Splitband amplifiers SA100, HSA100, HSA100R30, HSA100R65
Product descriptionAmplifiers are designed in splitband technology for amplifying SAT IF and terrestrial TV signals. Amplifiers can work in
splitband (one input for both bands) or insertion (separate inputs for SAT IF and TERR bands) mode.TERR band can switch into active or passive mode for models HSA100 and HSA100Rxx. SA100 has passive TERR band
only. Return path available on models HSA100RXX and is always passive.TERR band amplifier has adjustable gain and slope regulators. SAT IF band amplifier has adjustable gain regulator and
switchable interstage equalizer. Both amplifiers have fixed slope pre-correction.DC+22 kHz signal can pass to splitband (SAT+ TERR) input from amplifier output or from DC IN port (depending on
jumper setting).These amplifiers are designed for indoor use only.RoHS compliant.
Safety instructionsInstallation of the amplifiers must be done according local safety standards.The amplifier is powered from mains 230 V~. This voltage is dangerous to life. Any repairs must be done by a qualified personnel. The amplifier is double isolated from the mains 230 V~.Do not remove the cover of the power supply section, without isolating the unit from the mains supply. Do not plug the amplifier into the mains supply if the power cord or plug is damaged.Do not plug the amplifier into the mains supply until all cables have been connected correctly.To disconnect the amplifier from mains, disconnect plug from mains socket.The mains socket must be easily accessible.When amplifier is disconnected from mains, powering indicator does not glow.The amplifier shall not be exposed to dripping or splashing water and no objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on it.Avoid placing amplifier next to central heating components and in areas of high humidity.No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on amplifier.If the amplifier has been kept in cold conditions for a long time, keep it in a warm room no less than 2 hours before
plugging into the mains.The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains.Mount the amplifier in vertical position with RF input connectors underneath.From top, front and bottom of installed amplifier must be at least 10 cm free space.
This product complies with the relevant clauses of the European Directive 2002/96/EC. The unit must be recycled or discarded according to applicable local and national regulations.
External view and operating controls
InstallationThe amplifiers should be mounted vertically with cable inputs underneath in order to ensure good ventilation conditions.Ground the amplifiers housing. Connect the amplifier into the mains supply lastly. Unused RF input load by 75 Ω terminator
(one terminator is included in a package).www.terraelectronics.com
* gu
adag
no in
ban
da te
rres
tre, r
egol
azio
ne p
ende
nza
e ca
nale
di r
itorn
o no
n so
no d
ispo
nibi
li in
mod
o d‘
uso
terr
estre
pas
sivo
T Y
P
E
SA10
0 HS
A100
HS
A100
R30
HSA1
00R6
5
Forw
ard
path
Rang
e fre
quen
za
SAT
IF
950-
240
0 M
Hz
Te
rr. T
V 5-
862
MHz
47
-862
MHz
87
-862
MHz
Guad
agno
SA
T IF
23
-31
dB (p
re-c
orre
ctio
n)
Te
rr. T
V -4
dB
21-
24 d
B (p
re-c
orre
ctio
n)/-
4 dB
sel
ezio
nabi
le
Rego
lazio
ne g
uad
SAT
IF
10 d
B
Te
rr. T
V*
- 18
dB
Rego
lazio
ne p
ende
nza
SAT
IF
14/8
dB
sele
ziona
bile
Te
rr. T
V*
- 18
dB
Retu
rn lo
ss IN
-OUT
SA
T IF
≥
10 u
p to
175
0 M
Hz, 1
750-
2400
MHz
line
ar d
ecre
ase
from
10
dB u
p to
7 d
B
Te
rr. T
V ≥
10 d
B
Live
llo m
ax o
ut
SAT
IF
120
dBµV
(2 e
gual
car
riers
) IM
D3=
35 d
B (E
N500
83-3
)
Live
llo m
ax o
ut
Terr.
