1
St. Elizabeth Ann Seton Catholic Church Reverend Jeff Meeuwsen, Pastor [email protected]
Your Parish Staff: Pastoral Asst. For Hispanic Ministry/Ministerio Hispano : Deacon Jesus Espinoza 503-330-0576 [email protected] Pastoral Associate/Asociado Pastoral: Sandi Campos 503-649-9044 [email protected] Bookkeeper/Office Administrator: Carmen Orozco 503-649-9044 [email protected] Parish Secretary/Secretaria Parroquial: Lorena Serrano [email protected]
For Sacramental Emergencies call (503)649-9044 then press 5.
3145 SW 192nd Avenue
Aloha, Oregon 97003
Parish Office 503.649.9044
Fax: 503.848.2915
www.seas-aloha.org
Mass Schedule /Horario de Misas: Saturday/Sábado
Spanish/Español 5:30pm
Sunday/Domingo English/Ingles 8:00am & 11:00am
Spanish/Español 1:00pm
Daily Mass/Misa entre semana
Monday-Friday 8:00am
Holy Days/ Dias Santos Usually 8:00am & 7:00pm
(Watch Bulletin for updates)
Eucharistic Adoration/Adoración al Santísimo
Friday/Viernes 9:00am-9:00pm
Confessions/Confeciones
Saturdays/Sábados 4:00pm-5:00pm
Men’s Bible study
Wednesdays 7:00pm
Jóvenes Para Cristo
Martes 7:00pm
Grupo de Oración Carismática
Jueves 7:00pm
OUR LORD JESUS CHRIST, KING OF THE UNIVERSE NOVEMBER 26, 2017
NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO, REY DEL UNIVERSO
Office Hours Monday & Friday 9:00am-2:00pm
Tuesday, Wednesday, Thursday 9:00am-4:00pm.
Horario de Oficina Lunes y Viernes 9:00am-2:00pm
Martes, Miércoles y Jueves 9:00am-4:00pm.
Parish Mission Statement “As a diverse and welcoming Catholic community, we are dedicated to continue the mission of Jesus
Christ through sincere worship, service and education.”
“Como una comunidad diversa estamos dedicados a continuar la misión de Jesucristo por medio del
Pastoral Council Chair
Richard Brixey (503) 646-9818 [email protected]
Finance Committee Chair
Jim Rossetti (971)777-1208 [email protected]
Liturgy Committee Chair
Chris Elford (503) 610-8224 [email protected]
2
WELCOME TO/ Bienvenidos a ST. ELIZABETH ANN SETON CATHOLIC CHURCH
Registration forms are in the back of Church or available from the office. Formas para registro en la parroquia están disponibles en la mesa que esta en la parte de atrás de la iglesia o en la oficina.
Notas de SEAS SEAS Notes
DAILY SCRIPTURE READINGS Mon. Nov. 27 Dn 1:1-6,8-20; (Ps) Dn 3:52-56; Lk 21:1-4 Tue. Nov. 28 Dn 2:31-45; (Ps) Dn 3:57-61; Lk 21:5-11 Wed. Nov. 29 Dn 5:1-6,13-14,16-17,23-28; (Ps) Dn 3:62-67; Lk 21:12-19 Thu. Nov. 30 Rom 10:9-18; Ps 19:8-11; Mt 4:18-22 Fri. Dec. 01 Dn 7:2-14; (Ps) Dn 3:75-81; Lk 21:29-33 Sat. Dec. 02 Dn 7:15-27; (Ps) Dn 3:82-87; Lk 21:34-36 Sun. Dec. 03 Is 63:16b-17,19b,64:2-7; Ps 80:2-3,15-16,18-19; Cor 1:3-9; Mk 13:33-37
Thanksgiving and the Forgiveness of Sins
Let’s be saints! A couple weeks ago we strove to be saints by doing holy things with holy people. This keeps us in
communion with God and one another. We are at the end of our catechesis on the creed and we are at the end of the
liturgical year. So let’s conclude these current reflections with the fact that we as saints give thanks and believe in the
forgiveness of sins to be in communion with those in everlasting life.
The most obvious place we give thanks for the forgiveness of sins is at the celebration of the Eucharist. Eucharist comes
from a Greek word that means thanks in its simple form. In this act of thanks we ask God to forgive our sins. We start
this at the Penitential rite by confessing that we have done wrong and ask the Lord to have mercy on us. We profess in
the creed that we believe in the forgiveness of sins and life everlasting. We pray to the Father in the Lord’s Prayer to
forgive us as we forgive others. And again we pray to Jesus, the Lamb of God, who takes away sin, to have mercy on
us. I hope that you apply this to your lives especially during this week with your family. Give thanks to God for all he
has given you and ask pardon even from the members of your family for the times that you have offended so that as a
family you can have a closer communion with each other as saints.
