Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
SAigon rEStAurAntgmbh & co. Kg
getreidemarkt 7, 1060 Wienmo.-So.: 11:30 - 23:00
Durchgehend warme Küche bis 22:30 tel.: 01/585 63 95
Speisekarte
Allergen Index | Allergy Information
Fisch | Fish
Krebstiere | Crustatia
Sesam | SesameEi | Egg
Weichtiere | Moluscs
Soja | Soy Weizen | WheatD
A
F
B
r
cn
| 26 | 1D | 2D | 3D | 4D | | 5D | 6D | 7D |
Sulfite | Sulfiteso
| 18 | 158 | Biere | Weine |
| 08 | 26 | 41 | 52 | | 74 | 107 | 108 | | 111 | 127 | 140 | | 141 | 153 | 155 | | 158 | 186 | 187 || 188 | 189 | 207 |
| 211 |
| 01 | 02 | 09 | 13 | 15 | 16 | | 34 | 35 | 36 | 37 | 39 | 40 | | 41 | 42 | 43 | 52 | 67 | 68 | | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | | 81 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 |
| 98 | 99 | 114 | 122 | 152 | 153 | | 156 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 |
| 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | | 191 | 192 | 193 | 210 | 211 |
| 212 | 220 | 7D | 9E |
Erdnuss | Peanut
E
| 13 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 40 | | 41 | 48 | 50 | 52 | 87 | 88 |
| 89 | 90 | 91 | 92 | 93 || 94 | 98 | 99 | 100 |
| 101 | 102 | 136 | 137 | | 174 | 175 | 176 | 177 | | 200 | 201 | 202 | 203 |
| 204 | 210 |
| 02 | 03 | 08 | 13 | 20 | 24 | 34 || 38 | 41 | 42 | 44 | 46 | 48 | 50 || 52 | 74 | 78 | 80 | 81 | 88 | 89 || 94 | 98 | 140 | 141 | 142 | 143 |
| 144 | 145 | 186 | 187 | 188 | | 189 | 202 | 207 | 209 |
| 08 | 204 | 205 | 206 | | 207 | 208 | 225 |
| 03 | 14 | 44 | 45 | 46 | 47 | 50 | | 52 | 113 | 120 | 121 | 122 | 123 |
| 136 | 137 | 138 | 142 | 166 | | 167 | 168 | 169 | 179 | 180 | | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | | 186 | 187 | 188 | 189 | 190 | | 191 | 192 | 193 | 209 | 212 |
| 220 | 4D | 5D |
| 01 | 07 | 08 | 13 | 15 | | 16 | 17 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | | 38 | 40 | 41 | 42 | 43 | | 48 | 50 | 52 | 87 | 88 | | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 |
| 94 | 98 | 99 | 100 | 101 | | 102 | 109 | 112 | 113 | 114 | | 115 | 120 | 121 | 123 | 126 | | 127 | 128 | 136 | 137 | 138 | | 139 | 140 | 143 | 144 | 145 || 151 | 152 | 154 | 157 | 159 |
| 166 – 193 | | 200 – 211 |
| 11E | 12E |
Laktose | Lactoseg
Satz- und Druckfehler vorbehalten | All information is subject to misprints and typographical errors.
