⅟permilfraslⁿEgrave₁₂₃₄₅₆₇₈₉₀₊₋₌₍₎sup1sup2sup3⁴⁵⁶⁷⁸⁹⁰⁺⁻⁼⁽⁾iexcliquest()[]|laquoraquolsaquorsaquoldquordquolsquorsquoldquolsquosbquobdquohellip-ndash―middotdaggerDaggersectpara
Latin
Accented Latin glyphs
Greek
Cyrillic
Latin Small Caps
Greek Small Caps
ligatures
stylistic set 01
stylistic alternates
math symbols
fractions
lining proportional
oldstyle tabular
oldstyle proportional
superior letters- Latin
superior letters-Greek
numerators amp denominators
uppercase variants
scientific inferior
superscripts
punctuation
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may con-tain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visiting our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved11
PF HANdbook PRo
thefullcharacterset
copyregtradedegbrvbarƒcentbull_ordfordmʹÅΩlarruarrrarrdarrcrarr
miscellaneous
arrows
various symbols
NOTE_1 The full character set applies to all stylesweights Some weights such as italics may contain more characters You may view the full character set for each and every font weight by visit-ing our site at wwwparachutegr NOTE_2 Most floating accents are not shown to save up space NOTE_3 The characters lsquovarious symbolsrsquo are shown as a low-resolution image (zooming is limited)
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
1 OLdSTyLE fIGURESChanges selected figures from the default lining to oldstyle ie numbers of varying height These are appropriate for use with lowercase text They come in two different styles tabular and proportional Tabular figures have equal widths (useful for tables so that numbers line up from one line to the next) whereas proportional have varying widths and are basically used within a sentence
2|7|6|0|||
2760
2 LINING fIGURES This feature changes selected figures from oldstyle to the default lining form Lining figures are numbers which fit better with all-capital text and they are of the same height as capitals or a bit smaller They also come in two different styles tabular and proportional
|||2|7|6|0
3 PROPORTIONAL fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on tabular widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on proportional widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
4 TAbULAR fIGURESReplaces selected figure glyphs which are set on proportional widths (lining or oldstyle) with corresponding glyphs set on tabular widths (lining or oldstyle)
2|7|6|0
|||
5 SmALL CAPS This feature formats lowercase text as small caps These are not computer generated scaled-down versions of capitals but rather glyphs which have been designed to match the weight and proportions of the rest of the family characters They are often used in combination with oldstyle figures for acronyms and abbreviations and stylistically at the beginning of a paragraph (this feature includes Latin and Greek small caps)
typography
τυπογραφία
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
supportedOTfeatures
6 SmALL CAPS fROm CAPITALSReplaces capital glyphs with small caps (this feature includes Latin and Greek small caps)
TYPOGRAPHY
ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΑ
7 LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph creating a professional-looking text with no peculiar collisions among letters This feature covers the standard f-ligatures as well as few other ones used in normal conditions
ffj fjordord afteraster
affluent affluent bullfighter bullfighter
8 dISCRETIONARy LIGATURESReplaces a sequence of glyphs with a single glyph It differs from the previous feature in the fact that it activates special (non-standard) ligatures for Latin and Greek
coGeorgeLewisGeorgeLewis(careof)
ΥΟΝίκουΠετρίδηΝίκουΠετρίδη(υπόψιν)
ααΝίκοςΠετρίδηςΝίκοςΠετρίδης(αντrsquoαυτού)
9 SUPERIORSReplaces lining and oldstyle figures with superior figures and lowercase letters with superior letters These superior glyphs are not computer generated scaled-down versions but are rather redesigned to match the weight of the regular glyphs Superior figures are used mainly for footnotes and superior letters for abbreviated titles (this feature includes Latin as well as Greek superior lowercase and capital letters)
footnote3footnotesup3h2=x2+y2hsup2=xsup2+ysup2
DrD MmeM ∆ρ∆
DRD MMEM ∆Ρ∆
10 SCIENTIfIC INfERIORS Replaces lining and oldstyle figures with inferior figures They have been designed to match the weight of the regular glyphs and sit lower than the standard baseline Used primarily for mathematical and chemical notations
H2OH₂O
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
11 NUmERATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which precede a slash with numerator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
12 dENOmINATORS Substitutes selected numbers (and basic punctuation) which follow a slash with denominator glyphs and replaces the typographic slash with the fraction slash
253frasl 856frasl
13 fRACTIONS Figures separated by slash are replaced with diagonal fractions
58⅝ 34frac34
14 ORdINALS Contextually replaces default alphabetic glyphs which follow numbers with superscripted glyphs and the sequence lsquoNorsquo with the numero character (No) This feature includes Latin as well as Greek lowercase and capital ordinals
1st1 2nd2ⁿ 28th28 No
1er1 2egraveme2 2ND2
1ος1 2η2 53ου533ΟΣ3
15 ORNAmENTSVARIOUS SymbOLS This feature may replace the bullet or other characters with any of the available ornamentssymbols All of them are best accessed from the programrsquos lsquoGlyphs Palettersquo when available There is a total of 270 ornamentssymbols included for packaging public areas environment transportation computers fabric care urban life (full list on page 11)