This week open your eyes to the communion we share as a communion of saints knowing that we as Catholics are more
connected than we might realize at first. We are a communion of saints. Let stay in this communion through giving
thanks for the forgiveness of sins .
Acción de Gracias y el perdón de los pecados
¡Seamos santos! Hace un par de semanas nos esforzamos por ser santos haciendo cosas santas con personas santas. Esto
nos mantiene en comunión con Dios y con los demás. Estamos al final de nuestra catequesis sobre el credo y estamos al
final del año litúrgico. Concluyamos estas reflexiones actuales con el hecho de que nosotros, como santos, damos gra-
cias y creemos en el perdón de los pecados para estar en comunión con aquellos en la vida eterna.
El lugar más obvio por el cual damos gracias por el perdón de los pecados es en la celebración de la Eucaristía.
Eucaristía viene de una palabra griega que significa gracias en su forma simple. En este acto de gracias le pedimos a
Dios que perdone nuestros pecados. Comenzamos esto en el rito Penitencial confesando que hemos hecho mal y pedi-
mos al Señor que tenga misericordia de nosotros. Profesamos en el credo que creemos en el perdón de los pecados y la
vida eterna. Roguemos al Padre en el Padrenuestro para que nos perdone a medida que perdonamos a los demás. Y nue-
vamente rogamos a Jesús, el Cordero de Dios, que quita el pecado, que tenga misericordia de nosotros. Espero que
aplique esto a sus vidas especialmente durante esta semana con su familia. Dé gracias a Dios por todo lo que le ha dado
y pida perdón incluso a los miembros de su familia por los momentos que ha ofendido, para que como familia pueda
tener una comunión más íntima con los demás como santos.
Esta semana abre los ojos a la comunión que compartimos como una comunión de santos sabiendo que nosotros, como
católicos, estamos más conectados de lo que podríamos darnos cuenta al principio. Somos una comunión de santos.
Dejen permanecer en esta comunión dando gracias por el perdón de los pecados
Fr. Jeff
3
"Our Mother's House": Help for the Victims of Human Trafficking
Global Health Promise is a Portland-based nonprofit organization that focuses on the need of moth-ers who have been trafficked or in prostitution and their children. The co-founder and Director, Brian Willis, is a parishioner at St. Mary’s Cathedral. He has operated a program for these families, called “Our Mother’s House”, in Portland for the last 10 years.
Mr. Willis also works with organizations in other countries to develop similar programs to help end this tragic practice. Our Mother's House is seeking volunteers for a drop-in-center in Portland as well as people with experience in the nonprofit sector. Current open positions are secretary for the board and treasurer. Brian is available to make presentations regarding this vital work. Please contact Brian at [email protected] or call 503.913.1336. Additional information is available at www.globalhealthpromise. "Human trafficking is a scourge, a crime against the whole of humanity. It is time to join forc-es and work together to free its victims and to eradicate this crime that affects all of us, from individual families to the worldwide community." Pope Francis
" ADVENT AND CHRISTMAS ARE JUST AROUND THE CORNER, AND WE NEED YOUR HELP IN PROVIDING OUR BEAUTIFUL DECORATIONS FOR
OUR CHURCH
WE ARE REQUESTING:
POINSETTIAS IN DIFFERING SIZES - FOR THE WEEK BEFORE CHRISTMAS
LARGE GREEN WREATHS FOR THE FRONT OF OUR CHURCH - FOR THE WEEK BEFORE CHRISTMAS
BALES OF STRAW / EVEN SOME LOOSE STRAW WHICH IS SOLD AT THE FEED STORE CLOSE BY - (FOR FATHER
AND ORA ET LABORA TO USE IN CONSTRUCTING OUR CRECHE) THE WEEK BEFORE CHRISTMAS
WE ASK FOR YOUR GENEROSITY IN THIS ENDEAVOR, LET US KNOW WHAT YOU CAN BRING -
THERE WILL BE A SIGN IN SHEET AT THE BACK OF THE CHURCH .
EL ADVIENTO Y LA NAVIDAD ESTÁN JUSTAMENTE ALREDEDOR DE LA ESQUINA, Y NECESITAMOS SU AYUDA PARA PROVEER NUESTRAS BONITAS
DECORACIONES PARA NUESTRA IGLESIA
ESTAMOS SOLICITANDO:
POINSETTIAS EN DIFERENTES TAMAÑOS - PARA LA SEMANA ANTES DE LA NAVIDAD
GRANDES GUIRNALDAS VERDES PARA EL FRENTE DE NUESTRA IGLESIA - UNA SEMANA ANTES DE LA NAVIDA
INCLUSO ALGUNA PAJA SUELTA QUE VENDAN EN UNA TIENDA CERCANA (PARA QUE EL PADRE Y ORA ET
LABORA LA UTILIZEN EN LA CONSTRUCCION DE NUETROS ADORNOS DE NAVIDAD) UNA SEMANA ANTES DE
LA NAVIDAD
PEDIMOS SU GENEROSIDAD EN ESTE ESFUERZO, DEJENOS SABER LO QUE PUEDE TRAER -
HABRÁ UNA HOJA DE REGISTRO EN LA PARTE POSTERIOR DE LA IGLESIA.
