+ All Categories
Home > Documents > St. Clement Parish - Saint Clement Church en la Parroquia y Bienvenido Nuevos: Para todos quellos...

St. Clement Parish - Saint Clement Church en la Parroquia y Bienvenido Nuevos: Para todos quellos...

Date post: 16-May-2018
Category:
Upload: duongtram
View: 214 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
5
Mass Schedule / Horario de la Misa Daily Mass / Misa diario: 8:00am 8:30am (Wednesday) First Friday Mass / 7:00pm (Bilingual) Misa Primer Viernes Saturday / Sábado: 5:00pm (English) Sunday / Domingo: 8:00am (English) 9:30am (Spanish) 11:00am (English) 12:30pm (Spanish) 6:30pm (English) Holy Days: As announced. Check our website or call 510-582-7282 ext. 2 Días Santos: Como anunciados. Buscar website o llamar 510-582-7282 ext. 2 Reconciliaon / Reconcilación: Saturday/Sábados: 3:30pm—4:30pm Baptism / Bautismo Celebrated monthly. Need to be registered parishioners for at least 3 months. Se celebran mensual. Deben ser parroquianos registrados. Marriage / Matrimonio Contact the Parish Office 6 months in advance. Por favor comunicarse con la oficina parroquiol con 6 meses de ancipo. RCIA / RICA Rite of Christian Initiation for Adults is a program for adults wishing to become Catholic or complete their Sacraments in the Catholic Faith. Rito de Iniciación Cristiana para Adultos es un programa para adultos deseando recibirse como Católica a completar sus Sacramentos en la Fe Católica. St. Clement Parish 750 Calhoun Street Hayward, CA 94544 Phone: 510-582-7282 Fax: 510-582-1875 E-mail: [email protected] Website: www.saintclementchurch.org Office Hours/Horario de la Oficina: Mon./Lun: 10am—3pm Tues./Mar—Fri/Vier: 10am—5pm Sat./Sab: 9am-2pm Sun./Dom: Closed Pastoral Staff / Equipo Pastoral St. Clement Catholic School Phone / Tele: 510-538-5885 School Website: www.sclementschool.org We welcome you to the parish of St. Clement . . . all who worship with us, parishioners, and visitors. To register as a parishioners registraons are scheduled every third Saturday of the month at 10am. Please read the bullen for the next registraon date, visit our website, or call the Parish Center. Bienvenidos a la Parroquia de San Clemente . . . Vengan a celebra con nosotros, parroquianos, nuevos residentes, y pasajeros. Para inscribirse como un parroquiano, registraciones son a las 10am cada tercer sábado del mes. Por favor vean el bolen para el siguiente día o llamen al Centro Parroquial. Rev. Rolando Bartolay Parochial Administrator/ Administrador Parroquial Ext. 4 [email protected] Mr. Manuel Moya Deacon / Diácono Ext. 0 Angelica Casllo Office Staff / Equipo Personal Ext. 0 [email protected] Kevin Virrey Office Staff / Equipo Personal Ext. 0 [email protected] Andres Gonzalez Music Director / Música Director Ext. 7 [email protected] Janee Thompson Faith Formaon English (Ingles) Ext. 8 [email protected] Ofelia Servin Faith Formaon Spanish (Español) Ext. 8 [email protected] Erwin Villanueva Youth Ministry & Confirmaon/ Ministerio Jóvenes y Confirmación Ext. 6 [email protected] Rev. James Sullivan (In Residence) Ext. 224 [email protected] Anne Crowthers School Principal [email protected] 510-538-5885 Ministries / Ministerios Society of St. Vincent de Paul: 510-582-1382 SPRED (Special Religious Educaon): English: Violeta Lann-Sosa 510-673-4118 [email protected] Spanish: Belem Reta 510-856-7228 [email protected] Lano Ministry: Humberto Sanchez [email protected] Filipino Ministry: Aida Geronimo [email protected]
Transcript
Page 1: St. Clement Parish - Saint Clement Church en la Parroquia y Bienvenido Nuevos: Para todos quellos que dessen convertirse en miembros de la parroquia registros serán sábado, w7 de

Mass Schedule / Horario de la Misa

Daily Mass / Misa diario: 8:00am 8:30am (Wednesday) First Friday Mass / 7:00pm (Bilingual) Misa Primer Viernes Saturday / Sábado: 5:00pm (English) Sunday / Domingo: 8:00am (English) 9:30am (Spanish) 11:00am (English) 12:30pm (Spanish) 6:30pm (English) Holy Days: As announced. Check our website or call 510-582-7282 ext. 2 Días Santos: Como anunciados. Buscar website o llamar 510-582-7282 ext. 2 Reconciliation / Reconcilación: Saturday/Sábados: 3:30pm—4:30pm

Baptism / Bautismo

Celebrated monthly. Need to be registered parishioners for at least 3 months. Se celebran mensual. Deben ser parroquianos registrados.