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Suppen | Soups
5| Phở gà nhỏreisnudelsuppe mit hühnerfleisch
rice noodle soup with chicken
4| miến gAglasnudelsuppe mit hühnerfleisch
glass noodle soup with chicken
3| SúP hoành thánhWan-tan Suppe
(gefüllt mit Shrimps & huhn)Wan-tan soup
(filled with shrimps & chicken)
8| SúP hải Sảnmeeresfrüchtesuppe
Seafood soup
7| SúP chả cáFischbällchensuppe
mit reisnudeln Fishball soup
with rice noodles
6| SúP thịt Bòrindfleischsuppe
mit reisnudelnBeef soup
with rice noodles
1| cAnh chuA cáSüßsaure FischsuppeSweet-sour fish soup
2| cAnh chuA tômSüßsaure ShrimpssuppeSweet-sour shrimps soup
9| cAnh cải đậu hũgemüsesuppe
mit tofuVegetable soup
with tofu
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Salate | Salads
13| rAu SốngSaigon Salat
mit Salat, gurken, Basilikum, Krautsalat & Fischsauce
Saigon saladwith salad, cucumber, bean sprouts,
cabbage salad, basil & fish sauce
16| giá SAlAtSojasprossen SalatBean sprouts salad
15| thậP cẩm SAlAtgemischter Salat
mit tomaten, gurken, Basilikum & Sojasprossen
mixed saladwith tomato, cucumber,
basil & bean sprouts
20| gỏi tômShrimpssalat
Shrimps salad
26| gỏi SứAQuallensalat
Jellyfish salad
17| gỏi gàhühnerfleischsalat
chicken salad
21| gỏi miếnglasnudelsalat
glass noodle salad
23,24,25| gỏi đu đu thịt Bò | tôm grüner Papayasalat mit
(23) rindfleisch | (24) Shrimps | (25) Vegetarisch
green papaya salad with (23) beef | (24) shrimps |
(25) vegetarian22| gỏi thịt Bò
rindfleischsalat (Beiried) Beef salad (Sirloin)
19| gỏi cáFischsalat Fish salad
18| gỏi BắP cảiKrautsalat
White cabbage salad
14| gỏi VịtEntensalat
mit roten Zwiebeln & minze Duck salad
with red onions & mint
Vorspeisen | Appetizers
42| Bánh Bèogedämpfter Kuchen mit grünen Bohnen & getrockneten Shrimps
rice cake with green beans & dried shrimps
34| gỏi cuốnShrimps SommerrollenShrimps summer rolls
37| gỏi cuốn VịtEnte SommerrollenDuck summer rolls
36| gỏi cuốn đậu hũtofu Sommerrollen tofu summer rolls
35| gỏi cuốn gàhühner Sommerrollen chicken summer rolls
40| chả giò Việt nAmSaigon Frühlingsrolle
(Schweinefleisch) Saigon spring rolls
(minced pork)
39| chả giò chAy Vegetarische Frühlingsrollen
Vegetarian spring rolls38| chả giò đuôi tômFrühlingsrollen mit Shrimps
Spring rolls with shrimps
41| chả giò rếreisnudelnnetz-Frühlingsrollen
(meeresfrüchte, Zwiebeln & taro) ricenoodle net spring rolls
(seafood, onions & taro)
43| Bánh cuốngedämpfte nudeln mit
vietn. Fleischpastete Steamed noodles
with vietnamese meat
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Vorspeisen | Appetizers
46| hoành thánh chiên giònKnusprige Wan-tan
gefüllt mit Shrimps & hühnerfleischcrispy Wan-tan
filled with shrimps and chicken
45| Bánh xếP cAry Bòcurry-rindfleisch tasche
curry beef packets
49| ruột chiên giònKnuspriger Schweinedarm
crispy pork intestine
47| cánh gàKnusprige hühnerflügel (4 Stk.)
crispy chicken wings (4 pcs.)
48| chạo tômgegrilltes garnelenfaschiertes
auf Zuckerrohr grilled minced shrimps-meat
on sugarcane
50| Bánh tômFrittierte garnelen
auf Süßkartoffeln Deep-fried sweet potato
on shrimps patties51| Bánh Phòng tôm
hummerchipsPrawn crackers
52| KhAi Vị thậP cẩmgemischte Vorspeisenplatte (2 Pers.)
mixed starter-plate (2 pers.)