oraquoEumlEgraveIumlOtildeYacute~AumlAcircwΕф
16 STyLISTIC ALTERNATES Replaces non-standard glyphs with alternate forms purely for aesthetic reasons
gg ĝĝ ςς
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
17 STyLISTIC SET 1 A set of stylistic variant glyphs which replace certain standard glyphs with alternate forms that are designed to work better within the text or add a certain flair to the page This feature includes Latin as well as Greek alternates
aa ee ii jj rr
aerialaerial electronicelectronic
ββ εε ζζ ιι ξξ
γενικώςγενικώς αξιόπιστοςαξιόπιστος
18 CASE-SENSITIVE fORmS Shifts punctuation marks up to work better with capital letters and lining figures since by default they sit lower to properly mix with lowercase characters
[(HELLO)]HELLO laquoПРИВЕТraquoПРИВЕТ
19 CAPITAL SPACING Globally adjusts inter-glyph spacing for all capitals This feature can be applied (opens up the space in-between them) when text is set all-capital in order to make it more legible
PARACHUTEPARACHUTE
20 SLASHEd ZEROReplaces the regular form of zero with an alternate form which includes a slash through the counter This is particularly useful when capitals are mixed with numbers in which case capital O may be difficult to distinguish from zero 0
0 20OBJECTS2OBJECTS
21 ACCESS ALL ALTERNATESAll variations of a selected character are accessible with this feature from the glyph palette of all programs that support OT features
22sup2₂ euroeuro
supportedOTfeatures
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
PF HANdbook PRo
specimens
17latin samples
22greek samples
27cyrillic samples
33multi-language samples
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
AWARDSsophisticAtedopentypefonts
les nouveAux precirct agrave porter
What follows is a set of Latin samples for PF Handbook Pro Greek and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
latinsamples
latin-grecomelangeacutewithrecentcyrillicinfusions
boomingeconomyrelaxedlifestyle
agriculture
enroutepouruntourdeparisthe future is in beta
oldstyle typewriters
optimismisAstrAtegyformAkingAbetter
Afterhours
HANDBOOKLATIN
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterrito-rialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsREGULAR 79
regardless of whether the nations continue to remain iso-lated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where elec-tronic means of communication were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
bullfighterRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistribut-edtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespread
Regardless of whether the nations continue to re-main isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that televi-sion became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and services
BLACK 1315
BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
latin-greco melangeacutewith recent cyrillicinfusions
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cul-tural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contigu-ity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were ex-plicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may agTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 150pt
01
03
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontigu-itywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplic-itlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhave
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommu-nicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemaking
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
TecHNOLOgyISTHecAmpfIReAROUNDWHIcHWeTeLLOURSTORIeS
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
LATIN SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibletelevisionpresentedseveralproductsandservicesworld-widemakingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistently
essentIAl InForMAtIonon looKInG GooDAnD lIvInG Well
THegUIDe
MEDIUM 79
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several products and ser-vices worldwide making people consider them common
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevi-sionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmit-tedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmay
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 100pt
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
1
EXTRA THIN 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveral
EXTRA THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television presented several
THIN 911
regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden the breakup of the soviet union may have been affected by this factor more than we would think possible televi-
THIN ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communica-tion were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this factor more than we would think possible Television
LIGHT 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
LIGHT ITALIC 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDur-ingthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthink
REGULAR 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupoftheSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfac-
ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
MEDIUM 911
regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventona-tionswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietunionmayhavebeenaffected
MEDIUM ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have been affected by this fac-
BOLD 911
RegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillreinforcetheculturallinkbetweenthemduringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenthebreakupofthesovietUnionmayhave
BOLD ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will reinforce the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the Soviet Union may have
BLACK 911
Regardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecomemoredistributedtheelectroniccontiguitywillrein-forcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeansofcommunicationwereexplicitlyforbiddenThebreakupofthe
BLACK ITALIC 911
Regardless of whether the nations continue to remain isolated as far as the territorial aspect is concerned or they become more distributed the electronic contiguity will rein-force the cultural link between them During the few decades that television became widespread some cultural codes were transmitted even to nations where electronic means of communication were explicitly forbidden The breakup of the
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
LATIN SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
Regardless of whether the nations continue to remainisolatedasfarastheterritorialaspectisconcernedortheybecome more distributed the electronic contiguity willreinforcetheculturallinkbetweenthemDuringthefewdecadesthattelevisionbecamewidespreadsomeculturalcodesweretransmittedeventonationswhereelectronicmeans of communication were explicitly forbidden Thebreakupof theSovietUnionmayhavebeenaffectedbythisfactormorethanwewouldthinkpossibleTelevisionpresentedseveralproductsandservicesworldwidemak-ingpeopleconsiderthemcommonifnottorespectthemconsistentlyMoreover televisiondramatically increasedinternationalcommunicationWith-hoursnewsbroad-castsithasbecomeincreasinglydifficulttodiscloseinfor-mation from thepublic Likewise the InformationTech-nologyMarketplacewillboostlocalandglobalculturesaspeoplecomingfromsmallervillagesandgreatercapitalswillseekentertainmentcommerceeducationhealthandother human activities together regardless of their na-tionalityCouldtheseforcesequatethedifferencesamongusresultinginaninternationalcivilizationRegardlessofwhetherthenationscontinuetoremainisolatedasfarastheterritorialaspect isconcernedortheybecomemore
LATIN SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
HANDBOOKΕΛΛΗΝΙΚΑηαισιοδοξίαείναιμιαστρατηγικήγιαένακαλύτεροαύριο
ΘΕΩΡΗΜΑαεροπορικηεταιρεια
ταξιδιωτική οδηγία
οι καλΥτερες ακτες της ΜεςογειοΥ
φιλοξενία στα μεγαλύτερα αστικά κέντρα της Ελλάδας
αξιοπρεπήςκινηματογράφος
What follows is a set of Greek samples for PF Handbook Pro Latin and Cyrillic script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
greeksamples
συστΗΜΑτΑπΡοΗγΜΕΝΗστΕχΝοΛογΙΑσ
μεσογειακηκουζιναη αισθητική είναι η πολιτική του μέλλοντος
σπάνιοιτυπογραφικοίχαρακτήρες
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν τα έθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδαφικήάποψηή γίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέ-δωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσα ενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευση τηςπρώηνΣο-βιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοREGULAR 79
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδα-φική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονι-κή γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δι-ασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρ-ρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρε-άστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
ταξιδιώτηςΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνηBLACK 1315
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστι-κούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγο-ρεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τη-λεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρε-BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 103pt
έχω το πιο απλό γούστο μrsquo αρέσει πάντα το καλύτερο
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της
ΕΛΛΗΝΙΚΗπΑΡΑ∆οσΙΑΚΗΦΙΛοΞΕΝΙΑστΑΑστΙΚΑΚΕΝτΡΑτΗσΕΛΛΑ∆οσ
λεTHIN ITALIC 1214
BLACK 3426
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικής
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντα
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREΕK SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδω-σεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεΗτηλεόρασηπαρουσίασεορισmicroέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσmicroοδίνονταςτηδυνατότηταστουςανθρώπουςναταθεωρούνκοινάανόχινατα
οι πιο ςηΜαντικεςεκθεςεις ςτην ελλα∆ακαι το εξωτερικο
ΝοΕΜβΡΙοσ
MEDIUM 79
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευ-ση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε ορισμένα προϊόντα και υπηρεσίες σε όλο τον κόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώ-
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3225
BLACK 87pt
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
EXTRA THIN 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονοmicroίζουmicroεητηλεόρασηπαρουσίασε
EXTRA THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε Η τηλεόραση παρουσίασε
THIN 911
ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους ςτις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά η κατάρρευση της πρώην ςοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νοmicroίζουmicroε