Marriage / Matrimonio

Contact the Parish Office 6 months in advance. Por favor comunicarse con la oficina parroquiol con 6 meses de anticipo.

RCIA / RICA

Rite of Christian Initiation for Adults is a program for adults wishing to become Catholic or complete their Sacraments in the Catholic Faith. Rito de Iniciación Cristiana para Adultos es un programa para adultos deseando recibirse como Católica a completar sus Sacramentos en la Fe Católica.

St. Clement Parish 750 Calhoun Street Hayward, CA 94544

Phone: 510-582-7282 Fax: 510-582-1875 E-mail: [email protected] Website: www.saintclementchurch.org

Office Hours/Horario de la Oficina:

Mon./Lun: 10am—3pm

Tues./Mar—Fri/Vier: 10am—5pm

Sat./Sab: 9am-2pm Sun./Dom: Closed

Pastoral Staff / Equipo Pastoral

St. Clement Catholic School Phone / Tele: 510-538-5885 School Website: www.sclementschool.org

We welcome you to the parish of St. Clement . . . all who worship with us, parishioners, and visitors. To register as a parishioners registrations are scheduled every third Saturday of the month at 10am. Please read the bulletin for the next registration date, visit our website, or call the Parish Center. Bienvenidos a la Parroquia de San Clemente . . . Vengan a celebra con nosotros, parroquianos, nuevos residentes, y pasajeros. Para inscribirse como un parroquiano, registraciones son a las 10am cada tercer sábado del mes. Por favor vean el boletín para el siguiente día o llamen al Centro Parroquial.

Rev. Rolando Bartolay Parochial Administrator/ Administrador Parroquial

Ext. 4 [email protected]

Mr. Manuel Moya Deacon / Diácono

Ext. 0

Angelica Castillo Office Staff / Equipo Personal

Ext. 0 [email protected]

Kevin Virrey Office Staff / Equipo Personal

Ext. 0 [email protected]

Andres Gonzalez Music Director / Música Director

Ext. 7 [email protected]

Janette Thompson Faith Formation English (Ingles)

Ext. 8 [email protected]

Ofelia Servin Faith Formation Spanish (Español)

Ext. 8 [email protected]

Erwin Villanueva Youth Ministry & Confirmation/

Ministerio Jóvenes y Confirmación

Ext. 6 [email protected]

Rev. James Sullivan (In Residence)

Ext. 224

[email protected]

Anne Crowthers School Principal

[email protected] 510-538-5885

Ministries / Ministerios

Society of St. Vincent de Paul: 510-582-1382

SPRED (Special Religious Education): English: Violeta Lantin-Sosa 510-673-4118 [email protected] Spanish: Belem Reta 510-856-7228 [email protected]

Latino Ministry: Humberto Sanchez [email protected]

Filipino Ministry: Aida Geronimo [email protected]

Page 2: St. Clement Parish - Saint Clement Church en la Parroquia y Bienvenido Nuevos: Para todos quellos que dessen convertirse en miembros de la parroquia registros serán sábado, w7 de

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time / Vigésimo Sexto Domingo del Tiempo Ordinario September 27, 2015

The law of the Lord is perfect, refreshing the soul; the decree of the Lord is trustworthy, giving wisdom to the simple. - Psalm 19:8

READINGS FOR THE WEEK/LECTURAS DE LA SEMANA:

Sun/Dom: Nm 11:25-29; Ps 19:8, 10, 12-14; Jas 5:1-6;

Mk 9:38-43, 45, 47-48 Mon/Lun: Zec 8:1-8; Ps 102:16-21, 29, 22-23; Lk 9:46-50

Tues/Mar: Dn 7:9-10, 13-14; Ps 138:1-5; Jn 1:47-51

Wed/Miér: Neh 2:1-8; Ps 137:1-6; Lk 9:57-62

Thur/Jue: Neh 8:1-4a, 5-6, 7b-12, Ps 19:8-11; Lk 10:1-12

Fri/Vier: Bar 1:15-22; Ps 79:1b-g, 8-9; Mt 18:1-5, 10

Sat/Sab: Bar 4:5-12, 27-29; Ps 69:33-37; Lk 10:17-24

Next Sunday’s Readings/ Lecturas del próximo Domingo:

Gn 2: 18-24; Ps 128:1-6; Heb 2:9-11; Mk 10:2-16 [2-12]

La ley del Señor es perfecta del todo y conforta el alma; inmutables son las palabras del Señor y hacen sabio al sencillo. -Salmo 19(18):8

OUR PRODIGAL GOD We keep having to relearn how prodigal God is. It is as if God cannot quite manage to say no. We think it is surely fine when God is prodigal with us—rich in mercy and forgiveness, generous in grace. But what about the other—the enemy, the sinner, the heretic, the outsider? Well, we expect God to be as stingy with that person as we are. Moses and Joshua wanted such a cozy world, too. They wondered how the spirit of God could be given to the two who did not show up at the meeting tent—today’s church. And the apostles in the Gospel complained because there were some miracle workers who were clearly not followers of Jesus. God’s great free wheeling generosity confounded them all. Let this be, says Jesus. Just see to it that you who lead continue to be worthy of your calling. Copyright © J. S. Paluch Co. NUESTRO DIOS PRÓDIGO Nos toca volver a aprender una y otra vez cuán pródigo es nuestro Dios. Es como si Dios no pudiera decir “no”. Por supuesto, que estamos de acuerdo cuando Dios es pródigo conmigo—rico en misericordia y perdón, generoso con su gracia. Pero cuando se trata del otro –¿el enemigo, el pecador, el hereje, el excluído? Pues entonces queremos que Dios sea tan ta-caño con esa persona como yo soy. Moisés y Josué también querían un mundo así de conveniente. Se preguntaban cómo es que el espíritu de Dios se había posado sobre los dos que no se aparecieron a la reunión –la Iglesia de hoy. Y los apóstoles en el Evangelio se quejaron porque habían unos haciendo milagros que en definitiva no eran seguidores de Jesús. La extensa y libre generosidad de Dios los confundió a todos. Que así sea, dice Jesús. Por su parte, ustedes que guían a otros, continúen siendo dignos de su voca-ción. Copyright © J. S. Paluch Co.

Like us on facebook... www.facebook.com/saintclementparish

Bulletin Deadline: Any items for the bulletin must be in by Monday, at 3pm to be considered for publication. Fecha límite para el Boletín: Cualquier artículo para el boletín deben entregarse el lunes a las 3pm para ser considerado para su publicación.

No Food, Drinks, or Gum: Help keep our new church clean and beautiful. When you come to church please throw away gum, food, and drink before entering. Parents, please teach and watch your children not to have gum or candy inside the church. Thank you for your help.

Page 3: St. Clement Parish - Saint Clement Church en la Parroquia y Bienvenido Nuevos: Para todos quellos que dessen convertirse en miembros de la parroquia registros serán sábado, w7 de

Saint Clement Parish Festival 2015 “Families United in Christ” “Familias Unidas en Cristo”

Saturday September 26th: 9:30am—8pm Sunday, September 27th: 9am—5pm

Enjoy the festival this weekend filled with games, prizes for children, food booths, and live entertainment on stage. Disfrute del Festival este fin de semana lleno de juegos, premios para los niños , puestos de comida y entretenimiento en vivo en el escenario.

St. Clement Festival Car Raffle—Festival de San Clemente - Rifa del Carro Get a raffle ticket for $25 each for your chance to win a brand new 2015 Nissan Rogue.

Obtenga un boleto de la rifa por $25 cada uno para tener la oportunidad de ganar un nuevo 2015 Nissan Rogue.

1st Prize/1er Premio: New Car, 2015 Nissan Rogue 2nd Prize/2º Premio : $1,000 3rd Prize/ 3er Premio: $500

Raffle drawing takes place at the close of the festival, Sunday, Sept. 27th at 5pm. La Rifa será en la clausura del festival, el Domingo, 27 de septiembre a las 5pm.

