+ All Categories
Home > Documents > St. Anthony Mary Claret Church 11-10-19.pdfMisión De Cristo Rey 3565 Calvin St Malaga, CA 93725...

St. Anthony Mary Claret Church 11-10-19.pdfMisión De Cristo Rey 3565 Calvin St Malaga, CA 93725...

Date post: 23-May-2020
Category:
Upload: others
View: 2 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
Misión De Cristo Rey 3565 Calvin St Malaga, CA 93725 Misa en Español Sábado…………6:30pm (Vigilia) Domingo…………… 9:00am Parish Office Hours/ Horario de Oficina Monday-Friday/ Lunes-Viernes 9:00am-5:00pm English Mass Schedule Monday– Friday: 7:00am Morning Prayer: 7:30am (Monday- Friday) Saturday Vigil: 5:00pm Sunday: 8:00am & 12:00pm Misas en Español Lunes a Viernes: 5:30pm Domingo: 10:00am, 2:00pm y 7:00pm Mission Statement We are a community of faith, hope and love called to share Christ’s presence especially as we welcome and accompany people on the margins. Declaración de Intenciones Somos una comunidad de fe, esperanza y amor llamados para compartir la presencia de Cristo, especialmente cuando damos la bienvenida y acompañamos a las personas marginadas. Confessions/ Confesiones Friday/ Viernes 6:30pm, Or please call the parish office/ O favor de llamar a la oficina parroquial Sacrament of Anointing of the Sick/ El Sacramento de la Unción de los Enfermos Contact Parish office or in case of emergency call— Comunicarse a la oficina parroquial o en emergencia llame al— (559) 285-6176 St. Anthony Mary Claret Church 2494 S. Chestnut Ave— Fresno, CA 93725— Phone (559) 255-4260 FAX:(559) 255-4264 Website: stanthonyclaretchurch.org Email: [email protected] Claretian Missionaries/ Misioneros Claretianos Fr. Brian Culley, C.M.F.— Pastor Fr. Agustin Carrillo, C.M.F Fr. Patrick Ekong, C.M.F.
Transcript

Misión De Cristo Rey

3565 Calvin St Malaga, CA 93725

Misa en Español

Sábado…………6:30pm (Vigilia) Domingo…………… 9:00am

Parish Office Hours/ Horario de Oficina Monday-Friday/ Lunes-Viernes

9:00am-5:00pm

English Mass Schedule Monday– Friday: 7:00am

Morning Prayer: 7:30am (Monday- Friday) Saturday Vigil: 5:00pm

Sunday: 8:00am & 12:00pm

Misas en Español Lunes a Viernes: 5:30pm

Domingo: 10:00am, 2:00pm y 7:00pm

Mission Statement

We are a community of faith, hope and love called to share Christ’s presence especially as we welcome and accompany

people on the margins.

Declaración de Intenciones

Somos una comunidad de fe, esperanza y amor llamados para compartir la presencia de Cristo, especialmente cuando damos la

bienvenida y acompañamos a las personas marginadas.

Confessions/ Confesiones Friday/ Viernes 6:30pm, Or please call the parish office/

O favor de llamar a la oficina parroquial

Sacrament of Anointing of the Sick/ El Sacramento de la Unción de los Enfermos

Contact Parish office or in case of emergency call— Comunicarse a la oficina parroquial o en emergencia llame al—

(559) 285-6176

St. Anthony Mary Claret Church 2494 S. Chestnut Ave— Fresno, CA 93725— Phone (559) 255-4260 FAX:(559) 255-4264

Website: stanthonyclaretchurch.org Email: [email protected]

Claretian Missionaries/ Misioneros Claretianos

Fr. Brian Culley, C.M.F.— Pastor Fr. Agustin Carrillo, C.M.F Fr. Patrick Ekong, C.M.F.

READINGS FOR THE WEEK

Monday: Wis 1:1-7; Ps 139:1b-10; Lk 17:1-6 Tuesday: Wis 2:23 — 3:9; Ps 34:2-3, 16-19; Lk 17:7-10 Wednesday: Wis 6:1-11; Ps 82:3-4, 6-7; Lk 17:11-19 Thursday: Wis 7:22b — 8:1; Ps 119:89-91, 130, 135, 175; Lk 17:20-25 Friday: Wis 13:1-9; Ps 19:2-5ab; Lk 17:26-37 Saturday: Wis 18:14-16; 19:6-9; Ps 105:2-3, 36-37, 42-43; Lk 18:1-8 Sunday: Mal 3:19-20a; Ps 98:5-9; 2 Thes 3:7-12; Lk 21:5-19

WELCOME TO ST. ANTHONY MARY CLARET Bienvenidos a San Antonio Maria Claret

We welcome all new parishioners to our parish community. If you would like to register at St. Anthony Mary Claret please fill out this form and place it in the collection basket, drop it off at the parish office, or mail it to the parish office.