THIN ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόρα-ση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης μπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον παράγοντα περισσότερο απrsquo όσο νομίζουμε
LIGHT 911
ασχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάηκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
LIGHT ITALIC 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότονπαράγονταπερισσότερο
REGULAR 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολι-τιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείναεπηρεάστηκεαπόαυτότον
ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολι-τιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
MEDIUM 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρο-νική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση δια-σκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευ-
MEDIUM ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεάστηκε από αυτό τον
BOLD 911
ΑσχέτωςανταέθνηπαραmicroείνουνπεριορισmicroένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισmicroέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσmicroούςανάmicroεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισmicroένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόmicroακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάmicroέσαενηmicroέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηmicroατικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςmicroπορείναεπηρεά-
BOLD ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραmicroείνουν περιορισmicroένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισmicroένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσmicroούς ανάmicroεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισmicroένους πολιτιστικούς κανόνες ακόmicroα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά microέσα ενηmicroέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηmicroατικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης microπορεί να επηρεά-
BLACK 911
Ασχέτωςανταέθνηπαραμείνουνπεριο-ρισμένααπόεδαφικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςστιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνσοβιετικήςΈνωσης
BLACK ITALIC 911
Ασχέτως αν τα έθνη παραμείνουν περιορισμένα από εδαφική άποψη ή γίνουν πιο διασκορπισμένα η ηλεκτρονική γειτνίαση θα ενισχύσει τους πολιτιστικούς δεσμούς ανάμεσά τους Στις λίγες δεκαετίες που η τηλεόραση διασκορπίστηκε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνες ακόμα και σε έθνη όπου τα ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης απαγορεύονταν κατηγορηματικά Η κατάρρευση της πρώην Σοβιετικής Ένωσης
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
GREEK SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
Ασχέτωςαν ταέθνηπαραμείνουνπεριορισμένααπό εδα-φικήάποψηήγίνουνπιοδιασκορπισμέναηηλεκτρονικήγειτνίασηθαενισχύσειτουςπολιτιστικούςδεσμούςανάμεσάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπίστη-κε παντού διέδωσε ορισμένους πολιτιστικούς κανόνεςακόμακαισεέθνηόπουταηλεκτρονικάμέσαενημέρωσηςαπαγορεύοντανκατηγορηματικάΗκατάρρευσητηςπρώηνΣοβιετικήςΈνωσηςμπορείνα επηρεάστηκεαπόαυτό τονπαράγονταπερισσότεροαπrsquoόσονομίζουμεΗ τηλεόρασηπαρουσίασεορισμέναπροϊόντακαιυπηρεσίεςσεόλοτονκόσμο δίνοντας τη δυνατότητα στους ανθρώπους να ταθεωρούνκοινάανόχινατασέβονταισταθεράΕπίσηςτομέσοαύξησεδραματικάτηνπαγκόσμιαεπικοινωνίαΜετιςεπίεικοσιτετραώρουβάσεωςειδήσειςγενικάήτανόλοκαιπιοαδύνατονααποκρυφτούνσημαντικάγεγονότααπότονυπόλοιποπλανήτηΠαρομοίωςηΠληροφοριακήΑγοράθαασκήσειμιασυνδυαστικήκαιεξισωτικήδύναμηστουςτοπι-κούςκαιπαγκόσμιουςπολιτισμούςκαθώςοιάνθρωποιαπόταμικρότερα χωριάκαι τιςμεγαλύτερεςμητροπόλειςθαεπιδιώκουναναψυχήεμπόριοεκπαίδευσηυγείακαιάλλεςανθρώπινεςδραστηριότητεςμαζίάσχεταμετηνεθνικότη-τάτουςΣτιςλίγεςδεκαετίεςπουητηλεόρασηδιασκορπί-στηκεπαντούδιέδωσεορισμένουςπολιτιστικούςκανόνες
GREEK SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_01 PF HANdbook PRo
вниманиекурение вредит вашему здоровьюЕжемесячныйсправочникклучшимнезависимымБизнесифинансы
оченьсильныйоченьэлегантныйтакойжекаквы
HANDBOOKкириллица
парашют
Оптимизмявляетсястратегиейдлясозиданиялучшегобудущего
неисcытанонаживотных
What follows is a set of Cyrillic samples for PF Handbook Pro Greek and Latin script samples are covered in other sec-
tions of this specimen manual For products with an international flair we have introduced a special packaging section
(includes the special country code symbols) For more samples please visit our site at wwwparachutegr and try the
FonTestDrivertrade our advanced evaluation font tool which supports simultaneously Latin Greek and Cyrillic
cyrillicsamples
фейсконтрольРусскоеискусствовсердцеАнглии
новостикультурыкуда пойти в свободное время в Афинах
специальноеиздание
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved0
CYRILLIC SAMPLES_02 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтер-риториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяREGULAR 79
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевиде-ние получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были за-прещены прямо Возможно этот фактор повлиял на THIN 1113
EXTRA THIN ITALIC 2119
вручениенезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхBLACK 1315
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит куль-турную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некото-рые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад Советского Союза BLACK ITALIC 1012
