+ All Categories
Home > Documents > Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen...

Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen...

Date post: 29-Jan-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
18
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposes Alle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors. SAigon rEStAurAnt gmbh & co. Kg getreidemarkt 7, 1060 Wien mo.-So.: 11:30 - 23:00 Durchgehend warme Küche bis 22:30 tel.: 01/585 63 95 Speisekarte
Transcript
Page 1: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

SAigon rEStAurAntgmbh & co. Kg

getreidemarkt 7, 1060 Wienmo.-So.: 11:30 - 23:00

Durchgehend warme Küche bis 22:30 tel.: 01/585 63 95

Speisekarte

Page 2: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Allergen Index | Allergy Information

Fisch | Fish

Krebstiere | Crustatia

Sesam | SesameEi | Egg

Weichtiere | Moluscs

Soja | Soy Weizen | WheatD

A

F

B

r

cn

| 26 | 1D | 2D | 3D | 4D | | 5D | 6D | 7D |

Sulfite | Sulfiteso

| 18 | 158 | Biere | Weine |

| 08 | 26 | 41 | 52 | | 74 | 107 | 108 | | 111 | 127 | 140 | | 141 | 153 | 155 | | 158 | 186 | 187 || 188 | 189 | 207 |

| 211 |

| 01 | 02 | 09 | 13 | 15 | 16 | | 34 | 35 | 36 | 37 | 39 | 40 | | 41 | 42 | 43 | 52 | 67 | 68 | | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | | 81 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 |

| 98 | 99 | 114 | 122 | 152 | 153 | | 156 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 |

| 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | | 191 | 192 | 193 | 210 | 211 |

| 212 | 220 | 7D | 9E |

Erdnuss | Peanut

E

| 13 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 40 | | 41 | 48 | 50 | 52 | 87 | 88 |

| 89 | 90 | 91 | 92 | 93 || 94 | 98 | 99 | 100 |

| 101 | 102 | 136 | 137 | | 174 | 175 | 176 | 177 | | 200 | 201 | 202 | 203 |

| 204 | 210 |

| 02 | 03 | 08 | 13 | 20 | 24 | 34 || 38 | 41 | 42 | 44 | 46 | 48 | 50 || 52 | 74 | 78 | 80 | 81 | 88 | 89 || 94 | 98 | 140 | 141 | 142 | 143 |

| 144 | 145 | 186 | 187 | 188 | | 189 | 202 | 207 | 209 |

| 08 | 204 | 205 | 206 | | 207 | 208 | 225 |

| 03 | 14 | 44 | 45 | 46 | 47 | 50 | | 52 | 113 | 120 | 121 | 122 | 123 |

| 136 | 137 | 138 | 142 | 166 | | 167 | 168 | 169 | 179 | 180 | | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | | 191 | 192 | 193 | 209 | 212 |

| 220 | 4D | 5D |

| 01 | 07 | 08 | 13 | 15 | | 16 | 17 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | | 38 | 40 | 41 | 42 | 43 | | 48 | 50 | 52 | 87 | 88 | | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 |

| 94 | 98 | 99 | 100 | 101 | | 102 | 109 | 112 | 113 | 114 | | 115 | 120 | 121 | 123 | 126 | | 127 | 128 | 136 | 137 | 138 | | 139 | 140 | 143 | 144 | 145 || 151 | 152 | 154 | 157 | 159 |

| 166 – 193 | | 200 – 211 |

| 11E | 12E |

Laktose | Lactoseg

Satz- und Druckfehler vorbehalten | All information is subject to misprints and typographical errors.

