+ All Categories
Home > Documents > St. Elizabeth R. C. Church · 2020. 1. 3. · INSTRUCCIÓN RELIGIOSA -ESCUELA DOMINICAL Las clases...

St. Elizabeth R. C. Church · 2020. 1. 3. · INSTRUCCIÓN RELIGIOSA -ESCUELA DOMINICAL Las clases...

Date post: 27-Jan-2021
Category:
Upload: others
View: 1 times
Download: 0 times
Share this document with a friend
3
St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416 MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9- 12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917- 689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9- 12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis- trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par- roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi- tos civiles. Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar Susan A. Templin, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza- doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng- lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic- ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.
Transcript
  • St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416

    MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9-12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917-689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9-12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis-trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par-roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi-tos civiles.

    Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar Susan A. Templin, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza-doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng-lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic-ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

  • St. Elizabeth Church February 12, 2017

    PASTORAL COUNCIL The Pastoral Council meeting will take place next Sunday, February 19th, at 11:45AM in the Church basement.

    EL CONSEJO PASTORAL El Consejo Pastoral tendrá una reunión próximo domingo, 19 de febrero a las 11:45AM en el sótano de la Iglesia.

    RELIGIOUS EDUCATION There will be no classes next Sunday, February 19th, and Sunday, February 26th. Classes will resume Sun-day, March 5th.

    EDUCACIÓN RELIGIOSA No habrán clases el próximo domingo, 19 de febrero y domingo, 26 de febrero. Clases comienzan domingo, 5 de marzo.

    MINI LENTEN BRUNCH JESUS’ JOURNEY OF LOVE

    Saturday, March 11th from 9:30AM to 12:00PM Jesus’ Journey of Love

    an excellent preparation for Lent’s Journey Mini Lenten Brunch will start right after the 9:00AM Mass

    If you can’t come to the Mass, join us at 9:30AM in the Church basement.

    All are welcome! Sponsored by: Sister Ave Clark, O.P.

    Heart to Heart Ministry Please RSVP: 718-441-4429 Eleanor Malone

    DEFINIENDO LA VIOLENCIA DOMESTICA

    O RELACIÓN ABUSIVA En este taller, vamos aprender a definir la violencia domestica y también como

    reconocer las señales de una relación abusiva. Ha-blaremos de cómo afecta emocionalmente a la per-sona siendo abusada y a los niños que son testigos de este trauma. Tendremos información sobre orga-nizaciones que les pueden ofrecer servicios gratis. El taller esta el domingo, 26 de febrero de 1:30PM - 3:30PM en el sótano de la Iglesia.

    RESPECT LIFE COMMITTEE MEETING

    The St. Elizabeth/St. Thomas the Apostle Respect Life Committee will meet this Thursday, February 16th, at 7:30PM in the Rectory basement. Entrance is by the side door in the alleyway. Please ring the bell.

    EL COMITÉ POR EL RESPETO A LA VIDA

    El comité por el Respeto a la Vida de Santa Isabel/San Tomas se reunirá este jueves, 16 de febrero, a las 7:30PM en el sótano de la Rectoría. Entre por el lado de la Recto-ría por el callejón. Por favor toque el timbre.

    CLOTHING DRIVE

    The St. Vincent de Paul Society will sponsor a clothing drive on Sunday, March 5th, from 8:00AM to 12:30PM. A truck will be parked near the church to receive your clothing donations during this time. We do not have any space to store clothing at the parish, so this is the only day to bring your clothing. Please be generous to all those we serve who are in need of clothing.

    ROPA USADA PARA DONAR

    La Sociedad de San Vicente de Paúl patrocinará un vestido duro el domingo, 5 de marzo, desde las 8:00AM a 12:30PM. Será un camión estacionado cer-

    ca de la iglesia para recibir sus donaciones de ropa duran-te este tiempo. No tenemos ningún espacio para guardar la ropa en la parroquia, así que este es el único día de traer su ropa. Por favor sea generoso con todos aquellos que servimos que están en necesidad de ropa.

    Housing Opportunity! The waitlist is open for the Mr. Carmel Apartments, for elderly residents, 745 St. Johns Place, Brooklyn NY 11216 . Income restrictions apply. Interested applicants can obtain an application by writing to: Mt. Carmel Apartments, c/o POP Management Corp., 191 Joralemon Street, 8th Floor, Brooklyn, NY 11201 by Feb. 24th. Completed applications must be postmarked by Saturday, March 4th.

