San Roberto Belarmino St. Robert Bellarmine Diocesis de Victoria en Texas Diocese of Victoria in Texas
Bishop: The Most Reverend Brendan J. Cahill, S.T.D.
DOMINGO, 25 NOVIEMBRE, 2018
34° DOMINGO
DE TIEMPO ORDINARIO
Horario de Misas en Domingo / Sunday Mass Schedule
5:30 PM English……………..…………+ For Amy Johnson. By Barbara Milder 7:00 AM Español………………………………………………………...No Service 9:00 AM English………………………………………….+ Por Salvador Ramirez 11:00 AM Español.......................................................................For the People
HORARIO DIARIO DE MISAS / DAILY MASS SCHEDULE
Monday/lunes……………………………………………………….No Service
Tue/martes—6:30 PM…………………………………+ For Yolanda Arriola Wed/miércoles—6:00 PM……………………………..+ For Leona Tydlacka Thu/jueves—6:45 AM…………….…………...For Megan & Steve Simpson Fri/viernes—6:45 AM…………………………………For Rena Tomchesson
CONFESIONES / CONFESSIONS Tuesday/martes—5:30—6:25 pm
Friday/viernes—8:00-9:00 pm
Saturday/sábado 4—5 pm
o por cita/or by appointment
ADORACIÓN / ADORATION Thursday/jueves—7:00 AM—7:00 PM
ADORACIÓN NOCTURNA / NOCTURNAL ADORATION Friday/viernes 8:00 PM—Saturday/sábado 8:00 AM
NUEVOS FELIGRESES / NEW PARISHIONERS Bienvenidos a nuestra familia parroquial. Favor de pasar
a la Rectoría o llame para registrarse.
Welcome to our Parish family. Please stop by the Rectory
or call to register.
BAUTIZOS, MATRIMONIO, UNCIÓN DE LOS ENFERMOS Llame a la Oficina para hacer cita con el Párroco o para
mas información.
BAPTISM, MARRIAGE, ANOINTING OF THE SICK Call the Church Office to make an appointment with the
Pastor or for more information
PERSONAL / PARISH STAFF
Párroco: Rev. Philip Brune
Pastor
Diacono: Margarito Cervantez, Jr
Deacon
Secretaria: Alicia Gutierrez
Secretary
Lideres de Doctrina: Maria Aldana & Elena Pullin
Parish Catechetical Leaders
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Contact information
Oficina Parroquial: 979-543-4298
Parish Office
Numero de Fax: 979-541-5399
Fax Number
Oficina de Doctrina: 979-543-4255
CCD Office
Domicilio: 512 Tegner St.,
Address El Campo, Tx 77437
Email: [email protected]
Website: www.sanrobertochurch.org
HORARIO DE OFICINA / OFFICE HOURS Lunes—Viernes: 8:00 AM a 5:00 PM
Monday—Friday: 8:00 AM to 5:00 PM
Cerrado diario de 12:00—1:00 P.M.
Closed daily from 12:00—1:00 P.M.
Ofrenda Sacrificial—Sacrificial Offering
11-18-18....................................................................$5,512.00
Colecta para los edificios…..……………………….$1,180.00
SUNDAY, NOVEMBER 25, 2018
34TH SUNDAY
IN ORDINARY TIME
READINGS FOR THE WEEK LUNES/MON NOV 26 RV 14:1-5 LK 21:1-4 MARTES/TUE NOV 27 RV 14:14-19 LK 21:5-11 MIERCOLES/WED NOV 28 RV 15:1-4 LK 21:12-19 JUEVES/THU NOV 29 RV 18:1-2, 21-23; 19:1-3, 9 LK 21:20-28 VIERNES/FRI NOV 30 ROM 10:9-18 MT 14:18-22 SÁBADO/SAT DEC 1 RV 22:1-7 LK 21:34-26 DOMNGO/SUN DEC 2 JER 33:14-16 1 THES 3:12—4:2 LK 21:25-28, 34-36
SE NECESITAN PADRINOS PARA LAS POSA-
DAS: Las Posadas tradicionales una vez mas empe-
zarán el domingo 16 de diciembre hasta el lunes 24
de diciembre a las 6:30 pm en la Iglesia. Esas fami-
lias, individuos e organizaciones que desean patroci-
nar una posada se les pide que hablen a la oficina
para hacer su reservación de fecha.
SPONSORS NEEDED FOR POSADAS. The tradi-
tional Posadas begin once again on Sunday Dec., 16
thru Monday Dec., 24 at 6:30 p.m. in Church. Those
families, individuals, or organization wishing to
sponsor are ask to make the reservation with the
Church Office.
Wreath Across America December 15, 2018
Oaklawn Memorial Park 11:00 A.M.
Mission: To remember, honor and teach. Remember the fallen. Honor those who serve and their families. Teach future generations about the sacrifices made to preserve our
freedom.