Post and Share—Publicar y Compartir Have fun on social media and post videos and pictures throughout the weekend of the festival using the hashtag

Diviértete en los medios sociales y publica videos y fotos durante todo el fin de semana del festival con el hashtag #scfestival2015

Appreciation Lunch—Almuerzo de Apreciación All volunteers who worked in the festival are invited to an appreciation lunch

Saturday, October 10th at 12pm in McCollum Hall. Todos los voluntarios que trabajaron en el festival están invitados a un almuerzo de apreciación

el Sábado, 10 de octubre a las 12pm en el Salón de McCollum.

Saturday Sept. 26 9:30am—8pm Christy James, Emcee (KISS-FM 98.1) 9:30AM Opening Prayer Fr Bart; Mayor Halliday 9:40 St Clement Students 10:15 Ballet Foklorico (Nicaragua) 11:00 Tae Kwon Do Martial Arts for Extended Care Program 11:45 Philippine Arts, Traditional Dance Company 12:05PM Shawn Hughes, Elvis Councilmember Sara Lamnin, Emcee 12:30 Beford Music Studio, Castro Valley 1:30 Bert Dimsom, Balladeer 2:00 Dancing Divas Revolving Emcees from City Council of Hayward* 2:30 Folkorico Xalisco (A Quesada) 3:00 Dalia Hernandez, dancer 3:30 Sam Montgomery West Coast Tae Kwon Do 4:30 Mabuhay Fokloric Soc Steps, Styles & Spot Johnny Veloso Revolving Emcees from City Council of Hayward* 5:00 Xavier Toscano 5:15 Zumba, Truefit Studio 5:45 La Banda Misterio 7:15 Hot Rod JukeBox – Nostalgia Rock Band, San Rafael

Sunday Sept. 27 9:00am—5pm 9:00AM Opening Prayer Fr Bart Ashley Bonilla, Emcee 9:05 St Clement Students 9:45 St Anne’s Dance Group – Union City 10:15 Drumming Circles 10:45 Salvadoran Dance Group Councilman Frank Zermeno, Emcee (Spanish & English)11:30 St Anne’s Youth Choir 12:00PM Manny Caoile, Filipino Elvis 12:30 Aubrey Reyes, toddler Fil-AM Singer (:15 mins) 12:45 Zumba,Trufit Studio Dr Jennifer Ong, Alameda, Emcee 1:15 Grupo Foklorico - Tlapalli 2:15 Linda Ponce, singer 2:45 Grupo Xochipile 3:30 Martinello Music Studio 4:30 Kaulana Na Pa, Hawaiian . 5:00 Grand Raffle (Fr. Bart) Grande Prize: 2015 Nissan Rogue SV

Page 4: St. Clement Parish - Saint Clement Church en la Parroquia y Bienvenido Nuevos: Para todos quellos que dessen convertirse en miembros de la parroquia registros serán sábado, w7 de

Registration in Parish & Welcome to Newcomers: For all those who wish to become members of the parish, registration will be Saturday, October 17, 2015 at 10:00am in Fran Wright Hall.

Registro en la Parroquia y Bienvenido Nuevos: Para todos quellos que dessen convertirse en miembros de la parroquia registros serán sábado, 17 de octubre, a las 10:00am en el salon de Fran Wright.

First Responders Invited to Blue Mass Friday, Oct. 9, 10am

The Cathedral of Christ The Light 2121 Harrison St. Oakland, CA

All Police, Fire, and other First Responders and their families are invited to attend this inter-faith service of Mass, prayers and blessings. The public is invited to come and support these public safety officers with prayers for their safety and thanksgiving for their ser-vice. More details go to www.oakdiocese.org/BlueMass2015

Rosary Rally October 10, 2015 Saturday at 12pm Annual Rosary Rally in front of our St. Clement Church (along Mission Blvd.). For more information contact: Nancy Q. Salonga at 510-673-3168 or Rose Naranja at 510-331-0350

Adult Bible Study: Adult Bible Study will begin in Saturday, October 3. Classes are held ever other Sat-urday for two hours, 9am—11am in the Parish Center and will last for six months. The first 2 months will be on the Old Testament, and the last 4 months on the New Testament and the Early Church. Classes are conducted by Brother Knights Har-ry Herman, MA Theology, and Simon Medrano. The first day of class is mandatory for everyone to be enrolled in the pro-gram. Contact: Harry Herman: 510-398-8326 Simon Medrano: 510-303-2965

Balet Folclórico Xochipilit: Se todos los antos inscrip-ciones abiertas. Cupo limitado jovencitos de 10 año en adelante. Interesados llamar al tel 510-427-6631 con Pedro Manriquez.