Page 3: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Suppen | Soups

5| Phở gà nhỏreisnudelsuppe mit hühnerfleisch

rice noodle soup with chicken

4| miến gAglasnudelsuppe mit hühnerfleisch

glass noodle soup with chicken

3| SúP hoành thánhWan-tan Suppe

(gefüllt mit Shrimps & huhn)Wan-tan soup

(filled with shrimps & chicken)

8| SúP hải Sảnmeeresfrüchtesuppe

Seafood soup

7| SúP chả cáFischbällchensuppe

mit reisnudeln Fishball soup

with rice noodles

6| SúP thịt Bòrindfleischsuppe

mit reisnudelnBeef soup

with rice noodles

1| cAnh chuA cáSüßsaure FischsuppeSweet-sour fish soup

2| cAnh chuA tômSüßsaure ShrimpssuppeSweet-sour shrimps soup

9| cAnh cải đậu hũgemüsesuppe

mit tofuVegetable soup

with tofu

Page 4: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Salate | Salads

13| rAu SốngSaigon Salat

mit Salat, gurken, Basilikum, Krautsalat & Fischsauce

Saigon saladwith salad, cucumber, bean sprouts,

cabbage salad, basil & fish sauce

16| giá SAlAtSojasprossen SalatBean sprouts salad

15| thậP cẩm SAlAtgemischter Salat

mit tomaten, gurken, Basilikum & Sojasprossen

mixed saladwith tomato, cucumber,

basil & bean sprouts

20| gỏi tômShrimpssalat

Shrimps salad

26| gỏi SứAQuallensalat

Jellyfish salad

17| gỏi gàhühnerfleischsalat

chicken salad

21| gỏi miếnglasnudelsalat

glass noodle salad

23,24,25| gỏi đu đu thịt Bò | tôm grüner Papayasalat mit

(23) rindfleisch | (24) Shrimps | (25) Vegetarisch

green papaya salad with (23) beef | (24) shrimps |

(25) vegetarian22| gỏi thịt Bò

rindfleischsalat (Beiried) Beef salad (Sirloin)

19| gỏi cáFischsalat Fish salad

18| gỏi BắP cảiKrautsalat

White cabbage salad

14| gỏi VịtEntensalat

mit roten Zwiebeln & minze Duck salad

with red onions & mint

Page 5: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Vorspeisen | Appetizers

42| Bánh Bèogedämpfter Kuchen mit grünen Bohnen & getrockneten Shrimps

rice cake with green beans & dried shrimps

34| gỏi cuốnShrimps SommerrollenShrimps summer rolls

37| gỏi cuốn VịtEnte SommerrollenDuck summer rolls

36| gỏi cuốn đậu hũtofu Sommerrollen tofu summer rolls

35| gỏi cuốn gàhühner Sommerrollen chicken summer rolls

40| chả giò Việt nAmSaigon Frühlingsrolle

(Schweinefleisch) Saigon spring rolls

(minced pork)

39| chả giò chAy Vegetarische Frühlingsrollen

Vegetarian spring rolls38| chả giò đuôi tômFrühlingsrollen mit Shrimps

Spring rolls with shrimps

41| chả giò rếreisnudelnnetz-Frühlingsrollen

(meeresfrüchte, Zwiebeln & taro) ricenoodle net spring rolls

(seafood, onions & taro)

43| Bánh cuốngedämpfte nudeln mit

vietn. Fleischpastete Steamed noodles

with vietnamese meat

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Page 6: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Vorspeisen | Appetizers

46| hoành thánh chiên giònKnusprige Wan-tan

gefüllt mit Shrimps & hühnerfleischcrispy Wan-tan

filled with shrimps and chicken

45| Bánh xếP cAry Bòcurry-rindfleisch tasche

curry beef packets

49| ruột chiên giònKnuspriger Schweinedarm

crispy pork intestine

47| cánh gàKnusprige hühnerflügel (4 Stk.)

crispy chicken wings (4 pcs.)

48| chạo tômgegrilltes garnelenfaschiertes

auf Zuckerrohr grilled minced shrimps-meat

on sugarcane

50| Bánh tômFrittierte garnelen

auf Süßkartoffeln Deep-fried sweet potato

on shrimps patties51| Bánh Phòng tôm

hummerchipsPrawn crackers

52| KhAi Vị thậP cẩmgemischte Vorspeisenplatte (2 Pers.)

mixed starter-plate (2 pers.)