To order a wreath to be placed on a veteran’s grave at any cemetery, please call Glenell Wenglar at 979 5 4 3 0 3 7 4 o r v i a e m a i l : [email protected]. Wreath are $15 each. Wreaths Across America is a 501 (c)3 non-profit. Deadline to order is November 28, 2018. We appreciate your patron-
age.
Join Fr. Pat Knippenberg on a Holy Land Pilgrim-age, Jan. 30-Feb 9, 2019! Experience the Gospels as they come to life as we visit Nazareth, Cana, Sea of Gali-lee, Jordan River, Bethlehem and Jerusalem! Renew your wedding Vows in Cana. Re-new your Baptismal Vows at the Jordan. Walk the Stations of the Cross & celebrate the Resurrection with Mass in the Holy Tomb. $3595 includes a i r f a r e , h o t e l s , m o s t meals. Limited space avail-able. Sign up now! Contact Ceci Triska at #979-543-8575 ( leav e mes sag e) o r [email protected].
Mañanitas Para La Virgen de Guadalupe
miércoles 12 de diciembre, 2018
a las 5:30 A.M.
Mañanitas honoring O. L. of Guadalupe
On Wednesday, December 12, 2018
at 5:30 A.M.
1° domingo de Adviento empieza el 2 de diciembre.
First Sunday of Advent begins December 2nd
St. John’s Scholarship Party
New Taiton, Tx
Proceeds: Youth of St. John Sun, Dec. 2, 2018—6:00 PM
Taiton Community Center
Games, Door Prizes, Drawing,
Mini Drawing, Auction, Silent
Auction. A visit from Santa
Claus from 4-6 pm. Plenty of
refreshments!!! Fun for the
whole family!
Kermesse honrando a Ntra Sra. de Guadalupe El Domingo, 9, 2018
salón y patio de la iglesia. Procesión, Mariachi, Danzas de Matachines,
Gorditas, Pizza, Lotería, Rifa, antojitos. Todos están invitados!
SUNDAY BREAKFAST
BY CDA
December 2
MISA DE VIGILIA EL VIERNES, 7 DE DICIEMBRE
Fiesta de la Inmaculada Concepción
Misas a las 7:00 p.m.
Día de Precepto
Adoración y Confesión a seguir
Vigil Mass, Friday December 7
Feast of the Immaculate Conception
Mass at 7:00 p.m. - Day of Obligation
Adoration and Confession to follow
PADRINOS DE POSADAS domingo., Dec., 16 - Se necesita
lunes., Dec., 17 - CDA Crt 2275
martes., Dec., 18 - Se necesita
miercoles., Dec., 19 - Grupo Jovenil
jueves., Dec., 20 - Se necesita
viernes., Dec., 21 - Familia Briano
Sabado., Dec., 22 –Familia Hernandez
domingo., Dec., 23 - Fam Flores/Molina
lunes., Dec. 24—Se necesita
POSADA SPONSORS Sun., Dec., 16 - Needed
Mon., Dec., 17 - CDA Crt 2275
Tue., Dec., 18 - Needed
Wed., Dec., 19 - Youth Group
Thu., Dec., 20 - Needed
Fri., Dec., 21 - Briano Family
Sat., Dec., 22 –Hernandez Family
Sun., Dec., 23 - Flores/Molina Fam.
Mon., Dec. 24—Needed
NOW HIRING A PARISH CUSTODIAN We are looking to hire a person who would be able to maintain our parish facilities as a custodian. Responsi-
bilities would include cleaning, sweeping, mopping, removing trash, organizing storage facilities, cleaning gut-
ters, general maintenance, basic gardening, recycling, changing air filters, and general repairs. Works days
would be Wednesday through Friday from 8-5. If interested, please bring your resume to the parish office
along with three references with current phone numbers. A background check will also be completed by the
parish.
NOW HIRING A PARISH PASTORAL ASSISTANT We are looking to hire a pastoral assistant who would work closely with Fr. Philip to coordinate all of our different
ministries and to help St. Robert's in our task of evangelizing. This person must be able to speak and write in both
Spanish and English. Tasks of the pastoral assistant would include: organizing all liturgical celebrations and special
events, communicating with all of our different ministries, engaging the community through social media platforms
such as Facebook, Snapchat, and Twitter, updating the parish website, organizing trainings and retreats for our dif-
ferent ministries, starting groups for evangelization, adult formation, and Bible studies. This is a full time position
with benefits, working Monday-Friday from 8-5 and often on the weekends. Three weeks will be given for paid
vacation. If interested, please bring your resume to the office along with three references with current phone num-
bers. A background check will also be completed by the parish.
NOW HIRING A SATURDAY EVENING PIANIST We are looking to hire a pianist who would be able to play the piano and lead the singing for our Saturday eve-
ning masses. If interested, please bring your resume to the office with three references with current phone
numbers. A background check will also be completed by the parish.