TV
- 11
5 dB
µVIM
D3=
60 d
B (D
IN45
004B
)
Figu
ra d
i rum
ore
SAT
IF
- 8
dB
Te
rr. T
V -
8 d
B
Cana
le d
i rito
rno
Rang
e di
freq
uenz
a
- 5
- 30
MHz
5-
65 M
Hz
Atte
nuaz
ione
- -3
dB
Retu
rn lo
ss
-
>14
dB
Gene
rale
Cons
umo
19
8-25
0 V~
50
Hz
5 W
19
8-25
0 V~
50
Hz
7.5
W
Tem
pera
tura
-2
0o ÷ +
50o C
Dim
ensi
oni/P
eso
(pac
ked)
1
85x9
1x47
mm
/0.7
kg
Caratteristiche tecniche
* te
rres
trial
gai
n, s
lope
adj
ustm
ent a
nd re
turn
pat
h ar
e no
t ava
ilabl
e at
pas
sive
terr
estri
al T
V m
ode
T Y
P
E
SA10
0 HS
A100
HS
A100
R30
HSA1
00R6
5
Forw
ard
path
Freq
uenc
y ra
nge
SAT
IF
950-
240
0 M
Hz
Te
rr. T
V 5-
862
MHz
47
-862
MHz
87
-862
MHz
Gain
SA
T IF
23
-31
dB (p
re-c
orre
ctio
n)
Te
rr. T
V -4
dB
21-
24 d
B (p
re-c
orre
ctio
n)/-
4 dB
sw
itcha
ble
Gain
adj
ustm
ent
SAT
IF
10 d
B
Te
rr. T
V*
- 18
dB
Slop
e ad
just
men
t SA
T IF
14
/8 d
B sw
itcha
ble
Te
rr. T
V*
- 18
dB
Inpu
t and
out
put r
etur
n lo
ss
SAT
IF
≥ 10
up
to 1
750
MHz
, 175
0-24
00 M
Hz li
near
dec
reas
e fro
m 1
0 dB
up
to 7
dB
Te
rr. T
V ≥
10 d
B
Max
imal
out
put l
evel
SA
T IF
12
0 dB
µV (2
egu
al c
arrie
rs)
IMD3
=35
dB
(EN5
0083
-3)
Max
imal
out
put l
evel
Te
rr. T
V -
115
dBµV
IMD3
=60
dB
(DIN
4500
4B)
Nois
e fig
ure
SAT
IF
- 8
dB
Te
rr. T
V -
8 d
B
Retu
rn p
ath
Freq
uenc
y ra
nge
-
5 - 3
0 M
Hz
5-65
MHz
Loss
- -3
dB
Retu
rn lo
ss
-
>14
dB
Gene
ral
Mai
ns p
ower
con
sum
ptio
n
198-
250
V~ 5
0 Hz
5
W
198-
250
V~ 5
0 Hz
7.
5 W
Tem
pera
ture
rang
e
-2
0o ÷ +
50o C
Dim
ensi
ons/
Wei
ght (
pack
ed)
185
x91x
47 m
m/0
.7 k
g
Technical characteristics
72
Amplificatori a bande separate SA100, HSA100, HSA100R30, HSA100R65
Descrizione del prodottoAmplificatori realizzati in tecnologia a bande separate per l‘amplificazione dei segnali TV DTT e SAT IF. Questi amplificatori
possono funzionare in modalità splitband (unico ingresso per entrambe le bande terrestre e sat) o miscelazione (ingressi seperati per terrestre e SAT IF).
Il segnale terrestre può essere miscelato in modo passivo e attivo (con switch) per i modelli HSA100 and HSA100Rxx. SA100 ha solo la miscelazione passiva del TERRESTRE. Il canale di ritorno è disponibile solo nei modelli HSA100RXX ed è sempre passivo.
L‘amplificatore per la banda Terrestre ha guadagno regolabile e regolazione della pendenza. L‘amplificatore per la banda IF SAT ha un regolatore per il guadagno e un equalizzatore di interstadio commutabile. Entrambi gli amplificatori hanno una pre-correzione fissa della pendenza
La tensione CC + 22kHz può passare all‘ingresso multibanda (SAT+TERR) dall‘uscita amplificata o dall‘ingresso DC IN (dipende dalla configurazione del ponticello)
L‘amplificatore va usato solo in ambienti interni. Conforme alla normativa RoHS.