Respect Life: The fall campaign for 40 days for Life start-ed this week and will continue until October 31st. This is a worldwide effort to protect mothers and babies. It consists of prayer and fasting, community outreach, and a peaceful vigil at abortion facilities.

Respeto a la Vida: La campaña de otoño de 40 días por la

Vida comenzó esta semana y continuará hasta el 31 de octubre.

Este es un esfuerzo mundial para proteger a las madres y los

bebés. Consiste en la oración y el ayuno, la extensión a la co-

munidad , y una vigilia pacífica en los centros de aborto.

The location this year is at: La ubicación de este año se encuentra en: 200 Porter St. San Ramon, CA 94583 For more information contact: [email protected]

Pax Christi Northern California Region Assembly Saturday, October 17th, 2015 Nonviolence: Peacemaking in the 21st Century Keynote Panel: Sr . Megan Rice (Plowshare Activist), Rive-ra Sun (author, Pace Bene organizer and trainer, and Elizabeth Murray (Ground Zero Center for Non-Violent Action). Morning Workshops: Human Trafficking, Sr . Car itas Fos-ter. Laduate Si and You, David DeCosse and Brian Green. The Housing Crisis: A Catholic Perspective, Tim Iglesias, JD. Toward the Abolition of Nuclear Weapons: What You Need to Know. Marylia Kelley, Shelsea Collenge and Sr. Megan Rice. Lunch: St. Vincent de Paul Kitchen: Afternoon Workshops: Ceasefire Oakland, Rev. Damita Davis Howard. Restorative Justice, Cahterine & Diocese of Oakland. When Following the Principalities and Powers Be-comes a Call to Conversion, Elizabeth Murray. Mobilizing for the Abolition of Nuclear Weapons: Marylia Kelly, Chelsea Collonge and Rivera Sun. For more info: Pax Chr isti Nor thern California c/o 30847 Prestwick Ave Hayward, CA 94544

Pope Francis is here in the United States for the first time. Here is the Holy Father’s itinerary of the places he visited here in USA. Tuesday, September 22: Arrived in Washington D.C.

Wednesday, September 23: -Met with President Obama, White House -Prayer with US Bishops at St. Matthew’s Cathedral -Mass of the Canonization of Junipero Serra, Basilica of the National Shrine of Immaculate Conception

Thursday, September 24: -Addressed Joint Session of the US Congress -Visited St. Patrick in the City and Catholic Charities of the Archdiocese of Washington -Arrival in New York City -Evening Prayer St. Patrick Cathedral

Friday, September 25: -Addressed the UN General Assembly -Multi-Religious Service at 9/11 Memorial & Museum -Visited to Our Lady, Queen of Angels School -Papal Procession through Central Park -Mass at Madison Square Garden

Saturday, September 26: -Arrival in Philadelphia -Mass at Cathedral Basilica of Saints Peter & Paul -Visit Independence Mall -Visit to Festival of Families Sunday, September 27: -Meet with US Bishops, St. Charles Borromeo Seminary -Visit to Curran-Fromhold Correctional Facility -Mass, Conclusion of the World Meeting of Families, Benjamin Franklin Parkway -Depart from Rome

Page 5: St. Clement Parish - Saint Clement Church en la Parroquia y Bienvenido Nuevos: Para todos quellos que dessen convertirse en miembros de la parroquia registros serán sábado, w7 de

STEWARDSHIP/ CORRESPONDENCIA:

WEEKLY GOAL/META SEMANAL: 10,000.00

FIRST COLLECTION/ PRIMERA COLECTA:

“Your Obligation/Su Obligación:

$7,422.00 9/20/15

SECOND COLLECTION/SEGUNDA COLECTA:

“Your Generosity/Su Generosidad:

$1,302.50 9/20/15

(Debt Reduction)

“NO bites - “$10 or more to 1st Collection”

“NO bites - $5 or more to 2nd Collection”

PRAY FOR THE SICK/ OREMOS POR LOS ENFERMOS…

Maria Herrera, Belina Dominguez, Deacon Manuel Moya,Bob Rush, William Ylanan, Myron Weber, Gerald Wilkom, Nila Kearney, Concepcion Prestoza, Ester Arellano, Jose Luis Ramirez, George Galanido, Colleen