BLACK ITALIC 115pt
куда пойти в свободное время в Афинах
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved1
CYRILLIC SAMPLES_03 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изоли-рованными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культур-ную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо
Независимо от того продолжат ли нации ос-таваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило ши-рокое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям
космоскажетсяБлижекогдамерцаетсеверноесияние
БаTHIN ITALIC 1214
BLACK 3427
BOLD ITALIC 810
BLACK 164pt
01
03
независимооттогопродолжатлинацииоставать-сяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелеви-дениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемна-циямгдеэлектронныесредствасвязибылизапреще-
НезависимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучи-лоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидение
BLACK 1012
EXTRA THIN 1012
05
07
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_04 PF HANdbook PRo
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерри-ториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесо-седствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшейстепеничемнамкажетсяТелевидениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдей
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор пов-лиял на распад Советского Союза в большей степени чем нам кажется Телевидение демонстрировало
25 рукоВодителейВ промышлеННости рок-муЗыки
виЗнес
MEDIUM 79
Независимо от того продолжат ли нации оста-ваться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными элект-ронное соседство укрепит культурную связь меж-ду ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распро-странение некоторые культурные особенности
BLACK ITALIC 10 12
LIGHT 1012
Euml
THIN 3227
BLACK 103pt
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
EXTRA THIN 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлект-ронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоерас-пространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей
EXTRA THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированны-ми в территориальном плане или же станут более рассредоточен-ными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение полу-чило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получи-ло широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор повлиял на распад
THIN ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолирован-ными в территориальном плане или же станут более рассредото-ченными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телеви-дение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были запрещены прямо Возможно этот фактор
LIGHT 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредото-ченнымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособен-ностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялна
LIGHT ITALIC 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизоли-рованнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультур-нуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямо
REGULAR 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолирован-нымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредо-точеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможно
ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распростра-нение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средства связи были
MEDIUM 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассре-доточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозмож-
MEDIUM ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BOLD 911
Независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолиро-ваннымивтерриториальномпланеилижестанутболеерас-средоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещены
BOLD ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставаться изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное соседство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятиле-тий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые культурные особенности были переданы даже тем нациям где электронные средс-
BLACK 911
независимооттогопродолжатлинацииоставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижестанутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколькодесяти-летийвтечениекоторыхтелевидениеполучилоширокоераспространениенекоторыекультурныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредства
BLACK ITALIC 911
Независимо от того продолжат ли нации оставать-ся изолированными в территориальном плане или же станут более рассредоточенными электронное со-седство укрепит культурную связь между ними За те несколько десятилетий в течение которых телевидение получило широкое распространение некоторые куль-турные особенности были переданы даже тем нациям
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
CYRILLIC SAMPLES_05 PF HANdbook PRo
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
Независимо от того продолжат ли нации оставатьсяизолированнымивтерриториальномпланеилижеста-нутболеерассредоточеннымиэлектронноесоседствоукрепиткультурнуюсвязьмеждунимиЗатенесколь-кодесятилетийвтечениекоторыхтелевидениеполу-чилоширокое распространение некоторые культур-ныеособенностибылипереданыдажетемнациямгдеэлектронныесредствасвязибылизапрещеныпрямоВозможноэтотфакторповлиялнараспадСоветскогоСоюзавбольшей степеничемнамкажетсяТелеви-дениедемонстрировалонекоторыетоварыиуслугиповсемумирузаставляялюдейсчитатьихобщедоступ-нымиилидажеравнодоступнымиБолеетоготелеви-дениезначительнорасшириломеждународныйобменинформациейТрансляцияновостейчасавсуткиде-лаласокрытиеинформацииотобществавсётруднееАналогичнорынокинформационныхтехнологийбудетспособствоватьподъемулокальнойиглобальнойкуль-турыпомеретогокакжителималенькихдеревеньикрупныхмегаполисовбудутстремитьсякразвлечени-ямторговлеобразованиюздравоохранениюидругойдеятельностивместенезависимоотнациональностиМогутлиэтисилыстеретьразницумеждунамиипри-