44| tôm tẩm Bột chiênFrittierte garnelen im teigmantel
Fried prawns with dough
Nudelsuppen | Noodle Soups
67| Phở đặc BiệtSpezielle reisnudelsuppe
mit rindfleisch & rindfleischbällchen Special rice noodle soup
with beef & beef balls
72| mì Vịt tiềmnudelsuppe
mit knuspriger Ente noodlesoup
with crispy duck
69| mì Bò Khonudelsuppe
mit rindsgulaschnoodle soup with beef goulash
73| mì Vịt QuAynudelsuppe
mit Saigon grillente (mit Knochen) noodlesoup
with Saigon grilled duck (with bones)
66| Phở tái Bòreisnudelsuppe
mit rindfleisch rice noodle soup with beef
68| Bún Bò huế„hue“ reisnudelsuppe
mit rindfleisch & vietn. Fleischpastete „hue“ beef noodle soup
with beef & vietn. meat
70| Phở gàreisnudelsuppe mit hühnerfleisch
rice noodle soup with chicken 71| Phở cá Viênreisnudelsuppe mit Fischbällchen
rice noodle soup with fish balls
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Nudelsuppen | Noodle Soups
78| Bún cAnh chuA tômSüßsaure reisnudelsuppe
mit garnelen Sweet-sour rice noodle soup
with scampi
77| Bún Kènreisnudelsuppe
mit Pangasiusfilet & Kokosmilchrice noodle soup
with pangasius filet & coconut milk
81| hủ tiếu nAm VAng reisnudelsuppe “nam vang”mit Shrimps, rindfleischbällchen,
hühnerfleisch & vietn. Fleischpastete rice noodle soup “nam vang”
with shrimps, beef balls, chicken & vietn. meat
74| mì hải Sảnnudelsuppe
mit meeresfrüchte noodle soup with seafood 75| Bún cAry gà
curry-reisnudelsuppe mit hühnerfleisch & Kokosmilch
curry rice noodle soup with chicken & coconut milk
76| Bún cAry chAycurry-reisnudelsuppe
mit tofu, gemüse & Kokosmilchcurry rice noodle soup
with tofu, vegetables & coconut milk
80| mì hoành thánh„Wan-tan“ nudelsuppe
gefüllt mit hühnerfleisch & Shrimps „Want tan“ noodle soupfilled with chicken & shrimps
79| mì rAu cảinudelsuppe
mit gemüse & tofu noodle soup with vegetables & tofu
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Vietnamesische SpezialitätenVietnamese Specialities
92| Bò lụi*gegrillte rindfleisch-Spieße
grilled beef skewers
94| Bánh trán cuốn tôm & thịt*Shrimps &
gedämpftes SchweinebauchfleischShrimps & boiled pork-belly
90| thịt lụi*gegrillte Schweinefleisch-Spieße
grilled pork skewers
89| nEm nướng*gegrillte Shrimpspaste
grilled shrimp-paste skewers
87| SAigon Vịt cuốn*grillente à la Saigon-Art
grilled duck Saigon-style
91| gà lụi*gegrillte hühnerfleisch-Spieße
grilled chicken skewers
88| tôm lụi*gegrillte Shrimps-Spieße grilled shrimps skewers
93| Bò lá lốt*Eingewickelte lá lốt rindfleisch-Spieße
Wrapped “lá lốt” beef skewers
(Roll It Yourself | Waiting time minimum 15 min. | served with rice paper, salad, herbs & rice noodles)
(Zum Selberrollen | Wartezeit minimum 15 Min. |serviert mit Reispapier, Salat, Kräuter & Reisnudeln)
(served with spring rolls, salad, vietn. herbs & fish sauce |*Waiting time minimum 15 min.)
Vietnamesische SpezialitätenVietnamese Specialities
101| Bún nEm nướng chả giò*reisnudeln mit
gegrillter Shrimps paste rice noodles with grilled shrimp-paste
100| Bún thịt nướng chả giò*reisnudeln mit
gegrilltem Schweinefleisch rice noodles with grilled pork
102| Bún chả giò cháy*reisnudeln mit gemüse
rice noodles with vegetables
98| Bún gà nướng chả giò*reisnudeln mit
gegrilltem hühnerfleisch rice noodles with grilled chicken 99| Bún Bò nướng chả giò*
reisnudeln mit gegrilltem rindfleisch
rice noodles with grilled beef
Schweinefleischgerichte | Pork Dishes
106| thịt Khogeschmortes Schweinefleisch
nach Saigon ArtPork „Saigon“-style
(ohne Beilage | without side dish)* Wartezeit mind. 15 Min. | waiting time min. 15 min.