Bienvenidos a todos los nuevos feligreses a nuestra comunidad. Si usted desea registrarse a esta parroquia favor de llenar esta forma y regresarla en la canasta de la colecta, entregarla a la oficina o mandarla por correo.

NAME :___________________________________________________________________ Family Last Name/ Apellido______________________ (Husband and Wife's name if applicable/ Nombres de Esposo y Esposa si aplica)

ADDRESS/ Dirección:_________________________________________________________ Apt._____ CITY /Ciudad ________ ZIP:

Phone#_______________________________________ EMAIL:_____________________________________________ ENVELOPE #: ________

PLEASE MARK CHANGE NEEDED:

NEW PARISHIONER: ( ) NEW PHONE : ( ) NEW ADDRESS: ( ) REQUEST ENVELOPES: ( ) MOVING, PLEASE REMOVE: ( ) Nuevo Miembro Nuevo Numero de telefono Nueva direcion Sobres de Contribucion Favor de remover del registro

Page 1

CONFIDENCE IN THE LORD We are nearing the end of the liturgical year. Today’s readings remind us that our own lives will draw to a close one day, and we can be certain that the Lord will encour-age, strengthen, and save us—both now and at the last. The astonishing story of the Maccabees invigorates our faith as we behold an entire family willing to die rather than deny the Law of Moses. The psalm response echoes the faithful cries of the Maccabees: “I call upon you, for you will answer me, O God.” That same confidence ap-pears in Saint Paul’s letter to the Thessalonians. “The Lord is faithful,” he testifies; “he will strengthen you and guard you from the evil one.” In the Gospel, Jesus ex-plains just how long God’s protection will endure. The children of God whom God guards, Jesus says, will live forever like angels. Copyright © J. S. Paluch Co.

CONFIANZA EN EL SEÑOR Estamos cerca del fin del año litúrgico. Las lecturas de hoy nos recuerdan que nuestras vidas se acercarán a su final un día, y podemos estar seguros de que el Señor nos animará, fortalecerá y salvará, tanto ahora y al final. La asombrosa historia de los macabeos revitaliza nuestra fe mientras contemplamos a una familia entera dispuesta a morir en lugar de negar la Ley de Moisés. La respuesta del salmo hace eco a los gritos fieles de los macabeos “Te invoqué, y me respondiste, Señor”. La misma confianza aparece en la carta de san Pablo a los tesalonicenses. “El Señor s fiel”, él da testimonio, “él te fortalecerá y prote-gerá del maligno”. En el Evangelio, Jesús explica por cuánto tiempo la protección de Dios perdurará. Los hijos de Dios a quien Dios cuida, Jesús dice, vivirán por siem-pre, como los ángeles. Copyright © J. S. Paluch Co.

Saturday November 9, 2019 5:00pm Erasmo Romero† De: Ganduglia & Lopopolo Family 6:30pm (Cristo Rey) Roberto Walker† De: Manuela

Sunday November 10, 2019 8:00am People of the Parish 9:00am (Cristo Rey) Gabryela Velasco (Cumpleaños) De: Sus Papas 10:00am Sociedad Guadalupana 12:00pm Sergio Gonzalez Ozuna† By: His Family 2:00pm Antonio Arriaga† De: Su Esposa y Hijos 7:00pm Filomena Arellano† De: Irene Perez

Monday November 11, 2019 7:00am Raymond Gonzales† By: Gonzales Family 5:30pm Alonzo Ramires (Cumpleaños) De: Su Mama y Familia

Tuesday November 12, 2019 7:00am Romulo Alvarez & Tomasa Torres By: Rufina Gutierrez 5:30pm Difuntos Legionarios De: Legion De Maria

Wednesday November 13, 2019 7:00am Isabel Gutierrez & Celestina Frias By: Rufina Gutierrez 5:30pm Salvador Cazares†

Thursday November 14, 2019 7:00am Romulo Alvarez & Tomasa Torres By: Rufina Gutierrez 5:30pm Manuel Campos†

Friday November 15, 2019 7:00am In Thanksgiving to Virgin of San Juan By: Rosa Nuño 5:30pm En Acción de Gracias al Santísimo Sacramento (Favores Recibidos) De: Carmela Martinez

Saturday November 16, 2019 5:00pm Erasmo Romero† De: Ganduglia & Lopopolo Family 6:30pm (Cristo Rey) Ignacio Chavez† De: Familia Chavez 8:00pm Adoracion Nocturna

St. Anthony Claret Contributions

Sunday November 3, 2019

First Collection—$ 5,830

Second Collections/ Segunda Colecta Maintenance Fund— $ 1,819 Misión de Cristo Rey/ Malaga Primera Colecta—$692 Segunda Colecta —$276

Thank you for your continuous and

generous support, May god Bless you abundantly.