CHRIST THE KING PROCESSION There will be a Eucharistic Procession for Christ the King Sunday on November
25th at 2 PM starting at St. Philip's and ending at St. Roberts. All CDA, altar serv-
ers, and KCs are strongly encouraged to attend. There will be a reception and pot-
luck after the reception in our parish hall. Please bring something to share with
everyone!
WELCOME HOME TEACHER AND AIDE MEETING Wednesday, November 28, 2018 at 6:45 PM after the evening mass. All teachers and aides need to meet in the
office so that we can discuss the sacramental preparation for those in Welcome Home. Please bring your
rosters.
TITHING We now have a credit card machine at the parish office for your convenience. If you would like to pay your
tithe through credit card, please stop by during office hours. This can be especially helpful for those who get
SE ESTA CONTRATANDO UN CUSTODIO PARROQUIAL Estamos buscando contratar a una persona que pueda mantener los servicios de nuestra parroquia como custodio.
Las responsabilidades incluirían pero no limitadas a la limpieza, barrer, trapear, eliminación de basura, organiza-
ción de almacenamiento, limpieza de canaletas, mantenimiento general, jardinería básica, reciclaje, cambio de fil-
tros de aire y reparaciones generales. Los días de trabajo serían los miércoles, jueves y viernes de 8 a 5. Si está inte-
resado, traiga su currículum a la oficina de la parroquia junto con tres referencias con los números de teléfono ac-
tuales. La parroquia también completará una verificación de antecedentes.
SE ESTA CONTRATANDO A UN ASISTENTE PASTORAL PARROQUIAL Estamos buscando contratar un asistente pastoral que trabaje en estrecha colaboración con el Padre Philip coordi-
nará todos nuestros diferentes ministerios y ayudará a San Roberto en nuestra tarea de evangelizar. Esta persona
debe poder hablar y escribir en español e inglés. Las tareas del asistente pastoral incluirían: organizar todas las cele-
braciones litúrgicas y eventos especiales, comunicarse con todos nuestros diferentes ministerios, involucrar a la co-
munidad a través de las redes sociales como Facebook, Snapchat y Twitter, actualizar el sitio web de la parroquia,
organizar capacitaciones y retiros para nuestros diferentes ministerios, grupos de inicio para la evangelización, for-
mación de adultos y estudios bíblicos. Esta posición es de tiempo completo con beneficios, trabajando de lunes a
viernes de 8 a 5 y a menudo los fines de semana. Se darán tres semanas de vacaciones pagadas. Si está interesado,
traiga su currículum a la oficina junto con tres referencias con los números de teléfono actuales. La parroquia tam-
bién completará una verificación de antecedentes.
SE ESTA CONTRATANDO UN PIANISTA EL SÁBADO POR LA NOCHE Estamos buscando contratar a un pianista que pueda tocar el piano y dirigir el canto para nuestra misa de el sábado
por la tarde. Si está interesado, traiga su currículum a la oficina con tres referencias con los números de teléfono
actuales. La parroquia también completará una verificación de antecedentes.
PROCESIÓN DE CRISTO REY Habrá una procesión eucarística para el domingo de Cristo Rey, 25 de noviembre a
las 2 PM, comenzando en San Felipe y terminando en San Roberto. Se recomienda
que todos los miembros de las organizaciones (Hijas Católicas, Caballeros de Co-
lon y monaguillos) asistan. Habrá una recepción y una comida después de la recep-
ción en nuestro salón parroquial. ¡Por favor traiga algo para compartir con todos!
JUNTA DE WELCOME HOME PARA CATEQUISTAS Y ASISTENTES Miércoles, 28 de noviembre a las 6:45 P.M. después de la misa por la tarde. Todos los catequistas y asistentes
deben reunirse en la oficina para que podamos discutir la preparación sacramental para aquellos en Welcome
Home. Favor de traer su lista de atendencia.
EL DIEZMO Ahora tenemos una máquina de tarjetas de crédito en la oficina de la parroquia para su comodidad. Si desea pagar
su diezmo a través de una tarjeta de crédito, visítenos durante las horas de oficina. Esto puede ser especialmente útil
para aquellos que se les devuelve dinero en efectivo en sus tarjetas de crédito.
Jesus does not reject
the title king, but nei-
ther does he accept
the ordinary political
implications of the title.
The godly realm we
celebrate on the feast
of Christ the King is
heavenly, majestic,
and worthy of trust.
God needed a
flesh-and-blood model
Jesus incarnate
was that model.
Everyone who is
reborn in Christ
becomes the kingdom
which is no longer
of the world.
Pero el reino de Dios que celebramos
en la fiesta de Cristo Rey
es un reino alternativo: celestial,
majestuoso y digno de confianza.
Jesús era un rey porque
comprendía profundamente
la textura del mundo y de la
vida humana.
En los que pretenden
ser nuestros líderes,
no se nota
el estilo de Jesús.