Istruzioni per la sicurezzaL‘installazione degli amplificatori deve essere fatta in accordo con gli standard di sicurezza locali.L‘amplificatore è alimentato dalle rete a 230 V~. Questa tensione è pericolosa per la vita.Qualsiasi riparazione deve essere effettuata da personale qualificatoL‘amplificatore è doppiamente isolato dalla rete elettrica a 230 V~.Non rimuovere il coperchio della sezione di alimentazione senza aver disconnesso il prodotto dalla rete elettrica.Non collegare l‘amplificatore alla presa elettrica se il cavo di alimentazione è danneggiatoNon collegare l‘amplificatore alla presa elettrica fino a che non sono stati collegati tutti i cavi correttamente.Per scollegare l‘amplificatore, scollegare prima l‘alimentazioneLa presa elettrica deve essere facilmente accessibileL‘amplificatore non deve essere esposto all‘azione di acqua o vapore e nessun oggetto riempito con liquido, come vasi,
deve essere posto su di esso.Evitare di posizionare l‘amplificatore vicino a componenti di centrali di riscaldamento o in aree ad alto tasso di umiditàNon avvicinare mai sorgenti a fiamma viva, come ad esempio le candele.Se l‘amplificatore è stato tenuto a lungo al freddo, tenerlo per almeno 2 ore in ambiente più caldo prima di alimentarlo.La ventilazione dovrebbe essere non ostruita, evitare perciò di coprire le prese d‘ariaMontare l‘amplificatore in posizione verticale con i connettori RF come in figuraLasciare almeno 10 cm di spazio libero su ogni lato dopo il montaggio.
Questo prodotto è conforme alla direttiva Europea 2002/96/EC. Il prodotto deve essere riciclato oppure va smaltito in accordo con il regolamento nazionale o locale.
Vista frontale
InstallazioneGli amplificatory dovranno essere montati verticalmente con I cavi di ingresso nella parte inferiore in modo da assicurare
le migliori condizioni di ventilazione.Si raccomanda di collegare a massa gli amplificatori. Collegare gli amplificatori alla alimentazione principale per ultimo.
Gli ingressi RF non utilizzati vanno chiusi con carico 75 Ohm (una resistenza è inclusa nella confezione).
* ga
nanc
ia TE
RRES
TRE,
ajus
te de
pend
iente
y vía
de re
torno
no es
tán di
spon
ibles
en m
odo T
V TE
RRES
TRE
pasiv
a
T I P
O
SA10
0 HS
A100
HS
A100
R30
HSA1
00R6
5
Via
Dire
cta
Rang
o fre
cuen
cia
SAT
IF
950-
240
0 M
Hz
Te
rr. T
V 5-
862
MHz
47
-862
MHz
87
-862
MHz
Gana
ncia
SA
T IF
23
-31
dB (p
re-c
orre
ctión
)
Te
rr. T
V -4
dB
21-
24 d
B (p
re-c
orre
ctión
)/-4
dB c
onm
utab
le
Ajus
te d
e Ga
nanc
ia
SAT
IF
10 d
B
Te
rr. T
V*
- 18
dB
Ajus
te d
e pe
ndie
nte
SAT
IF
14/8
dB
conm
utab
le
Te
rr. T
V*
- 18
dB
Pérd
idas
de
reto
rno
SAT
IF
≥ 10
has
ta 1
750
MHz
, 175
0-24
00 M
Hz d
ecre
ce li
neal
men
te d
esde
10
dB a
7 d
B
Te
rr. T
V ≥
10 d
B
Nive
l máx
imo
de s
alid
a
SAT
IF
120
dBµV
(2 e
gual
car
riers
) IM
D3=
35 d
B (E
N500
83-3
)
Nive
l máx
imo
de s
alid
a
Terr.
TV
- 11
5 dB
µVIM
D3=
60 d
B (D
IN45
004B
)
Figu
ra d
e ru
ido
SAT
IF
- 8
dB
Te
rr. T
V -
8 d
B
Via
de re
torn
o
Rang
o de
frec
uenc
ias
-
5 - 3
0 M
Hz
5-65
MHz
Pérd
idas
inse
rción
- -3
dB
Pérd
idas
de
reto
rno
-
>14
dB
Gene
ral
Cons
umo
19
8-25
0 V~
50
Hz
5 W
19
8-25
0 V~
50
Hz
7.5
W
Tem
pera
tura
de
func
iona
mie
nto
-20o ÷
+50
o C
Dim
ensi
ones
1
85x9
1x47
mm
Características Técnicas
36
Назначение изделияУсилители с расщеплением диапазона серии HSA100 предназначены для усиления и суммирования сигналов ПЧ
СТВ и наземного ТВ диапазонов. Они могут работать в режиме усиления с расщеплением диапазона (один вход для обоих диапазонов) или в режиме суммирования (раздельные входы для ПЧ СТВ и наземного ТВ).