O’Connor, Alma Acu, Juanita Estella, Pedro Suarez, Llana Ganal, Gloria Desouza, Baylon Pererra, Kathy Peterson, Doris Peterson, Molly A. Moniz, Pete Villanueva, Francisco

Garcia, Steven Uyeda, Fe Maravilla, Anhk Goodson, Leocario Hernandez, Wayne Robinson, Helen Keller, Andrea Dizon, Mari Cardona, Arthur Gonzalez, Leo Vigil, Josephine Hamaker, Carrie Rodriguez, Raymond Cabral,

Henry Pereira, Norberto Dimaano, Fr. Vincent Brylka, Patricia McConnell, Sophia Garcia, Rufina Mora, Rosy Pereira, Peg Connelly, Amelia Garcia, Ernesto Pagkalinawan, Judy McKenny, Oscar Penaflor, Augustine

Morales, Sylvia Ramirez, Juanita Estrelles, Richard Boles, Dennis/Maritas Cruzada, Cherry A. Cruzada, Nelia Quintos, Gerardo Ramos, Dolores Maldonado, Ann Georgia Crystal, Candida Tiglao, Jane Willkom, Lupe Orozco, Sergio

Reta Jr., Anne Rogers, Cordilia Jaramillo. PLEASE PRAY FOR THOSE WHO HAVE DIED/OREMOS POR LOS FALLECIDOS… Nesta Wellington +

Date Time Ministry / Event Place

Sun– 09/27 9am RCIA (English) PC-CR

Mon-09/28 3:30pm –9pm 7pm

CYO Practice Coro de Nin os

MH C

Tues-09/29 3:30pm—9pm 6:30pm

CYO Practice Youth Ministry

MH C / FWH

Wed-09/30 3:30pm-9pm 6:30pm

CYO Practice Esperanza Viva/ Gpo. De Oracion

MH C/FWH

Thurs-10/1 3:30pm-9pm 7pm 7pm 8pm

CYO Practice RICA Holy Hour Choir (English)

MH FWH C C

Fri– 10/2 7pm 7pm

First Friday Mass & Adoration Festival Eval. Meeting

C PC-MP

Sat– 10/3 9am 9am 9am 3:30pm

Legion of Mary Bible Study SPRED Confessions

PC-CR PC-MP FWH C

Sun-10/4 9am 9am 10:45

RCIA (English) Faith Formation (English) Faith Formation (Spanish)

PC-CR School School

WEEKLY CALENDAR OF EVENTS MASS INTENTIONS/INTENCIONES de la MISA:

Date Time Mass Intention

9/26/15 Sat. 5pm Sergio C. Denoga + Delia Nicholas (Health)

9/27/15 Sun.

8am

9:30am

11am

12:30pm 6:30pm

Conrado S. Sabile + Richard Hack +

Rose Artese +

For The People Of God

Judy McKenney (Health) Jeffrey Surban (Thanksgiving) Sara Sullivan +

Mateo Quetzal + Leovegilda Ramos (95th B’Day)

Robert Raymond (Sp. Int.)

9/28/15 Mon. 8am Mateo Quetzal Garcia + Paul Archuletta +

Rosa Abuca +

9/29/15 Tues. 8am Carmen Herrera + Melchor Raya +

Terrene Joseph Salonga (B’Day) Jose Llaneza (B’Day)

Domingo B. Bobila Sr. +

9/30/15 Weds. 8:30am

10/1/15 Thurs. 8am Emmanuel Resurreccion (B’Day) Romeo Valderrama +

Rodolfo Arigo (B’Day)

10/2/15 Fri. 8am 7pm

10/3/15 Sat. 8am

The Catholic Voice Second Collection Next Weekend October 3 & 4 the second col-lection is for The Catholic Voice. The Voice publishes 21 issues a year and is delivered to 90,000 Catholic households in the Diocese of Oakland. El Heraldo Católica is available monthly at parishes where there are Spanish Masses. If you do not receive The Catholic Voice contact our par-ish office or call 510-853-5339. El siguiente fin de semana 3 y 4 de octubre la segunda colecta es

para La Voz Católica. La Voz hace 21 publicaciones al año y se

entrega a 90,000 hogares católicos en la diócesis de Oakland . El

Heraldo Católico está disponible mensualmente en las parroquias

donde hay misas en español. Si usted no recibe La Voz Católica

póngase en contacto con nuestra oficina parroquial o llame al

510-853-5339.


Recommended