CYRILLIC SAMPLES_06 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
REGULAR 2329
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
REG
ULA
R 17
pt
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
NoTE codes for languages countries follow the ISO systemgo to page 9 for an explanation
ΜULTILINGUAL SAMPLES_VARIOUS LANGUAGES_01 PF HANdbook PRo
Gb
GR
fR
dE
RU
ES
IT
PT
dk
NL
CS
HU
SE
PL
CZ
TR
RO
bG
HR
fI
LT
Sk
SI HranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovan
ChraacuteniťpredslnkomanevystavovaťvysokyacutemteplotaacutemNefajčiťpripouž
Saugotinuotiesioginiųsaulėsspinduliųirnenaudotiesantaukštaitempe
TupakointikiellettykaumlytoumlnaikanaSaumlilytettaumlvaumllastenulottumattomissa
NeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzbjegavatikontaktsočim
ПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтев
Nufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescente
CcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırY
ChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnou
NierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemCh
SkallskyddasmotsolljusochfaringrejutsaumlttasfoumlrhoumlgatemperaturerRoumlk
HasznaacutelatakoumlzbennyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagys
DržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukož
DrukcontainerBeschermentegenzonlichtennietblootstellenaanhoge
BeholderundertrykSkalbeskyttesmodsollysogmaringikkeudsaeligttesfor
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemper
RecipientesottopressioneProteggerecontroiraggisolarienonesporr
RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperatu
ДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляй
BehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenN
NepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversunefla
∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνεςτουήλιουκαιναμην
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotempe
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
PressurizedcontainerProtectfromsunlightanddonotexposetotemperaturesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmokingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonly Ε∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπό τιςακτίνες τουήλιουκαιναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατάτηχρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπόταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντάσταμάτιαήτοπρόσωποσεπάσχονήερεθισμένοδέρμαΧρήσηεξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasexposeraunetempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusageNepasvaporiserversuneflammeouuncorpsincandescentConserveragravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsdelaporteacuteedesenfantsNepasvaporiserverslesyeuxEviterdrsquoinhalerintentionnellementUtiliserseulementdans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregraveves pressions sans pulveacuterisation prolongeacutee Behaumlltnis steht unterDruckVorSonneneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNur fuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3 секундына сухуюичистуюкожу срасстояния 15 смот телаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденнуюповерхностькожиОберегайтеотдействияпрямыхсолнечныхлучейинагреваниясвыше50СНераспыляйтевблизиоткрытогоогняираскаленныхпредметов БаллонподдавлениемНеразбирайтеинедавайтедетям Dezodor-ansNazivproizvodaZapreminaSastavKontrolnibrojDatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNe izlagatisunčevojsvetlosti i temperaturamapreko50degCNebušiti ibacatiuplamenčak ikad jebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenuiliusijanimmaterijalimaDržatidaljeodizvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebuParfeacutemovyacutedeodorantUpozorněniacuteExtreacutemněhořlaveacuteNaacutedobajepodstaacutelyacutemtlakemChraňtepředsluncemateplotamipřesahujiacuteciacutemi50degCBěhempoužiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepředdětmiPouzeprozevniacutepoužitiacuteNeaplikujtenapodraacutežděnoučipoškozenoupokožkuZabraňtekontaktusočimaSloženiacuteuvedenoniacutežeČiacuteslošaržeuvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobalu RecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterial incandescenteMantengaalejadode fuentesde ignicioacutenNo fumarMantengaalejadodelalcancede losnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexternoRecipientesob
pressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassuperioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManter foradoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempele irritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnakeacutes50degCfelettihőmeacuterseacutekletnekkitennitilosHasznaacutelatakoumlzbennyiacutelt laacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacutelja irritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumlljoumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаи температурапо-високаот 50oСНепушетеповремена употребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразенПазетеотдецаПазетедалечотизточницинапожарНепръскайтевърхураздразненаилиразраненакожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigara iccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdırYanıcıdırateştenuzaktutunuzYuumlzegoumlzevegiysilerepuumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorpExtremdeinflamabilAmbalajsubpresiuneAseprotejadecăldurăşi temperaturicedepaşesc50oCNu fumaţi icircn timpul folosiriinupulverizaţipesteobiecte incandescentenuperforaţisauaruncaţiicircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuselăsalaicircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircn zona ochilor sau pe pielea iritată Parfimirani dezodorans za tijelo ZapremninaSastavKontrolni broj otisnuto naambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncane izlagatitemperaturamavećimod50degCdržati izvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranu kožu ili otvorene rane Izbjegavati kontakt s očima Samo za vanjsku upotrebu PerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcemitemperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalaćtakżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniemlubżarzącymsięmateriałemChronićprzezźroacutedłamizapłonundashniepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronićprzedkontaktemzoczamiWyłączniedoużytkuzewnętrznegoUżywaćzgodniezprzeznaczeniemParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-In-gredientsSerijskaštevilkanavedenonaembalažiIzdelekpršitenakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelolahkovnetljivoRazpršilecjepodpritiskomzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
REG
ULA
R 7
59
5 (L
ANG
UAG
ECO
UN
TRY
COD
ES IN
CLU
DED
WIT
H T
HE
FON
T)RE
GU
LAR
56
5
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
Pressurized container Protect from sunlight and do not expose to tempera-turesexceeding50degCDonotpierceorburnevenasteruseDonotsprayonanakedflameoranyincandescentmaterialKeepawayfromsourcesofignitionNosmok-ingKeepoutofthereachofchildrenDonotapplytoirritatedorbrokenskinAvoidcontactwitheyesExternaluseonlyΕ∆οχείουπόπίεσηΝαπροφυλάσσεταιαπότιςακτίνες τουήλιου και ναμην εκτίθεταισεθερμοκρασίαάνω των 50degCΝαμηντρυπηθείήκαείακόμηκαιμετάτηχρήσηΜηνψεκάζετεπροςτηνκατεύθυνσηφλόγαςήπυρακτωμένουσώματοςΝαδιατηρείταιμακριάαπόοποιαδήποτεπηγήανάφλεξηςΜηνκαπνίζετεκατά τη χρήσηΝαδιατηρείταιμακριάαπό ταπαιδιάΜηνψεκάζετεκοντά σταμάτιαή τοπρόσωπο σεπάσχονή ερεθισμένοδέρμα Χρήση εξωτερικήReacutecipientsouspressionAproteacutegercontrelesrayonsdusoleiletagravenepasex-poseraune tempeacuteraturesupeacuterieureagrave50degCNepasperceroubrucirclermecircmeapregravesusage Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent Conserver agravelrsquoeacutecartdetouteflammeousourcedrsquoeacutetincellesNepasfumerConserverhorsde laporteacutee des enfants Ne pas vaporiser vers les yeux Eviter drsquoinhaler intentionnel-lement Utiliser seulement dans les zones bien ventileacutees Proceacuteder par de bregravevespressionssanspulveacuterisationprolongeacuteeBehaumlltnisstehtunterDruckVorSon-neneinstrahlungschuumltzenNichtTemperaturenvonuumlber50degCaussetzenBehaumlltnisauchnachdemGebrauchnichtaufbrechenoderverbrennenNichtinsoffeneFeueroderaufanderesentzuumlndlichesMaterialspruumlhenVonBrandquellenfernhaltenNichtrauchenVonKindernfernhaltenNichtaufgereizteroderverletzterHautaustragenKontaktmitdenAugenvermeidenNurfuumlrdieaumluszligereAnwendungДезодорантдлятелаваэрозольнойупаковкеПрименениеРаспыляйте2-3секундынасухуюичистуюкожусрасстояния15смоттелаНенаноситьнараздраженнуюилиповрежденную поверхность кожи Оберегайте от действия прямых солнечныхлучей и нагревания свыше 50 С Не распыляйте вблизи открытого огня ираскаленных предметов Баллон под давлением Не разбирайте и не давайтедетям Dezodorans Naziv proizvoda Zapremina Sastav Kontrolni broj DatumproizvodnjeutisnutinaambalažiUputstvoBocajepodpritiskomNeizlagatisunčevojsvetlostiitemperaturamapreko50degCNebušitiibacatiuplamenčakikadjebocapraznaNeprskatikaotvorenomplamenu ili usijanimmaterijalimaDržatidaljeod izvorapaljenjaNepušitiDržatidaljeoddeceNenanositidezodoransnaoštećenuiliosetljivukožuIzbegavatikontaktsaočimaSamozaspoljnuupotrebu Parfeacutemovyacute deodorant Upozorněniacute Extreacutemně hořlaveacute Naacutedoba je pod staacutelyacutemtlakem Chraňte před sluncem a teplotami přesahujiacuteciacutemi 50degC Během použiacutevaacuteniacutenekuřteNestřiacutekejtenadotevřenyacutemohněmarozžhavenyacutemimateriaacutelyNene-chaacutevejtevbliacutezkostiohněNaacutedobuneničteaneodhazujtedoohněanipoupotřebeniacuteChraňtepřed dětmi Pouze pro zevniacute použitiacute Neaplikujte na podraacutežděnou či poškozenoupokožku Zabraňte kontaktu s očima Složeniacute uvedeno niacuteže Čiacuteslo šarže uvedenovespodniacutečaacutestiobalulahvičkyMinimaacutelniacutetrvanlivostdo4letoddatavyacuterobyDatumvyacuterobyuvedenonaobaluRecipientepresurizadoProtejadelaluzsolarynoexpongaatemperaturasqueexcedanlos50degCNoperforeniincinereluegodesuusoNorociacuteesobrellamaocualquiermaterialincandescenteMantengaalejadodefuent-esdeignicioacutenNofumarMantengaalejadodelalcancedelosnintildeosNoapliquesobrelapielirritadaolastimadaEviteelcontactoconlosojosSoacuteloparausoexterno