    ¡Oportunidad de Vivienda! La lista de espera está abierta para los Mt. Carmel Apart-ments, para los residentes de edad, 745 St. Johns Place., Brooklyn, NY 11216. Restricciones de ingresos se aplican. Aplicantes interesados pueden obtener una aplicación por medio de escribir a Mt. Caramel Apartments, c/o POP Ma-nagement Corp., 191 Joralemon St., 8th Floor Brooklyn, NY 11201 antes del 24 de febrero. Aplicaciones completas deben con la fecha límite que es 4 de marzo.

    FREE NYC TAX PREP

    For more information, go to nyc.gov/taxprep or call 311 and ask for tax preparation assistance.

    PREPARACIÓN GRATUITA DE IMPUESTOS DE NYC

    Para más información, visite nyc.gov/taxprep o llame al 311 y solicite la asistencia de preparación de impuestos.

  • Mass Intentions for the Week February 12th - February 19th

    5:00PM - John Genco SUNDAY- SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:00AM - Francis Barclay 9:30AM - Zeferino Calero 11:00AM - Ronnie Abellana 12:30 PM - Manuel Antonio Guerrero MON. - WEEKDAY 9:00AM – Cecile Fulo - In Thanksgiving TUES. – Ss. CYRIL, MONK & METHODIUS 9:00AM - Intentions of Juana Diaz WED. – WEEKDAY 9:00AM - Jorge Alvarez THURS. - WEEKDAY 9:00AM - People of St. Elizabeth FRI. – WEEKDAY 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families 7:30PM - Isabel & Abel Bailon - Anniversary Blessing SAT. – WEEKDAY 9:00AM - Lola Alvarez 5:00PM - Deceased of Lauro/Flanagan Families SUNDAY- SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME 8:00AM - Jane Hanley 9:30AM - Leonardo Perez 11:00AM - Rosalia Lentini & Vito Viterbo 12:30 PM - José Maria Farez

    PRAY FOR THE SICK Please remember in your prayers: America Hernandez, Theresa Maglione, Dienamarie Giaquinto, George Harms, Antonio and Marie Grasso, Roy Abesamis, Ellie Weber, Mireya Rodriguez, Antonio Perez, Ana Almonte, Joseph Azzara, Mauricio Palacios, José Manuel Castro, Yolanda Luna Victoria

    GENERATIONS OF FAITH GENERACIONES DE FE

    2016-2020 Pledged/Promesas $702,379 Goal/Meta 375,000 Paid to Date/Pagado a Fecha 151,273 Owed to Date/Adeudado a Fecha (-24,731) Parishioners/Filegreses 345 Donors/Donantes 267 Not Paid Donors/No Pagados Donantes 76

    St. Elizabeth Church Sixth Sunday In Ordinary Time

    Events for the Week February 12th - February 19th

    SUNDAY - FEBRUARY 12

    9:15AM Religious Education - School 11:00AM V Encuentro Meeting - CB 12:00PM Penance Meeting - CB

    MONDAY- FEBRUARY 13 7:00PM Penance Meeting - CB 7:30PM Choir Practice - Church

    TUESDAY - FEBRUARY 14 6:30PM Choir Practice - Church 7:00PM Grupo de Oración de Teresiana - CB

    WEDNESDAY - FEBRUARY 15 7:00PM Cursillistas - CB

    THURSDAY - FEBRUARY 16 7:00PM Jornada - CB 7:30PM Respect Life - RB

    FRIDAY – FEBRUARY 17 6:15PM Youth Choir Practice - Church 8:15PM Grupo de Oración Carismática – CB

    SATURDAY - FEBRUARY 18 12:00PM Bautismo - Church 12:00PM Book Club - Rectory 2:00PM Amigos Fuertes de Dios - CB

    SUNDAY - FEBRUARY 19 11:45AM Pastoral Council Meeting - CB

    Last Sunday’s Church Offering $ 4,301.00 Salaries 7,820.41 Bills 1,206.06 Total Expenses $ 9,026.47 (Loss) = (-$ 4,725.47)

    CANDLE INTENTIONS

    Vigil Light Enrico Ferrari - Anniversary

    GRUPO DE ORACIÓN TERESIANA

    Invitamos cordialmente a toda la comunidad de Santa Eli-zabeth a venir con tu familia a la próxima reunión del grupo Teresiano este martes, 14 de febrero a las 7:00PM en el sótano de la Iglesia.

    ST. ELIZABETH BOOK CLUB The Saint Elizabeth Book Club will meet in the Rectory this Saturday, February 18th, at Noon. This month we’re read-ing Jesus: A Pilgrimage by James Martin.

    Our Prayers and Sympathy are offered to…Ariel Blondet on the death of his sister, Lourdes


Recommended