Gracias por su generoso apoyo. Que dios los bendiga.

Pray for/ Oren por Spiritual/ Espiritualidad: Jacky Hernandez & Family, S. Hernandez, Pablo Sanchez Jr

Health/ Salud Sabino Hernandez, Ruben Perez, Maria Perez, Nadia Perez, Familia Prima-vera, Fannie Lugo, Delia Alvarado, Felicitas Sanchez, Antonio Sanchez, Jaime Corrales, Lydia Corrales, Eddie Romero, Jesus Sanchez, Maria Per-rell, Nick Perrell

Pray for the Deceased/ Oren por los Difuntos Amelia de La Garza Jimenez, Lucita y Pascual Perez, Sergio Gonzalez Ozuna, Luis Francisco Zavala, Rito Sosa, Alejo & Cresencia DeAnda, Pablo Sanchez, Maria Corrales

*To include someone on the list, please call the parish office.

Names will be on list for 1 month (4 bulletins). Para agregar un nombre en la lista favor de llamar a la oficina.

Los nombres estarán el la lista por 1 mes (4 boletines). Page 2

St. Anthony Claret Gift Shop Tienda Religiosa de San Antonio Claret

Tenemos gran surtido de artículos religiosos. Biblias,

rosarios, libros religiosos, regalos de bautismo, velas de bautismo, cirios, oraciones de todo tipo. Estatuas,

novenas, y mucho más. Vengan y vean!

Martes (Tues) ⎯ 6:30pm-8:30pm Miércoles (Wed) ⎯ 6:30pm-9:00pm Jueves (Thurs) ⎯ 6:30pm-9:00pm Domingo (Sun) ⎯ 8:00am-4:00pm

Sacrament of Baptism English Baptisms are celebrated on the 3rd Saturday of the month at 9:00am. Please visit the parish office for available dates.

Los Bautismos se celebran los sábados a las 9:00am. Favor de visitar la oficina parroquial para las fechas disponibles.

The Sacrament of Marriage Couples should contact parish office to make appointment with a Priest at least six months in advance of any wedding date to begin preparations.

Las Parejas deben llamar a la oficina parroquial para hacer una cita con el sacerdote al menos 6 meses de anticipación para comenzar con los preparativos.

Quinceañeras & Wedding Anniversaries Please visit or call the parish office for more information.

Favor de visitar llamar a la oficina parroquial para mas información.

Homeless Ministry

Would you like to the help The Homeless Ministry here at St. Anthony Claret, they meet every Wednesday at 7:00am in our parish hall. The ministry is in need of volunteers to help them deliver meals to the homeless. They are also asking for any donations of jackets, winter clothing and blankets. Any donations can be dropped off at the parish office. If you would like to volunteer or give any donation please contact: Rosemary Robles at 231-2018 or Rosemary Liz-cano at 303-9475.

Grupo De Oración Carisma

Les invita a una noche de alabanzas, predica-ción y oración. Todos los miércoles en el

salón parroquial de San Antonio Claret a las 7:00 de la noche en el salón de la parroquia.

MARTES BIBLICO Cada martes de 6:30 a 8:00 PM, en el cuarto Juan Diego, les invitamos a estudiar la Biblia, la palabra de Dios. Si usted tiene inquietudes en cómo usar su biblia y desea aprender, por favor, intégrese al Martes Bíbli-co. Patrocinado por la Escuela Biblica Claretiana de San Antonio Maria Claret. No hay cobro alguno. Traiga su Biblia y deseos de aprender para mejorar su vida. ¿Preguntas? llame a la oficina o Maura Santana (312) 869-1153 o Martha Rodríguez (209) 604-2804.

Page 3

La devoción a Jesús Sacramentado los invita a acompañar a nuestro Señor en el Santísimo. El nos espera todos los jueves de 1:00pm a 5:00pm, dentro de la iglesia de San Antonio María Claret. Para mas información comuníquese con Magdalena al 559-720-0734.