105| Sườn nướng*Spareribs Spareribs
(serviert mit Frühlingsrollen, Salat, vietn. Kräuter & Fischsauce |*Wartezeit minimum 15 Min.)
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Hühnerfleischgerichte | Chicken Dishes
115| gà xào Khómgebratenes Ananas-huhn mit Paprika & ZuckererbsenFried pineapple-chicken
with pepper & sugar peas
108| gà xào xả gừngKnusprig gebr. hühnerfleisch
mit ingwer & Zitronengrascrispy fried chicken
with ginger & lemongrass
111| gà xào thậP cẩmgebratenes hühnerfleisch
mit gemüseFried chicken with vegetables
107| gà xào gừnggebratenes hühnerfleisch
mit ingwer & Jungzwiebel Fried chicken
with ginger & spring onions
110| gà tỏi - ớtKnusprig paniertes hühnerfleisch
mit chili & Knoblauch crispy chicken (breaded)
with garlic & chilli
113| gà chuA ngọt*Knuspriges hühnerfleisch süß-sauer
crispy chicken sweet-sour
(ohne Beilage | without side dish)* Wartezeit minimum 15 Min. | waiting time minimum 15 min.
109| gà xào xả - ớtgebratenes hühnerfleisch mit Zitronengras & Zwiebeln
Fried chickenwith lemongrass & onion
112| gà xào húng Quếgebratenes hühnerfleisch
mit Basilikum & Korianderroasted chicken
with basil & coriander
114| cAry gà tộhühnerfleisch curry-topf
mit Kokosmilch, taro & reisnudelnchicken curry-pot
with coconut milk, taro & rice noodles
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Rindfleischgerichte | Beef Dishes
128| Bò xào húng Quếgebratenes rindfleischmit Basilikum & Koriander
Fried beef with basil & coriander
122| Vịt chiên giònKnusprige Entemit Sojasprossen
crispy duckwith soybean sprouts
123| Vịt xào Khómgebratene Ananas-Ente mit Paprika & Zuckererbsen
Fried pineapple duck with pepper & sugar peas
126| Bò xào xả - ớtgebratenes rindfleisch
mit Zitronengras & Zwiebeln Fried beef
with lemongrass & onions
120| cAry Vịtcurry-Ente curry duck
127| Bò xào Khómgebratenes Ananas-rindfleisch
mit Paprika & Zuckererbsen Fried pineapple beef
with pepper & sugar peas
124| Vịt QuAy½ grillente nach Saigon Art
(mit Knochen) ½ grilled duck Saigon-style
(with bones)
121| Vịt xào húng Quếgebratene Ente
mit Basilikum & Koriander crispy duck
with basil & coriander
Entenfleischgerichte | Duck Dishes(ohne Beilage | without side dish)
(ohne Beilage | without side dish)
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Meeresfrüchte & Fisch | Seafood & Fish
137| cá thăng long*Saigon Fisch (tilapia)
Saigon fish (tilapia)
144| tôm xào gừnggebratene garnelen
mit ingwer & JungzwiebelFried prawns
with ginger & young onions
141| đồ Biển xào thậP cẩmgebratene meeresfrüchte
mit gemüseFried seafood with vegetables
136| cá chiên xả - ớt Knuspriges Pangasiusfilet
mit Zitronengras & chilicrispy pangasius filetwith lemongrass & chilli
139| cá Kho tộmekong Flusswels
nach vietnamesischer Artmekong river fish vietnamese style
140| mực xào xả- ớtgebratener tintenfisch mit Zitronengras & Zwiebel
Fried cuttlefish with lemongrass & onion
138| cá xào chuA ngọt*Knuspriger, gebackener Fisch
mit süßsaurer Sauce crispy baked fish sweet-sour
(ohne Beilage | without side dish)* Wartezeit minimum 15 Min. | waiting time minimum 15 min.