B моделях HSA100 и HSA100Rxx тракт наземного ТВ можнo переключить в активный или пассивный режим. Обратный канал имеется в моделях HSA100RXX и всегда пассивный.
B модели SA100 тракт наземного ТВ только пассивный. Усилитель трактa наземного ТВ имеeт встроенные регуляторы усиления и наклона АЧХ. Усилитель трактa ПЧ СТВ
имеeт встроенный регулятор усиления и переключатель межкаскадного корректора наклона АЧХ. Усилители обоих диапазонов имеют фиксированную прекоррекцию наклона АЧХ.
Напряжениe питания и сигнал 22 kHz на вход ПЧ СТВ + наземноe ТВ усилителя может поступать от выхода усилителя или от входа DC IN (в зависимости от положения переключателя).
Усилители предназначены для использования в закрытом помещении.Соответствует RoHS.
Инструкция по электробезопасностиИнсталляция усилителей должна быть проведена в соответствии с требованиями местных стандартов
электробезопасности.Усилитель работает от сети 230 V~. Напряжение опасно для жизни. Ремонтировать усилитель может только квалифицированный персонал.Усилитель имеет двойную изоляцию от сети 230 V~.Не снимайте крышки секции источника питания, не отключив усилитель от сети.Не подключайте усилитель в сеть, если шнур или вилка питания повреждены.Не подключайте усилитель в сеть, пока не подключены все соединения.Усилитель от сети питания отключается с помощью вилки питания.Розетка питания должна быть легко доступна.Когда усилитель отключен от питания, индикатор напряжения питания не светит.Не устанавливать усилитель в местах где есть возможность попадания брызг или капель воды. Не ставьте сосудов (напр. ваз) с водой или другими жидкостями вблизи усилителя, чтобы избежать попадания
жидкостей внутрь усилителя. Не устанавливайте усилитель вблизи приборов отопления, а также в помещениях повышенной влажности.На усилителе не должно быть источников открытого пламени, напр. таких как свеча.После длительного хранения усилителя при низкой температуре, необходимо перед включением выдержать его
в теплом помещении не менее двух часов.Не закрывайте вентиляционные отверстия усилителя посторонними предметами, напр. газетами, шторами.При инсталляции крепите усилитель в вертикальном положении входными ВЧ разъемами вниз.Сверху, cпереди и cнизу установленного усилителя должно быть не менее 10 см свободного пространства.
Данный продукт соответствует требованиям Европейской Директивы 2002/96/EC. Устройство должно быть переработано или утилизировано в соответствии с местными и региональными правилами.
Внешний вид и органы управления
Усилители с расщеплением диапазона SA100, HSA100, HSA100R30, HSA100R65
54
Технические характеристики
* в
реж
име
пасс
ивно
го н
азем
ного
тра
кта
- ре
гуля
торы
уси
лени
я, н
акло
на и
так
же
обра
тны
й ка
нал
- не
дост
упны
Т И
П
SA
100
HSA
100
HSA
100R
30
HSA
100R
65Пр
ямой
кана
л
Час
тотн
ый
диап
азон
SA
T IF
95
0-24
00 M
Hz
Te
rr. T
V 5-
862
MH
z 47
-862
MH
z 87
-862
MH
z
Усил
ение
SA
T IF
23
-31
dB
(пре
-кор
рекц
ия)
Te
rr. T
V -4
dB
21-2
4 dB
(пре
-кор
рекц
ия)/
-4 d
B ко
ммут
ируе
мое
Пре
делы
рег
улир
овки
SA
T IF
10
dB
коэф
фиц
иент
а ус
илен
ия
Terr
. TV*
-
18 d
B
Пре
делы
рег
улир
овки
нак
лона
АЧ
Х SA
T IF
14
/8 d
B ко
ммут
ируе
мое
Te
rr. T
V*
- 18
dB
Вход
ной
и вы
ходн
ой
SAT
IF
≥ 10
до
1750
MH
z, 1
750-
2400
MH
z л
иней
но у
мень
шае
тся
от 1
0 dB
до
7 dB
коэф
фиц
иент
отр
ажен
ия
Terr
. TV
≥ 10
dB
Выхо
дной
уро
вень
SA
T IF
12
0 dB
µV (д
ве р
авно
го у
ровн
я не
сущ
ие)
IMD3
=35
dB (E
N500
83-3