RecipientesobpressatildeoProtegerdosraiossolaresenatildeoexporatemperaturassupe-rioresa50degCNatildeofurarouqueimarmesmoapoacutesutilizaccedilatildeoNatildeovaporizarparaumachamaouumcorpoincandescenteManterafastadodequalquerchamaoufontedecalorNatildeofumarManterforadoalcancedascrianccedilasNatildeoaplicarempeleirritadaou inflamadaEvitarcontactocomosolhosApenasparausoexternoLoteedatadefabriconaanilhadavaacutelvulaounabasedaembalagemParfuumlmBodySprayFokozottantűz-eacutesrobbanaacutesveszeacutelyesAflakonbantuacutelnyomaacutesuralkodikKoumlzvetlenhőhataacutesnak eacutes 50degC feletti hőmeacuterseacutekletnek kitenni tilos Hasznaacutelata koumlzben nyiacuteltlaacutenghasznaacutelatatilosNehasznaacuteljairritaacuteltvagyseacuteruumlltbőrfeluumlletenSzembenekeruumll-joumlnGyuacuteleacutekonyanyagranepermetezzuumlkTűzbedobnimeacuteguumlresaacutellapotbanistilosGyermekelőlelzaacutervatartandoacuteKizaacuteroacutelagkuumllsőhasznaacutelatraПарфюмнаводазатялоИзключителнолеснозапалимоОпаковкаподналяганеНеизлагайтенапрякаслънчевасветлинаитемпературапо-високаот50oСНепушетеповременаупотребаНепръскайтевърхупламъкилиблизодозапалимивеществаНехвърляйтевогъндорифлаконътдаепразен ПазетеотдецаПазетедалечотизточници на пожар Не пръскайте върху раздразнена или разранена кожаИзбягвайтеконтактсочитеСамозавъншнаупотребаПроизведеновECГоднодонай-малко4годиниотдататанапроизводство(виждънотонаопаковката)ErkekiccedilinDeodorantBodySpray24saatİccedileriğiambalajuumlzerindebelirtilmiştirGuumlneşışığındanve50dereceuumlzerindekiısıdankoruyunuzkullanımsırasındasigaraiccedilmeyinizgoumlzeveyananmateryalleresıkmayınızboşaldığızamanateşeatmayınızalevdenuzaktutunuzCcedilocuklarınulaşamayacağıyerdemuhafazaedinizSondereceyanıcıdır Yanıcıdır ateşten uzak tutunuz Yuumlze goumlze ve giysilere puumlskuumlrtmeyinizParfumdeodorantdecorp Extremde inflamabilAmbalaj subpresiuneAseprotejadecăldurăşitemperaturicedepaşesc50oCNufumaţiicircntimpulfolosiriinupulverizaţipesteobiecteincandescentenuperforaţisauaruncaţi icircnfocambalajulchiarşidupăgolireAnuse lăsa la icircndemacircnacopiilorDoarpentruuzexternAseevitapulverizareaicircnzonaochilorsaupepieleairitatăParfimiranidezodoranszatijeloZapremninaSastavKontrolnibrojotisnutonaambalažiRaspršitinakožusudaljenosti15-20cmUpozorenjaIzuzetnozapaljivobocajepodpritiskomZaštititiodsuncaneizlagatitemperaturamavećimod50degCdržatiizvandosegadjecebocuneoštećivatinitikadajepraznaNeapliciratinairitiranukožuiliotvoreneraneIzb-jegavatikontaktsočimaSamozavanjskuupotrebuPerfumowanydezodorantwsprayuPojemnikpodciśnieniemchronićprzedsłońcem i temperaturąpowyżej50oCNieprzekłuwaćaniniespalać takżepozużyciuNierozpylaćnadotwartympłomieniem lub żarzącym się materiałem Chronić przez źroacutedłami zapłonu ndash niepalićwczasierozpylaniaChronićprzeddziećmiNiestosowaćnapodrażnionąskoacuteręChronić przed kontaktem z oczami Wyłącznie do użytku zewnętrznego Używaćzgodniezprzeznaczeniem ParfumirandezodorantzatelovsprejuVsebinaSestavine-IngredientsSerijska številka navedeno na embalaži Izdelek pršite nakožoizrazdalje15-20cmOpozorilaZelo lahkovnetljivoRazpršilec jepodpritis-komzaščititegapredsoncemneizpostavljajtegatemperaturamvišjimod50degCNepreluknjajtealisežigajteganitikojeprazenNepršitivodprtplamenaližarečeteloHranitiločenoodvirovvžigandashnekaditiHranitiizvendosegaotrokNepršitivočiNeuporabljajtenapoškodovaniinvnetikožiSamozazunanjouporabo
ΜULTILINGUAL SAMPLES FOR PACKAGING_VARIOUS LANGUAGES_02 PF HANdbook PRo
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg
| c opy r i gh t copy 2007 Pa rachu te Wo r l dw ide | a l l r i gh t s r e se r ved
PF HANdbook PRo
acknowledgments
TyPEfACES The typeface used in this specimen manual for body text headers footers
and page numbering is PF Square Sans Pro PF Bulletin Sans Pro is used for page titles
PROdUCTION This manual was produced using InDesignregCS2 IllustratorregCS2 and
PhotoshopregCS2 from Adobereg and Wordreg2004 from Microsoftreg Multilingual sample text
was originally set in Microsoft Word for Windows Final document was created in MacOsX
with InDesignregCS2
TEXT The main text used for samples has been adapted and translated by permission
from the book ldquoWhat will berdquo by the late MIT Professor and visionary Michael Dertouzos
published in 1997 by HarperEdge Greek version published in 1998 by Livani Publishing
Organization Additional text and samples were derived from the 200-page catalogbook
ldquoIDEA-Trendsetting Typography vol 1rdquo released by Parachute in the year 2003
TRAdEmARkS Parachute the Parachute logo Agora Sans Agora Serif Agora Slab As-
trobats Alfabeta Amateur Baseline Beatnick Beau Sans Bodoni Script Bulletin Sans
Champion Script Cosmonut DaVinci Script Din Text Din Display Fidelity Fuel Fusion Sans
PFGoudy Initials PFGoudy Ornaments Scandal Handbook Haus Square Highway Sans
Hellenica Hellenica Serif Isotext Kids Kidstuff Libera Manic Attack Mechanica Mediterra
Monumenta Playskool Psychedelia Rafskript Reminder Square Sans Signskript Stamps
Stamp Frames Synch Videotext Wonderland Wonderbats are either registered trade-
marks or trademarks of Parachute andor Parachute Worldwide Apple Mac Macintosh
and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc Adobe InDesign Illustrator Pho-
toshop and PostScript are trademarks of Adobe Systems Incorporated Microsoft Windows
and OpenType are trademarks of Microsoft Corporation
You may reproduce this manual and distribute it freely provided you do not edit the document andor remove the copyright information Parachute assumes no responsibility or liability for any errors or inac-curacies that may appear in this document Contents ate subject to change without notice
Parachutereg Worldwide35 Falirou Street Athens 11742 GR | T +30 210 9210220 F +30 210 9210221infoparachutegr | wwwparachutegr
reg