4
We are organizing an audio/visual ministry interested see Sandi or sign up on the sheet on bulletin board. Estamos organizando un ministerio de audio / visual interesado por favor ver a Sandi o registrarse en la hoja en el tablero de anuncios.
Another Advent opportunity from
“Dynamic Catholic”.
It’s a free email program to help
everyone slow down & focus on
what matters most during this busy
season.
SIGN UP at.
DYNAMICCATHOLIC.COM/ADVENT
Finance Committee meeting
A Message from the Finance Committee. As the Holiday’s near please remember
to keep the ongoing financial needs of our Parish in your gift giving plans. Your
stewardship is greatly appreciated and may be tax deductible. Thank You.
Reunión del Comité de Finanzas
Un mensaje del Comité de Finanzas. Como las vacaciones están cerca, recuerde
mantener las necesidades financieras constantes de nuestra parroquia en sus
planes de obsequios. Su corresponsabilidad es muy apreciada y puede ser deduci-
ble de impuestos. Gracias.
5
How will we celebrate ADVENT? JOIN US
† Each morning of Advent (starting on Dec. 4)
In the church for Morning Prayer @ 7:30am
Reflections on the Readings @7:45am
Advent Meditations on Tuesday, Thursday and Friday @ 1pm
† During the week on December Tuesday, 19 – Friday, 22
5pm Confession
6pm Evening Prayer (Vespers)
6:30pm Mass/Exposition of the Blessed Sacrament
7:15pm Rosary
8pm Presentation of the “O Antiphons”
8:30p Compline/Benediction
SIGN UP FOR Ora et Labora for Grades 6 -12
Registration forms available at the Information Table
6
St. Vincent de Paul Food Pantry Advent is nearly here. Many of us follow the custom of
keeping an Advent calendar. This year we would like to en-
courage everyone to try something new – an Advent Basket.
Here’s how it works.
Beginning on the first day of Advent put out a basket or
cardboard box. Be sure to put it in a place where you will
notice it every day. Each day during Advent place some-
thing in the box/basket that someone can use to feed their
family. This can be a non-perishable food item or a roll of
paper towels or maybe a special treat. As you collect your
items, say a prayer for the one who will use what you gather.
This will benefit you and the person in need. The idea is to fill the basket with household items and food by
the time Christmas Eve arrives. If you have a family, you can share the responsibility of filling the basket –
assign each family member a day of their own to add to the donation.
The final act is to bring the full basket to church on Christmas Eve. The items we collect will be used by St.
Vincent de Paul Food Pantry as the year ends and the new year begins. Lots of people find that cupboards are
getting bare at this time of year and St. Vincent de Paul is getting more requests for help. You can help by
sacrificing a little to help a family in need.
Despensa de Comida de San Vicente de Paúl
El advenimiento está casi aquí. Muchos de nosotros seguimos
la costumbre de mantener un calendario de Adviento. Este año
nos gustaría animar a todos a probar algo nuevo - una canasta
de Adviento. Así es como funciona.
Comenzando el primer día de Adviento sacar una canasta o
caja de cartón. Asegúrese de ponerla en un lugar donde lo no-
tará todos los días. Cada día durante el Adviento coloque algo
en la caja / canasta que alguien pueda usar para alimentar a su
familia. Esto puede ser un alimento desechable o un rollo de
toallas de papel o tal vez un regalo especial. A medida que
recoja sus artículos, diga una oración por el que usará lo que recoja. Esto le beneficiará a usted y a la persona
que lo necesita. La idea es llenar la cesta con artículos para el hogar y comida para el momento en que llegue
la Nochebuena. Si usted tiene una familia, puede compartir la responsabilidad de llenar la canasta - asignar a
cada miembro de la familia un día de su cuenta para añadir a la donación.
El acto final es llevar la canasta completa a la iglesia en Nochebuena. Los artículos que recolectamos serán
usados por la . Despensa de San Vicente de Paul como el año termina y comienza el nuevo año. Mucha gente
encuentra que las alacenas están vacías en esta época del año y San Vicente de Paúl está recibiendo más
solicitudes de ayuda. Usted puede ayudar sacrificando un poco para ayudar a una familia en necesidad.
7
English Baptisms are every
Sunday during the 8:00 and
11:00am Masses. Classes are by
appointment only. Please call the
church office for more infor-
mation 503-649-9044.