44| tôm tẩm Bột chiênFrittierte garnelen im teigmantel

Fried prawns with dough

Page 7: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Nudelsuppen | Noodle Soups

67| Phở đặc BiệtSpezielle reisnudelsuppe

mit rindfleisch & rindfleischbällchen Special rice noodle soup

with beef & beef balls

72| mì Vịt tiềmnudelsuppe

mit knuspriger Ente noodlesoup

with crispy duck

69| mì Bò Khonudelsuppe

mit rindsgulaschnoodle soup with beef goulash

73| mì Vịt QuAynudelsuppe

mit Saigon grillente (mit Knochen) noodlesoup

with Saigon grilled duck (with bones)

66| Phở tái Bòreisnudelsuppe

mit rindfleisch rice noodle soup with beef

68| Bún Bò huế„hue“ reisnudelsuppe

mit rindfleisch & vietn. Fleischpastete „hue“ beef noodle soup

with beef & vietn. meat

70| Phở gàreisnudelsuppe mit hühnerfleisch

rice noodle soup with chicken 71| Phở cá Viênreisnudelsuppe mit Fischbällchen

rice noodle soup with fish balls

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Page 8: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Nudelsuppen | Noodle Soups

78| Bún cAnh chuA tômSüßsaure reisnudelsuppe

mit garnelen Sweet-sour rice noodle soup

with scampi

77| Bún Kènreisnudelsuppe

mit Pangasiusfilet & Kokosmilchrice noodle soup

with pangasius filet & coconut milk

81| hủ tiếu nAm VAng reisnudelsuppe “nam vang”mit Shrimps, rindfleischbällchen,

hühnerfleisch & vietn. Fleischpastete rice noodle soup “nam vang”

with shrimps, beef balls, chicken & vietn. meat

74| mì hải Sảnnudelsuppe

mit meeresfrüchte noodle soup with seafood 75| Bún cAry gà

curry-reisnudelsuppe mit hühnerfleisch & Kokosmilch

curry rice noodle soup with chicken & coconut milk

76| Bún cAry chAycurry-reisnudelsuppe

mit tofu, gemüse & Kokosmilchcurry rice noodle soup

with tofu, vegetables & coconut milk

80| mì hoành thánh„Wan-tan“ nudelsuppe

gefüllt mit hühnerfleisch & Shrimps „Want tan“ noodle soupfilled with chicken & shrimps

79| mì rAu cảinudelsuppe

mit gemüse & tofu noodle soup with vegetables & tofu

Page 9: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Vietnamesische SpezialitätenVietnamese Specialities

92| Bò lụi*gegrillte rindfleisch-Spieße

grilled beef skewers

94| Bánh trán cuốn tôm & thịt*Shrimps &

gedämpftes SchweinebauchfleischShrimps & boiled pork-belly

90| thịt lụi*gegrillte Schweinefleisch-Spieße

grilled pork skewers

89| nEm nướng*gegrillte Shrimpspaste

grilled shrimp-paste skewers

87| SAigon Vịt cuốn*grillente à la Saigon-Art

grilled duck Saigon-style

91| gà lụi*gegrillte hühnerfleisch-Spieße

grilled chicken skewers

88| tôm lụi*gegrillte Shrimps-Spieße grilled shrimps skewers

93| Bò lá lốt*Eingewickelte lá lốt rindfleisch-Spieße

Wrapped “lá lốt” beef skewers

(Roll It Yourself | Waiting time minimum 15 min. | served with rice paper, salad, herbs & rice noodles)

(Zum Selberrollen | Wartezeit minimum 15 Min. |serviert mit Reispapier, Salat, Kräuter & Reisnudeln)

Page 10: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

(served with spring rolls, salad, vietn. herbs & fish sauce |*Waiting time minimum 15 min.)