Madres y Padres Orates

El ministerio de Padres y Madres Orantes les hace la cordial invitación a una Hora Santa para horrar para sus hijos y los Jóvenes del mundo entero. Los espe-ramos el Tercer Lunes de cada mes a las 5:30 empe-

zando con las siguientes fechas:

18 de noviembre del 2019 16 de diciembre del 2019

Para mas información favor de comunicarse con

Doris 213-6017 o Gabriel 394 4874

El grupo de Adoración Nocturna hace una invitación especial a la comuni-dad en una noche de adoración con

Nuestro Señor Jesucristo, empezando con la Santa Misa a las 8:00 de la

noche, cada tercer sábado del mes. Próxima fecha será el

16 de noviembre del 2019.

¡Todos son bienvenidos!

Our Jeremiah youth group would like to invite those ages 13 thru 17 to join their ministry. Join them for a nigh of games and activities, they meet every Friday from 7:00pm to 8:30pm in our Parish Hall. If you’re 18 years of age you may still volunteer in this ministry and help with our activi-ties. If you're interested of joining please contact Saul Rami-rez at 451-1325.

Nuestro grupo juvenil de Jeremías quisiera invitar a aque-llos de 13 a 17 años a unirse a su ministerio. Únase a ellos para una noche de juegos y actividades, se reúnen todos los viernes de 7:00 pm a 8:30 pm en nuestro Salón Parroquial. Si tiene 18 años de edad, puede ser voluntario en este minis-terio y ayudar con nuestras actividades. Si está interesado en unirse, comuníquese con Saúl Ramírez al 451-1325.

PERSPECTIVE We must often draw the comparison of time and eter-nity. This is the remedy of all our troubles. How small will the present moment appear when we enter that great ocean! —St. Elizabeth Ann Seton

Page 4

Attention to all our ministries, The forms to reserve your breakfasts and meeting room for 2020 are now available in the Parish Office. The deadline to turn in both forms is on November 29th . Please turn them in to the parish office as soon as possible. If no form is re-ceived from your ministry we will not place you in our building calendar or breakfast schedule. The breakfasts and rooms are reserved as a first come first serve bases. Reminder that the room usage form needs to be renewed yearly.

Atención a todos nuestros ministerios, La forma para reservar sus desayunos y salón de juntas para el año que entra 2020 ya están disponibles en la oficina parroquial. La ultima fecha que se estarán aceptando las formas será el 29 de noviembre. Favor de entregarlas lo mas pronto posible a la oficina parroquial. Si no entregan las formas su ministerio no estará en la lista de desayunos ni en el calendario de uso de edificio. Las fechas de desayunos y salones se reservan por or-den de llegada. Recuerden que la forma del uso de salones se debe renovar cada año.

The Bible Diaries 2020 are now available for sale at our parish gift shop and in the parish office. They are on sale for $12 dollars. It contains the first reading and gospel for each day of the year and a brief reflec-tion as well as other helpful material. We have them available in both English and Spanish. Los Diarios bíblicos 2020 están de venta en nuestra tienda de artículos religiosos en el salón parroquial y en la oficina parroquial. El costo es de $12 dólares. Contiene la primera lectura y el evangelio de cada día del año y una breve reflexión, así como otro material útil. Los tenemos disponibles en ingles y español.

Volunteers Needed

Due to the aging of our church, we are seeking volunteers that can help with the following skills: Plumbing, carpentry, painters, upholstery cleaning, gardening, sorting donations Any help that you can provide will be greatly appreciated. Please contact the office manager if you can donate a few hours with your talents.

Dado la edad de nuestra parroquia, buscamos voluntarios quienes nos puedan ayudar con las siguientes aptitudes: Plomeria, carpintería, limpieza de muebles de tela, jardinería, sortear donativos Cualquier ayuda que nos pueda proveer, será apreciada. Por favor llame a la gerente de la oficina si puede donar algunas horas con sus talentos.

Nuestra Oficina estará cerrada el lunes 11 de noviembre por el día de los veteranos.

We Thank You for your service.

San Joaquin Memorial High School 2020-2021 Appli-cation for transfers and incoming 9th graders is now open on www.sjmhs.org. For more information con-tact Rainey Lewis, Director of Admissions, at (559) 475-5837 or [email protected]. Come for a private tour and information at the Open House, Monday, November 18th from 10am-2pm (RSVP’s encouraged).

The nation’s only full-power 24 hour a day Catholic broadcasting station. Please visit www.knxt.tv for more

up to-the-minute feature information.


Recommended