142| tôm tỏi - ớtKnusprige garnelen mit Knoblauch & chili
crispy prawns with garlic & chilli 143| tôm xào húng Quếgebratene garnelen
mit Basilikum & KorianderFried prawns
with basil & coriander
145| cAry tômgarnelen mit curry-Paste Prawns with curry paste
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Vegetarische Gerichte | Vegetarian Dishes
153| rAu cải xào chAyBuddhistische Fastenspeise
Buddhist fast dish
155| PAK choi xào tỏi gebratener Pak choi
Fried pak choi
152| đậu hũ Khogeschmorter tofu-topf
tofu pot
154| cAri xào rAu cải gebratenes gemüse mit curry
Fried vegetables with curry
151| rAu muống xàogebratener Wasserspinat
Fried waterspinach
(Nicht gekennzeichnete Speisen enthalten Fischsauce | unmarked dishes include fish sauce)(ohne Beilage | without side dish)
157| đậu hũ xào xảgebratener tofu
mit Zitronengras & Zwiebel Fried tofu
with lemongrass & onion
159| đậu hũ xào húng Quếgebratener tofu
mit Basilikum & KorianderFried tofu
with basil & coriander
156| rAu cải luộcgedünstetes gemüse (vegan)
Steamed vegetables
158| nấm hương xào PAK choigebratene Shitaki-Pilze (100 gr.)
mit Pak choiFried shitaki mushroom (100 gr.)
with pak choi
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Nudelgerichte | Noodle Dishes
Bánh cAnh xàogebratene
udon-nudeln Fried udon noodles
hủ tiếu xàogebratene hausgemachte
reisbandnudeln Fried selfmade rice-fettucines
mì xàogebratene
Weizennudeln Fried wheat noodles
Bánh Phở xàoreisnudeln
rice noodles
rindfleisch | Beef166 reisnudeln | rice noodles
166 u udon-nudeln | udon noodles 166 n Weizennudeln | Wheat noodles
166 h reisbandnudeln | rice fettucines
Verschiedene Fleischsorten meat assortment
170 reisnudeln | rice noodles 170 u udon-nudeln | udon noodles
170 n Weizennudeln | Wheat noodles 171 h reisbandnudeln | rice fettucines
gemüse | Vegetables172 reisnudeln | rice noodles
172 u udon-nudeln | udon noodles 172 n Weizennudeln | Wheat noodles
172 h reisbandnudeln | rice fettucines
hühnerfleisch | chicken167 reisnudeln | rice noodles
167 u udon-nudeln | udon noodles 167 n Weizennudeln | Wheat noodles
167 h reisbandnudeln | rice fettucines
meeresfrüchte | Seafood171 reisnudeln | rice noodles
171 u udon-nudeln | udon noodles 171 n Weizennudeln | Wheat noodles
171 h reisbandnudeln | rice fettucines
Knusprige Ente | crispy duck169 reisnudeln | rice noodles
169 u udon-nudeln | udon noodles 169 n Weizennudeln | Wheat noodles
169 h reisbandnudeln | rice fettucines
Knuspriges hühnerfleisch mit Zitronengras crispy chicken with lemongrass
168 reisnudeln | rice noodles168 u udon-nudeln | udon noodles
168 n Weizennudeln | Wheat noodles 168 h reisbandnudeln | rice fettucines
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Reisgerichte | Rice Dishes
202| cơm tôm lụi*reis mit Shrimps-Spieß
rice with shrimps skewer
205| cơm chiên gàgebratener Eierreis
mit hühnerfleisch & gemüse Fried egg rice
with chicken & vegetables
201| cơm Bò lụi*reis mit rindfleisch-Spieß
rice with beef skewer
206| cơm chiên Vịtgebratener Eierreis mit Ente
Fried egg rice with duck
208| cơm chiên xào rAu cảigebratener Eierreis mit gemüse
Fried egg rice with vegetables
209| cơm chiên Khóm & tômAnanas-Shrimps-Eierreis
Pineapple-shrimps egg rice
200| cơm thịt lụi*reis mit Schweinefleisch-Spieß
rice with pork skewer
203| cơm gà lụi*reis mit hühnerfleisch-Spieß
rice with chicken skewer
207| cơm chiên hải Sảngebratener Eierreis
mit meeresfrüchte Fried rice with seafood
* Wartezeit minimum 15 Min. | waiting time minimum 15 min.