Vietnamesische SpezialitätenVietnamese Specialities

101| Bún nEm nướng chả giò*reisnudeln mit

gegrillter Shrimps paste rice noodles with grilled shrimp-paste

100| Bún thịt nướng chả giò*reisnudeln mit

gegrilltem Schweinefleisch rice noodles with grilled pork

102| Bún chả giò cháy*reisnudeln mit gemüse

rice noodles with vegetables

98| Bún gà nướng chả giò*reisnudeln mit

gegrilltem hühnerfleisch rice noodles with grilled chicken 99| Bún Bò nướng chả giò*

reisnudeln mit gegrilltem rindfleisch

rice noodles with grilled beef

Schweinefleischgerichte | Pork Dishes

106| thịt Khogeschmortes Schweinefleisch

nach Saigon ArtPork „Saigon“-style

(ohne Beilage | without side dish)* Wartezeit mind. 15 Min. | waiting time min. 15 min.

105| Sườn nướng*Spareribs Spareribs

(serviert mit Frühlingsrollen, Salat, vietn. Kräuter & Fischsauce |*Wartezeit minimum 15 Min.)

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Page 11: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Hühnerfleischgerichte | Chicken Dishes

115| gà xào Khómgebratenes Ananas-huhn mit Paprika & ZuckererbsenFried pineapple-chicken

with pepper & sugar peas

108| gà xào xả gừngKnusprig gebr. hühnerfleisch

mit ingwer & Zitronengrascrispy fried chicken

with ginger & lemongrass

111| gà xào thậP cẩmgebratenes hühnerfleisch

mit gemüseFried chicken with vegetables

107| gà xào gừnggebratenes hühnerfleisch

mit ingwer & Jungzwiebel Fried chicken

with ginger & spring onions

110| gà tỏi - ớtKnusprig paniertes hühnerfleisch

mit chili & Knoblauch crispy chicken (breaded)

with garlic & chilli

113| gà chuA ngọt*Knuspriges hühnerfleisch süß-sauer

crispy chicken sweet-sour

(ohne Beilage | without side dish)* Wartezeit minimum 15 Min. | waiting time minimum 15 min.

109| gà xào xả - ớtgebratenes hühnerfleisch mit Zitronengras & Zwiebeln

Fried chickenwith lemongrass & onion

112| gà xào húng Quếgebratenes hühnerfleisch

mit Basilikum & Korianderroasted chicken

with basil & coriander

114| cAry gà tộhühnerfleisch curry-topf

mit Kokosmilch, taro & reisnudelnchicken curry-pot

with coconut milk, taro & rice noodles

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Page 12: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Rindfleischgerichte | Beef Dishes

128| Bò xào húng Quếgebratenes rindfleischmit Basilikum & Koriander

Fried beef with basil & coriander

122| Vịt chiên giònKnusprige Entemit Sojasprossen

crispy duckwith soybean sprouts

123| Vịt xào Khómgebratene Ananas-Ente mit Paprika & Zuckererbsen

Fried pineapple duck with pepper & sugar peas

126| Bò xào xả - ớtgebratenes rindfleisch

mit Zitronengras & Zwiebeln Fried beef

with lemongrass & onions

120| cAry Vịtcurry-Ente curry duck

127| Bò xào Khómgebratenes Ananas-rindfleisch

mit Paprika & Zuckererbsen Fried pineapple beef

with pepper & sugar peas

124| Vịt QuAy½ grillente nach Saigon Art

(mit Knochen) ½ grilled duck Saigon-style

(with bones)

121| Vịt xào húng Quếgebratene Ente

mit Basilikum & Koriander crispy duck

with basil & coriander

Entenfleischgerichte | Duck Dishes(ohne Beilage | without side dish)

(ohne Beilage | without side dish)

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Page 13: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Meeresfrüchte & Fisch | Seafood & Fish

137| cá thăng long*Saigon Fisch (tilapia)

Saigon fish (tilapia)

144| tôm xào gừnggebratene garnelen

mit ingwer & JungzwiebelFried prawns

with ginger & young onions

141| đồ Biển xào thậP cẩmgebratene meeresfrüchte

mit gemüseFried seafood with vegetables

136| cá chiên xả - ớt Knuspriges Pangasiusfilet

mit Zitronengras & chilicrispy pangasius filetwith lemongrass & chilli

139| cá Kho tộmekong Flusswels

nach vietnamesischer Artmekong river fish vietnamese style

140| mực xào xả- ớtgebratener tintenfisch mit Zitronengras & Zwiebel

Fried cuttlefish with lemongrass & onion

138| cá xào chuA ngọt*Knuspriger, gebackener Fisch

mit süßsaurer Sauce crispy baked fish sweet-sour

(ohne Beilage | without side dish)* Wartezeit minimum 15 Min. | waiting time minimum 15 min.