)
Выхо
дной
уро
вень
Te
rr. T
V -
115
dBµV
IMD3
=60
dB (D
IN45
004B
)
Коэф
фиц
иент
шум
а SA
T IF
-
8 dB
Te
rr. T
V -
8 dB
Обра
тны
й ка
нал
Час
тотн
ый
диап
азон
-
5-30
MH
z 5-
65 M
Hz
Пот
ери
-
-3 d
B
Коэф
фиц
иент
отр
ажен
ия
- >
14 d
B
Общ
ие
Пот
ребл
яема
я мо
щно
сть
19
8-25
0 V~
50
Hz
5 W
19
8-25
0 V~
50
Hz
7.5
W
Диа
пазо
н ра
бочи
х те
мпер
атур
-2
0o ÷ +
50o C
Габа
риты
/Вес
(в у
пако
вке)
185x
91x4
7 m
m/0
.7 k
g
Amplificador RF+FI SA100, HSA100, HSA100R30, HSA100R65
DescripciónLos amplificadores de banda separada están diseñados para amplificar FI SAT y TV TERR. El amplificador puede funcionar
en splitband (una entrada para las dos bandas) o inserción (entradas separadas para FI SAT y TV TERR).La banda TERR puede ser conmutada como activa o pasiva en los modelos HSA100 y HSARxx. El SA100 tiene la banda
TERR pasiva. La vía de retorno está disponible en los modelos HSA100Rxx y siempre es pasiva.La banda TERR dispone atenuadores y reguladores de pendiente. La banda FI SAT dispone de atenuadores y ecualizadores
conmutable inter-etapa. Los dos amplificadores disponen de pendiente fija de pre-corrección.Las señales DC+22KHz pueden pasar desde la entrada SAT+TERR o desde la entrada DC IN (dependiendo de la
posición del conmutador).Estos amplificadores han sido diseñados para uso interior.RoHS compliant.
Instrucciones de seguridadLa instalación de los amplificadores se debe efectuar según las normas de seguridad.La tensión de alimentación de los amplificadores es peligrosa.Se recomienda estrictamente la desconexión del amplificador de la red eléctrica antes de abrir la tapa.No conectar el amplificador a la red eléctrica si el cable de alimentación está dañado.No conectar el amplificador a la red eléctrica hasta que todos los cables estén conectados correctamente.Desconecte el amplificador desde el enchufe, no tire del cable.El enchufe debe estar en una zona fácilmente accesible.Cuando el amplificador se desconecta de la tensión, el indicador de alimentación no se ilumina.No sitúe el amplificador no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras de agua.Evite situar el amplificador cerca de fuentes de calor o zonas de extrema humedad.Si el amplificador ha sido almacenado a bajas temperaturas durante un largo periodo de tiempo, sitúe el amplificador en
una zona cálida durante al menos 2 horas antes de conectar a la red eléctrica.No tape las rejillas de ventilación del amplificador.Monte el amplificador en posición vertical con las entradas por debajo.Deje al menos 10 cm de separación entre el amplificador y otros elementos.
Este producto cumple con la Directiva Europea 2002/96/EC. La unidad debe ser reciclado o desechado de acuerdo con la normativa local y nacional.
Aspecto externo
InstalaciónEl amplificador debe instalarse en vertical con las entradas de cable por debajo para garantizar una ventilación adecuada.Conecte a tierra el chasis metálico del amplificador. Conecte el amplificador a la red eléctrica tras haber realizado todas
las conexiones.Las entradas no utilizadas deben cargarse con una terminación de 75 Ω ( se incluye una terminación ).
ИнсталляцияУсилитель должен быть установлен вертикально, кабельными вводами вниз для обеспечения нормальных
вентиляционных условий.Заземлите корпус усилителя. Подключайте усилитель в сеть в последнюю очередь. Неиспользованный ВЧ вход
нагрузите 75 Ω нагрузкой (одна нагрузка входит в комплект поставки).