MASS INTENTIONS/Intenciones de la Misa
Mon Nov. 27 8:00am +All Souls Tue Nov. 28 8:00am +Zoila C. Escalante Wed Nov. 29 8:00am +Legion of Mary Thu Nov. 30 8:00am +Peter & Maria San Fri Dec. 01 8:00am +All Souls Sat Dec. 02 5:30pm +All Souls Sun Dec. 03 8:00am Thinh Voung Bui 11:00am People of the church 1:00pm Holy Father Francis
Please remember in your prayers those who are ill: Por favor recuerde en sus oraciones a los enfermos:
Deena Creamer, Vincent & Mario, Kevin Hylton, Kathleen Casey, Tim Niver,
Marie Tran, Laurie Barlean, Angela, Crisman, Jacob Benedict, Francis Tu Ngo,
Qui Nguyen, Jerry, Sharon Clifton, Dave Mitchell, Ben Petrick, Mary Gillilan, Bernadette
Taylor, Al Denfeld, Monica & Jean, Sher Bauman, Noe Orozco, Romesh Jinadasa, John
McDonald, Kim Fitzgerald, Louise Stangel, Mary Graves, James Waylen, Jose Pinto, Fred
Lau IV, Sandra McPeak, David Dooley, Jaime Maguire, Thomas J. Martian, Brady,
Richard & Catherine, Denise Gutierrez, Kendal Wheeler, Stacy & Randy, Molly Bitter,
Taylor E., Jennie Blake, Mary Jo Hopkins, Diane Matson, Yvonne Morgan, John Zuerch-
er, Miguel Reyes, Teresa Nguyen, Tony Tran, Daniel Callaghan, Caleb Bailie, Fortunato
Sanchez, Fabiola Contreras, Anna Nguyen, Thanh Ha, Isis and Family, Kurt Kaul, John
Landstrom, Anne Cummings, Vinny Castro, Miranda Castro, Romero Estrella, Daniel
Estrella, Tayanna Estrella, Odie Enfield, Clark Smith, Susan Cook, Gaby Contreras, Ivan
Loock, Olivia Melgar, Joel Rivera, Margie Herron, Mariano Vargas Martinez, Andrea
Christina Martinez, Cleo Archuletta, Isaac Billings Gregory, Zhane Knight, Amelia Con-
treras Jackson Eleonor Kaul, Devinder Khalsa Bonsquet,Lynn & Whitney Symington
Please let us know when a person’s circumstance has changed and they need to be removed from the prayer list.
Por favor dejenos saver cuando las circunstancias cambian y necesitan ser
removidos de la lista de oraciones.
MILITARY PRAYER LIST Please remember in your prayers, those who are serving our country, and their
families. Por favor recuerden en sus oraciones, a los que sirven a nuestro pais, y a sus familias.
Eddie Hammond Marines Iraq
April Hammond Navy United States
Randon Berg Army Iraq
Matt Tardio Army United States
Robert DeLeon Army Iraq
David Green Army Afghanistan
Xavier Martian Coast Guard United States
Leonardo Gonzalez III Marines USA
Danielle Clevidence Navy USA
Michael Purcell Navy USA
Mario Ortiz USAF Belgium
Ryan Brace USAF USA
Paulo David Army Afghanistan
Kyle Bedard Army USA
Boris Raykhel USAF South Korea
Taylor Matteson Army USA
Chris Singleton Army USA
Thomas Baker Marines Japan
Jose Roberto Contreras Jr. Marines USA
Nicolas Vaughn Army USA
Camillo Loyuk Army USA
If you have a family member or loved one to add to our military prayer list, please call the office.
Si tiene a un miembro de su familia para agregar en la lista de oraciones militar, por favor llame a la oficina.
Baptisms and Classes
Sacramento del Bautismo Las fechas siguientes están programadas para celebración de el Sacramento del Bautismo en sábados. Es necesario tener todos los documentos requeridos 30 días antes de que se le pueda dar fecha por concreto.
Diciembre 2,9,16,30 10:00 Enero 6,13,20,27 10:00 Febrero 3,10 10:00
*Tengan en cuenta que también pueden ser
celebrados el día domingo durante la misa de la 1:00pm:
Las platicas para Bautismo son las siguientes
fechas:
Diciembre 3 2:30pm Enero 7 2:30pm Febrero 4 2:30PM
Para mas información favor de llamar a la oficina parroquial.
Bautizos en Español
“Giving Our First Fruits to God” “Dando Nuestros Primeros Frutos a Dios”
Total Contribution for the Week of 11/19/2017
$4,770
Last year, same week Año Pasado, misma semana
$6,476
Property Development—Capital Campaign Fund account balance as of 11/19/2017 Balance de cuenta del Fondo de Desarrollo al día de 11/19/2017
$365,155
Thank you for your generosity! Gracias por su generosidad!