142| tôm tỏi - ớtKnusprige garnelen mit Knoblauch & chili

crispy prawns with garlic & chilli 143| tôm xào húng Quếgebratene garnelen

mit Basilikum & KorianderFried prawns

with basil & coriander

145| cAry tômgarnelen mit curry-Paste Prawns with curry paste

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Page 14: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Vegetarische Gerichte | Vegetarian Dishes

153| rAu cải xào chAyBuddhistische Fastenspeise

Buddhist fast dish

155| PAK choi xào tỏi gebratener Pak choi

Fried pak choi

152| đậu hũ Khogeschmorter tofu-topf

tofu pot

154| cAri xào rAu cải gebratenes gemüse mit curry

Fried vegetables with curry

151| rAu muống xàogebratener Wasserspinat

Fried waterspinach

(Nicht gekennzeichnete Speisen enthalten Fischsauce | unmarked dishes include fish sauce)(ohne Beilage | without side dish)

157| đậu hũ xào xảgebratener tofu

mit Zitronengras & Zwiebel Fried tofu

with lemongrass & onion

159| đậu hũ xào húng Quếgebratener tofu

mit Basilikum & KorianderFried tofu

with basil & coriander

156| rAu cải luộcgedünstetes gemüse (vegan)

Steamed vegetables

158| nấm hương xào PAK choigebratene Shitaki-Pilze (100 gr.)

mit Pak choiFried shitaki mushroom (100 gr.)

with pak choi

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Page 15: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Nudelgerichte | Noodle Dishes

Bánh cAnh xàogebratene

udon-nudeln Fried udon noodles

hủ tiếu xàogebratene hausgemachte

reisbandnudeln Fried selfmade rice-fettucines

mì xàogebratene

Weizennudeln Fried wheat noodles

Bánh Phở xàoreisnudeln

rice noodles

rindfleisch | Beef166 reisnudeln | rice noodles

166 u udon-nudeln | udon noodles 166 n Weizennudeln | Wheat noodles

166 h reisbandnudeln | rice fettucines

Verschiedene Fleischsorten meat assortment

170 reisnudeln | rice noodles 170 u udon-nudeln | udon noodles

170 n Weizennudeln | Wheat noodles 171 h reisbandnudeln | rice fettucines

gemüse | Vegetables172 reisnudeln | rice noodles

172 u udon-nudeln | udon noodles 172 n Weizennudeln | Wheat noodles

172 h reisbandnudeln | rice fettucines

hühnerfleisch | chicken167 reisnudeln | rice noodles

167 u udon-nudeln | udon noodles 167 n Weizennudeln | Wheat noodles

167 h reisbandnudeln | rice fettucines

meeresfrüchte | Seafood171 reisnudeln | rice noodles

171 u udon-nudeln | udon noodles 171 n Weizennudeln | Wheat noodles

171 h reisbandnudeln | rice fettucines

Knusprige Ente | crispy duck169 reisnudeln | rice noodles

169 u udon-nudeln | udon noodles 169 n Weizennudeln | Wheat noodles

169 h reisbandnudeln | rice fettucines

Knuspriges hühnerfleisch mit Zitronengras crispy chicken with lemongrass

168 reisnudeln | rice noodles168 u udon-nudeln | udon noodles

168 n Weizennudeln | Wheat noodles 168 h reisbandnudeln | rice fettucines

Page 16: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Reisgerichte | Rice Dishes