204| cơm Sườn*gegrilltes Schweinefleisch (300 gr.)
mit Zitronengras & reis grilled pork (300 gr.) with lemongrass & rice
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Reisgerichte | Rice Dishes
211| cơm cải đậu hũreis mit gemüse & tofu
rice with vegetables & tofu
212| cơm Vịt chiên giòn Knusprige Ente mit reis
crispy duck with rice
Beilagen | Side Dishes
226| Bánh trángreispapierrice paper
228| rAu muống xào (nhỏ)gebratener Wasserspinat (klein)
Fried water spinach (small)
222| cơmgedämpfter reis
Steamed rice
225| cơm chiên (nhỏ)gebratener Eierreis
Fried egg rice224| Phở
“Pho“ nudelnPhở rice noodles
220| mì xàogebratene nudeln
Fried noodles
223| Búnreisnudeln
rice noodles
221| xôi lá SEnKlebereis nach vietn. Art
auf lotusblattmixed glutinous rice in lotus leaf
227| cải trắng lùn xào (nhỏ)gebratener Pak choi (klein)
Fried pak choi (small)
210| cơm gà nướngKnuspriges hühnerfleisch
mit Zitronengras & reiscrispy chicken
with lemongrass & rice
Zeichnungen und Fotos dienen nur zur Veranschaulichung der Speisen | Any models and pictures of dishes are shown for illustrative purposesAlle Preise in Euro, inklusive aller Steuern und Abgaben, Satz- und Druckfehler vorbehalten | All prices are in Euro and inclusive of taxes. All information is subject to misprints and typographical errors.
Nachspeisen | Desserts
2F| xoài Frische mango Fresh mango
1F| Khớm Frische Ananas Fresh pineapple
4D & 5D| chuối chiên nước DừAgebackene Banane mit honig | mit Kokos
Baked bananas with honey | with coconut
3F| thAnh long Drachenfrucht
Dragon fruit
2D| Bánh chuối nếP nước DừA Banane mit Klebreis
Banana with sticky rice
1D| Bánh Bò Palmkuchen
Palm cake
6D| KhoAi lAng chiên gebackene Süßkartoffeln
Fried sweet potatoes
7D| Bánh nếP thAn nước DừA naturklebereis mit
grünen Bohnen & Kokosmilch Sticky rice with
green beans & coconut milk
3D| Bánh KhoAi mì maniok Kuchen (yam)
manioc cake
ViEtnAmESiSchE gEtränKE | ViEtnAmESE DrinKS
6E| Nước dừa| Kokosnusssaft| coconut juice8E|chè đậu đỏ| Rote Bohnen-drink | Red beans with coconut milk9E|chè đậu XaNh| Grüne Bohnen-drink| Green beans with coconut milk11E|TRà XaNh| Grüner Tee mit Milch| Green tea with milk 12E|hồNG TRà| Roter Tee mit Milch | Red tea with milk 13E|Soda chaNh đườNG| Soda-Zitrone mit/ohne Zucker|Lime juice with soda with/without sugar5f|dừa Tươi| Frischer Kokosnusssaft | Fresh coconut juice
8E 9E 11E 12E 13E6E 5f