202| cơm tôm lụi*reis mit Shrimps-Spieß

rice with shrimps skewer

205| cơm chiên gàgebratener Eierreis

mit hühnerfleisch & gemüse Fried egg rice

with chicken & vegetables

201| cơm Bò lụi*reis mit rindfleisch-Spieß

rice with beef skewer

206| cơm chiên Vịtgebratener Eierreis mit Ente

Fried egg rice with duck

208| cơm chiên xào rAu cảigebratener Eierreis mit gemüse

Fried egg rice with vegetables

209| cơm chiên Khóm & tômAnanas-Shrimps-Eierreis

Pineapple-shrimps egg rice

200| cơm thịt lụi*reis mit Schweinefleisch-Spieß

rice with pork skewer

203| cơm gà lụi*reis mit hühnerfleisch-Spieß

rice with chicken skewer

207| cơm chiên hải Sảngebratener Eierreis

mit meeresfrüchte Fried rice with seafood

* Wartezeit minimum 15 Min. | waiting time minimum 15 min.

204| cơm Sườn*gegrilltes Schweinefleisch (300 gr.)

mit Zitronengras & reis grilled pork (300 gr.) with lemongrass & rice

Page 17: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Reisgerichte | Rice Dishes

211| cơm cải đậu hũreis mit gemüse & tofu

rice with vegetables & tofu

212| cơm Vịt chiên giòn Knusprige Ente mit reis

crispy duck with rice

Beilagen | Side Dishes

226| Bánh trángreispapierrice paper

228| rAu muống xào (nhỏ)gebratener Wasserspinat (klein)

Fried water spinach (small)

222| cơmgedämpfter reis

Steamed rice

225| cơm chiên (nhỏ)gebratener Eierreis

Fried egg rice224| Phở

“Pho“ nudelnPhở rice noodles

220| mì xàogebratene nudeln

Fried noodles

223| Búnreisnudeln

rice noodles

221| xôi lá SEnKlebereis nach vietn. Art

auf lotusblattmixed glutinous rice in lotus leaf

227| cải trắng lùn xào (nhỏ)gebratener Pak choi (klein)

Fried pak choi (small)

210| cơm gà nướngKnuspriges hühnerfleisch

mit Zitronengras & reiscrispy chicken

with lemongrass & rice

Page 18: Speisekarte - Saigonsaigon.at/img/pdf/flipbook_saigon_speisekarte.pdfZeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown

Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.

Nachspeisen | Desserts

2F| xoài Frische mango Fresh mango

1F| Khớm Frische Ananas Fresh pineapple

4D & 5D| chuối chiên nước DừAgebackene Banane mit honig | mit Kokos

Baked bananas with honey | with coconut

3F| thAnh long Drachenfrucht

Dragon fruit

2D| Bánh chuối nếP nước DừA Banane mit Klebreis

Banana with sticky rice

1D| Bánh Bò Palmkuchen

Palm cake

6D| KhoAi lAng chiên gebackene Süßkartoffeln

Fried sweet potatoes

7D| Bánh nếP thAn nước DừA naturklebereis mit

grünen Bohnen & Kokosmilch Sticky rice with

green beans & coconut milk

3D| Bánh KhoAi mì maniok Kuchen (yam)

manioc cake

ViEtnAmESiSchE gEtränKE | ViEtnAmESE DrinKS

6E| Nước dừa| Kokosnusssaft| coconut juice8E|chè đậu đỏ| Rote Bohnen-drink | Red beans with coconut milk9E|chè đậu XaNh| Grüne Bohnen-drink| Green beans with coconut milk11E|TRà XaNh| Grüner Tee mit Milch| Green tea with milk 12E|hồNG TRà| Roter Tee mit Milch | Red tea with milk 13E|Soda chaNh đườNG| Soda-Zitrone mit/ohne Zucker|Lime juice with soda with/without sugar5f|dừa Tươi| Frischer Kokosnusssaft | Fresh coconut juice

8E 9E 11E 12E 13E6E 5f


Recommended